You Can't Fight Christmas - HD Christmas Full movie in english
you can t fight christmas where to watch
you can't fight christmas where to watch netflix
you can't fight christmas dvd where to buy
christmas movies about jesus
christmas movies about dogs
christmas movies about family
christmas movies about princes
christmas movies about santa
christmas movies about elves
christmas movies about jesus for kids
christmas movies about love
christmas movies about reindeer
christmas movies about angels
christmas movies over the years
christmas movies over 2 hours
christmas movies about history
christmas movies through the years
christmas movies around the world
christmas movies through the decades
christmas movies around me
christmas movies around 90 minutes
christmas movies to see
christmas movies with meaning
christmas movies after 2003
christmas movies after 2010
christmas movies after 2000
christmas movies after 2004
christmas movies after 2015
christmas movies after 2020
christmas movies after 2005
christmas movies after elf
christmas movies from the 90s
christmas movies from the 80s
christmas movies on netflix
christmas movies on disney plus
christmas movies on hulu
christmas movies on prime
christmas movies on peacock
christmas movies on amazon prime
christmas movies on max
christmas movies on netflix 2024
christmas movies on disney
christmas movies on tubi
christmas movies with dogs
christmas movies with candace cameron bure
christmas movies with tim allen
christmas movies with elves
christmas movies with lacey chabert
christmas movies with will ferrell
christmas movies with black actors
christmas movies with jack frost
christmas movies with kids
christmas movies with santa
christmas movies near me
christmas movies near me 2023
christmas movies near me today
movie christmas around the corner
movie christmas around the corner cast
christmas movies as emojis
christmas as movies
movie christmas as usual
christmas movies to watch as a family
christmas movies with asian actors
christmas movies at theaters
christmas movies at the theater 2024
christmas movies at theatre
christmas movies at the alabama theater
christmas movies at walmart
christmas movies at the movies
christmas movies at cinemark
christmas movies at amc
christmas movies at union station
christmas movies at theaters near me
christmas movies before 2000
christmas movies before 1980
christmas movies before 1970
christmas movies before 1960
christmas movies before 2010
christmas movies before 1950
christmas movies pre k
christmas before movie
christmas movies made before 1960
christmas movies behind the scenes
white christmas movie behind the scenes
christmas vacation movie behind the scenes
christmas movies but not really
christmas movies under 90 minutes
you can t fight christmas where to watch
you can't fight christmas where to watch netflix
you can't fight christmas dvd where to buy
christmas movies about jesus
christmas movies about dogs
christmas movies about family
christmas movies about princes
christmas movies about santa
christmas movies about elves
christmas movies about jesus for kids
christmas movies about love
christmas movies about reindeer
christmas movies about angels
christmas movies over the years
christmas movies over 2 hours
christmas movies about history
christmas movies through the years
christmas movies around the world
christmas movies through the decades
christmas movies around me
christmas movies around 90 minutes
christmas movies to see
christmas movies with meaning
christmas movies after 2003
christmas movies after 2010
christmas movies after 2000
christmas movies after 2004
christmas movies after 2015
christmas movies after 2020
christmas movies after 2005
christmas movies after elf
christmas movies from the 90s
christmas movies from the 80s
christmas movies on netflix
christmas movies on disney plus
christmas movies on hulu
christmas movies on prime
christmas movies on peacock
christmas movies on amazon prime
christmas movies on max
christmas movies on netflix 2024
christmas movies on disney
christmas movies on tubi
christmas movies with dogs
christmas movies with candace cameron bure
christmas movies with tim allen
christmas movies with elves
christmas movies with lacey chabert
christmas movies with will ferrell
christmas movies with black actors
christmas movies with jack frost
christmas movies with kids
christmas movies with santa
christmas movies near me
christmas movies near me 2023
christmas movies near me today
movie christmas around the corner
movie christmas around the corner cast
christmas movies as emojis
christmas as movies
movie christmas as usual
christmas movies to watch as a family
christmas movies with asian actors
christmas movies at theaters
christmas movies at the theater 2024
christmas movies at theatre
christmas movies at the alabama theater
christmas movies at walmart
christmas movies at the movies
christmas movies at cinemark
christmas movies at amc
christmas movies at union station
christmas movies at theaters near me
christmas movies before 2000
christmas movies before 1980
christmas movies before 1970
christmas movies before 1960
christmas movies before 2010
christmas movies before 1950
christmas movies pre k
christmas before movie
christmas movies made before 1960
christmas movies behind the scenes
white christmas movie behind the scenes
christmas vacation movie behind the scenes
christmas movies but not really
christmas movies under 90 minutes
Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:31Hey, I need to take this call. I'll catch up with you in a sec.
00:49:35Ok.
00:49:37Hey, Frank. Oh, thank you.
00:49:40No, we don't have a ring yet. Just a formality.
00:49:44Anyway, listen, I need your help with something.
00:49:47It's this Chesterton revamp thing.
00:49:50There's one annoying fly in the ointment.
00:49:53The decorator girl's causing some problems.
00:49:56So, I want to convince her that we're on her side, blah, blah, blah.
00:50:01That's right.
00:50:02I want to make it look like we're backing her to expand her little business
00:50:06while we expand the hotel.
00:50:08Get her under me, so I can get rid of her.
00:50:11Leslie Major.
00:50:14The name of her little company is Major Designs.
00:50:17So what if it's a clever name? I just want her out, ASAP.
00:50:21Thank you.
00:50:22Now, could you put me through to Marshall's office?
00:50:25Oui, sans Edmond. C'est bien.
00:50:37Salut, Leslie.
00:50:40Salut, Edmond. Tu es de retour.
00:50:43Oui. Je t'ai envoyé des messages toute la semaine.
00:50:46Tu sais, c'était mon temps occupé.
00:50:49En plus, tu n'as pas l'air engagé.
00:50:56Salut, grand-père. Que se passe t-il?
00:50:59Edmond, allons-y.
00:51:03Leslie a l'impression que ce hôtel sera disparu demain.
00:51:07Une sorte de réparation corporelle.
00:51:10Ce n'est pas mon plan du tout.
00:51:13Ce n'est pas ce que j'ai entendu.
00:51:16C'est pas ce que j'ai entendu.
00:51:19C'est pas ce que j'ai entendu.
00:51:22C'est pas ce que j'ai entendu.
00:51:25C'est juste pour les investisseurs.
00:51:28Je t'ai confié.
00:51:30Grand-père, c'est juste pour les vendre. Je n'ai jamais voulu...
00:51:33Briser mon coeur?
00:51:35Grand-père, non. Ce n'était jamais mon intention.
00:51:38Ça fait 40 ans que je vis.
00:51:41Je sais.
00:51:43J'ai mis tout dans la construction d'une communauté,
00:51:46à l'intérieur et à l'extérieur de ce hôtel.
00:51:49Tu vas perdre ce hôtel.
00:51:51Je sais que tu ne veux pas entendre ça,
00:51:53mais la façon dont les choses se passent, les chiffres ne s'ajoutent pas.
00:51:56Mon fils, le business n'est pas juste sur les chiffres.
00:52:01C'est sur les gens.
00:52:03Je sais, mais tu dois avoir le revenu.
00:52:05Non. Tu le sais ici.
00:52:09Tu ne le sais pas ici.
00:52:22Leslie, tu as un instant?
00:52:25Oui, bien sûr. Comment peux-je t'aider? Je suis allée à un rendez-vous.
00:52:28Il faut garder les L en ligne, non?
00:52:34Je sais que ce que je fais ici n'est pas important,
00:52:37mais c'est pour m'intégrer dans ce lieu.
00:52:39C'est exactement ce que Edmond et moi avons pensé.
00:52:42Nous avons regardé le problème de l'inverse.
00:52:44Je ne vois pas que mon business ait un problème.
00:52:47Non, bien sûr que non.
00:52:49Nous manquons d'une excellente opportunité ici.
00:52:52Qu'est-ce que tu parles?
00:52:54Avec le mariage qui se déroule...
00:52:55Oh! J'ai-je mentionné que Edmond et moi sommes engagés?
00:53:00C'est merveilleux! Félicitations!
00:53:04C'est tout nouveau, je me souviens de ce que j'ai dit.
00:53:08Tu as un gars particulier?
00:53:10Non.
00:53:12Tu dois vraiment t'en sortir.
00:53:15Tu as de la bonne chose, et bien,
00:53:17tic-tac,
00:53:18n'est-ce pas?
00:53:19T'as de la frisson?
00:53:23En tout cas, comme je disais, avec le mariage qui se déroule,
00:53:25Edmond et moi cherchons tous les matériaux
00:53:27ici à Chesterton.
00:53:29Et comment ça m'invite?
00:53:32Comment aimerais-tu venir en plein temps
00:53:35en tant qu'entreprise d'événement et de design
00:53:37ici à Chesterton?
00:53:42Eh bien, c'est très simple.
00:53:45Eh bien, c'est très généreux de toi, mais...
00:53:48Réfléchis.
00:53:50Ce ne sont pas des grands designs
00:53:53si tu restes dans les minors.
00:53:56D'accord?
00:53:58Motivation.
00:54:02Fille,
00:54:03j'ai entendu la conversation correcte?
00:54:05Je ne crois pas à cette femme.
00:54:08J'aurais peut-être perdu le homme,
00:54:11mais je ne perdrai pas cet hôtel.
00:54:15C'est ce que je pensais.
00:54:21Est-ce que tu dégages ou tu l'enlèves?
00:54:23Parce que j'ai un taser.
00:54:27Thomas!
00:54:28Mme Major?
00:54:30Un peu d'aide, s'il vous plaît.
00:54:34Viens.
00:54:36Fais attention.
00:54:37Chris va te tuer.
00:54:39C'est bon.
00:54:40Tout doit être plus grand et mieux cette année.
00:54:43Tu as terminé ton changement?
00:54:44Oui, je voulais juste sortir.
00:54:46Si tu as le temps,
00:54:47peux-tu m'aider ce soir?
00:54:48J'ai toujours du temps pour de l'argent.
00:54:50D'accord!
00:54:51Prends ça.
00:54:52Mets la boîte au restaurant.
00:54:53D'accord.
00:54:54J'ai compris.
00:54:56Ça devrait l'éteindre.
00:54:58Je l'ai déjà testé une centaine de fois.
00:55:00Oh non!
00:55:01Qu'est-ce si je l'ai testé trop fort
00:55:02et que l'une des bulles s'est cassée?
00:55:03Arrête!
00:55:04Fais attention!
00:55:05Je vais l'enlever.
00:55:06Oh, elle vient.
00:55:10Mme Williams!
00:55:12Millicent.
00:55:13Oh, Millicent.
00:55:14Je peux t'appeler Millie?
00:55:16Non.
00:55:18As-tu besoin de quelque chose?
00:55:19Ma réception est à 7 et je dois y aller.
00:55:21Non, c'est exactement pourquoi nous sommes ici.
00:55:23Watermain Break.
00:55:24Dans la salle 2.
00:55:25Non, c'est là que ma réception est.
00:55:27Non, ne t'inquiète pas.
00:55:28On t'a appelée dans la salle 3.
00:55:30Et ça a été poussé jusqu'à 7h30.
00:55:32Ok, je dois contacter Edmund, les investisseurs.
00:55:34Fini.
00:55:35Fini.
00:55:36Et fini.
00:55:37Mais...
00:55:38C'est ok.
00:55:39M. James et nous
00:55:40nous avons géré tout.
00:55:41Suivez-nous.
00:55:43Tout?
00:55:44Tout.
00:55:45Nous t'avons reçu.
00:55:48Je suis étonnée.
00:55:49Ça a l'air parfait.
00:55:51Si subtil et sophistiqué
00:55:54et clinique.
00:55:57C'est grâce aux grands designs.
00:56:00Un petit goût de ce que nous pouvons faire pour vous dans le futur.
00:56:02Ça ira.
00:56:03Ça ira très bien.
00:56:05Et c'est pas tout.
00:56:06M. James t'a appelée pour une journée complète de traitement de spa.
00:56:09Peau, cheveux, maquillage, chérie, tout.
00:56:12C'est tout.
00:56:13Nous t'avons envoyée à la salle de spa.
00:56:15Tout ce qu'il faut faire, c'est rester fabuleuse.
00:56:17Non, je dois vérifier mes invités.
00:56:19Je dois m'organiser.
00:56:20Non, non, non.
00:56:21Chérie.
00:56:22M. James et les grands designs.
00:56:24Nous avons géré tout pour toi.
00:56:25Il se retrouvera ici à 7h30.
00:56:27Il s'intéresse vraiment à toi.
00:56:29Il s'intéresse à moi.
00:56:31Oui, il l'est vraiment.
00:56:34C'est tout inattendu.
00:56:38C'est tellement Edmund.
00:56:40Oh, ce Edmund.
00:56:45Tu sais quoi, chérie?
00:56:46Tout ce que tu dois faire, c'est apparaître et être fabuleuse, chérie.
00:56:55Thomas, s'il te plaît, montre à Mme Williams...
00:56:57à Millicent, le spa.
00:56:59Oui, bien sûr, M....
00:57:02Prends ton temps, chérie.
00:57:04Tu le mérites.
00:57:07Au revoir.
00:57:09OK.
00:57:10Kevin,
00:57:11mets en place le signatoire pour...
00:57:13l'entreprise de comptabilité de Tilandine.
00:57:15Non-déterminant, non-fiscal, non-amusant.
00:57:18Juste...
00:57:19la partie fin de l'année, OK?
00:57:21J'ai compris.
00:57:22Attends, s'il te plaît.
00:57:23Non, non.
00:57:24Attends, pourquoi dois-je faire tout ça?
00:57:26C'est pas pour toi.
00:57:27C'est pour moi.
00:57:28C'est pour moi.
00:57:29Non.
00:57:30Attends, pourquoi dois-je faire tout ça?
00:57:32Kevin,
00:57:33s'il te plaît.
00:57:34C'est le cercle de la vie.
00:57:36Tu dois trouver quelqu'un à déléguer aussi.
00:57:38C'est trop amusant.
00:57:44Le cercle de la vie.
00:57:50Et c'est comme ça que ça se fait.
00:57:53C'est trop jazzy Black Santa?
00:57:55Non, j'aime le jazzy Black Santa.
00:57:57Non, tu dois rester.
00:58:04Merci, Leslie.
00:58:06Pour quoi? Je devrais te remercier.
00:58:09Non, j'ai vraiment besoin de ça.
00:58:12De l'argent?
00:58:14C'est plus que de l'argent.
00:58:17J'ai oublié de partager le Noël.
00:58:19Pourquoi?
00:58:20Je veux dire, l'année dernière,
00:58:21on a eu ta petite soeur...
00:58:23Brie.
00:58:24Oui.
00:58:25Elle nous a laissé la star,
00:58:27comme le Noël à midi.
00:58:29C'est ce qui m'a donné l'idée
00:58:31d'inviter les enfants de la famille à l'école cette année.
00:58:33Vraiment?
00:58:34Et je devrais voir ce petit visage précieux aussi.
00:58:38Je ne sais pas.
00:58:40Depuis que ma mère est morte, mon père a été...
00:58:46Il y a tellement de drame dans ma maison
00:58:48que tu ne comprends pas.
00:58:50Je suis désolée.
00:58:52Mais...
00:58:53Tout ça,
00:58:55ça m'améliore vraiment.
00:58:57Ça m'aide à oublier
00:58:58ce qui se passe pendant une minute.
00:59:00J'espère que tu sais que
00:59:02sous tout ça,
00:59:05c'est l'esprit qui se construit de l'intérieur.
00:59:09C'est à l'intérieur de nous tous.
00:59:11Et c'est à nous de le laisser sortir.
00:59:14Et c'est la joie du Noël, Thomas.
00:59:17Est-ce que je peux avoir un amen?
00:59:20Tu peux avoir un amen.
00:59:23Et c'est tout ce que tu as besoin.
00:59:25C'est absolument tout ce que tu as besoin.
00:59:28Est-ce que c'est tout ce que je peux avoir?
00:59:30C'est juste un amen?
00:59:31Tu sais quoi?
00:59:32Si tu ne dis pas oui, tu vas te faire payer.
00:59:34Va faire quelque chose avec ces lumières.
00:59:38Un garçon fou.
00:59:50Un garçon fou.
00:59:51C'est une femme fou.
00:59:53Un garçon fou.
00:59:55C'est une femme fou.
01:00:03Attendez,
01:00:04ça va varier votre personnalité.
01:00:07Attendez.
01:00:08Dégage!
01:00:13Allez,
01:00:14faites en soit de garder vos mains en solitude.
01:00:16Ils ont pris son téléphone!
01:00:17Ils ont pris deux de son téléphone!
01:00:19C'est pas vrai.
01:00:23Bonjour.
01:00:25J'ai besoin de ça.
01:00:41Regarde qui est là.
01:00:43Oh mon Dieu.
01:00:45Joyeux Noël.
01:00:47Vous avez l'air fantastique.
01:00:49Moi aussi.
01:00:51Vous devez essayer ça.
01:00:54C'est un petit truc que j'ai mis ensemble.
01:00:55Un petit 1, 2, 3.
01:01:19Oh mon Dieu.
01:01:50Oh mon Dieu.
01:01:59Qu'est ce que cette fille peut faire en 16 minutes ?
01:02:02Hey Arnold !
01:02:04Je suis si heureux que tu aies réussi à le faire.
01:02:05Joyeux Noël.
01:02:07Joyeux Noël à toi aussi.
01:02:08Madame Majus, je peux t'avoir un instant ?
01:02:10Je suis là, sors-moi.
01:02:12Bonjour.
01:02:14Oui, tu es là, avec mon banquier préféré.
01:02:16C'est une bonne décision de partir de l'hôtel We Mean Business.
01:02:20Au moins, cette jeune dame charmante m'a permis d'accueillir avec un...
01:02:24Un Mistletoe Mule.
01:02:26Je comprends.
01:02:27Boute-toi.
01:02:28Un Mistletoe Mule.
01:02:29N'est-ce pas si mignonne ?
01:02:30Lesbienne.
01:02:31Confab.
01:02:32Toi et moi.
01:02:33Tu as besoin d'un verre.
01:02:34Je pense qu'on devrait t'amener un Santa Claus qui va à la ville.
01:02:38Oh.
01:02:39Continue.
01:02:40Je continue.
01:02:41Je continue.
01:02:42Oui, tu le fais.
01:02:43Elle continue de venir.
01:02:44Malheureusement.
01:02:45Mais tu bois, Arnold.
01:02:46On reviendra plus tard.
01:02:47Oui, Arnold.
01:02:48On finira notre conversation juste un peu plus tard.
01:02:50Toi et moi.
01:02:53Oh mon Dieu.
01:02:55Qu'est-ce que c'est ?
01:02:57Maintenant, je sais que ce n'est pas exactement ce que tu as prévu.
01:03:00Pas ce que j'avais prévu ?
01:03:01De mettre un Santa sur tous mes investisseurs ?
01:03:04Lesbienne, tu sais combien c'est important pour moi.
01:03:06Pour l'hôtel.
01:03:07Tu veux dire important pour l'hôtel, c'est ça ?
01:03:09Oui.
01:03:10Et ne pas opérer à un profit parce que c'est important.
01:03:13Edmond, viens.
01:03:14On peut faire quelques changements et avec un peu de foi, le Noël peut être un bon business.
01:03:18Tu n'as aucune idée du bon business.
01:03:20Tu décores des arbres pour vivre.
01:03:22Reste dans ton pays.
01:03:23Oh.
01:03:24Attends, mon garçon.
01:03:25J'ai fait de la magie à cet hôtel longtemps avant que tu décides de rentrer.
01:03:31Oh.
01:03:32Oh.
01:03:42Edmond, c'est un désastre.
01:03:44Oui, je sais.
01:03:45Et nous devons le réparer immédiatement.
01:03:47Et où étais-tu ?
01:03:48Elle et ses minions m'ont menti.
01:03:51Ils m'ont dit que la réception a été changée, que c'était un autre endroit, un autre temps, et que tu prenais soin de tout.
01:03:55C'est vrai ?
01:03:56Oui, mais je voulais juste nous décevoir.
01:03:59Oh, comme toi et ta fiancée qui vont investir dans mon business ?
01:04:03Excuse-moi ?
01:04:04Oui, et elle a dit que tu ne peux pas être dans les majors si tu continue de jouer dans les minors.
01:04:09Qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:10Arrête.
01:04:11Edmond, je veux juste te montrer à quel point le Noël est important pour cet hôtel, pour J.J. et pour moi.
01:04:19Leslie, tu ne peux pas simplement mettre du pinceau sur le problème et le réparer.
01:04:22C'est sérieux pour le futur de mon hôtel.
01:04:25Je veux juste te le dire.
01:04:27Nous savons ce que tu es en train de faire.
01:04:30Edmond, que vas-tu faire ?
01:04:36Leslie, je pense que c'est mieux si...
01:04:40Je comprends.
01:04:41Oh, je suis sortie, c'est ok.
01:04:43Edmond, tu es tellement déçue.
01:04:46J'avais juste beaucoup plus.
01:04:50Rien que un vêtement.
01:04:56C'est ok.
01:04:57Je suis là maintenant.
01:04:59Je vais faire revenir tout ça.
01:05:04Viens, Scotty.
01:05:05Tu sais que tu veux que j'aime mon Noël.
01:05:08Merde !
01:05:09Oh, garde tes lèvres.
01:05:10J'ai une soeur.
01:05:11Merde !
01:05:12Hey, qu'est-ce qui se passe ?
01:05:14Je suis juste en train de rentrer.
01:05:15Ne t'inquiète pas.
01:05:16Oh, cet homme !
01:05:18Il essaie de tuer le Noël.
01:05:20Ok, calme-toi.
01:05:21Calme-toi.
01:05:22J'ai besoin de ta petite soeur.
01:05:24Rien de plus rapide que du liqueur.
01:05:25Pas maintenant.
01:05:26Je vais à la maison.
01:05:31Qu'est-ce que c'est que ce vêtement de Noël ?
01:05:36Bon, je dois te dire, Edmond.
01:05:38Tu sais comment lancer un nouveau concept.
01:05:41Toute cette festivité m'a fait voir des signes de dollars.
01:05:45Tu parles de M. Willis ?
01:05:48C'est Arnold.
01:05:49On en parlera.
01:05:50Hey, Chris.
01:05:51Tu sais quoi ?
01:05:52J'ai une idée.
01:05:53Tu sais quoi ?
01:05:54Tu sais quoi ?
01:05:55Tu sais quoi ?
01:05:56Tu sais quoi ?
01:05:57Tu sais quoi ?
01:05:58Tu sais quoi ?
01:05:59Tu sais quoi ?
01:06:00Tu sais quoi ?
01:06:01Tu sais quoi ?
01:06:02Tu sais quoi ?
01:06:03Tu sais quoi ?
01:06:04Joyeux Noël.
01:06:06Bien joué.
01:06:09Encore une fois.
01:06:10Encore une fois.
01:06:12Ok.
01:06:13Très bien.
01:06:14Très bien.
01:06:18Hey, Noël, c'est vrai ?
01:06:22Ok, où étions-nous ?
01:06:26Ça ne se passe pas.
01:06:27Où est Leslie ?
01:06:28Elle est rentrée.
01:06:29Elle s'est laissée sur ton cul.
01:06:31J'ai besoin de son adresse.
01:06:33Tu veux que je te donne son adresse ?
01:06:35J'ai fait une erreur.
01:06:36Je dois m'excuser immédiatement.
01:06:38Non, ça ne va pas.
01:06:40Je suis ton boss.
01:06:42Ce sont les mots magiques.
01:06:43Donne-moi ton téléphone.
01:07:02Je vous ai amené au bon lit,
01:07:04Au brouillard du mois d'août.
01:07:07Mais je ne m'intéressais pas vraiment
01:07:10Jusqu'à ce que vous avez pris ma main.
01:07:16Et maintenant, j'ai…
01:07:18Quoi ?
01:07:19Je dois faire chasser Belinda ?
01:07:21Non, elle t'intéresse.
01:07:24Et je l'ai menacée.
01:07:25Je ne peux pas croire que la Reine de Noël n'ait pas une seule décoration de Noël.
01:07:31Tu ne comprends vraiment pas. Je ne m'inquiète que de partager la joie.
01:07:35Je n'ai besoin que de donner de l'esprit, je n'en ai pas besoin.
01:07:39Je crois que j'étais trop occupé à détruire ton hôtel.
01:07:43Non, non, tu n'as rien détruit. Tout a fonctionné.
01:07:47Je crois que tu et Millicent avaient raison.
01:07:51Les gars savent ce que c'est.
01:07:53Leslie, tu ne m'écoutes pas.
01:07:56Tu as fait un bon travail. Les investisseurs aimaient tes idées.
01:08:00Tout.
01:08:01Ils aimaient mes idées?
01:08:03Oui, c'est ce que je veux dire.
01:08:05Regarde ça.
01:08:07Est-ce que tu es sérieux?
01:08:09Je suppose que tu ne peux pas te battre contre Noël.
01:08:12Je suis venu juste pour m'excuser.
01:08:15Vraiment?
01:08:17Quand je t'ai rencontré, tu étais comme une balle d'énergie juste devant moi.
01:08:23Tu as réveillé quelque chose à l'intérieur de moi.
01:08:26C'est ton esprit.
01:08:28Quoi qu'il en soit, c'est génial.
01:08:31Mais ce n'est pas solide.
01:08:33Et je dois être solide.
01:08:35Je dois savoir tous les matins que je me réveille comment va ma journée.
01:08:39Tous les détails, tous les aspects, tous les moments.
01:08:43C'est comme ça que je fonctionne.
01:08:45Toi et moi, nous...
01:08:47nous faisons beaucoup de plaisir, mais nous...
01:08:50Nous ne faisons pas de sens.
01:08:52Et je dois faire du sens.
01:08:58Je vais partir demain soir.
01:09:01Avec Millicent.
01:09:03Tu vas vraiment la marier?
01:09:05Je ne sais pas.
01:09:07Je ne sais pas.
01:09:10Tu vas vraiment la marier?
01:09:12Je ne sais pas.
01:09:13Mais c'est pratique.
01:09:17Ça peut être pratique, mais ça doit se faire pour moi.
01:09:20Mais ça ne va jamais se faire pour moi.
01:09:29Combien de temps es-tu avec nous?
01:09:30Nous sommes ici jusqu'au 26.
01:09:32Bien, bien, bien.
01:09:39Grand-père Yang, je suis vraiment désolé.
01:09:42Mais je te promets, j'avais les meilleurs intérêts du cœur.
01:09:45Je savais que tu allais venir.
01:09:47Chesterton est dans ton sang.
01:09:53Oui.
01:09:55Je suppose qu'il suffit de voir les choses dans une nouvelle lumière.
01:10:01Elle t'a envoyé quelque chose, n'est-ce pas?
01:10:06Prends ça.
01:10:07C'est Edmund.
01:10:12Merde, Santa!
01:10:15Oh, oh, oh!
01:10:16Miss Major, vous allez bien?
01:10:18Oui.
01:10:19Cet âge m'énerve.
01:10:21Aidez-moi!
01:10:26Merry Christmas!
01:10:27Ho, fric, ho!
01:10:31Bien.
01:10:33Ça n'a pas l'air du tout de Christmas pour moi.
01:10:36Je suis désolée, je ne suis pas en train de m'intéresser à ça.
01:10:47Alors tu vas laisser lui vérifier l'hôtel et ta vie?
01:10:51Monsieur James, je ne suis pas ce qu'il veut.
01:10:54Je connais mon grand-frère. Il n'a aucune idée de ce qu'il veut.
01:10:58Mais je sais ce qu'il a besoin.
01:11:07Vous n'êtes pas là pour la grande révélation?
01:11:09On ne peut pas rester sur le scédule.
01:11:16N'est-ce pas, Edmund?
01:11:18Oui, sur le scédule.
01:11:25En plus, nous avons déjà vu des lumières sur un arbre.
01:11:29C'est un arbre.
01:11:33En plus, nous avons déjà vu des lumières sur un arbre.
01:11:55Nous nous trouvons à Boston à 21h.
01:11:57Je pensais qu'on pourrait appeler la capitale de Copley.
01:11:59C'est le scédule pour demain.
01:12:03Edmund?
01:12:07Demain, c'est Noël.
01:12:09C'est vrai.
01:12:11Nous allons l'appeler le 26.
01:12:20Je ne peux pas.
01:12:22Nous allons l'appeler le 27.
01:12:24Non, je ne peux pas me marier.
01:12:27Quoi?
01:12:29Je ne suis pas amoureux de toi.
01:12:31Qu'est-ce que tu parles?
01:12:33Nous avons du respect et de la confiance.
01:12:36L'amour viendra plus tard.
01:12:40Je suis désolé. Pouvez-vous m'excuser?
01:12:42Qu'est-ce que c'est que ça?
01:12:44C'est à propos de cette fille décoratrice?
01:12:46Son nom est Leslie.
01:12:48Edmund, pense à ça.
01:12:50Pense à nous.
01:12:52Tu as une idée de ce que tu fais?
01:12:54Non.
01:12:55C'est la première fois dans ma vie
01:12:57que je ne sais pas ce que je fais.
01:12:59Et j'aime ça.
01:13:14Kevin, c'est Christmas.
01:13:17C'est Edmund James.
01:13:19J'ai besoin de votre aide.
01:13:21Non, je ne pense pas que je peux t'aider.
01:13:23Edmund?
01:13:24Attends.
01:13:25Il a brisé notre fille.
01:13:26Attends.
01:13:28Quoi?
01:13:29Non.
01:13:31Sérieusement?
01:13:33D'accord.
01:13:35Kevin, appelez le 9-1-1.
01:13:37Allons-y.
01:13:38Allons-y.
01:13:39Allons-y.
01:13:40Allons-y.
01:13:42Allons-y.
01:13:43Allons-y.
01:13:45Allons-y.
01:14:03C'est quoi?
01:14:05Vodka 7 et vodka.
01:14:09C'est une bière de fête.
01:14:12Qu'est-ce qu'on célèbre et qu'on ne célèbre pas?
01:14:14L'amour est dégueulasse.
01:14:16Ecoute, écoute.
01:14:17Merci.
01:14:21Si ce n'était pas pour le top-shelf Christmas à Chesterton,
01:14:23je n'aurais aucun esprit de Christmas dans ma vie.
01:14:28C'est bien de l'entendre.
01:14:31Et si ma vie d'amour était aussi merveilleuse que mon décor?
01:14:36Chérie, tu ne pourrais pas que je me batte.
01:14:39Essaye.
01:14:42J'ai juste été engagée à un milliardaire.
01:14:46Pour faire de l'homme que j'aime vraiment...
01:14:51Je suis jalouse.
01:14:55D'accord.
01:14:57J'ai failli pour quelqu'un qui n'est pas pour moi.
01:15:01Qui est totalement engagée
01:15:03et qui peut totalement me tuer.
01:15:07On l'appelle le temps.
01:15:10Oui.
01:15:15Je dois le réparer avant que ça ne devienne pire.
01:15:20J'ai confiance en toi.
01:15:22Tu ne me connais pas.
01:15:26Je sais que tu as un grand goût au décor de Noël.
01:15:29Moi aussi.
01:15:32En tout cas,
01:15:34je dois aller au lobby
01:15:37et faire en sorte que l'étoile soit brûlée au dessus de l'arbre.
01:15:41Parce que souvent, c'est la tradition de Noël de Chesterton.
01:15:46J'ai confiance en toi.
01:15:48C'est ma ligne.
01:15:50C'est une bonne ligne.
01:16:00Félicitations.
01:16:02Félicitations.
01:16:08Thomas, je ne te reconnais même pas.
01:16:10C'est tout ce que tu dois me dire en me regardant comme un homme en robe.
01:16:13Désolée.
01:16:14As-tu vu mon équipe?
01:16:15Peut-être qu'ils sont à l'année de Noël.
01:16:18J'ai dû faire tout moi-même.
01:16:31Leslie Major,
01:16:33tu es tout.
01:16:35Tu es tout.
01:16:37Si c'est mon dernier Noël,
01:16:39tu m'envoies un gros coup de main.
01:16:41Un coup de poing.
01:16:43Mais si tu es heureux.
01:16:44Je suis heureux.
01:16:45Oui.
01:16:47C'est la fin du défilé.
01:17:06Oh mon Dieu.
01:17:08C'est génial de vous voir tous ici avec vos visages brillants.
01:17:12Merci beaucoup d'être ici.
01:17:14Nous avons commencé une tradition l'année dernière ici à Chesterton
01:17:17où nous avons eu un enfant spécial.
01:17:20Jouez le switch pour léguer notre star.
01:17:22Et je la vois ici ce soir avec son frère.
01:17:26Applaudissons-le.
01:17:27Brie, peux-tu venir me joindre?
01:17:29Je peux pas.
01:17:30Elle peut, ma chérie.
01:17:33Alors, êtes-vous prêts à jouer le switch?
01:17:38Hey, Mme Leslie.
01:17:39Oui?
01:17:40J'étais en train de penser.
01:17:41J'ai déjà réussi à faire ça.
01:17:42Et pour le Noël,
01:17:43peut-être que les autres enfants pourraient aimer le switch.
01:17:46Oh, n'est-ce pas une blague?
01:17:47Allez, les gars.
01:17:48Plus, le plus heureux.
01:17:49Allons-y.
01:17:50Oui, allons-y.
01:17:52Allez-y.
01:17:53Allez-y.
01:17:54Allez-y.
01:17:55Allez-y.
01:17:56Allez-y.
01:17:57Allez-y.
01:17:58Allez-y.
01:17:59Allez-y.
01:18:00Allez-y.
01:18:01Allez fais connec-toi.
01:18:02Toi, tu es prêt?
01:18:03Prochaine école, on count de 10,
01:18:057,
01:18:0610,
01:18:079,
01:18:088,
01:18:097,
01:18:107,
01:18:116,
01:18:125,
01:18:124,
01:18:143,
01:18:153,
01:18:162,
01:18:171,
01:18:18actly.
01:18:25Come now, come come.
01:18:28Come here.
01:18:29Come in.
01:18:30Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born.
01:19:00Now you know your boy don't kiss and tell. But, yeah.
01:19:05What about you? You doing anything special for the holidays? Special someone?
01:19:10This was my Christmas. I'm just gonna go home and chill.
01:19:18Merry Christmas!
01:19:24Now don't do too much chilling. You go out there and have you some fun tonight, alright?
01:19:28Yes, sir.
01:19:31Good night.
01:19:32Merry Christmas!
01:19:46Always.
01:19:49Let's hope.
01:19:59What?
01:20:05Surprise!
01:20:07Really, guys?
01:20:09Okay, y'all went in for this?
01:20:11Yeah.
01:20:13I'm so excited.
01:20:15I'm so excited.
01:20:17I'm so excited.
01:20:19I'm so excited.
01:20:21I'm so excited.
01:20:23I'm so excited.
01:20:25I'm so excited.
01:20:27You went in for this?
01:20:29We took most of it from the hotel.
01:20:31Boy, no. We actually had some help.
01:20:35Help?
01:20:37Yes.
01:20:46Edmund?
01:20:50Aren't you supposed to be on a plane?
01:20:53Plans change.
01:20:55You did this for me?
01:20:57Uh, hello.
01:21:00This guy right here.
01:21:01No, he's lying. He did it all for you. We did it for you.
01:21:04He did it for you.
01:21:05Merry Christmas.
01:21:06Bye, girl.
01:21:15Wow, you're speechless.
01:21:18I guess you approve.
01:21:20It's beautiful.
01:21:23What? You're trying to show me how to do my job?
01:21:25Oh, no.
01:21:27A job in which you will be keeping, by the way.
01:21:29What?
01:21:31Okay. All right.
01:21:33Yeah, the tradition at the Chesterton is, um...
01:21:37It's gonna be now and always.
01:21:39Catchy slogan.
01:21:41I'm glad you came around.
01:21:43But I'm gonna need your help, though.
01:21:45If we're gonna keep Christmas,
01:21:47then we gotta step our game up the rest of the year, too.
01:21:49Oh, are you sure?
01:21:51Because I thought we didn't make sense.
01:21:55I thought you needed a Miss Practical.
01:21:58The hell with practical, all right?
01:22:01I thought the woman that I loved would...
01:22:04would jump at the chance.
01:22:06Love?
01:22:08Yeah.
01:22:12I think I might love you.
01:22:17Okay.
01:22:20Well, I think I might just love you back.
01:22:23Now, that's good for business.
01:22:25And I love good business.
01:22:28I know you do.
01:22:44Now, this is the Christmas that I want.
01:22:46It's better than just making the woman that I love happy.
01:22:51Love and Christmas?
01:22:55What more could a girl ask for?
01:23:17Y'all doing all right?
01:23:21I'm still in the house, you know.
01:23:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:46Sous-titrage Société Radio-Canada