Cinderella Game (2024) Episode 90 English Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00Oh
00:27Well
00:30Isina, Isina.
00:41Who are you?
00:45Isina, Isina.
00:54Who are you?
00:57Isina.
00:59Who are you?
01:01No, I'm not a guy.
01:03I'm not a guy.
01:04I'm not a guy.
01:07Why are you?
01:10What do you know?
01:14I'm a guy.
01:16I'm a guy.
01:18I'm a guy.
01:20He's a guy.
01:22He's a guy.
01:29He's a guy.
01:30He's a guy.
01:31He's a guy.
01:35Thank you very much.
02:05μ¬λͺ¨λ μμ ν볡νμ
¨λ΅λκΉ?
02:07μ. 빨리 μμ΄μΈλΆν° μ°Ύμ§.
02:09λ€.
02:13ν°μλ§ μ κΉ¨μ΄λκ² λ°λμΌ λλ κ±°μΌ?
02:16λΉμ°νμ§. κΉ¨μ΄λλ©΄ μ°λ¦¬ λμ₯μ΄μΌ.
02:20ν°μλ§ μμ λμμ€λ©΄ μ°λ¦¬κ° μ λμ₯λλ κ±°μΌ?
02:24λ κ·Έκ±° λ¬΄μ¨ λ»μ΄λκ³ .
02:26μ°λ¦¬ μλ§κ° ν°μνλ₯Ό.
02:28κ·Έλ. λλ€ μλ§κ° μ λ ₯ν μ©μμμμ.
02:31μ΄μΈλ―Έμ.
02:32μ, ꡬνν¨μ 무μνμλ.
02:37μ, μ°μ°ν΄.
02:42κ°μ, μμ΄μ.
02:49μΈμμ!
02:51μ¬μ₯λ.
03:00μ΄, μμ΄μ.
03:02μ§κΈμ¨κ° μ¬κΈ΄ μ μ?
03:04λ μ°ΎμΌλ¬ μμ΄?
03:05μκΈ° μ’ ν΄.
03:07λ€μ μκΈ° μμ΄.
03:10λ΄ μκΈ° λ£κ³ κ°.
03:11μμ΄μ΄ λ°λ €κ°μ μ΄μ©λ €κ³ ?
03:29μλ ν°μλ§κ° μΆμ§νλ μ νμ΄μΌ.
03:31ν°μλ§ κΉ¨λ¬μΌλκΉ λ¬Όμ΄λ΄.
03:33λ μ§κΈ μμ΄μ΄ λ°λ € λκ°λ©΄
03:34λλ λ€ μλ§λ 곡λ²μ΄μΌ.
03:37곡λ²μ΄λ¬λ?
03:39μ΄λ¨Έλ μνΉμ΄ λ§μ.
03:41νμ₯λ μ°λ¬μ§μ κ²λ, νΈν‘κΈ° λΉ μ§ κ²λ.
03:44μ°λ¦¬ μλ§κ° κ·Έλ¬λ€λ κ±°μΌ, μ§κΈ?
03:47κ·Έλ¬λ€λ 건 μλκ³
03:48μμ¬λλ μ ν©λ€μ΄ μμ΄.
03:51κ±°μ§λ§νμ§ λ§.
03:52λ λͺ» κ°κ² λ§μΌλ €κ³ μ§κΈ μ°λ¦¬ μλ§ λͺ¨ν¨νλ κ±°μμ.
03:54λ΄κ° λνν
μ΄λ° κ±°μ§λ§μ μ ν΄?
04:00μμ΄μ κ°μ.
04:04κ°λ €λ©΄ λ νΌμ κ°.
04:06μμ΄μ΄ λ΄κ° λ°λ €κ° κ±°μΌ.
04:07λΉμΌ.
04:08μλ§κ° μμ΄μ΄ λ²μ 보νΈμμΌ.
04:10μ€ μ μλ ꡬμΉμμμ λμ€μ
¨κ³
04:12νμ₯λλ μΌμ± λμμ€μ
¨μ΄.
04:16μ΄λλ‘ λκ°λ©΄ λ§μ νΈν κ² κ°μ?
04:18μ΄λ¨Έλλ μ κ°μλλ° λκ° μ κ°?
04:19μμ΄μ.
04:28ν μλ²μ§!
04:29μμ΄μ!
04:31κ³ λ§λ€, μμ΄μ.
04:34κ³ λ§λ€, μμ΄μ.
04:40ν μλ²μ§, κ²½μ°°μμμ λμμ΄μ?
04:43μ.
04:44ν λ¨Έλλ κΉ¨λμ
¨μ΄.
04:46ν λ¨Έλνν
κ°μ.
04:48μ§μ§μ?
04:48μ.
05:00νλ κΉ¨μ΄λλ©΄ λ€ κΈ°μ΅ν ν
λ°.
05:07κ²½μ°° κ°μ λ€ λΆμ΄λ²λ¦¬λ κ±° μλμΌ?
05:09μ¬λ³΄μΈμ?
05:20νλ μνκ° μ΄λ€κ°μ?
05:22λ©μ©‘ν΄μ?
05:24κ²μ¬ μ€μ΄λΌ κ²°κ³Ό λμλ΄μΌ μ κ² κ°μμ.
05:30λ΅λ΅ν΄μ μ λκ² λ€.
05:31I'll see you soon.
05:33I'll see you soon.
05:52Your uncle, you're so scared.
05:55Who was I?
05:58I was coming home, but I was coming from all the time.
06:03This was a great miracle.
06:11My dear.
06:18Who are you?
06:25My brother, I'm my mom.
06:33My brother and my brother are very close to my brother.
06:38My brother?
06:41You don't know what to see?
06:45My brother?
06:47My brother.
06:49My brother.
06:51My brother.
06:54My brother.
06:59My brother.
07:01You don't have a child of me, please.
07:04You're a child of a child?
07:07Are you a baby?
07:10You won't get a child, you know?
07:15You don't want a child to go?
07:20You still don't want to go?
07:25You're going to take a picture of me.
07:30You're going to take a picture of me.
07:34You're going to take a picture of me.
07:37I'm going to take a picture of me.
07:50I'll take a picture of you.
08:02I'm not going to take care of you.
08:05I'll take care of you.
08:10You're going to take a picture of me.
08:13You're going to take care of me.
08:16You're going to take care of me.
08:19Are you going to take care of me?
08:23Who are you?
08:26Your husband, Yung-Song-ho.
08:31Do you remember me?
08:37You didn't know your husband?
08:40Mother.
08:43We are your husband.
08:47Your husband.
08:50What did you come here?
08:53You really come here with me.
08:55Your husband is what project?
08:56What did you see?
08:57Your husband did it right now?
08:59You're?
09:00Youθ¦ 84.
09:02You're not going to be thevoice.
09:04You were?
09:05What did you do, Reagan?
09:07How does it mean to you?
09:08Do you think that it wasε± like a bad case?
09:10The result is a result of the memory of the memory.
09:18The memory of the memory?
09:20The sky is coming to me.
09:22You will never return to the memory of the memory.
09:28Where did you go?
09:30Where did you go?
09:32You were not going to go.
09:34You are not going to go.
09:36You are not going to move.
09:38His mother, your husband...
09:40Your friend...
09:42Your mother...
09:44The ΠΏΠ»ΡΡ...
09:45His daughter, who daughter...
09:47Your baby...
09:48Your mother.
09:51You used to yΓͺuomany.
09:53Your mother...
09:54Your mother...
10:05Your mother...
10:06Why didn't you tell me that I was using it?
10:15Yes, Jinꡬ.
10:16You said it was your case.
10:18Yes.
10:19You didn't remember it, but it was your case.
10:22You didn't remember it.
10:25You didn't remember it.
10:29Yes.
10:30You didn't remember it.
10:34You didn't remember it.
10:35κΈ°μ΅μ΄ μΈμ λμμ¬μ§λ λͺ¨λ₯΄κ² λ€μ.
10:38κ·Έλ μ£ .
10:42μκΉ μμ΄μ΄νν
μ°λ½ μμλλ λ§ λμμ?
10:46μμ΄μ΄νν
λ¬΄μ¨ μΌ μμ΄μ?
10:48μ΅λͺ
μ§κ° μ€λ μμ΄μ΄ μκ΅μΌλ‘ μ ν 보λ΄λ €κ³ νμ΄μ.
10:51λ€?
10:52μκ΅μ΄μ?
10:54μκΉ κ³΅ν κ°μ μμ΄μ΄ λ°λ¦¬κ³ μμ΄μ.
10:56λΉνκΈ° νμΌλ©΄ ν°μΌ λ λ»νμ΄μ.
10:58μλ, κ·Έ μ΄λ¦°μ λ₯Ό...
11:02λνν
λ μ£Όλ§μ λλ¬μ€λΌκ³ νλ κ±°, μ λ§?
11:04μμ΄μ΄ μ§κΈ μ΄λ¨μ΄μ?
11:06μ°λ¦¬ μ§μ μμΌλκΉ κ±±μ λ§μμ.
11:09μ§κΈ κ°κ²μ.
11:10λ€, νμ μμ΄λ²λ¦° λ°λμ μ°Ύμ ν€λ§Έλ€λ©΄ λ°λμ΄ λμμλ€κ³ λ―Ώλ λ§νΌ λꡬμ λ§λ λ£μ§ μμ κ²λλ€.
11:24κ·ΈλΌ μ΄λ»κ² ν΄μΌ ν κΉμ?
11:26μ§κΈμ κ°μ μ΄ λΆμμ ν μνλκΉ μ§μ€μ 무리νκ² μλ¦¬λ €κ³ νμ§ λ§μκ³ κ·Έ κ°μ μ λ°μλ€μ¬μ£Όμλ κ² μ’μ΅λλ€.
11:35κ·ΈλΌ κ·Έ μ¬λμ΄ μμ μλ κ² ν볡μ μ’ λμμ΄ λ κΉμ?
11:39κ·ΈλΌμ.
11:40νλ μ¨νν
λΆνμ μ’ ν΄λ΄μΌκ² λ€μ.
11:44λ€.
11:45κ·Έλ
μ΄ κΈ°μ
μ°Ύλ κ±° λμμ£Όλ©΄ μ λλλ°.
11:48νν ꡬνλλ₯Ό μ μ§μ΄λ‘ μκ°ν΄.
11:51μ°λ¦¬ μΈμμ΄μ΄μΌμ§.
11:56ν λ¨Έλλ κΉ¨λμκ³ ν μλ²μ§λ κ²½μ°°μμμ λμ€κ³ μμ΄μ΄νν
μ’μ μΌ λ§λ€.
12:02λ€, μ μ€λ λΉνκΈ° ν λ»νμ΄μ.
12:06κ·Έλ €? μ΄λ κ°λΌκ³ ?
12:09νλ μ΄λͺ¨ μλ 보λ€.
12:17μλ
νμΈμ.
12:18μμ΄μ.
12:19μ΄λͺ¨.
12:23곡ν κ°μλ€λ©°.
12:24μ μ΄λͺ¨νν
λ§ μ νμ΄?
12:26μ¬ν κ°λ€κ³ λ§νμ§ λ§λμ.
12:29μ¬ν κ°μκ³ νμ΄?
12:30λ€.
12:31κ·Έλλ μ΄λͺ¨νν
μμ§νκ² λ§ν΄μΌμ§.
12:36κ·Έλλ‘ λΉνκΈ° νμΌλ©΄.
12:40μκ°λ§ ν΄λ λμ°ν΄.
12:42λͺ
μ§ μ λͺ°λ λ°λ¦¬κ³ λκ°λ €κ³ ν겨.
12:45μ₯λ§λ‘ μνμ€λ½λ€λκΉ.
12:48μ΄λͺ¨λ μ μ μ«μ΄νμ£ ?
12:51μ΄?
12:53μ΄λͺ¨κ° μμ΄μ΄ μ μ«μ΄ν΄?
12:55λκ° μ΄λͺ¨κ° μμ΄μ΄ μ«μ΄νλ?
12:57μ.
12:58μ.
12:59μ κΉλ§.
13:04λ€, μ μλ.
13:06μ§κΈμ?
13:09μ λ³΄κ³ μ μ§μ΄μΈ μ² ν΄λ¬λΌκ³ μ?
13:14μΌμΉ μλ λΆνμΈ κ±° μμμ.
13:16μμ¬ λ§λ‘λ.
13:17μ μ§ μλ§κ° λΈμ΄ λμμλ€κ³ λ―Ώκ³ μμ΄μ.
13:21νλ μ¨κ° μμμ μ μ§μ΄λ‘ λ§λμ ν΄μ£Όλ©΄.
13:24κΈ°μ΅ν΄λ³΄κ² λμμ΄ λ κ±°λΌκ³ νλ€μ.
13:27μ μλ μ΄κ±΄ μλ κ² κ°μ΅λλ€.
13:31μ£μ‘ν΄μ.
13:34κ·Έ λΆνμ λͺ» λ€μ΄ λλ¦¬κ² μ΄μ.
13:37κ°μ§ λΈλ‘ μ΄μ©λΉνκ³ μ¬κ³Όλ μ λλ‘ λͺ» λ°μλλ°.
13:41λ€μ κ°μ§ λΈ λ
Έλ¦λλΌκ³ μ?
13:43μ λ§ λ무νμλ€μ.
13:45λ€.
13:46λ무νλ κ±° μλλ°λ.
13:48ν μ μλ κ² μ΄κ±°λ°μ μμ΄μμ.
13:51λ―Έμν©λλ€.
13:53κ·ΈλΌ.
13:55μ΄λ²μ λμλ릴 μκ° μλ€μ.
14:08νλ μ¨ λ§μ΄ λ§λ κ² κ°μ΅λλ€.
14:12μ νμ₯μ΄ κΈ°μ΅μμ€μ΄λ©΄.
14:27μ΅λͺ
μ§μ νμ¨ λλ Έκ² λ€μ.
14:29μ λ§ μ΅λͺ
μ κ° μ νμ₯μ κ·Έλ κ² νμκΉμ?
14:32μΆκ΅κΉμ§ ν¬κΈ°νκ³ λμμ¬ μ λλ©΄.
14:34μ νμ₯μ΄ κΉ¨μ΄λλ©΄ μ λλ μ΄μ κ° μλ κ±°μ£ .
14:39μ€μΈνμμ?
14:40μ ν¬κ° κ°μ λ μ΅λͺ
μ§μ μμκ³ .
14:42μ€μΈννκ³ μμ΄μ΄λ§ μμμ΅λλ€.
14:44μ€μΈν μ΄λ»λκ°μ?
14:46μλ§λ μκ³ μμ΄μ΄λ λΊκΈ°κ³ .
14:49νΌμ λ²λ €μ§ λ―Έμ κ°λλΌκ³ μ.
15:06곡νμμ λ°λͺ© μ‘νλ€λ μλ¬Έ λ€μλ 보λ€.
15:09μ°¨λΆν° λ§μ
.
15:12λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μΌλ‘ μ΄λ κ² λμ λ€μ¬?
15:15λλ§ λͺ» κ° κ±° μ λ κ±° μλ?
15:18μμ΄μ΄ λ°λ¦¬κ³ λκ°μ λ€κ° λ¬΄μ¨ μ¬λ―Έλ‘ μ΄μ.
15:22λλ§μ΄λΌλ.
15:23λ μ ν κ°λ 건λ°?
15:25λ΄κ° λ§νμμ.
15:261λ
μ λ λκ°λ€ μ¬ κ±°λΌκ³ .
15:28κ·Έλ¦¬κ³ μμ΄μ΄ ν΄μ νκ³μλ‘ μ ν€μλ³΄κ³ μΆμ μμ¬λ μμ΄.
15:32λ€ μλ§ μκ°μ΄μμ.
15:33μλ§ μκ°μ΄ λ΄ μκ°μ΄μΌ.
15:35μΈμ λΆν°?
15:36νμ΄λ λλΆν°.
15:37κ·Έλ κ² μλ§ λ»λλ‘ μ΄λ©΄ μ’μ?
15:41ν볡ν΄?
15:42μ΄μ€λ½κ² μ¬ ν볡 νλ €.
15:45κ·Έλ κ² μ μ΄λ©΄ νλ³΅μ΄ λ³΄μ₯λΌ?
15:52보μ₯λλ©΄?
15:54λ€λ₯΄κ² μ΄μλ³Ό λ§μμ μκ³ ?
15:56λμΌ?
15:58κ°μκΈ° λΆλ¬λ΄μ νλ‘ν¬μ¦λΌλ νλ κ±°μΌ?
16:01그건 μλκ³ .
16:02κ·Έλ§ν λλ λμμ.
16:04μ€μΈνμΌλ‘ μ΄μλ΄μΌμ§ μ΅λͺ
μ§ λΈμ΄ μλλΌ.
16:07μΈμ κΉμ§ μλ§κ° μ‘°μ’
νλ λλ‘ μ΄ κ±°μΌ.
16:10μ λ€λ€ μλ§ λͺ» μ‘μλ¨Ήμ΄μ μλ¬μ΄μΌ?
16:13λ λκ°?
16:14ꡬνλ ν©μ§κ΅¬.
16:16λ΄κ° μ΄λ»κ² μ΄λ λ μκ΄μ΄μΌ?
16:17λκ° λ³΄λ©΄ μ§λλ¦λΉ‘ μ μ¬λ μ€.
16:21μλ§ λ무 λ―Ώμ§ λ§.
16:23λ΄ μλ§μΌ.
16:25λ€κ° λ΄ λ¨μΉμ΄μΌ λ¨νΈμ΄μΌ κ°μ‘±μ΄μΌ.
16:28μ¬μ μμ΄ μ λ§.
16:40λμ΄ λΆμΌλ©΄ κΈ°μ΅μ μ°ΎμκΉμ?
16:52λ¨Έλ¦ΏμμΌλ‘ μμ΄λ κ°μ΄μ κΈ°μ΅νκ³ μμ΄.
16:56κΈ°μ΅μ μ°Ύλ λͺ» μ°Ύλ κ·Έκ²λ§ λ§ν΄μ.
17:06μ΄λ―Έ μμλμ΄.
17:08μμλλ€κ³ μ?
17:10κΈ°μ΅μ μ°Ύκ³ μλ€λ λ§μ΄μμ.
17:14μ΄μ 곧 λ€ λλ¬λ κ±°μΌ.
17:16μ λΌμ μ λΌμ.
17:18μ λ° μ’ λ§μμ£ΌμΈμ.
17:28μλ§ λ무 λ―Ώμ§ λ§.
17:30λλ€ μλ§κ° μ λ ₯ν μ©μμμμ.
17:33μ΄μΈλ―Έμ.
17:35λ μ§κΈ μμ‘μ΄ λ°λ € λκ°λ©΄
17:37λλ λ€ μλ§λ 곡λ²μ΄μΌ.
17:39곡λ²μ΄λΌλ?
17:40μ΄λ¨Έλ μνΉμ΄ λ§μ.
17:41νμ₯λ μ°λ¬μ§μ κ²λ νΈν‘κΈ° λΉ μ§ κ²λ.
17:44μ°λ¦¬ μλ§κ° κ·Έλ¬λ€λ κ±°μΌ μ§κΈ?
17:46κ·Έλ¬λ€λ 건 μλκ³
17:48μμ¬λλ μ ν©λ€μ΄ μμ΄.
17:52μ λ€λ€ μλ§λ₯Ό μμ¬νλ κ±°μΌ?
17:54μ¦κ±°λΌλ μμ΄?
17:56κΈ°μ΅ λμμ€κΈ° μ μ μ¬μ°λΆν° λΉΌλλ €μΌκ² λ€.
18:05λ΄μΌ λΉμ₯ μ ν μμ¬ λν λ§λκ³
18:08λ³μ€μ λμ² μ₯μΉ νμ ν΄μΌμ§.
18:13ν° μλ§ μ΄λ?
18:14ν° μλ§ μ΄λ?
18:16μ΄.
18:17λ λͺ» μμ보μ
.
18:19κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ?
18:21κΈ°μ΅ μμ€μ΄λ.
18:23κΈ°μ΅ μμ€?
18:27μΌλ¨ λΆν μ€ λ€ννλ?
18:29κΈ°μ΅μ΄λΌλ κ² λ΄μΌ λΉμ₯ λμμ¬ μλ μλ κ±°μμ.
18:32μμ¬ν μ μμ΄.
18:35μ κ·Έλ κ² λΆμν΄?
18:36μμ΄μ΄ μ ν μ¬μ° λΉΌλλ¦¬λ €κ³ ν κ±° λ€ν¬κΉλ΄ κ·Έλ¬μ§.
18:43κ·Έλ¦¬κ³ λ€ ν‘λ Ήλ ν° μλ§ κΈ°μ΅ λμμ€λ©΄ λμ΄μΌ.
18:47κ·ΈλΌ μ λμ§.
18:50κ·Έλμ μλ§κ° ν° μλ§ νΈν‘κΈ° λ 건κ°?
18:54μ€λ§ ν° μλ§ νΌμ μν λ§λ κ²λ.
18:58μ무λ λͺ» μμ보λλ°
19:01μ μ§μ΄ μ΄λ¦λ§ κΈ°μ΅νλ¨ λ§μ΄μΌ.
19:03κ·ΈλΌ κΈ°μ΅μ΄ νλμ© λμμ€λ κ±°μΌ?
19:08κ·Έλ΄μ§λ.
19:10λ μκΈ΄ 건
19:12ꡬνλλ₯Ό μ μ§μ΄λ‘ μ°©κ°νλ€λ κ±°μΌ.
19:15ꡬνλλ₯Ό?
19:16κ²λ€κ° μμ£Όλ²λμ
19:18ꡬνλνν
μ μ§μ΄ λΌλ¬λΌκ³ λΆννκ² λ.
19:21λ§λ €μΌμ§.
19:23λ΄κ° λ§λ¦°λ€κ³ λ€μ΄?
19:25μκ°μ΄ μμΌλ©΄
19:27λ κ°μ§ λΈ λ
Έλ¦μ νκ² μ΄?
19:31μ§κΈ μ’ λ§λ ν
λ°.
19:34ꡬνλ λ§λ κ±°μΌ.
19:35ꡬνλ λ§λ κ±°μΌ.
19:36ꡬνλ λ§λ κ±°μΌ.
19:37ꡬνλ λ§λ κ±°μΌ.
19:38μ₯λΉμ.
19:40μμ£Όλ²λ ꡬνλ λ§λμ
¨μ§?
19:46ꡬνλκ° κ±°μ νμ΄?
19:49μ’ λ€μ΄μ€ μΌμ΄μ§.
19:54κ·ΈλΌ λλΌλ λΆμ§λ°ν λ€λλ©΄μ
19:57νλ κΈ°μ΅ μ°Ύλ κ±° λμλλ €μΌκ² λ€.
19:59Yeah, that's right.
20:03Are you kidding me?
20:05Of course.
20:16Do you want to take care of yourself?
20:19I'm sorry.
20:21If you think about it, I'll be honest with you.
20:25Oh, I'm so sorry.
20:32I'm sorry.
20:35If you want to take care of yourself,
20:38you'll feel a little more.
20:40It's okay.
20:43Keep going.
20:45There's too much more than you can see.
20:50I'm gonna try one more thing
20:53I'll try it
20:55No, I'll try it
20:56I'll try it
20:58Let's take a picture of your hair
21:00I'll try it
21:01But the proper one is like this
21:05It's not a proper one
21:06I'll try it
21:08You did it?
21:09You're trying to do it
21:10You're trying to do it
21:11I'm not gonna do it
21:12You're trying to do it
21:14I'm trying to do it
21:16I'll try it
21:17What is it?
21:19It's a lot.
21:21How many?
21:23I'll give you a little bit.
21:25I'll give you a little bit.
21:41I'm so hungry, I'm going to eat a little bit.
21:45What do you want to know? I want to see you.
21:50You are.
21:52You are going to come here.
21:57You are!
22:01Are you here?
22:02Yes.
22:05What do you want to know?
22:08You are just looking for me.
22:10Mother, do you still remember me?
22:15He's his son, his son.
22:19He's his son.
22:22Mom, why aren't you with me?
22:25Mom, are you now?
22:27Mom is in the United States.
22:29Are you going to find me what are you looking for?
22:33My sister is in the house.
22:37I want to see you.
22:45What's wrong?
22:47What's wrong?
22:48What's wrong with your mother?
22:50I have a pen and a pen.
22:51I can't say that.
22:52Hey.
22:53What's wrong with her?
22:58That's what a pen.
22:59It's an email.
23:00It's an email.
23:02A pen?
23:05Your mother's mother's mother's parents'
23:08μλͺ» on it.
23:09Your mother's mother's parents'
23:11didn't want to?
23:11Your mother's parents'
23:13didn't want to?
23:13Your mother's parents'
23:15I have a pen to tell you what you like, but I'm going to tell you how you're going to bring it to your parents.
23:20I'll tell you what your parents have been.
23:27Is this a pen?
23:32Hi, my friend.
23:34My mother, my father, my mother, my mother, my father, my mother, my mother, my mother and my mother, my mother's parents' wrong with this.
23:41Is this a pen?
23:43How did you write this?
23:46You know, you're a virgin girl.
23:48You're a virgin girl's mother's father, including her brother.
23:53Oh.
23:55You're a virgin girl.
23:57You're a virgin girl because you're not gonna say anything.
24:00You're a virgin girl.
24:04Really?
24:05Yeah.
24:06You're a virgin girl isn't having a years old.
24:08I love a virgin girl.
24:10My sister and my sister and my sister, I don't like it.
24:15I don't want to go to the house.
24:20I don't know that my sister and my sister, so I don't know.
24:24Then, you're going to go to my grandmother?
24:30Yes.
24:30Then, I'm going to go to my grandmother and my sister.
24:34I want to go to my grandmother.
24:36be
24:40someone
24:44they change glasses
24:47I don't remember
24:48I tell my husband
24:51close and follow
24:51I still do not remember
24:58well
24:59it was a moment
25:01yes
25:06Oh
25:36Please take me this.
25:38Please take me this.
25:40Please take me this.
25:43Please take me this.
25:49Why are you doing this?
25:51Yes?
25:53It's not a memory.
25:56Why are you doing this?
25:59Why are you doing this?
26:01You were using my hand.
26:04Why are you saying?
26:07I'm not sure.
26:09Why are you doing this.
26:11I'm assuming this.
26:16Why are you doing this?
26:18Why are you doing this?
26:20Why are you doing this?
26:24You're not going to come.
26:29It doesn't matter ...
26:30I don't want my mom to μ°Ύ the rest of the time
26:48I think your boss will be reallyθ
26:59I won't get it anymore.
27:01You can't be able to get it anymore.
27:05I'll just get it now.
27:07It's like a volume.
27:09Right?
27:10It's so cool.
27:12It's not a lot to go.
27:14And it's so cool when you're scared.
27:19But I didn't get it anymore.
27:21He lost his relationship with this.
27:24I didn't get it anymore.
27:25It's so cool.
27:27You're not a bad thing, but you'll have a chance to get out of it.
27:32You're not a bad thing, right?
27:35Well, I'm not a bad thing.
27:39I'll tell you what I can say.
27:43That's it!
27:44You're so stupid to me!
27:47I'm not a bad thing, but I'm not a bad thing.
27:50Oh
28:20What is my son?
28:22My son?
28:24I love you.
28:25My son is still a dreamer.
28:28My son?
28:29My son...
28:30My son is still a dreamer.
28:31My son?
28:33My son has made a dreamer.
28:38I know.
28:39I know.
28:40Okay.
28:41I know.
28:43I know.
28:48I can't help you.
28:59I can't help you.
29:11The smell.
29:13The smell.
29:15Oh
29:45You really don't know what it was like
29:47I'm going to throw it on you
29:49You're so sad
29:51I don't know
29:53I don't know
29:55I don't know
29:57I don't know
29:59I don't know
30:01If you don't know
30:03What do you want
30:05I don't know
30:09I'm going to go
30:11Your dad's cafe
30:15Ah
30:19The μΌλ§λ μ°Ύμλλ°
30:22μ무λ°λ κ°μ§ λ§κ³ , μλ§ μμ μμ΄
30:26μ λ§ κΈ°μ΅ λͺ»ν΄μ
30:28μ μ μ§μ΄ λ‘ μ°©κ°νλ κ±°μ£ ?
30:33μ°λ¬μ§ λλ μ ν κΈ°μ΅ μ λμΈμ?
30:38μ°λ¬μ§ λ?
30:40μ§μμ μ°λ¬μ Έμ μμ μκ³ λ³μμ μ€λ €μ€μ
¨μ΄μ
30:45I remember when I was with Chaeae.
30:48My sister!
30:50She died...
30:52Chaeaeae...
30:55Ha!
30:57My mom!
30:59My mom!
31:00My mom!
31:03My mom!
31:05My mom!
31:08My mom!
31:11My mom!
31:13Who are you?
31:14Who are you?
31:15Who are you?
31:16Who is he?
31:21Who is he?
31:24Who is he?
31:46Nobody run away
31:50Nobody knows the way out there
31:55Traces in my hands
31:58Painful tears
32:00Silent screams
32:03I surrender to fear
32:06Coding the cold
32:08Hovering round
32:11I find the hope
32:14And rise to the light
32:19But deep inside
32:23Never forget what you did
32:27Nobody
32:28μ νμ₯ κΈ°μ΅μ μ°Ύμμ μ΅λͺ
μ§ μ£λ₯Ό λ°νλ€κ³ ?
32:30μμ²©μ΄ μ€μν λ¨μ κ°λ€μ
32:32μ첩μ μ§μ μκ³ κ°μΈ κΈκ³ κ°μλ° λμ κ±°μΌ
32:35μ첩μ λ μ¨ μμλμ§ κΈ°μ΅ μ λ?
32:37μ μ§μ΄νκ³ μκΈ°ν κ±°μμ
32:39머리λ κΈ°μ΅ λͺ»ν΄λ κ°μ μ κΈ°μ΅ν΄μ
32:41λ΄κ° μμΌλκΉ κ°κΈμ μ μ€μλ κ² μ’κ² μ΄μ
32:44νλλΌμ μμκ° λλ°?
32:46κΆκΈν΄?
32:47λ μλ§κ° λ λ μ¨κΈ°κ³ μλμ§λ μ μ°Ύμ보κ³
32:50μ μ
32:51μ λ§ μμ΄μ΄ κΈ°μ΅λμ
¨μ΄μ?
32:54οΏ½ donut
32:58οΏ½ nutzen
33:00οΏ½chat
33:01οΏ½ rural
33:06οΏ½ shoe
33:11λ
33:12λ―Έ
33:17οΏ½