• il y a 10 heures
Transcription
00:00Aujourd'hui, on considère le mot «pompelmousse» ou «pompelmousse» ou «pompelmousse»,
00:05comme on veut le dire.
00:07Mais si on veut le dire en français, il faut dire «pompelmousse»,
00:13car dans le standard, c'est «pompelmousse» et en français «le pompelmousse».
00:20Ce mot a été élu en 18e siècle par les Néerlandais.
00:27Et ce qui est intéressant, c'est que le mot «pompelmousse»
00:32a aussi le mot «pompelmousquen» en français.
00:36C'est pourquoi le mot en français vient du Néerlandais
00:40et le mot en Allemand vient du Néerlandais.
00:44Et comment a-t-il été créé le mot en Néerlandais ?
00:47Tout d'abord, on a le mot «pompel» et le mot «mousse».
00:51Le mot «pompel» vient du mot «pompoun».
00:55«Pompoun», c'est en Néerlandais un «kirps», un «potiron».
01:00Et le mot «mousse», qui vient du Néerlandais, c'est un «citron».
01:05Et comment a-t-il été créé le mot «pompelmousse» ?
01:09C'est un «digicitron», un «citron» comme un «kirps».
01:13C'est très intéressant comment le mot «pompelmousse» est créé en Néerlandais.
01:18Et c'est aussi le mot «pompelmousse» qu'on connaît en français.
01:21On a le «pompelmousse» et en français on a le «pompelmousse».
01:25Mais comment est-il créé le mot «pompelmousse» ou le mot «pompelmousse» ?
01:31Comment est-il créé le mot «pompelmousse» en français ?

Recommandations