• anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Número uno, ¿por qué las pertenencias del Sr. Hazmet están en su habitación?
00:08¿Abuela?
00:12El Sr. Hazmet está enfermo.
00:15¿Qué dice?
00:18Ha estado en el hospital un tiempo.
00:21Lo operaron y no queríamos decírselos para que no se preocuparan.
00:26Ahora está bien, lo darán de alta en unos días.
00:29Espero que mejore.
00:45¿Y bien? ¿Cuándo cree que estará terminado el trabajo?
00:49Será en unas tres semanas.
00:52Si comenzamos enseguida.
00:54¿No podrían terminarlo antes?
00:56Imposible, tomo mi trabajo muy en serio.
00:59¿Está bien? De acuerdo, trato hecho entonces.
01:03Pero no estoy seguro acerca del color del piso, consultaré con mi esposa y le avisaré.
01:07Llamada de Hayat.
01:10Es ella, mi encantadora esposa.
01:14Hayat, ¿qué prefieres, negro o café?
01:17No entiendo, ¿de qué hablas?
01:19Del color del piso, negro o café.
01:21Murat, después hablaremos de eso, vamos al hospital.
01:23¿Qué hospital? ¿Le pasó algo a mi bebé?
01:26¿Qué bebé? A mi abuelo.
01:28¿A tu abuelo? ¿Le pasó algo al abuelo, Hazmet? ¿Segura?
01:32Ha estado en un hospital por semanas, fue por eso que desapareció, tuvieron que hacerle una cirugía.
01:37La abuela dice que él está bien, pero estamos preocupados y vamos al hospital.
01:41¿Pero mi abuela cómo lo supo?
01:43Fue ella quien lo ayudó a ocultarnos.
01:48Está bien, está bien, iré enseguida.
01:50Ay, no le dije en qué hospital está, ¿en qué estoy pensando?
01:54Vamos, vamos.
01:57Vamos.
02:13¿Dónde están?
02:15¿Dónde están todos?
02:28Guat, ¿por qué gritas?
02:30No grites en vano, no hay nadie.
02:33Oye, ¿qué sucedió? ¿Pero qué te pasó?
02:36Déjame, no me toques, Tuval. ¿Y los empleados dónde están?
02:39Bravo, puedes estar orgulloso de ti mismo, Doruk.
02:44Ahora Sarte se ha convertido en una ciudad fantasma y el culpable eres tú.
02:49Aquí, además de mí, de mis hadas y de mi ayudante ultra secreto, no hay nadie.
02:55¿Por qué están haciendo esto? ¿Están molestos conmigo? ¿Están tratando de asustarme? ¿Continuarán con esta tontería?
03:01¿Esta es una tontería? ¿A esto le llamas tontería?
03:04¿O fue una tontería que aceptaras esas acciones?
03:08¿Qué esperabas?
03:10¿Que todos los empleados te aceptaran como el nuevo jefe?
03:13Tuval, ¿por qué no quieren trabajar conmigo?
03:14¿Por qué no soy igual que mi hermano?
03:17Eso solo tú puedes decirlo.
03:20Tu hermano nunca habría aceptado que le dieran esas acciones.
03:25Habría dicho, son de mi hermano.
03:28Lo perdiste cuando decidiste firmar ese papel, Doruk.
03:32Tú también te irás.
03:34¿Vas a dejarme solo aquí?
03:37No, no lo voy a hacer.
03:40Pero no lo hago por ti.
03:42No me iré porque tu hermano me pidió que no te dejaras sola.
03:49Escúchame, ¿sabes?
03:52Tu hermano es una buena persona.
03:55Piensa en ti aunque lo traicionaste.
03:59Él es amado porque también ama.
04:12Aquí está.
04:14Oh, mi querido abuelo.
04:18Ha estado aquí solo durante varias semanas.
04:21Ay, papá.
04:23¿Por qué no nos lo dijo?
04:25¿Por qué no lo hizo?
04:27Es un hombre sacrificado.
04:29Hayat.
04:31Hayat.
04:33Hayat.
04:35Hayat.
04:37Hayat.
04:39Hayat.
04:40Hayat.
04:42Hayat.
04:44Mi abuelo está internado aquí.
04:46Lo operaron y desde entonces está solo en este lugar.
04:49Está bien, ahora lo verás, no te preocupes.
04:52Voy a entrar a verlo.
04:54Anda, vamos.
05:07¿Dónde está?
05:11Papá, oh, cielos.
05:19Haga caso.
05:21No se asusten, tal vez lo trasladaron a otra habitación.
05:34Enfermera.
05:36Diga.
05:37El señor que estaba aquí, el señor Hazmet, ¿acaso...?
05:41No, no, él se recuperó.
05:43Lo dieron de alto esta mañana.
05:48¿Su enfermera no les dijo nada?
05:53Gurbet, no nos llamó, no nos dijo nada.
05:56Entiendo, entonces tampoco saben lo otro.
05:59Querida, ¿qué es lo otro?
06:01¿A qué viene tanto misterio?
06:03¿Qué sucede?
06:05El señor Hazmet se casó ayer.
06:07¿Qué?
06:12¿Pero de qué está hablando?
06:14Se casó.
06:21Se casó con esa chica, de verdad se casó con Gurbet.
06:26No puede ser.
06:35Siente.
06:37Tengo una carta para usted, voy a traerla.
06:44Abuela.
06:58Tengo muchas cosas que comprar.
07:02Pronto voy a salir de compras.
07:05Llamada de Doruk.
07:08Doruk, hijo, ¿dónde has estado? ¿Dónde dormiste?
07:12Madre, estamos acabados, no puedo más.
07:15Ser jefe no es lo mío, le devolveré el puesto a mi hermano.
07:18Doruk, cálmate, por favor.
07:20Este es tu primer día de trabajo, ¿te vas a dar por vencido?
07:23Madre, estoy completamente solo, ¿qué voy a hacer?
07:26Soy el único que está en Sarte, todos me odian.
07:29¿Por qué te escuché y acepté las acciones de la compañía?
07:32Soy solo un idiota.
07:34Doruk, tranquilízate, por favor.
07:35Ven a casa, podemos hablarlo.
07:37Contrataremos personal si es necesario.
07:39Muchas personas buscan un trabajo, ya veremos.
07:42Anda, ven a casa, hijo.
07:44Por favor, anda.
07:59Abuela, ¿no va a abrirla?
08:06Su teléfono está apagado.
08:08Están de luna de miel.
08:10Cállate.
08:12¿No ves que tengo la presión por las nubes?
08:14¿Qué luna de miel va a tener a este edad? No puede ser.
08:20Tengo que irme.
08:22¿A dónde, abuela? Yo te llevaré.
08:24No, quiero estar sola.
08:28No la abrió.
08:30Me pregunto qué dice.
08:36Ay, papá.
08:38¿Cómo pudo terminar así un amor de 50 años?
08:41En fin.
08:43Vamos, no debemos dejar sola a la abuela.
09:06Madre, ¿te sientes mejor?
09:08Estoy bien, hija.
09:10No te preocupes por mí.
09:13¿Le tomo la presión otra vez?
09:15No, no.
09:17¿Quiere un poco de té?
09:19No, no, no es necesario.
09:21No quiero tomar té.
09:25Mi esposo es igual.
09:27Mi suegro es problemático.
09:29Y sigue siéndolo.
09:31No, no, no.
09:33Esto no tendrá fin, no lo tendrá.
09:35No lo tendrá, no lo tendrá.
09:37No lo tendrá.
09:39Ojalá nos hubiera avisado.
09:41Qué triste, si lo hubiéramos sabido.
09:48Querida.
09:50¿Qué habría pasado si lo hubiéramos sabido, eh?
09:52¿Le habríamos preparado una boda?
09:54¿Habríamos bailado juntos?
09:56¿Pero qué hice?
09:58¿Acaso es mi culpa?
10:00¿Por qué me está gritando, señora Emine?
10:02Querida, estoy molesta.
10:03No hablen, no hablen, ya basta.
10:05Hermano, ¿qué haces?
10:07¿Podrías dejar eso?
10:09Creo que podemos abrirla y leerla.
10:11En esta carta está escrito con quién se casó el abuelo.
10:14¿Cómo vas a abrirlo?
10:16Le aplicaremos un poco de vapor para abrirla.
10:18La leeremos y luego la cerramos.
10:20Espera, espera.
10:22Esta carta es para mi abuela, lo sabes.
10:24Solo dije lo que opiné.
10:26Como deseen, ¿a mí qué me importa?
10:28¿Por qué sacas tu teléfono ahora?
10:31Le llamaré a mi padre.
10:33¿Para qué?
10:35No quiero que haya más secretos en la familia.
10:38Siempre que hay un secreto, Semil se mete en problemas.
10:41Que todos se enteren.
10:43Que mi padre lo sepa.
10:45Voy a poner el altavoz.
10:47Mi padre debe saberlo.
10:49Cuelga ese teléfono, escucha.
10:51Se molestará, nos insultará y descargaré mi furia.
10:53Contigo te golpearé, te mataré.
10:54No lo hagas, cuelga.
10:56Mamá, la verdad a mí eso ya no me importa, ya basta.
10:58Hola, Semil.
11:00¿Qué sucede?
11:02Papá, ¿qué tal? Buenas noches.
11:04Eh...
11:06Tenemos buenas noticias.
11:10Sabemos que el abuelo Hazmet se casó.
11:13Ya estoy enterado, hablé con mi padre.
11:15Que sean felices.
11:17¡Qué remedio!
11:21¿Que sean felices?
11:22Aquí estamos terriblemente consternados.
11:24Si tú le deseas felicidad, papá,
11:26¿cómo puedes aceptar algo así?
11:28Te lo repito, tu padre se casó
11:30sin que tú estuvieras enterado.
11:32Hijo, es a ti a quien no entiendo,
11:34no puedo creerlo.
11:36Tu abuelo es un mujeriego,
11:38tu padre es un mujeriego.
11:40¿Por qué tú eres así?
11:42¿Tú también tienes una relación
11:44con una mujer?
11:46¿Cuál caso digo relación?
11:48Papá, este...
11:49estás en el altavoz,
11:51todos te estamos escuchando,
11:53ten cuidado con lo que dices.
11:55¿Qué dices? No entiendo.
11:57¡Altavoz, altavoz!
11:59Hermano, quita el altavoz, anda, ya quítalo.
12:01No lo hagas.
12:03No toques ese teléfono,
12:05te juro que te mataré,
12:07te quebraré las manos,
12:09juro que te daré una paliza.
12:11No lo hagas, no lo hagas.
12:13¡Hay esclavos en el alma!
12:15¡Sallad!
12:19Muy buenas tardes,
12:21lunes y arrancamos una nueva semana
12:23en Dueños de la Tarde.
12:25Hasta acá las pruebas reducidas,
12:27por lo menos para días,
12:29lo que son,
12:31irrespetables y contundentes.
12:33Lo que se sufre bastante,
12:35que viene a ser parte,
12:37si bien de la educación,
12:39pero viene a ser como un punto de quiebre
12:41que es la falta de empleo.
12:43Muchos de mis amigos terminan su carrera
12:45y ahí ves economistas de taxistas, pues no.
12:47El niño, como todo niño,
12:49a la mamá se lo va inculcando.
12:51Entonces la mamá enseña
12:53cómo hacer el tipo de cepillado
12:55y el niño lo va aprendiendo.
12:57Esta chilindrina no cumple
12:59con los requerimientos del personaje.
13:01¿Por qué es fundamental?
13:03Con taco alto.
13:05¡Mirá las piernas de esta chilindrina!
13:07¡Mirá las piernas de esta chilindrina!
13:09¡Este no tiene hambre!
13:11¡No va a entrar en el barril este chavito!
13:13Dueños de la Tarde,
13:15lunes a viernes, 17 horas.
13:17¿Hay algo más absorbente
13:19que la mente de un bebé?
13:21Sí, los pañales MiBeBros,
13:23porque gracias a su exclusiva tecnología Burbucec,
13:26absorben hasta 40 veces su peso,
13:28evitan filtraciones laterales,
13:30atrapan la humedad
13:32y la mantienen lejos de la piel más sensible,
13:34garantizando hasta 12 horas de descanso
13:36sin interrupciones.
13:38Y como son más delgados,
13:40durante el día tu bebé va a estar más cómodo
13:42para absorber y atrapar
13:44todo el amor de tu bebé.
13:46¿Por qué le das?
13:48Pañales MiBeBros.
13:50Se quito en segundos.
14:17Él es un espía de élite.
14:19Nuestra misión fue averiguar lo que sabía.
14:21Pero ella tiene su propia misión.
14:23¿Le muestro a mi mamá este video
14:25o podemos hacer un trato?
14:27Ponerlo en aprietos.
14:32Uno de películas.
14:37Grandes espías.
14:39Domingo, 22.30 horas.
14:41Cabello seco.
14:43Quebradizo.
14:44Prueba el nuevo
14:46Dab Bond Intense Repair
14:48con Péptido Complex.
14:50Restaura los enlaces capilares
14:52a nivel molecular.
14:54Revierte 3 años de daño acumulado.
14:56Vive, que Dab prepara todos los daños.
14:58La señal que integra Bolivia.
15:00Red 1 para todos.
15:02Esta empresa está regulada
15:04y fiscalizada por la ATT.
15:06El empaque de tu producto
15:08hace la diferencia.
15:10En Empacar Express encontrarás
15:12todas las opciones de empaques
15:14para hacer de tu producto
15:16una experiencia única.
15:18Contamos con más de 900 ítems
15:20como cajas y envases para todo uso.
15:22Bolsas, botellas y botellones.
15:24Baldes y canastillos.
15:26Mesas, sillas para el hogar
15:28y mucho más.
15:30Y lo mejor de todo,
15:32que es express.
15:34Desde una unidad.
15:36Llegas, eliges y listo.
15:38Empacar Express.
15:40El supermercado del embalaje.
15:42Visítanos en la avenida Paraguay
15:44o en la nueva sucursal en La Ganga,
15:46avenida Cristóbal de Mendoza, esquina Honduras.
15:49Objetivos e imparciales para informar.
15:54Desde el lugar de la noticia
15:56mostramos los acontecimientos
15:58que marcan el día.
16:00Infórmate con
16:02Notivisión Mediodía.
16:11¡Calla!
16:12¿Qué hiciste con el asunto del niño?
16:14¿Pudiste decírselo a tu madre?
16:17Escucha, no le dijiste que es mío, ¿cierto?
16:21Después de todo,
16:23no sabes guardar un secreto.
16:25Ay, papá, me arruinaste.
16:27Espero que tú también te arruines.
16:29Te dije que estabas en el altavoz.
16:31¿Por qué dices eso por teléfono, madre?
16:33No, no, no me llames madre.
16:35Solo espere, ya verás.
16:37No me llames madre, ¿eh?
16:39Dámelo.
16:40Vamos, vamos.
16:42Hola, hola, hola.
16:44¿Qué está pasando?
16:46Ah, señor Sefer, hola.
16:48¿Quién es?
16:50Soy su yerno, Murat.
16:52Papá me ha dicho buenas cosas de ti.
16:54Dice que eres un buen hombre.
16:56Espero conocerte cuando vaya.
16:58Eh, muchas gracias,
17:00pero creo que será un poco difícil.
17:02¿Qué dices?
17:04Eh, no será fácil que venga aquí.
17:06¿Y eso por qué?
17:08Escucha, Sefer.
17:10Ya, ya verás que me las vas a pagar.
17:12¡Emine!
17:14Eh, sí, señor, ya la escuchó.
17:16Iba a mencionárselo.
17:18Está usted hablando por altavoz.
17:20¡Emine!
17:22¿Qué?
17:24Emine me escuchó.
17:26Así es, señor, todos.
17:28Papá, ¿pero qué hiciste?
17:30Hija, ahora me preocupa la vida de tu hermano.
17:32Dejo a tu cuidado al hermano y al más pequeño.
17:35Decidí hacer un largo viaje.
17:37Dale un beso a tu madre por mí.
17:38¡Sal de viaje!
17:40¿Colgó?
17:42¡Ven aquí!
17:44¡Ven aquí!
17:46¿Acaso trataste de mentirme
17:48diciendo que el hijo de tu padre era tuyo?
17:50¡No, señor Emine!
17:52¡No me pegues, por favor!
17:54¡Madre, por favor, no me pegues ya!
17:56No era tu hijo.
17:58Ese niño era tu hermano, ¿eh?
18:00¡Ay!
18:02¡Madre, no me pegues!
18:04¡No me pegues, me duele la pierna!
18:06¡Ay, me rompiste el brazo!
18:08No, no, es mi hermano.
18:10También es hermano de Hayat.
18:12¿Por qué solo me pegas a mí y no a ella?
18:14¡Ay, no!
18:16¡Ay!
18:18Papá me dijo que lo hiciera.
18:20¿Acaso no tienes conciencia?
18:22¡Ay, me duele!
18:24No estaría en esta situación
18:26si no fuera un hombre sensible, de verdad.
18:28Solo eres un mal hijo.
18:30¡No lo sueltes!
18:32Si lo dejan ir, les juro que las mataré.
18:34No lo puedo creer.
18:36Vamos, vamos, suéltelo.
18:38¡No lo dejan ir! ¡No me obligues!
18:40¡Nadie me va a matar! ¡Por favor, suélteme!
18:42¡Si se atreve!
18:44¿Ustedes por qué no la conocen?
18:46¡Ah!
18:48¡Ah!
18:50¡Ah!
18:52¡Ah!
18:54¡Ah!
18:56¡Ah!
18:58¡Ah!
19:00¡Ay, papá! ¡Ay, papá!
19:02¿Por qué me arruinaste?
19:04Tu hijo tiene problemas,
19:06pero tú vives allá cómodamente.
19:08¡Ah!
19:13En verdad, no puedo creer lo que sucede.
19:15¡No puedo!
19:24Sí.
19:26¡Ay!
19:31¡Ay!
19:33¡Dios!
19:35Nunca pensé que tendría que matar a mi propio hijo.
19:36¡Oh!
19:38¿Dónde está? ¿Dónde está?
19:40¡Madre, ven aquí! ¡Cálmate!
19:42¡Toma esto! ¡Sujétalo!
19:44¡Está bien! ¡Siéntate! ¡Lo correremos, madre!
19:46Siéntese, siéntese.
19:48¡Ay, cielos!
19:50¡Cálmate! ¡Cálmate, madre!
19:52¡Ay, no puede ser!
19:54¡Ay, cielos! ¡A mí!
19:56Tranquila, tranquila, calma.
19:58Tranquila, cálmese.
20:06Señor Asimé.
20:08Oya.
20:10Estas son las pertenencias del señor Hazmet.
20:12Toda su ropa.
20:14Deshazte de estas cosas.
20:16¿Pero de todo?
20:18De todo. No quiero que se las des a nadie.
20:20Debes tirarlas. ¿Entendido?
20:29¿En qué estás pensando?
20:32¿En qué crees?
20:33Mi abuelo se casó y huyó de aquí.
20:35Mi papá tiene otro hijo.
20:38Y lo dejó con mi hermano.
20:40¿Qué puedo decir? ¡Es increíble!
20:42¿Qué voy a hacer ahora?
20:44No hay problema. Ambos crecerán juntos.
20:47Dijiste ambos.
20:49También tendremos un hijo.
20:52Es decir...
20:54en un futuro.
20:56Tendremos un hijo.
20:58Tío y sobrino crecerán juntos.
21:00¿Aún estás en shock o te estás quedando?
21:02No, no estoy bromeando.
21:04Vamos.
21:06Anda.
21:08Sigue caminando.
21:10Solo estás cambiando de tema.
21:13¡Ah! ¡No puede ser!
21:15¡Mira!
21:17¿Qué?
21:19¡Mira! ¡Son castañas!
21:21¿Qué pasa con ellas?
21:23¡Quiero comer castañas!
21:28Bueno.
21:30Buenas noches, señor.
21:32Buenas noches.
21:52¡No!
21:54¡No puedo hacerlo!
21:55¡No puedo hacerlo!
22:06Es verdad.
22:08Tienes razón.
22:10Si esto fuera un barco,
22:12sería la capitana.
22:14Así que debo ser
22:16la última en irme, ¿cierto?
22:18Me hundiré con él si es necesario.
22:26¡Wow! ¡Wow!
22:28¿Qué estás haciendo aquí a esta hora?
22:30Mi madre me corrió de la casa.
22:32Larga historia.
22:34¿Y entonces?
22:36Bueno, no tengo a dónde ir,
22:38así que vine aquí.
22:43¿Qué es eso?
22:47Traje un poco de comida.
22:50Voy a prepararla.
22:52Estoy hambriento.
22:55¿Quieres un poco?
22:57Me da igual.
23:10¡Wow! ¡Kebab turco!
23:13Sí.
23:15Kebab turco.
23:18Vi que no te comiste el pan
23:20tostado que te hice por la mañana.
23:25¿Tienes hambre?
23:27Bueno,
23:29en realidad no tengo,
23:31pero podría acompañarte
23:33solamente por respeto.
23:35Entonces tienes hambre,
23:37podrías acompañarme.
23:40Bien, voy arriba
23:42a buscar unos vasos.
23:44¡Ah!
23:46¿Hay jugo de colínago, quieres?
23:52Bueno,
23:54pronto podrás tomarlo.
23:58¡Jugo de colínago!
24:05¡Esto me encanta!
24:14¿No le dolerá el estómago después?
24:16No, no le pasará nada,
24:18no se preocupe.
24:20¿Percibes?
24:21¿Percibes ese olor?
24:22¿Qué olor? ¡Cállate!
24:25¡Huele a albóndigas!
24:27¿De verdad?
24:29Seguro que están preparando albóndigas en algún lugar.
24:31Creo que estás empezando a imaginar cosas.
24:34¡Hablo en serio!
24:36¡Puedo percibirlo!
24:37Me pregunto de dónde viene
24:38llamada de Doruk.
24:43¿Quién es?
24:44Doruk, dime.
24:46Hermano, necesito hablar contigo.
24:48¿Por qué te escuchas así?
24:49¿Estás ebrio?
24:50No lo estoy.
24:52No me escuchas, no me mientas.
24:54Son los efectos de Sarte.
24:55Ven.
24:56No conduzcas en ese estado, ¿de acuerdo?
24:58¿Qué sucede? ¿Está ebrio?
25:00Espera, Hayat.
25:01¿Por qué? ¿Sufriré un accidente?
25:03Toma un taxi, iré enseguida a Sarte.
25:04Te preguntaré una cosa.
25:06¿Sufriría si me accidentara y muriera?
25:08Doruk, no digas tonterías.
25:10No, no digo tonterías,
25:11solo es una pregunta.
25:12¿Sufrirías?
25:15Claro que sufriría.
25:16¿Por qué dices eso?
25:17Oye, ¿de qué están hablando?
25:19Espera, mi amor, espera.
25:21Doruk, toma un taxi y ve a Sarte.
25:23Ya te dije que no tardaré.
25:25Bien, señor Murat, como usted indique.
25:31¿Me colgó?
25:33¿Pero qué pasó?
25:34Está ebrio, quiere hablar.
25:36Doruk no suele hacer eso.
25:38Tampoco entiendo.
25:39Aquí tiene.
25:41Gracias.
25:42Ándate, llevaré a casa.
25:51¡Hola!
25:54Solo encontré estos vasos.
25:57No, no, no, no es necesario.
25:59Encontré algunas cosas por ahí
26:01e improvisé la mesa.
26:10¡Vaya!
26:13¿Qué pasa?
26:15¿Qué pasa?
26:17¿Qué pasa?
26:18¡Vaya!
26:21Preparó una mesa muy agradable, señorita Tubal.
26:28Bueno, en realidad no es para ti, querido.
26:31Tubal Janikoglu siempre come de esta manera.
26:35Se ama a sí misma.
26:37Por eso preparé esta mesa.
26:39¿Es todo?
26:42Creo que...
26:48si se tomó la molestia de preparar todo esto...
26:55entonces...
26:58debemos...
27:00debemos comer antes de que se enfríe, ¿cierto?
27:04¡Salud!
27:05Sí, salud.
27:19¡Calla!
27:21Semana Estreno
27:23¿Y ahora quién podrá defenderme?
27:27Cuando el peligro acecha
27:29No hay quien lo salve
27:31Un héroe inesperado aparece
27:34Defensor de los débiles
27:36Protector de los inocentes
27:38El único e inigualable Chapulín Colorado
27:41Lo sospeché desde un principio
27:43El Chapulín Colorado
27:45Lunes a viernes, 9.30 horas
27:46Sábados 12 del mediodía
27:48Y domingo 19 horas
27:50No te pierdas esta oportunidad
27:52Casas en preventa a crédito directo en 15 años plazo
27:56Terreno de 360 metros cuadrados
27:58Cuenta con servicios básicos como agua, luz y seguridad
28:02Cerca de módulo educativo, hospital de tercer nivel y transporte público
28:07Precio de 58 mil dólares
28:09Con una cuota inicial de 10 mil dólares al tipo de cambio oficial
28:13Casas de dos habitaciones
28:14Dos baños, cocina poblada y garaje para dos vehículos
28:197 días utilizando Dove
28:21Le entra al desafío
28:23¿Y tú? ¿Te cambiarías al jabón Dove?
28:25Mira cómo está mi piel de humectada
28:27Espectacular
28:299 de cada 10 mujeres se cambiarían a Dove
28:31¿Qué estás esperando? ¿Tú ya lo probaste?
28:33Dove, mucho más que un jabón
28:35Pruébalo
28:37Este 3 de abril llega la historia que tocará tu corazón
28:40Por mi culpa se borraron años de data de la aplicación
28:42Y nos enseñará que el amor
28:44¿No te das cuenta del daño que nos está haciendo tu devoción por Valentina?
28:47Significa aceptar
28:49Eres realmente buena, Néstor
28:51Entender y celebrar
28:53Yo le debo mucho a usted
28:55Nosotros hemos crecido mucho por ti
28:57Valentina, mi amor especial
28:59Gran estreno, 3 de abril, 14 horas
29:04Hoy tuvimos un programa imperdible con recetas espectaculares
29:08Y vino mi amor
29:09Y de mí, hubo el mejor desayuno de campeones
29:12Y un postrecito que nos enseñó Francia Fría
29:15Una pizarra y un huevo con papa
29:18Y todo eso aquí en
29:20Sabores Bolivianos
29:39Las cajitas de cumpleaños ya las encargaste
29:41Se acerca el evento para los líderes de tu empresa
29:44¿Y estás contra el tiempo?
29:46González, necesitaremos 200 bolsitas con impresión
29:48Para los regalos de premiación
29:50Por favor, estén a tiempo
29:52No se preocupe jefe, soy quien nos ayudará
29:54Y para todos tus eventos y fechas festivas
29:56El año redondo, visita Empacar Express
29:58Imprimimos cajas y bolsas para cualquier acontecimiento
30:00Desde una unidad
30:02Traes tu diseño, imprimes y listo
30:04Empacar Express
30:06El supermercado del embalaje
30:10Visítanos en la avenida Paraguay, Cuarto Anillo
30:12Al lado del Macro Parque
30:14O en nuestra nueva sucursal en La Ganga
30:16Avenida Cristóbal de Mendoza, esquina Honduras
30:19Las noticias impactan la vida de todos
30:23La información clara y objetiva es esencial para nosotros
30:30NotiVision
30:32A esclavos no se entiende
30:35¡Cállate!
30:40Bienvenida, querida
30:42¿Murat no vino?
30:44No
30:46Escuche el sonido de su auto
30:48A usted no le interesa lo que tenga que hacer
30:50Hayat, vamos, no hagas esto
30:52Recuerda que después de todo
30:54Vivimos bajo el mismo techo, te guste o no
31:00Acabo de preparar esto, pero
31:02Creo que tú lo necesitas más
31:04Anda, toma
31:06¿Qué quieres?
31:07¿Leche?
31:09¿Acaso está bromeando?
31:11Ahora tienes que cuidarte
31:13¿Estás embarazada?
31:15La leche es para el bebé
31:18¿Pero usted cómo se enteró?
31:20Las paredes de esta casa son muy delgadas, querida
31:23Perdone, claro
31:25Es difícil ocultarle algo a una persona como usted
31:28Que siempre se está entrometiendo en todo
31:30Me alegra mucho que estés embarazada
31:32Ser madre te sentía bien
31:34¿Y tú?
31:36Ser madre te sentará bien
31:38Tal vez en un futuro cuando te conviertas en madre me entiendas
31:44¿No vas a tomarla?
31:48¿No creerás que le puse algo malo?
31:50¿Acaso tienes tanto miedo de mí?
31:57Usted no podrá asustarme
31:59Eso no es lo que me interesa hacer
32:00Que la disfrutes
32:14No creas que solo hay un cocinero
32:16Pero quería ayudar a mi cuñado
32:18Un hombre que habla tres idiomas
32:20No atendería una cafetería
32:22¡Guau!
32:24Y...
32:26¿Qué es eso?
32:27¿Qué?
32:29Bueno, dime, ¿cuántos idiomas conoces?
32:35¿Cuántos idiomas hablo?
32:37Hablo turco, es mi lengua materna
32:40Aprendí el lenguaje de mi ciudad natal
32:43También hablo georgiano
32:45Ya te lo dije, viví un tiempo en Georgia
32:47Y ahí aprendí a hablar un poco
32:49¿Georgiano?
32:51
32:53¿Qué?
32:54¡Qué tierno! ¡Georgiano!
33:00¿Qué estoy haciendo?
33:02Sarte está en problemas
33:04Y yo estoy aquí sentada con...
33:06No puedo creerlo
33:08Soy rápido
33:10Para aprender idiomas
33:12Por ejemplo
33:14Aprendí georgiano
33:16En tres horas
33:18¿Puedes creerlo?
33:20¿En tres horas?
33:22Sí, en tres horas
33:24En realidad no fueron tres horas
33:26Sino dos horas y media
33:28Tomamos un descanso de diez minutos
33:30¡Increíble!
33:32Sí, increíble
33:35En realidad tiene potencial
33:38Gracias a la influencia de Tubal Yannikoglu
33:41Podría convertirlo en el hombre perfecto
33:46¡Ay! ¿Pero qué estoy haciendo?
33:48¿En qué estoy pensando?
33:50¡Tubal!
33:52¿Tubal, estás aquí?
33:54Ven aquí
33:57¿Qué voy a hacer?
33:59Debajo de la mesa, escóndete
34:01¿Cómo voy a esconderme debajo de la mesa?
34:03¿Qué voy a hacer ahí?
34:05¡Tubal!
34:07¿Tubal, estás ahí?
34:09¿Tubal?
34:11¡Jaribos!
34:17¿Qué haces aquí a esta hora?
34:19Yo...
34:21No hago nada
34:23Es una...
34:25Sesión de fotos de una cena romántica
34:28Estoy haciendo...
34:30Un experimento, ¿sabes?
34:32Entiendo
34:34¿Qué estás haciendo aquí?
34:36Bueno, ¿acaso decidiste regresar?
34:39Por desgracia no, Tubal
34:41Solo vine a ver a Doruk
34:43Pero entré cuando vi las luces encendidas
34:45¿Hay alguien más en la compañía a esta hora?
34:50Así que...
34:52¿Regresarás?
34:54No, no regresaré
34:57Ok
35:08Ay, ¿por qué se me pone a prueba de esta forma?
35:13Esto es muy difícil de soportar
35:15Dame paciencia, dame paciencia, dame paciencia
35:28Entiendo, está bien
35:31Entonces me voy, buen provecho
35:34Nos vemos
35:36Ok, thanks, bye
35:39Bye
35:45Sal de ahí, sal
35:47Anda
35:51Me duele la cintura
35:53Pero, ¿qué quieres decir con eso?
35:56Me duele la cintura por estar aquí
35:59Dame tu mano, dame tu mano
36:01Sujétame, jala, jala, jala
36:03Espera, espera
36:04Vamos, sal ya
36:05Espera, espera
36:15Ah, está bien, tienes que irte, tienes que irte
36:18¿A dónde quieres que vaya a esta hora?
36:20No lo sé, ¿cómo voy a saberlo?
36:22No tengo dónde quedarme, ¿a dónde voy a ir?
36:24Doruk, también vendrá, tienes que irte
36:26¿A dónde voy a esta hora de la noche?
36:28Vine para quedarme
36:31Entonces, ¿qué hacemos?
36:34Bueno, pues vámonos
36:36¿Juntos?
36:37Sí, claro
36:38Está bien
36:39Tu abrigo
36:40Not without my juice
37:02Llamada de Hayat
37:04¿Hayat?
37:06¿Hayat?
37:08¿Hayat?
37:11Sí, dime
37:13Mi amor, ¿Doruk llegó?
37:15¿Está bien?
37:16No ha llegado, lo estoy esperando
37:19Estoy muy nerviosa, me pregunto qué quiere
37:22Tranquilízate, me encargaré de eso, no te preocupes, duerme
37:25No puedo dormir, te estoy esperando
37:27Bien, espérame
37:28¿Quieres que te lleve unas albóndigas?
37:30¿De verdad lo harías?
37:32Claro, mi amor
37:33Eres genial
37:35Y también...
37:36¿Qué?
37:38¿También podrías comprarme uno de esos pequeños pimientos?
37:43Lo haré, está bien, lo haré
37:45Ay, entonces te besaré muchas veces
37:46Está bien, está bien
37:47Espera, espera, mi amor
37:49¿Qué sucede?
37:51¿Estará abierta una pastelería?
37:53Haré que la abran, ¿qué te apetece?
37:55¿De verdad?
37:56De verdad
37:58¿Entonces me compras un budín?
38:00Lo haré, está bien, lo prometo
38:02Ay, mi amor, te mando muchos besos
38:04Me besarás cuando vuelva
38:07Hasta luego
38:11¿Escuchaste?
38:13Sin duda tu papá es el mejor hombre del mundo
38:16El más guapo
38:18Y con las pestañas más largas
38:20Ay, pero aún no has visto sus pestañas
38:24Espero que las tuyas sean como las de él
38:28Tu papá va a comprarnos un budín
38:38Ay
38:40Me preguntó que hará mi novio para mí mañana
38:45Ay
38:47Siempre parece muy serio, pero en realidad es muy romántico
38:51Ay
38:52Creo que mañana hará algo agradable
38:54Es nuestro primer San Valentín juntos, tiene que hacerlo
38:58Tú tienes un novio
39:00Jaya tiene un esposo
39:02Yo no tengo a nadie
39:03Después de mucho tiempo iba a pasar el día de San Valentín con mi novio
39:07Pero me abandonó
39:09Cielo, soy una chica muy desafortunada
39:14Ay, ¿por qué estás triste, Asli?
39:16Eres joven, eres hermosa
39:18Ya sabes lo que dicen
39:20Cuando uno se va, otro llega
39:22Mira
39:23Doruk se fue
39:26¿Y Semih, le cerca y llegó?
39:28¿Qué?
39:30¿Qué?
39:31¿Y Semih, le cerca y llegó?
39:33¿De qué estás hablando, Ipek?
39:35¿Pero qué clase de amiga eres?
39:37¿Qué quieres decir con eso?
39:39¿Qué tiene que verse a mí?
39:41¿De verdad no te has dado cuenta?
39:43¿Que si no me he dado cuenta de qué?
39:45Hay una chispa entre ustedes
39:47Hay una especie de energía
39:49Ay, vamos, no sabes lo que estás diciendo
39:51Dame mi almohada, quiero dormir
39:53Toma
39:55Querida Madi
39:57Te canto una canción de cuna, querida Madi
39:59Ay, pegas lo que quieras
40:01No quiero verte
40:12¿A qué te refieres exactamente?
40:14¿Por qué dices eso?
40:16¿Podrías explicarme qué energía?
40:18¿De qué se trata?
40:20Asli, te estoy diciendo que hay una energía
40:24Hay química entre ustedes
40:26Sé que está sucediendo algo entre los dos
40:27Siempre están juntos, hacen bromas
40:29Se ponen sobrenombres
40:31Parecen matrimonio
40:33Con 40 años juntos
40:35Es extraño
40:37¿Qué? ¿Qué dices?
40:39¿Exactamente de qué clase de energía estás hablando?
40:41No entiendo nada de esto
40:43¿Una pareja? ¿Qué quieres decir?
40:46Tengo mucho sueño en este momento
40:48No puedo dejar de bostezar
40:50Tengo mucho sueño
40:52Apaga las luces, ¿de acuerdo?
40:54Ipek, ¿no puedes contestarme?
40:55Te estoy haciendo unas preguntas muy serias
40:57Dices algo y ahora te quedas dormida
40:59¡Ipek!
41:15Hoy
41:18Yo me voy a desmayar
41:20Hace décadas nos enseñó que la risa no tiene duda
41:23Mis aventuras han conquistado corazones
41:26Generación tras generación
41:28¿Es que se ve Chavo del Ocho?
41:30Por la pantalla de Red Uno
41:32¡Qué buena idea!
41:34El Chavo del Ocho
41:36Gran estreno
41:38Hoy, 16.30 horas
41:42Red Uno
41:44Para todos
41:46Los precios suben
41:48No hay combustibles
41:50No hay dólares
41:51El MAS es una estafa
41:53Políticos vividores que solo se llenan los bolsillos a costa de los bolivianos
41:58Como empresario superé muchas crisis
42:00Y esta también la podemos superar
42:02Porque cuando los bolivianos decidimos, lo logramos
42:05Los bolivianos no esperamos, ¡hacemos!
42:08En 100 días podemos recuperar los dólares, los combustibles y controlar la inflación
42:14100 días para cambiar la economía
42:16¡100 días, carajo!
42:22¡Ya no tienes duda!
42:24¡Hoy salió tu familia, dije Chavo!
42:27A ver, ¿cuántos entran, Daya?
42:29¡Mirá cómo corren!
42:31¡Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno!
42:43Último nivel, lunes a viernes, 15 horas
42:46Encuentra las últimas noticias de Bolivia y el mundo en red1.com.bo
43:16La cocina y la oficina
43:18Las cortinas, las alfombras, la bodega y la piscina
43:21Un servicio profesional con avanzada tecnología en limpieza
43:24Lo limpio es confianza
43:47Nos esforzamos para brindar información sin prejuicios ni opiniones
44:02El emperador me da la bienvenida en su trono
44:06Dijiste que no estabas ebrio
44:08Estoy ebrio porque de lo contrario, no sería capaz de hablar
44:13¿Por qué no podrías hablar?
44:14Bueno, tengo que rebelarme, necesito un poco de valor
44:20Está bien, vámonos, hablaremos mañana
44:24Hablaremos ahora
44:26Pero no puedes pensar en ese estado
44:28Sí puedo, hermano, mira, mi cabeza
44:33De acuerdo
44:35He comprendido algo
44:37No soy exitoso
44:39Nunca he sido exitoso en mi vida
44:41Me puse a pensar por qué
44:43Encontré la respuesta
44:45La tengo
44:47Es...
44:49Por tu culpa
44:51¿Es por mi culpa?
44:53Hermano, por favor, no me interrumpas
44:55Solo me estás confundiendo
44:58Es por tu culpa
45:01Porque eres tan perfecto
45:04¿A dónde vas, Doruk? Dime
45:06No, no, en una parte
45:08Solo trato de mantenerme en bien
45:09Está bien, Doruk, es hora de irnos
45:11Desde que era niño, me comparaban contigo todo el tiempo
45:15Decían
45:17Sé como tu hermano
45:19Sé inteligente como Murats
45:21Sé aún mejor que él
45:23Esto y aquello
45:25Estoy cansado de eso
45:27Cansado
45:29¿Y por qué yo soy culpable de esto?
45:31No es culpa de nadie
45:33Solo te estoy contando un hecho
45:35En esta compañía
45:37Los empleados
45:40Incluso
45:42Los que se declararon en huelga son tuyos
45:45Como...
45:48Como si el verdadero
45:50Sarsil Mas
45:52Fueras tú
45:54Y no yo
45:56Vaya
45:58Una cosa más
46:00Ojalá mi madre te hubiera dicho algo
46:02Una cosa más
46:04Ojalá mi madre te hubiera tenido a ti
46:06Y no a mí
46:08Estaría muy orgullosa de ti
46:10Tu madre está muy orgullosa de ti
46:13Cree que solo soy un inútil
46:16Un miserable que siempre estará
46:18Bajo tu sombra
46:20Solo eso
46:22Ya fue suficiente charla, vámonos a casa
46:24Hermano, no me toques
46:26Mira, he comenzado a cometer errores
46:28¿Y sabes algo?
46:30No me detendré
46:32Cometeré tantos errores
46:36Que quedarás en shock
46:38Todos ustedes
46:41Bien, entiendo, está bien
46:43¿Será mi error si lo haces deliberadamente?
46:46Ah, entonces me convertiré en un buen chico
46:50Escucharé a mi madre
46:52Haré
46:54Lo que ella quiere
46:56Y me casaré con Virgen
46:58Está bien, cásate, cásate
47:00Está bien, pero mañana hablaremos de eso
47:02Al menos mi madre estará de mi lado
47:04Por una vez estará orgullosa de mí
47:07Y me dirá
47:09Te felicito, hijo
47:11Doruk, vamos a casa
47:14Hermano, solo dices vamos a casa
47:17Vamos a casa, mira, me quedaré aquí
47:19No me iré
47:21Doruk
47:23Vamos a casa
47:25¿Por qué eres tan bueno para mí?
47:27Anda, enfádate
47:29Anda, grítame cuáles son mis errores
47:32Vamos, habla, dímelo
47:38Está bien
47:41No me molesto porque eres mi hermano
47:43¿Entendido?
47:46Está bien
47:49Anda, vamos
47:51Anda, vamos a casa
47:53Ven, ven, ven
47:55Despacio
48:03¿Hayat, mi amor?
48:06Vaya, al fin despertaste
48:10¿Por qué no me despertaste con un beso?
48:12Estoy acostumbrado a eso
48:14No lo sé, podría echarte a perder
48:16No lo harás, te lo prometo, dámelo
48:19Levántate
48:21¿Por qué?
48:23¿Por qué no me despertaste con un beso?
48:25¿Por qué no me despertaste con un beso?
48:27¿Por qué no me despertaste con un beso?
48:29¿Por qué no me despertaste con un beso?
48:31Levántate
48:34Hoy es un día especial
48:36¿Qué hora es?
48:38Es hora de levantarse, tenemos que desayunar
48:42¿Aún tienes hambre después de haberte comido esas albóndigas ayer, Hayat?
48:47Levántate, no quiero rogarte
48:49Quiero dormir, falta mucho para mi vuelo
48:52¿Pero de qué vuelo estás hablando? ¿Sigues dormido?
48:55Hayat, ya te lo había dicho, tengo que ir a Ankara
48:58Necesito ver a un inversionista
49:00¿Vas a ir hoy? ¿Tienes que verlo el día de hoy?
49:03Mi amor, pero solo se trata de un día cualquiera
49:06¿Qué quieres decir con eso?
49:09¿Es un día especial?
49:11No, no es especial
49:13Pero debemos encargarnos de muchos asuntos
49:16Mi abuelo se casó y desapareció
49:19Mi madre seguramente lastimará a mi hermano cuando lo encuentre
49:22Entonces dile a tu hermano que se esconda
49:24Hay huelga en Sarte
49:26Los problemas de Sarte ya no me conciernen, eso no es un problema
49:28La remodelación de las oficinas
49:30No me encargará de eso, ¿qué más?
49:32Así que te vas
49:34Debo hacerlo, mi amor, te lo dije
49:36Anda, dormamos un poco más
49:40Duerme, sigue durmiendo
49:42Vaya, el amor se va cuando te cases
50:01Mira esto
50:03Trasnochado cuando debería ser más responsable que nunca
50:10Doruk
50:12¿Qué pasa?
50:14¿Qué pasa?
50:16¿Qué pasa?
50:18¿Qué pasa?
50:20¿Qué pasa?
50:22¿Qué pasa?
50:24¿Qué pasa?
50:26¿Qué pasa?
50:28Doruk
50:30Doruk
50:32Doruk, anda, despierta
50:35Madre, déjame dormir
50:37Te llaman por teléfono
50:39¿Es Ashley?
50:41Por fortuna no lo es, es Vilge
50:43Toma
50:45Dime, Vilge
50:47¿En dónde estás? Todos regresaron al trabajo, solo faltas tú
50:50¿Qué dices? ¿Todos regresaron?
50:52¿Pero qué sucedió?
50:54Así es, escucha
50:55Todos dicen es que fue tu hermano quien les pidió que volvieran
50:58En fin, ven aquí, ya hablaremos
51:00Está bien, está bien, iré enseguida
51:15¿Hijo?
51:18¿Recuerdas de lo que estuvimos hablando anoche?
51:21Estabas un poco ebrio, por eso te lo pregunto otra vez
51:23¿Recordar qué?
51:25Dijiste que te casarías con Vilge
51:27¿Lo recuerdas?
51:31Lo recuerdo
51:33¿Vas a casarte con ella?
51:35¿Te haría feliz si lo hiciera?
51:38Claro que sí, hijo
51:40Pertenece a una buena familia, sería un matrimonio muy adecuado
51:43Entonces me casaré
51:46Te quiero tanto, hijo mío
51:49Pero le devolveré esa arte a mi hermano
51:51¿Qué?
51:53No me preguntes nada más
52:09Oh cielos
52:13Buenos días, Oya
52:15Buenos días, señora Hayat
52:18¿Y estas rosas?
52:20Son muy hermosas, ¿cierto?
52:21Son, pero ¿de dónde salieron?
52:23El señor Murat las ordenó para usted
52:25¿Quiere desayunar algo en especial?
52:27Trae toda la comida que haya en casa
52:29De lo contrario, la señora no se conformará
52:35¿A qué vienen todas esas rosas?
52:38No olvido que es San Valentín solo porque vaya en cara
52:41Muchas gracias
52:43No, ¿de qué?
52:45Anda, desayunemos
52:52Mi amor, ¿podrías darme una aceituna?
52:54Claro, lo haré
52:58¿Y bien?
53:00¿Hay algo que quieras decirme?
53:03Mi amor, lo siento mucho
53:05Más vale tarde que nunca
53:07Te escucho
53:12Feliz día de los novios
53:14¿No vas a comer?
53:16Tú come
53:18¿Estás más hambrienta que yo?
53:32¿Qué estás haciendo aquí?
53:35¿Qué quieres?
53:37¿Qué quieres?
53:39¿Qué quieres?
53:41¿Qué quieres?
53:43Estaba preocupada por Doruk
53:45Anoche estaba muy mal
53:47Sí, lo sé
53:49Vino a verme anoche
53:51Y le curé las heridas
53:53La pasamos muy bien juntos
53:55Y ahora está bien, no tienes de qué preocuparte
53:57Doruk está en buenas manos
53:59¿A qué te refieres?
54:01No comprendo qué dices
54:03Doruk ahora está muy contento conmigo, entiéndelo
54:05Pero si tienes curiosidad por saber los detalles
54:07No puedo decírtelos
54:09¿Pero qué clase de persona eres?
54:11¿De qué estás hablando?
54:13Sé de lo que estoy hablando
54:15No hablo sin sentido
54:17Pero creo que eres tú quien pronto dirá algo sin pensar
54:20Tarde o temprano lo sabrás
54:22Así que será mejor que te lo diga
54:24Doruk y yo vamos a casarnos
54:44¿Qué dijo?
54:47¿Acaso dijo que van a casarse?
54:53¿En serio?
54:55Solo mírame
54:57Seguro que mis ojos están hinchados
54:59Mira, puedo sentirlo
55:01Toda luz es hermosa
55:03¿Y tú?
55:05¿Y tú?
55:07¿Y tú?
55:09¿Y tú?
55:11¿Y tú?
55:13No seas hermosa, no seas injusta contigo
55:17Si no hubieras roncado toda la noche
55:19Yo hubiera podido dormir
55:21Y hoy luciría mucho mejor
55:23Idiot
55:25No puedo creerlo
55:27Como si hubiéramos dormido juntos
55:31Tus ronquidos martillaban toda la casa
55:34Los vecinos vinieron a preguntar
55:36Si acaso un oso se había metido a la casa
55:41¿Un oso?
55:43¿Qué tontería estás hablando?
55:45¿Pero qué palabras son esas?
55:47Solo me hiciste un favor al recibirme en tu casa
55:49Pero no has dejado de quejarte
55:51No volveré a quedarme a dormir en tu casa
55:53Aunque mi vida corra peligro
55:55No lo vuelvas a hacer, no lo vuelvas a hacer, oso
56:03Madi
56:06¿Qué te sucede?
56:08¿Por qué estás llorando?
56:10Ven aquí, ven
56:11Ven, no llores
56:17Lastimaron tu orgullo otra vez, ¿cierto?
56:20¿Pero qué te dije?
56:22Que mantuvieras la cabeza en alto
56:24¿Por qué no haces lo que te digo?
56:28Está bien, ya cálmate
56:30Anda, te voy a preparar un té
56:32Ven
56:34Ay, ¿qué te dije?
56:36Pero mira lo que haces
56:38No puedo creerlo
56:42Algo le pasa a este chico cada vez que la ve
56:44No puede pensar en nada más
56:47Madi, Madi
56:49¿Pero qué estoy diciendo?
56:51De cualquier forma, ese hombre es un idiota
56:56Ay, Tuba
56:58No te mereces esto
57:00Los hombres no pueden olvidarte
57:02¡No pueden! ¡No pueden!
57:05¿Qué harás después de dejarme en casa de mi madre?
57:08Tengo algo que hacer
57:09Luego iré a Ankara, lo sabes
57:11Lo sé, por desgracia
57:14Mi amor, no te enfades
57:16Pasaremos juntos muchos días de San Valentín
57:18Pero este es uno especial
57:20¿Y eso por qué?
57:22Bueno, nunca lo sabrás
57:33¿Por qué me asusta?
57:36No, no queremos fiesta
57:37No, no queremos flores
57:39Véndale flores a alguien
57:41que no deje sola a su esposa en el día de San Valentín
57:44Eso fue un golpe bajo
57:46¿Es mentira?
57:49¿Qué haces?
57:52Señora, no queremos
57:54Tome esto
57:56Las flores ya están pagadas, señora
57:58El señor y yo teníamos un trato
58:00No es cierto
58:02No me digas que contrataste a la vendedora de flores
58:04La señora es una antigua amiga
58:05Es una mujer muy hermosa