• 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I like you, Arakawa-chan.
00:05What should I do?
00:07Tonight, Riku Hagiwara and Elf Arakawa will meet.
00:12They will talk about how to use the rough dialect.
00:17There is a dialect.
00:20But it's easy, isn't it?
00:22It's easy, isn't it?
00:24I don't think so.
00:26Furthermore, Riku Hagiwara will give advice.
00:29I know that.
00:31You don't have to say that.
00:38Tonight's guests are Riku Hagiwara and Elf Arakawa.
00:43Nice to meet you.
00:45Hashtag!
00:49There are so many hashtags.
00:52I'm so excited.
00:54Really?
00:56Today's guest is Azato.
00:58I don't know much about Azato.
01:02I didn't notice him.
01:04Mr. Tonkan.
01:06Maybe.
01:07Non-non-non.
01:09That's crazy.
01:11It's normal.
01:13It's not.
01:14Right?
01:15There are people who compare the size of the hand.
01:21It's big.
01:22Are they all superstitious?
01:24What do you think, Arakawa?
01:27My nails are too long.
01:30That's right.
01:32I think Azato is unconscious.
01:36What do you mean?
01:38I think Azato is unconscious and acts like a boss.
01:45I think Azato is a bad person.
01:47No, no, no.
01:48I think Azato is full of love.
01:50That's right.
01:51When I talk to people, they look at me from a distance.
01:56I'm curious about that.
01:59I think Azato is like that.
02:01What is Azato?
02:03I don't know.
02:05What is his gesture?
02:09I don't know his gesture.
02:11When an older actor calls me by my name, I get nervous.
02:22He is very easy-going.
02:24Easy-going?
02:25I get nervous.
02:27He is easy-going.
02:28What about you, Arakawa?
02:29You are amazing.
02:30When I heard the questionnaire, I got 100 votes.
02:35What?
02:37That's amazing.
02:39I was happy to be on the show.
02:42Did I have such a weak point?
02:45That's amazing.
02:48I'll give you an example.
02:50There is a user of the word MOU.
02:54What does that mean?
02:55It means he is cute today.
02:57It means he is cute without makeup.
03:03He is always cute, but he is cute today.
03:05I think there are many popular people who can say that.
03:11There is a junior called YOSHINO from MAISON.
03:16Every time I meet him, he says he is cute.
03:21At first, I said it was okay.
03:24Every time I meet him, I ask him to take a picture with me.
03:26When he appears on the screen, the background is blue.
03:31What?
03:32There is a junior who says that.
03:35I'm getting happier and happier.
03:38I'm grateful to him.
03:40I appeared on the show without foundation.
03:44I met YOSHINO at that time.
03:46I didn't wear foundation today.
03:50He called me Mr. Arakawa.
03:52I thought he would say that.
03:56He said, isn't it transparent today?
04:01He called me YOSHINO.
04:03YOSHINO is amazing.
04:04What is your purpose?
04:09Arakawa seems to be dancing.
04:13I noticed that I am lower than him.
04:18I like the blue sky.
04:21YOSHINO, please go on a business trip.
04:25I want to see all 100.
04:28I want to see all 100.
04:33I love you.
04:34I'm a black-haired glasses.
04:36I'm sorry for his red lips.
04:40I'm sorry.
04:42What's wrong with being rough?
04:51Tonight's theme is the moment when the rough dialect came.
04:55What kind of dialect do people in the world like?
04:59I asked the people in the city what dialect they think is cute.
05:04I think Hakata dialect is cute.
05:07I think so, too.
05:09I like men who use Kansai dialect.
05:14Do you like it?
05:15I think Hakata dialect is cute.
05:20I think Yaken dialect is cute.
05:24Hakata dialect is very popular.
05:26I can't speak Hakata dialect.
05:28I was surprised that there were many people in the local area who were trying to improve their dialect.
05:36We admire you.
05:39Your dialect is cute.
05:42There are many people who admire the dialect.
05:47RIKU is a woman who speaks dialect.
05:50I can only speak standard Japanese, so I admire it.
05:54What kind of dialect do you like when you see a woman's dialect?
05:58When I see a woman's dialect, I think,
06:01Oh, it's a dialect.
06:05It's easy to understand.
06:08It's easy to understand.
06:10What kind of dialect do you like?
06:12I love standard Japanese.
06:16Standard Japanese is gentle.
06:20I was born in Kansai and have lived in Osaka for a long time.
06:23I've been listening to you for a long time.
06:29You have a gentle way of speaking.
06:32RIKU is gentle.
06:35By the way, which do you like better, me or me?
06:39When I'm talking to a man, I say me.
06:42When I'm talking to a man, I say me.
06:45I love a man who says me.
06:48I love me, too.
06:50Really?
06:52I say me.
06:54What is it?
06:56What is it?
06:58I say me.
07:00I'm a standard Japanese girl.
07:02I'm a black-haired girl.
07:04What?
07:06I'd like to introduce you to a mini-drama.
07:13First of all, here's a woman's dialect.
07:17Is there a word you think is cute?
07:20Kyoto?
07:22When I asked her where she went,
07:27Cute.
07:29She's cute.
07:31She's my junior.
07:33I'm not good at Japanese, but I'm glad you said that.
07:39I usually work as an office worker.
07:43It's been four years since I joined the company, and I'm getting younger.
07:48I'm back. Thank you for your hard work.
07:50I'm back. Thank you for your hard work.
07:54This is Saito, who just joined the company and is from Kyoto.
07:59He's so hard-working that he feels like a first-year student.
08:04Now I'm teaching him as a guide.
08:08How's work? Are you used to it?
08:11No, I'm still learning.
08:14But I'll do my best.
08:16Saito, you learn so fast.
08:19I think you'll be a force.
08:21No, no, no, no, no, no, no, no.
08:23You're so hard.
08:24Relax your shoulders more.
08:26I understand.
08:29He's not used to his job yet.
08:31He's a nervous new employee.
08:35How do I do this?
08:38Oh, that's...
08:40I can't bring it out without a request from President Sato.
08:44Have you ever applied?
08:46I've been told how to do it before, but I've never actually done it.
08:51Then I'll do it now.
08:53Do you know where President Sato went?
08:56President Sato...
08:59He's so cute.
09:07Do you know where President Sato went?
09:10President Sato...
09:11He went on a lunch break.
09:13Oh, I see.
09:15He's so cute when he speaks Kyoto dialect.
09:19I see.
09:20He's so cute.
09:22He's from Kanto, isn't he?
09:24What?
09:25He just said that?
09:26Yes.
09:28I'm sorry.
09:30I'm so nervous.
09:31This is cute.
09:33Did you get it?
09:34He's so cute.
09:35He's so cute.
09:36He's so cute.
09:37He's so cute.
09:38He's so cute.
09:39He's so cute.
09:40He's so cute when he's embarrassed.
09:45It's hard to get the standard.
09:47You got it.
09:49Really?
09:50Yes.
09:51You got it again?
09:52Yes.
09:53Is it hard?
09:55No.
09:56It's hard.
09:57It's hard?
09:58Yes, it's hard.
10:00He's got it.
10:01He's an intonation lost child.
10:04He's so cute.
10:06It's hard.
10:07It's hard.
10:08This is the most fun part.
10:10It's hard.
10:11Yes, it is.
10:12He can do his job, but he can't get the standard.
10:17That's why he's so cute.
10:19He's so cute.
10:21If I get the standard again, please let me know.
10:23Yes, you will.
10:24I'll keep an eye on you.
10:26Homi, you and Ritori get along so well.
10:29I know.
10:30You two are so close.
10:31That's good.
10:32I want to do that for a long time.
10:34Really.
10:35If you get the standard,
10:36I'll say,
10:37No, my senior fixed me.
10:42That's a great story.
10:43That's amazing.
10:44She's got a lot in her head.
10:46That's so cool.
10:47Next,
10:48Iwate prefecture's catchphrase that came out unexpectedly during the meeting.
10:54Today's meeting is heavy.
10:58Because there was a big trouble in the progress of the big project.
11:04Anyway, it's heavy.
11:06I'm scared.
11:07Among them, the chief, Saki-san, is the most nervous.
11:11He's a responsible chief who is strict with his work and wants perfection.
11:16That's why he's a little scary and hard to get close to.
11:20Is the plan that came out at the previous meeting still in your mind?
11:23I'll look into it now.
11:24I don't want to say it's a compromise,
11:26but I think this plan will make it in time.
11:29Well, I don't know.
11:31I don't think it's a convincing material.
11:34Then, do you have any other ideas?
11:36I want an idea.
11:38It's cold.
11:39It's not good to deny without an idea.
11:41That's right.
11:42That's right.
11:47For example,
11:49this work is in the middle of...
11:51Huh?
11:52It's coming.
11:53Mr. Yamamoto,
11:54this is indispensable,
11:56so can you bring me a new one?
11:58What?
11:59Indispensable?
12:03Because this pen is indispensable.
12:06Oh, yes.
12:09I can't write it.
12:10It's ink, right?
12:13Oh, yeah.
12:14I can't write this pen.
12:16Oh, not everyone uses this pen.
12:19This is good, too.
12:20I didn't know it was just Iwate.
12:23Cute.
12:24Excuse me.
12:25Bring me the one I can't write.
12:28Yes.
12:29Cute.
12:30She thinks it's cute.
12:32Thanks to this dialect,
12:34the heavy air that was stuck became bright for a moment,
12:38and I was thrilled to see Takahashi's cute side.
12:41That's good.
12:43By the way,
12:44this word is used in various situations.
12:48I can't write this pen.
12:50I can use it all.
12:51I can't take it out.
12:52I can't put it in.
12:53I can't stick it in.
12:55What?
12:56You mean you can't press it?
12:58Yes, I mean I can't press it,
13:00but it's not my fault.
13:01This button is broken.
13:03You can't stick it in.
13:04Yes, I can't stick it in.
13:06You can't stick it in.
13:07Next,
13:08a dialect of Gifu Prefecture that she speaks only to her family.
13:13We've been dating for two years.
13:15She's from Gifu Prefecture at the same age.
13:18She used to speak dialect when she first came to Tokyo,
13:21but she hasn't spoken it at all recently.
13:25She's speaking Gifu dialect on TV.
13:27That's true.
13:30By the way,
13:31you haven't spoken Gifu dialect recently.
13:33That's right.
13:34I'm already fluent in standard language.
13:37You sound like you're speaking English.
13:40You're cute.
13:43Hey, hey.
13:46It's been a while since you spoke Gifu dialect.
13:48Why?
13:49It's embarrassing.
13:50Why?
13:51Your dialect is cute.
13:53Say it.
13:55What do you say when you like someone's dialect?
13:57What are you talking about?
13:58I won't say it.
13:59You're so cute.
14:01What's this happiness?
14:03You're so cute.
14:08I'm home.
14:11Yes.
14:13I'm home.
14:14Come in.
14:16Someone's here.
14:17It's my sister.
14:19You said you were coming to play today, right?
14:21Oh, I forgot.
14:23I'll go out as soon as I'm ready.
14:25Okay.
14:29She's a nice assistant.
14:30Come in.
14:31Excuse me.
14:33Hello.
14:34Hello.
14:35I'm not ready yet.
14:37I'll see you later.
14:42Excuse me.
14:43I'll go out as soon as I'm ready.
14:45Okay.
14:49She's a nice assistant.
14:51What should I do?
14:52I'm not ready at all.
14:54Should I be a chonbo?
14:55Chonbo?
14:56Chonbo?
14:57You're cute as you are.
14:59Well...
15:02Do they have chonbo rubber?
15:04Chonbo rubber?
15:05Chonbo rubber?
15:06You're cute.
15:07Well...
15:08I don't know what I'm saying,
15:10but your dialect is so cute.
15:15I don't have chonbo rubber.
15:16What should I do?
15:18What are you doing there?
15:20Madar, she's coming.
15:22This is Kronieta I bumped into yesterday.
15:25Kronieta?
15:26Kronieta?
15:27What are you doing?
15:28Kronieta is cool, isn't it?
15:30It's like a legendary Russian martial artist.
15:33She doesn't speak a dialect at all,
15:35but when she talks to her sister,
15:37she speaks like that.
15:39She's cute.
15:45Kenta?
15:46Kenta?
15:47Kenta?
15:48Yes?
15:49Why are you smiling all the time?
15:51What's wrong?
15:52Nothing.
15:54I'm sorry.
16:00When my sister came,
16:01he was very nice to me.
16:03He was?
16:04He said,
16:05I'm sorry.
16:06I'm not ready yet.
16:07Please sit down.
16:08If he said that,
16:09it would be easier for me to speak a dialect.
16:11Next,
16:12the dialect of Shizuoka prefecture
16:14where women of the same class are crazy about.
16:18This is a famous incident with a popular prince at university.
16:21A popular prince?
16:22Oh, it's Kota.
16:24Wow, it's like a picture.
16:26It's like a drama.
16:28He's really a prince.
16:30Misaki, Chiharu, Nagisa, good morning.
16:32Good morning, Kota.
16:33Good morning.
16:35Kota is a popular prince
16:37who is cool and famous at school.
16:44What?
16:45Misaki, did you cut your hair?
16:47Do you know that?
16:49I just changed my bangs.
16:51You look good.
16:52I know because I have a different impression.
16:54I always have bangs,
16:55but I look good this time, too.
17:01Kota is really a prince.
17:03He's too smart.
17:10Hello?
17:11What's up?
17:12Really?
17:14I'm here, too.
17:16Really?
17:17I'm here, too.
17:18Shizuoka?
17:19Yes.
17:20What?
17:21When?
17:23Okay, I got it.
17:25I'll call you later.
17:26Bye-bye.
17:29Who were you talking to?
17:30A friend from my hometown.
17:32She's coming to Tokyo soon.
17:34Is Orecchi coming, too?
17:37Maybe.
17:38She was speaking in dialect.
17:39She was so cute.
17:41She said, Orecchi, Orecchi.
17:42She was so cute.
17:43Right?
17:44There's a big gap between
17:46how smart she is and how she talks.
17:48Everyone was focused on her dialect.
17:53A university student from Shizuoka
17:55actually went to another prefecture.
17:57I was really surprised.
17:59Her nickname is Orecchi.
18:03Her nickname is Orecchi?
18:04Her nickname is Orecchi.
18:06If you don't know dialect,
18:07you can't speak for 100 years.
18:09That's true.
18:10I felt like I was a god.
18:12I thought she was a narcissist.
18:14Like Boku-chan.
18:15Yes, like Boku-chan.
18:17Can you give it a try?
18:19I don't usually say Orecchi.
18:22What?
18:24I thought you were going to use it.
18:27I'm so glad.
18:28Really?
18:29Then, I'll use it.
18:30Riku suddenly said,
18:32Orecchi.
18:33Orecchi.
18:34Orecchi.
18:35I'm worried.
18:37You like standard Japanese, right?
18:39Yes.
18:40Do you have any words to say in standard Japanese?
18:42To Mr. Hagiwara.
18:45I'm going to do my best today.
18:47I'm sorry.
18:48I'm sorry.
18:49I'm sorry.
18:50I'm sorry.
18:52If you have any request, I'll do it.
18:55I'll do my best.
18:57I understand.
18:58I'll do my best.
19:00No.
19:01No.
19:02No.
19:03No.
19:04Is it still time for cooling off?
19:07It's tough.
19:08I'm sorry.
19:09I'm sorry.
19:10I'm sorry.
19:11I'm so embarrassed to say this.
19:12I'm so embarrassed to say this.
19:13You can say it directly.
19:14You can say,
19:15I want you to confess to me.
19:16What?
19:17You can say,
19:18I was your childhood friend,
19:19but actually,
19:20I like you very much.
19:21You can say something specific.
19:22Can I say something so specific?
19:24I'm sorry.
19:25I look forward to working with you.
19:26What?
19:27I like people who say,
19:28I'm fine.
19:29I like people who say,
19:30I'm doing my best.
19:31I like people who say,
19:32I'm doing my best.
19:33I understand.
19:34Do you understand?
19:35Do you understand?
19:36So, I think I'll say something like that.
19:37You can say,
19:38I'm fine.
19:39I'm doing my best.
19:40Yes.
19:42What's wrong, Ms. Araka?
19:44I didn't do well in the recording.
19:48It's okay.
19:49I'm doing my best.
19:51Please stop the honorifics.
19:55I can't use honorifics.
19:56I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:58I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:00I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:04I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:06I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:09I'm sorry.
20:10So, I opened the door from there.
20:13I didn't like the honorifics.
20:14You didn't like the honorifics.
20:15It was too far.
20:16It was too far.
20:21I didn't do well in the recording today.
20:23What's wrong?
20:24Are you okay?
20:25I'm not okay.
20:26I'm tired.
20:28It's okay.
20:29You're doing your best.
20:32Kuro ran away.
20:34Kuro ran away.
20:38Kuro ran away.
20:39I was in a panic.
20:41My heart was black.
20:43It was black.
20:44It was black.
20:45Hashtag Kuro ran away.
20:46Hashtag Kuro ran away.
20:48It's good.
20:49It's hot.
20:52I couldn't see at all.
20:55What are you doing?
20:56I'm sorry.
20:57I can't say that.
20:59I can speak slowly.
21:02You can speak slowly.
21:03You can speak slowly.
21:04That's great.
21:05You did it.
21:07I'm sure he's got love in his heart.
21:10He looks like he has a lot of love in his heart.
21:12But he has a lot of love in his heart.
21:14Both are strong.
21:15Cute.
21:16He has a lot of love in his heart.
21:17But he has a lot of love in his heart.
21:19I think it's dangerous if I like him.
21:21How dangerous?
21:23I like only him.
21:24But I think I'm going to be crazy.
21:28Can I ask you a question?
21:29Can you tell him your love?
21:30That's the point.
21:31I can tell him.
21:32I can tell him.
21:33I'm the type of person who makes it a word.
21:37He doesn't seem to give me much.
21:40Can I ask you how to say it?
21:42I don't care.
21:43I don't care.
21:45I really can't.
21:46Arakawa-chan.
21:47What?
21:49I'm an actress.
21:53I'm sorry.
21:55Arakawa-chan, I like you.
21:59What should I do?
22:00Seriously.
22:01I have a question.
22:03It's not about this.
22:04The biggest problem is...
22:06I'm going to consult with you.
22:07What's the matter?
22:10I'm a bit sad.
22:11What? Are you trying to hurt me?
22:13No, no, no.
22:16I can't say I like the movie, Today's Sky the most.
22:19But I will be released nationwide on April 25th.
22:21I can't say I like the movie, Today's Sky the most.
22:23But I will be released nationwide on April 25th.
22:25I will be released nationwide on April 25th.
22:27I will be released nationwide on April 25th.
22:29This is a love story about a couple who died for each other.
22:35Please watch it at the movie theater.
22:36The biggest problem is...
22:38I'm going to consult with you.
22:39What's the matter?
22:40I want your sympathy.
22:42What's the matter?
22:44I can understand you, but I can't sympathize with you.
22:48What? Are you trying to hurt me?
22:50No, no.
22:51Are you trying to hurt me?
22:54I'm sorry.
22:56The umbrella was taken off.
22:58You said you like her without any reason.
23:02I can hear you.
23:04That's the point.
23:06I wanted to get hit.
23:08I was about to get hit.
23:10I want her to sympathize with me.
23:14You mean your favorite girl?
23:16Yes.
23:18I don't know what to do.
23:20What she's thinking.
23:22I know what she's thinking.
23:24I know she's depressed.
23:26I don't know why she's depressed.
23:28She's depressed.
23:30She can't get her feelings in.
23:32I don't know if I should say what I think.
23:34I don't know if I should sympathize with her.
23:36I don't know if I should sympathize with her.
23:38You can talk to her about what you think.
23:40I'm depressed.
23:42I understand.
23:44I understand.
23:46I want her to sympathize with me.
23:48I want her to sympathize with me.
23:50If she doesn't like it, I can't do it.
23:52I understand.
23:54I understand.
23:56What's wrong?
23:58I couldn't record it.
24:00How was it?
24:02I couldn't laugh at all.
24:06I won't die.
24:10What?
24:12I understand.
24:14I understand.
24:16I don't understand.
24:20I won't let it end.
24:22I won't let it end.
24:24Next time.
24:26Can I not be depressed?
24:28You don't have to be depressed.
24:30Am I funny?
24:32You are funny.
24:34Really?
24:36I don't care.
24:38Why?
24:42Excuse me.
24:44Can I take it out on you?
24:46I was asked to take it out on you.
24:48Is it over?
24:50I'm a man, so I can take it out on you.
24:54She touches my shoulder.
24:56Next time,
24:58we are going at Kumamoto.
25:00The official pitch to boy groups.
25:02Let's see Yummy Rummage and
25:04the official pitch of Nagahamaneru in detail.
25:06If my boyfriend is the opponent,
25:08I'll beat him up and make him disappear.
25:12We will compare Mmma Rummage with
25:14KumaOfficial.
25:16Excuse me.
25:18I can't leave this important document to this guy.
25:21We have an announcement from the Azatoku Festival.
25:24We decided to do a live stream for those who couldn't get tickets or couldn't come from far away.
25:31You can see how the artists will respond to the audience's deep consultation.
25:35You can also see Azatoku Karaoke live.
25:37I think you can see a pretty rare video.
25:41Yes, you can.
25:42Yes.
25:43The live ticket is on sale.
25:46Please check out the program's website.
25:49Really?

Recommended