Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:30et
00:00:38je ne connais pas
00:00:40pour les frères
00:00:41sur la
00:00:43dis-tu qu'elle a marre de la position
00:00:44et elle ne va pas
00:00:46nul
00:00:47la journée à temps de l'érevue
00:00:48nationale
00:00:49elle a eu un certain moment
00:00:50c'est le cas
00:00:54et la foule
00:00:56c'est mon staff
00:00:58C'est la mort, le meurtre et la puissance.
00:01:00Qu'y a-t-il pour le dîner ce soir?
00:01:01La brise est remplie, prenez votre choix.
00:01:03Qu'est-ce que ça veut dire?
00:01:04Mary, je veux que tu sois prudente ce soir.
00:01:06Ta mère me dit que l'endroit où tu vas n'est pas un mauvais quartier.
00:01:11Je vais, papa.
00:01:13Hey, pas de bras?
00:01:15Bien sûr que non, personne ne porte ça plus.
00:01:17Personne excepte nous les sergents.
00:01:19Oui, mais regarde, Estelle.
00:01:20Tu peux voir que tes nipples sont comme d'habitude.
00:01:22Papa, ne sois pas si clinique.
00:01:24Mais c'est un modeste.
00:01:25Alors je vais prendre du papier de sable.
00:01:27Quand j'étais de ton âge...
00:01:28Quand tu étais de mon âge,
00:01:29tous les sergents t'avaient fait
00:01:30que tes nipples étaient comme des torpedos.
00:01:32Nipples? Qu'est-ce que c'est que ça?
00:01:34On dirait que je suis de retour dans les barraques.
00:01:36D'accord alors, les lèvres de Mammarie.
00:01:39Ils l'utilisaient pour les couper
00:01:40comme des petits lunatiques dans des vêtements.
00:01:42Et ils ont stocké des sacs dans leurs bras.
00:01:44Mary, tu me l'as dit toi-même, maman.
00:01:47Si Dieu avait voulu que les femmes
00:01:48s'occupent de leurs dégâts exposés,
00:01:50Mary Collingwood,
00:01:51il ne nous aurait pas donné des vêtements.
00:01:54Qu'est-ce que tu vas voir ce soir?
00:01:56Bloodlust.
00:01:57Bloodlust?
00:01:58Oui, Bloodlust. Qu'est-ce qu'il y a de mal avec eux?
00:02:00Je l'ai juste lu.
00:02:02Ce ne sont pas les mecs
00:02:03qui détruisent des chiens vivants
00:02:04pendant leur acte?
00:02:05Non, ils l'ont fait seulement une fois, papa.
00:02:07Tu ne te sens pas désolée pour les chiens?
00:02:09Oh, papa, je ne peux pas te dire
00:02:10les nuits où j'ai pleuré
00:02:11pour dormir sur ces chiens.
00:02:13Hey, as-tu vu les cartons?
00:02:15Sur la table.
00:02:16Je pense que c'est fou.
00:02:17Qu'est-ce qui est fou?
00:02:18Tout ce sang et la violence.
00:02:20Je pensais que tu devais être
00:02:21la génération de l'amour.
00:02:22Hey, ça me rappelle.
00:02:24Quoi?
00:02:25J'ai quelque chose pour toi.
00:02:28C'est juste un cadeau
00:02:29que Tide t'a offert.
00:02:30Oh, papa.
00:02:32Papa.
00:02:36Oh, maman.
00:02:37C'est gentil.
00:02:39Peut-être que ça te donnera de la chance.
00:02:40Par ailleurs,
00:02:41qui es-tu avec ce soir?
00:02:42Quelqu'un que nous connaissons?
00:02:44Phyllis Stone.
00:02:45Phyllis Stone?
00:02:46Oui.
00:02:47Je sais que tu n'aimes pas sa mère,
00:02:49mais je suis en sécurité avec elle.
00:02:50Elle vient de ce quartier.
00:02:51Quel quartier?
00:02:52Où se trouve le concert.
00:02:54Tu sais,
00:02:55de ce quartier.
00:02:56Je suis sûre que c'est vrai.
00:02:59Viens,
00:03:00j'ai quelque chose pour toi.
00:03:02Quoi?
00:03:03Viens, tu verras.
00:03:05D'accord.
00:03:06Vite.
00:03:08Qui est Phyllis Stone?
00:03:09Tu parles comme la femme
00:03:10de Frankenstein.
00:03:11C'est la fille
00:03:12qui s'occupe des chevaux
00:03:13dans le quartier Johnson,
00:03:14n'est-ce pas, Mary?
00:03:15Qu'est-ce qui t'inquiète?
00:03:17De ce que Nancy Springer me dit,
00:03:18ce n'est pas tout
00:03:19qu'elle s'occupe là-bas.
00:03:21Mary me dit
00:03:22que tu viens de Manhattan.
00:03:23Qu'est-ce que ton père fait?
00:03:24Oh, mes parents
00:03:25font l'affaire
00:03:26de l'iron et de l'enfer.
00:03:27L'iron et de l'enfer,
00:03:28tous les deux,
00:03:29c'est bizarre.
00:03:30Oui, bien,
00:03:31ma mère fait de l'iron
00:03:32et mon père de l'enfer.
00:03:33Viens, Mary.
00:03:35J'aimerais avoir
00:03:36de la graisse.
00:03:37Oui, ça serait bien.
00:03:38Tu n'en as pas?
00:03:39Non.
00:03:40Bien sûr que non.
00:03:41Non?
00:03:42OK, peut-être qu'on peut en avoir
00:03:43avant le concert.
00:03:44Oui, le concert.
00:03:46Je me demande
00:03:47ce que ça serait comme
00:03:48de le faire avec du sang.
00:03:50Oh, c'est juste
00:03:51vraiment doux.
00:03:52C'est vraiment doux.
00:03:53Comme...
00:03:54Comme...
00:03:55Et plein de coton,
00:03:56tu vois ce que je veux dire?
00:03:57Non.
00:03:58Coton?
00:03:59Doux et gentil.
00:04:00Oh, donne-moi un bruit.
00:04:01Non, vraiment sensible.
00:04:02Pas fou et dégueulasse.
00:04:03Oh, mon Dieu.
00:04:04C'est trop, Mary.
00:04:05Non.
00:04:06Coton.
00:04:08C'est sans sang,
00:04:09comme si c'était fou,
00:04:10tu vois?
00:04:22C'est fou.
00:04:53Oh, les feuilles sont belles.
00:04:55Oui.
00:04:56Elles commencent vraiment
00:04:57à changer.
00:04:58Je pense que l'hiver
00:04:59arrive.
00:05:00Oui.
00:05:01Hé, j'ai changé.
00:05:02J'ai changé cet hiver.
00:05:04Qu'est-ce que tu veux dire
00:05:05par changer?
00:05:06Je veux dire...
00:05:07Mon ventre a refroidi.
00:05:09Oui.
00:05:10Tu n'as pas remarqué?
00:05:11Regarde.
00:05:12Je veux dire,
00:05:13ils n'étaient rien l'hiver.
00:05:14Je ne te connaissais pas
00:05:15l'hiver.
00:05:16Je sais.
00:05:17Eh bien, ils l'ont.
00:05:18Eh bien, félicitations.
00:05:19Allez.
00:05:20Je me sens comme une femme
00:05:21pour la première fois de ma vie.
00:05:22Oui?
00:05:24Ronny Johnson!
00:05:51Oh!
00:05:52Oh!
00:05:53Oh!
00:05:54Oh!
00:05:55Oh!
00:05:56Oh!
00:05:57Oh!
00:05:58Oh!
00:05:59Oh!
00:06:00Oh!
00:06:01Oh!
00:06:02Oh!
00:06:03Oh!
00:06:04Oh!
00:06:05Oh!
00:06:06Oh!
00:06:07Oh!
00:06:08Oh!
00:06:09Oh!
00:06:10Oh!
00:06:11Oh!
00:06:12Oh!
00:06:13Oh!
00:06:14Oh!
00:06:15Oh!
00:06:16Oh!
00:06:17Oh!
00:06:18Oh!
00:06:19Oh!
00:06:20Oh!
00:06:21Oh!
00:06:22Oh!
00:06:23Oh!
00:06:24Oh!
00:06:25Oh!
00:06:26Oh!
00:06:27Oh!
00:06:28Oh!
00:06:29Oh!
00:06:30Oh!
00:06:31Oh!
00:06:32Oh!
00:06:33Oh!
00:06:34Oh!
00:06:35Oh!
00:06:36Oh!
00:06:37Oh!
00:06:38Oh!
00:06:39Oh!
00:06:40Oh!
00:06:41Oh!
00:06:42Oh!
00:06:43Oh!
00:06:44Oh!
00:06:45Oh!
00:06:46Oh!
00:06:47Oh!
00:06:48Oh!
00:06:49Oh!
00:06:50Oh!
00:06:51Oh!
00:06:52Oh!
00:06:53Oh!
00:06:54Oh!
00:06:55Oh!
00:06:56Oh!
00:06:57Oh!
00:06:58Oh!
00:06:59Oh!
00:07:00Oh!
00:07:01Oh!
00:07:02Oh!
00:07:03Oh!
00:07:04Oh!
00:07:05Oh!
00:07:06Oh!
00:07:07Oh!
00:07:08Oh!
00:07:09Oh!
00:07:10Oh!
00:07:11Oh!
00:07:12Oh!
00:07:13Oh!
00:07:14Oh!
00:07:15Oh!
00:07:16Oh!
00:07:17Oh!
00:07:18Oh!
00:07:19Oh!
00:07:20Oh!
00:07:21Oh!
00:07:22Oh!
00:07:23Oh!
00:07:24Oh!
00:07:25Oh!
00:07:26Oh!
00:07:27Oh!
00:07:28Oh!
00:07:29Oh!
00:07:30Oh!
00:07:31Oh!
00:07:32Oh!
00:07:33Oh!
00:07:34Oh!
00:07:35Oh!
00:07:36Oh!
00:07:37Oh!
00:07:38Oh!
00:07:39Oh!
00:07:40Oh!
00:07:41Oh!
00:07:42Oh!
00:07:43Oh!
00:07:44Oh!
00:07:45Oh!
00:07:46Oh!
00:07:47Qui est-ce?
00:07:48C'est J. Edgar Hoover.
00:07:52Le contrôleur?
00:08:00Où est Sherry?
00:08:01Au lit.
00:08:03Hey, est-ce que Junior est là?
00:08:05Oui, et je suis là aussi.
00:08:07Dis-lui pas de la bière, d'accord?
00:08:09Tu l'as entendu. Va à la boîte d'eau et prends une bière.
00:08:12Il y a une dame là-bas.
00:08:15Voici ta bière, Sadie.
00:08:17Ah, voilà, le gars de l'heure.
00:08:21Merci.
00:08:23Je t'en prie, je t'en prie.
00:08:25Je t'en prie.
00:08:27Je t'en prie.
00:08:29Je t'en prie.
00:08:31Je t'en prie.
00:08:33Je t'en prie.
00:08:35Je t'en prie.
00:08:37Je t'en prie.
00:08:39Je t'en prie.
00:08:41Je t'en prie.
00:08:43Je t'en prie.
00:08:48Tu es content que ton vieil homme soit sorti de la clé?
00:08:50Oui, bien sûr.
00:08:53Tu sais, c'est vraiment décevant que tu ne te rendes pas mieux avec Krug.
00:08:57Tu dois changer de tête.
00:08:59Devenir quelqu'un d'autre, tout ensemble.
00:09:04J'étais en train de penser à des noms et tout.
00:09:07Comment Agatha Green would address you.
00:09:11Comme quelque chose de plus brillant.
00:09:13Oui, tu as probablement raison.
00:09:17Que veux-tu devenir?
00:09:19Un froideau.
00:09:20Tu ressembles à un froideau.
00:09:22Si j'étais un froideau, j'aurais ma propre patte de lily.
00:09:25Je pourrais rester là tout le jour.
00:09:27Juste...
00:09:30Je pourrais faire ça et personne ne m'inquiéterait.
00:09:32Je pourrais voir ça voler.
00:09:41Volez.
00:09:43Volez.
00:09:44Volez.
00:09:45Volez.
00:09:46Volez.
00:09:47Volez.
00:09:48Volez.
00:09:49Volez.
00:09:50Volez.
00:09:54Hey.
00:09:56Laisse Sadie seul, ton petit friand.
00:09:59Qu'elle regarde son patte de lily.
00:10:31Royal, Leopoldson, Uncle Walnut, Fruity Fruity
00:10:34Nuts
00:10:35Nuts ?
00:10:35Nuts for the nuts
00:10:39Put me down
00:10:42I hate you
00:10:45Let me up
00:10:46Hey, forget it
00:10:48You got the cream of American man right here
00:10:50The cream of American man, that's good
00:10:53Shut up
00:10:55And get away from my woman
00:10:56Your woman ?
00:10:57I thought she was our woman
00:10:58Just a minute, put it off
00:11:00I'm not neither of yours woman
00:11:02I am my own freaking woman
00:11:04She's right, Crue
00:11:05You shut up
00:11:06Hey, what have you been doing ?
00:11:08Reading them creep women live magazines while I was up in the jug, huh ?
00:11:11Maybe
00:11:12Why don't you just lay back and enjoy being inferior ?
00:11:16Zoom off, you male chauvinist dog
00:11:19Pig, say
00:11:20What ?
00:11:21Male chauvinist pig
00:11:23Okay, you male chauvinist pig
00:11:25She's right, Crue
00:11:26Shut up
00:11:27I ain't putting out anymore until I get couple more chicks around here
00:11:31Couple of more chicks ?
00:11:32Yeah, equal representation
00:11:34What are you, crazy ?
00:11:35She's right, Crue
00:11:36Get out of here
00:11:38God, this neighborhood's awful
00:11:40So dirty, my mother was running
00:11:42Come on, it's not awful
00:11:43Just funky, that's all
00:11:44Dirt all over the place
00:11:45Keep your eyes open for someone who might be dealing
00:11:50Yeah
00:11:51Want me to ask him ?
00:11:52Yeah, go ahead
00:11:58Hey, man
00:12:00You don't know where we could score on some good grass, do you ?
00:12:05Nah, I don't know that stuff
00:12:07Well, thanks
00:12:08Bummer
00:12:09Come on
00:12:13Hey, hey, lady, come on back here, let's get together
00:12:16Yeah ?
00:12:17I do happen to have in my possession
00:12:21An extra ounce of good stuff
00:12:25Oh, yeah ? What kind ?
00:12:27Colombian
00:12:28Colombian ?
00:12:29Yeah, yeah
00:12:30Out
00:12:31How much ?
00:12:33Twenty dollars
00:12:35Twenty dollars ?
00:12:37Colombian ?
00:12:38Yeah, well, you know, I need the money
00:12:40If that's too high
00:12:41No, no, no
00:12:42That's great, that's great
00:12:43We'll take it
00:12:44How do we get it ?
00:12:50Oh, this is my roommate, Sam
00:12:53Hi, girls
00:12:54This is my sister, Martha
00:12:56Martha, these girls want to buy some grass
00:13:00Come on in, come on in
00:13:05Gotcha
00:13:06Oh, shit
00:13:10Hey, stick around a while, I've got a bite
00:13:12Yeah, I'd like a little something to eat myself
00:13:15Nice going, junkie
00:13:16Here's your yum-yums
00:13:21So much for him
00:13:23Now, I don't want you girls to worry
00:13:25I mean, we just wanted some company, that's all, you know
00:13:30No, it's not expensive at all
00:13:32Looks good
00:13:42This room belongs in a magazine
00:13:44Not bad if I do say so
00:13:53Oh, I feel like a bridegroom, I'm hearing bells
00:13:58I'm a cake in the oven, come on
00:14:00A cake ?
00:14:02You wanted some grass
00:14:07What do you want with some grass, huh ?
00:14:10Hey, you guys ain't cows, is ya ?
00:14:13Little cows looking for some grass ?
00:14:16Huh ?
00:14:17Let me hear you blow
00:14:18Come on, come on
00:14:19Move
00:14:22Yeah, they got their cute little antlers on
00:14:24You guys let us the hell out of here, I'm gonna start screaming
00:14:37Hey
00:14:39You gonna scream ?
00:14:42Listen
00:14:44Let me give you a little bit of free advice
00:14:48If you make one peep
00:14:52You're gonna make a fool of yourself
00:14:54You're gonna make a fool of yourself
00:14:56You're gonna make a fool of yourself
00:14:58You're gonna make a fool of yourself
00:15:00You're gonna make a fool of yourself
00:15:02You're gonna make a fool of yourself
00:15:04You're gonna make a fool of yourself
00:15:06You're gonna make a fool of yourself
00:15:08You're gonna make a fool of yourself
00:15:10You're gonna make a fool of yourself
00:15:12You're gonna make a fool of yourself
00:15:14You're gonna make a fool of yourself
00:15:16You're gonna make a fool of yourself
00:15:18You're gonna make a fool of yourself
00:15:20You're gonna make a fool of yourself
00:15:21You're gonna make a fool of yourself
00:15:23You're gonna make a fool of yourself
00:15:25You're gonna make a fool of yourself
00:15:27You're gonna make a fool of yourself
00:15:29You're gonna make a fool of yourself
00:15:32Wow Coke, I could tell
00:15:34John, I should have bought one at the bakery
00:15:36They had such pretty ones there
00:15:38Number of sins
00:15:40It's truly remarkable
00:15:41Come out of the living room
00:15:43I wanna attack you
00:15:46Why don't you guys let us go ?
00:15:48Hum, nous savions que vous vous moquiez.
00:15:51Oh, oui.
00:15:52Nous allons nous séparer et nous ne dirons rien à personne, j'avoue.
00:15:56Vous pensez qu'on est assez stupides.
00:16:00Non.
00:16:04Nous ne sommes pas stupides.
00:16:08Nous pourrions être...
00:16:11des poissons âgés,
00:16:13mais nous ne sommes pas stupides.
00:16:19Prends tes mains, Sadie.
00:16:21Oh, viens. Je l'ai eu d'abord, s'il te plaît.
00:16:23J'ai dit, prends tes mains, putain.
00:16:31Poulet de poisson.
00:16:33Phyllis!
00:16:36Si tu fais ça de nouveau, tu es mort.
00:16:41Nous ne voulons pas offrir quelqu'un une première nuit dehors.
00:16:44Je veux dire...
00:16:45C'est dégoûtant d'avoir tout ce fleuron en sang.
00:16:50Ça serait si dégueulasse.
00:16:52Tu vois...
00:16:57Il y a d'autres façons de faire des choses.
00:17:06Oh, non.
00:17:10Arrête.
00:17:12Non.
00:17:15Non.
00:17:16Non.
00:17:24La chambre est prête.
00:17:26C'est pour la princesse.
00:17:28Pour la princesse.
00:17:39Pour la reine.
00:17:45Pour la reine.
00:18:16Pour la reine.
00:18:34OK, mon amie, tu dois mettre ta femme sur toi.
00:18:37Tais-toi, ça peut les briser.
00:18:40Pam, ils sont bien résoldés.
00:18:43Tu le vois ?
00:19:15Le concert s'est terminé il y a deux heures ce matin.
00:19:19C'est la nuit maintenant.
00:19:22Attends une heure et on va appeler la police.
00:19:24C'est pas si grave.
00:19:26Au moins, on a notre téléphone.
00:19:29Elle va bien.
00:19:30Elle va rester toute la nuit.
00:19:33C'est classique.
00:19:34C'est la façon de dire aux enfants qu'elle a grandi.
00:19:37C'est la faute de ce fils de merde.
00:19:39Ne le fais pas, Estelle.
00:19:41Elle reviendra.
00:19:42Laisse-la s'occuper d'elle.
00:19:45C'est pas grave.
00:36:13Combien de temps ça prend pour arriver à la colonne ?
00:36:15Environ 25 minutes.
00:36:16Faites-en 15.
00:36:43Je peux t'aider, je vais te faire sortir de là.
00:37:07T'es stupide.
00:37:11Je vais te tuer.
00:37:16Tu vas bien, Sadie ?
00:37:17Oui, je vais bien, laissez-moi.
00:37:40Viens, je vais t'aider.
00:38:09Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:38:38Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:39:07Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:39:36Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:40:05Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:40:33Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:40:57Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:41:21Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:41:50Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:42:19Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:42:39Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:08Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:09Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:10Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:11Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:12Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:13Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:14Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:15Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:16Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:17Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:18Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:19Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:20Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:21Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:43:46Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:44:12Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:44:40Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:44:48Je vais t'aider, je vais t'aider.
00:44:51Allez, on y va.
00:45:21Allez, on y va.
00:45:51...
00:46:19Lorsque je me lève, je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:46:25Je me lève avant que je me lève.
00:46:28Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:46:49Je me lève avant que je me lève.
00:46:52Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:46:55Je me lève avant que je me lève.
00:46:58Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:47:01Je me lève avant que je me lève.
00:47:04Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:47:07Je me lève avant que je me lève.
00:47:10Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:47:13Je me lève avant que je me lève.
00:47:16Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:47:19Je prie que le Seigneur m'aie soigné.
00:47:23Fais ce que tu peux,
00:47:28Dors quand tu peux,
00:47:33Peut-être que
00:47:38la cloche du Seigneur est à ton service.
00:47:43Permets-lui de te protéger.
00:47:47Hold you and love you
00:47:52She makes you feel wanted
00:47:57She makes you feel real
00:48:17Elle n'est pas la seule
00:48:27Elle n'est pas la seule
00:48:37Elle n'est pas la seule
00:48:42Elle n'est pas la seule
00:48:52Elle n'est pas la seule
00:49:02Elle n'est pas la seule
00:49:09Elle n'est pas la seule
00:49:19Elle n'est pas la seule
00:49:29Elle n'est pas la seule
00:49:36Elle n'est pas la seule
00:49:46Elle n'est pas la seule
00:49:56Elle n'est pas la seule
00:50:03Elle n'est pas la seule
00:50:33Elle n'est pas la seule
00:50:43Elle n'est pas la seule
00:50:53Elle n'est pas la seule
00:51:00Elle n'est pas la seule
00:51:30Elle n'est pas la seule
00:51:40Elle n'est pas la seule
00:51:50Elle n'est pas la seule
00:51:58Elle n'est pas la seule
00:52:28Elle n'est pas la seule
00:52:38Elle n'est pas la seule
00:52:48Elle n'est pas la seule
00:52:56Elle n'est pas la seule
00:53:26Elle n'est pas la seule
00:53:36Elle n'est pas la seule
00:53:46Elle n'est pas la seule
00:54:16Elle n'est pas la seule
00:54:26Elle n'est pas la seule
00:54:36Elle n'est pas la seule
00:54:44Elle n'est pas la seule
00:54:54Elle n'est pas la seule
00:55:04Elle n'est pas la seule
00:55:34Elle n'est pas la seule
00:55:44Elle n'est pas la seule
00:55:54Elle n'est pas la seule
00:56:04Elle n'est pas la seule
00:56:14Elle n'est pas la seule
00:56:44Elle n'est pas la seule
00:56:54Elle n'est pas la seule
00:57:04Elle n'est pas la seule
00:57:34Elle n'est pas la seule
00:57:44Elle n'est pas la seule
00:57:54Elle n'est pas la seule
00:58:24Elle n'est pas la seule
00:58:54Elle n'est pas la seule
00:59:24Elle n'est pas la seule
00:59:34Elle n'est pas la seule
00:59:44Elle n'est pas la seule
00:59:54Elle n'est pas la seule
01:00:04Elle n'est pas la seule
01:00:10Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ici?
01:00:16Est-ce que tu vas bien?
01:00:18Oui, je vais bien
01:00:20Laisse moi appeler mon mari, il est médecin
01:00:24Non, s'il te plait
01:00:26Je vais bien
01:00:40Doucement, doucement, s'il te plait
01:00:54Tu vas bien?
01:00:56Rien!
01:00:58Qu'est-ce que tu fais?
01:01:00Rien!
01:01:02Regarde, je dois avoir une réparation
01:01:08Après le petit-déjeuner
01:01:34Hey Crew!
01:01:36Je veux ma réparation
01:01:38Regarde, je dois avoir une réparation
01:01:44Crew, nous devons sortir d'ici
01:01:46Si ils savent qu'on a tué leur enfant
01:01:48Tais-toi!
01:01:50Ou tu vas tomber dans la mer avec elle
01:02:06C'est quoi ça?
01:02:08C'est quoi ça?
01:02:10C'est quoi ça?
01:02:12C'est quoi ça?
01:02:14C'est quoi ça?
01:02:16C'est quoi ça?
01:02:18C'est quoi ça?
01:02:20C'est quoi ça?
01:02:22C'est quoi ça?
01:02:24C'est quoi ça?
01:02:26C'est quoi ça?
01:02:28C'est quoi ça?
01:02:30C'est quoi ça?
01:02:32C'est quoi ça?
01:02:34C'est quoi ça?
01:02:54Oh mon dieu, John...
01:02:56Il y a pas quelque chose que nous pouvons faire pour elle?
01:02:59Rien
01:03:01Elle est morte
01:03:03Oh, mon bébé!
01:03:07Oh, mon bébé.
01:03:17Ne bougez pas.
01:03:19Ouvrez-le, s'il vous plait.
01:03:23Ne bougez pas.
01:03:33…
01:04:33…
01:05:03…
01:05:33…
01:06:03…
01:06:13…
01:06:23…
01:06:33…
01:06:43…
01:06:53…
01:07:03…
01:07:13…
01:07:23…
01:07:33…
01:07:43…
01:07:53…
01:08:03…
01:08:13…
01:08:23…
01:08:33…
01:08:43…
01:08:53…
01:09:03…
01:09:13…
01:09:23…
01:09:33…
01:09:43…
01:09:53…
01:10:03…
01:10:13…
01:10:23…
01:10:33…
01:10:43…
01:10:53…
01:11:03…
01:11:13…
01:11:23…
01:11:33…
01:11:43…
01:11:51…
01:12:01…
01:12:11…
01:12:21…
01:12:31…
01:12:41…
01:12:51…
01:12:59…
01:13:09…
01:13:19…
01:13:29…
01:13:39…
01:13:49…
01:13:59…
01:14:09…
01:14:19…
01:14:29…
01:14:39…
01:14:49…
01:14:59…
01:15:09…
01:15:19Oh, tu veux me tuer?
01:15:21Je le ferai.
01:15:22Ok, alors laisse-moi t'aider.
01:15:23Je le ferai vraiment.
01:15:24Je veux que tu gardes le fusil juste comme ça.
01:15:26Tu vois?
01:15:27Tu vois ce petit bouchon à l'arrière?
01:15:29Ce petit bouchon à l'avant?
01:15:31Je veux que tu le lèves un peu.
01:15:33C'est ça.
01:15:34Non.
01:15:35Tu ne bouges pas autant. Je sais que tu peux aimer le fusil.
01:15:38Lève-le.
01:15:39Non.
01:15:40Prends le bouton.
01:15:41Viens.
01:15:42Prends le bouton.
01:15:45Je vais te tuer, Krug.
01:15:47Tu es toujours un perdant.
01:15:49Junior.
01:15:52Je veux te parler.
01:15:54Écoute papa.
01:15:55Viens.
01:15:57Je veux que tu prennes le fusil.
01:16:01Et je veux que tu te tournes.
01:16:04Et je veux que tu le mets dans ta bouche.
01:16:06Et je veux que tu tires tes cerveaux dehors.
01:16:13Non.
01:16:14Je veux que tu prennes le fusil et que tu le mets dans ta bouche.
01:16:17Et je veux que tu tires tes cerveaux dehors.
01:16:19Non.
01:16:20Tire tes cerveaux dehors.
01:16:22Tire tes...
01:16:44Cerveau.
01:17:15Désolé, Krug.
01:17:17Je ne peux trouver qu'une seule pièce.
01:17:44Reste là.
01:17:45Je vais t'aider.
01:18:04Mais dégage de là.
01:18:06Sady...
01:18:07Laisse-moi.
01:18:14C'est pas possible!
01:18:44C'est pas possible!
01:18:48C'est pas possible!
01:19:14C'est pas possible!
01:19:44C'est pas possible!
01:20:00C'est pas possible!
01:20:14C'est pas possible!
01:20:16C'est pas possible!
01:20:18C'est pas possible!
01:20:20C'est pas possible!
01:20:22C'est pas possible!
01:20:24C'est pas possible!
01:20:26C'est pas possible!
01:20:28C'est pas possible!
01:20:30C'est pas possible!
01:20:32C'est pas possible!
01:20:34C'est pas possible!
01:20:36C'est pas possible!
01:20:38C'est pas possible!
01:20:40C'est pas possible!
01:20:42C'est pas possible!
01:20:44C'est pas possible!
01:20:46C'est pas possible!
01:20:48C'est pas possible!
01:20:50C'est pas possible!
01:20:52C'est pas possible!
01:20:54C'est pas possible!
01:20:56C'est pas possible!
01:20:58C'est pas possible!
01:21:00C'est pas possible!
01:21:02C'est pas possible!
01:21:04C'est pas possible!
01:21:06C'est pas possible!
01:21:08C'est pas possible!
01:21:15Générique
01:21:40Sous-titrage MFP.
01:22:10...