Revenge of the Betrayed Bride_ She Woke Up _ Destroyed Them ALL!🔥💔
#EnglishMovieonly #haybarashow #shortfilm #shortmovie #shortdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovieonly #haybarashow #shortfilm #shortmovie #shortdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What are you doing?
00:01Are you still doing that?
00:02How do you do this?
00:04You don't want to pay the bill for your bills?
00:05Please do not pay the bill for your bills.
00:07You should call me a phone call.
00:13I...
00:15I...
00:16I need to pay the bills.
00:17I need a medical care.
00:19I need a doctor.
00:20I'm going to be a hospital.
00:21Please don't give me my phone call.
00:23No.
00:24I need a hospital.
00:25I need a hospital for your health.
00:27I need a hospital for my cell.
00:28I'll tell you, I won't give you a phone call, I'll get you.
00:36This is a family?
00:37I've never met so much of a family.
00:39I'll tell you, you should also take care of other family members.
00:47My son is a child.
00:50She's got a letter.
00:52She's got a letter.
00:53准备手术
00:57孩子坚持住
01:01完了
01:02完了
01:02完了
01:02完了
01:02完了
01:02完了
01:02完了
01:03完了
01:03完了
01:11陈教監
01:12我看你这未婚夫呀
01:13你也别嫁了他
01:14你都做手术了
01:16他都不出现
01:16你这要是跟他结了婚
01:18能主要传他什么呀
01:19我准你去也是高管
01:21平时呀可忙着呢
01:23那没本事的男人啊
01:25才会天天围着老婆转
01:27闺女
01:41别听了护士瞎叨叨
01:43妈跟你说
01:44男人三十一只花
01:47这女人三十啊
01:48是个坎儿
01:50人家子墨
01:50要是爽了你
01:52那三分钟再找个二十出头的
01:55你要是把子墨给作没了
01:57你可就没人要了
01:58你还能找个比子墨更优秀的
02:01这干啥去呀
02:09爸说一点就还不行了吗
02:11真是
02:11下次可不许再喝准备了
02:14下次可不许再喝准备了
02:15嗯
02:16知道了纪哥哥
02:17害你担心我了一晚上
02:18对不起
02:19小丫头
02:21何不服说你对不起
02:22走吧
02:23纪哥哥
02:24纪哥哥
02:28这就是你说的
02:31要开会
02:33纪兰
02:34纪兰
02:35做我女朋友吧
02:37纪兰
02:37做我女朋友吧
02:40我保证
02:41一生一世都会对你好的
02:43让你成为全世界最幸福的女人
02:46我愿意
02:51我愿意
02:55加油了
02:56加油了
02:57我们七年的感情
03:00到头来
03:01也不过是煮烂打水
03:03一场空
03:04杜总
03:13我想好了
03:14我同意调离云城
03:16输制海外分布
03:26等焦焦了工作
03:27季子墨签了字
03:29我们
03:31就算彻底结束了
03:44孙莫
03:47加班辛苦了
03:48我给你熬了一碗养生粥
03:50你趁热喝
03:51可是
03:52洗完走
03:53粥就凉了
03:54凉了就再热
03:55以前加班回来
03:56西岚都会为我准备养生粥
03:57今天是怎么回事
03:58我想要聚餐
03:59今天是怎么回事
04:01今天是什么回事
04:02真的是
04:03这个回事
04:04这回事
04:05我想要聚餐
04:06了就再热
04:07以前加班回来
04:08西岚都会为我准备养生粥
04:09今天是怎么回事
04:12我想要聚餐
04:13給我喝一杯的
04:15給我喝一杯
04:25平時讓你多喝水你不聽
04:26你看肾結石了吧
04:29把穩蓋都適合了
04:30你知不知道我的肾已經
04:31公司的競標到了最後關鍵時刻
04:34我哄了
04:35不能理解我一點嗎
04:36啊
04:38知道了
04:39我不希望這點小事
04:41能影響到我們的感情
04:43小声
04:51我们七年的感情
04:55原来我生病做手术
04:57在你眼里只是小声
05:13我从来没有穿过这种内裤
05:27并且我也不会把内裤放到客厅
05:31都都好了吗
05:33马上
05:43高
05:54跑哪儿去 要这么大个鱼
05:57上面
06:02你疯了
06:04这么大鱼跑去我买青蝗
06:05你想吃 下冰包都给你买回来
06:13This is not for you, it's not for you, it's not for you, it's for you, you want to eat, you can buy it, it's for you to buy it, it's been a few days for you to buy it, I'll give you a bit of芒果, let's do it.
06:30I've had seven years, you're not going to be able to buy it, I'm going to be able to buy it.
06:36I'm sorry to tell you, I'm going to get the money in your house.
06:42Don't worry, I'm not going to get me a bit.
06:44Thank you, I'm sorry.
06:46I'll give you a bit of some.
06:48I'll give you a bit of help.
06:52I'll give you a bit of help.
06:56I'll show you something.
06:58I'll be willing to give you a bit of help.
07:01I'll give you a bit of help.
07:03I'm going to die.
07:07Okay, I know.
07:10Xyla, wait a minute to go home.
07:13Don't go to the street.
07:14I'll send you the car.
07:15Send me?
07:17Hello.
07:18The phone is no longer listening.
07:22Please wait a minute.
07:23I don't know.
07:53你待会儿打烧跪下
07:55走吧
07:56你下雨天的时候
08:12都没有送过我
08:13今天
08:14真是难得
08:16那个
08:20公司有急事
08:21下次呢
08:23既然早上
08:26我看见季总
08:27跟杨威威威
08:28一起从车上下来的
08:29季总还给她
08:30准备了早餐
08:31我走了
08:32也看到她来一起下来玩
08:33季总真的
08:34跑在西兰姐
08:35跟杨威威
08:35在一起啊
08:36肯定了呀
08:37杨威威
08:38现在每天不休
08:39都在季总办公室了
08:40季子梦
08:41这就是你说话
08:42季兰姐也太可怜了
08:44她和季总
08:45毕业一起进了公司
08:46西兰姐把业绩
08:47都让给了季总
08:48季总才有了
08:48今天的位置
08:49我听说
08:50最早总部
08:51是想提西兰姐
08:52为总经理的
08:53别说
08:55别说
08:59别说
09:00别说
09:00陈总
09:03陈总
09:03没事
09:05忙去吧
09:06季子梦
09:11七年之痒
09:13也该结束
09:15你容生总经理
09:42应该我给你庆祝
09:44你怎么还给我
09:45送喜花了
09:46西兰
09:47如果没有你的话
09:48我根本走不到
09:49今天这一步
09:50西兰
09:51谢谢你
09:52愿意把你的业绩
09:53让给我
09:54谢谢你
09:55能于做
09:56我背后的女人
09:57西兰
10:05感谢你
10:07能够一直陪着我
10:08等我
10:09静下最大的那个标
10:11等你们的业绩
10:12等到第一的时候
10:13我就把它
10:14换成你的真算
10:15正式向你求婚
10:17我真希望那一天
10:19早一点早来
10:20来
10:21帮你带上
10:22你的声音
10:24从前我做梦都想公司业绩第一
10:34曾经我做梦都想公司业绩第一
10:37现在公司业绩终于快要第一了
10:40我和子墨
10:42却再也回不去了
10:52I don't know.
10:54I'm not going to be able to get a message.
10:57I have no information.
10:59I'm not going to be able to get a message.
11:02I'm not going to be able to get a message.
11:11I'm going to go to the wedding.
11:13If you want something, you can send me.
11:15I don't need to get a message.
11:17I don't need to get a message.
11:19I'm not going to be able to change your scent.
11:22You don't have enough money to be able to get paid?
11:25You're tahu.
11:26I love getting a job.
11:28I'm going to take a seat.
11:30Do you have to get a message.
11:32Do you have something to do?
11:36Do you have something to do with your business?
11:38Do you have a message?
11:39I love you.
11:40Do you have a company?
11:41Do you have to have a job in a business?
11:42I don't need to get a number of jobs.
11:44I'm going to get a message.
11:46You have to stop your business.
11:47I love you.
11:49I love you.
11:51I love you.
11:53I love you.
11:55What's your favorite?
11:57It's a small sauce.
11:59A little bit.
12:01A little bit.
12:03What's your favorite?
12:05I love you.
12:07I love you.
12:09I love you.
12:11I love you.
12:15I love you.
12:17I love you.
12:19I love you.
12:21I love you.
12:23I don't want it.
12:25I want it.
12:27I love you.
12:29I love you.
12:31Local 6 minutes.
12:33I like it.
12:35It's your best friend.
12:37I'll be together.
12:39I love you.
12:41I love you.
12:43That's right.
12:44It's so good.
12:45Oh, right.
12:46I'll give you my money.
12:48I'll give you my money.
12:50What's your money?
12:51What's your money?
12:52I'll buy some food.
12:54I'll buy some food.
12:56I'll buy some food.
12:58I'll buy some food.
13:00This is...
13:05What's your money?
13:06What's your money?
13:08I'm so hungry.
13:09You said that the meal is good.
13:11I can't.
13:14I'll buy it.
13:15Oh, my goodness.
13:16I can't eat it.
13:17I'm not sure if I'm hungry.
13:19I'm so happy.
13:21I'm so happy.
13:22I'm hungry.
13:23I'm hungry.
13:24I'm hungry.
13:25Don't you bring me to my food?
13:27I'm hungry.
13:29I'm hungry.
13:30I'm hungry.
13:32I'm hungry.
13:34I'm hungry.
13:36I'll buy some food.
13:38I'm hungry.
13:40I'm going to eat it.
13:42I'm going to eat it.
13:44I hope you're happy to eat it.
13:48What's wrong?
13:50You're not angry.
13:52You're hungry.
13:54You're hungry.
13:58Xie, I have a book.
14:02I need to read it.
14:04It's good.
14:06It's good.
14:10Let's eat it.
14:12Let's go.
14:14Let's go.
14:16Let's go.
14:18I'm going to go.
14:20Xie, you're in your head.
14:22Oh, I can't remember.
14:24I was thinking about it.
14:26I saw a different kind of stone.
14:28It's a different kind of stone.
14:30It's a different kind of stone.
14:32What?
14:34This is...
14:36It's an unreal stone.
14:38It's a one.
14:40It's my own stone.
14:42True.
14:44We can't break it.
14:46Well.
14:48I'll put a finger on it.
14:50I won't rub it behind.
14:52They'll not rub it.
14:53True.
14:54It's a stone's-like.
14:55It's a stone.
14:57You were a stone's-like.
14:59I'm going to read it.
15:01You like it.
15:03I'll give it to you.
15:05Thank you very much.
15:35Thank you very much.
16:05Thank you very much.
16:35Thank you very much.
17:05Thank you very much.
17:35Thank you very much.
18:05Thank you very much.
18:35Thank you very much.
19:05Thank you very much.
19:35Thank you very much.
20:05Thank you very much.
20:35Thank you very much.
21:05Thank you very much.
22:05Thank you very much.
22:35Thank you very much.
23:05Thank you very much.
24:05Thank you very much.