the royal nanny (2022)
watch the royal nanny 2022 online free
the royal nanny (2022) trailer
the royal nanny hallmark christmas movies 2022
the royal nanny hallmark 2022
the royal nanny film 2022
the royal nanny eine königliche weihnachtsmission 2022
the royal nanny eine koenigliche weihnachtsmission 2022
what do royal nannies do
the royal nanny 2022 full movie
the royal nanny (2022) imdb
a royal nanny cast
a royal nanny full movie
a royal nanny
the royal nanny 2022 cast
movie the royal nanny cast
the royal nanny film
the royal nanny 2022
how to become a royal nanny
the royal nanny hallmark full movie
the royal nanny imdb
the royal nanny 2022 imdb
movie the royal nanny
the royal nanny 2022 trailer
the royal nanny wikipedia
royal nanny dvd
royal nanny movie
watch the royal nanny 2022 online free
the royal nanny (2022) trailer
the royal nanny hallmark christmas movies 2022
the royal nanny hallmark 2022
the royal nanny film 2022
the royal nanny eine königliche weihnachtsmission 2022
the royal nanny eine koenigliche weihnachtsmission 2022
what do royal nannies do
the royal nanny 2022 full movie
the royal nanny (2022) imdb
a royal nanny cast
a royal nanny full movie
a royal nanny
the royal nanny 2022 cast
movie the royal nanny cast
the royal nanny film
the royal nanny 2022
how to become a royal nanny
the royal nanny hallmark full movie
the royal nanny imdb
the royal nanny 2022 imdb
movie the royal nanny
the royal nanny 2022 trailer
the royal nanny wikipedia
royal nanny dvd
royal nanny movie
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:31Abby et moi, nous espérons vraiment que tu viendras pour le dîner de Noël.
00:00:35Les enfants ont hâte de te voir.
00:00:37J'apprécie l'offre et j'aimerais bien voir les enfants.
00:00:41Je suis en tâche. Si quelque chose change, je te le dirai.
00:00:47Le courrier arrive au marché.
00:00:50Je l'ai.
00:00:56Merci.
00:00:57Merci.
00:01:02Je vais l'utiliser comme un magasin.
00:01:06Au revoir.
00:01:11Je vais rester avec le courrier.
00:01:16Les paquets sont en train de partir.
00:01:17Transports, 30 secondes.
00:01:19C'est fait.
00:01:20Tu prends le volant et je prends le paquet.
00:01:28Le sujet approche d'Oxford. Mission d'interception.
00:01:31Préparez-vous.
00:01:33Elle a lâché le paquet.
00:01:35J'ai besoin d'une réponse.
00:01:37Arrêt d'autorité.
00:01:38Confirmé.
00:01:40Service de sécurité !
00:01:42Arrêtez !
00:01:52Excellente travail, Officier Champion.
00:01:53Maintenant, j'ai perdu.
00:01:54Ce n'est pas trop tard. Nous travaillons sur Oak.
00:01:59Bien joué.
00:02:07Ils ont pris le volant.
00:02:08Parfait.
00:02:12L'équipe de bombe a lancé le paquet.
00:02:25Des traités anciens.
00:02:29C'est un micro-dot.
00:02:30Personne n'en a utilisé depuis la guerre froide.
00:02:32C'est mauvais.
00:02:34Au moins, c'est bon.
00:02:37Le micro-dot contient des paquets de sécurité pour le palais de Kensington.
00:02:40Des schématiques, des noms de détails de sécurité,
00:02:42des codes d'alarme, des changements de position.
00:02:44Seul quelqu'un de l'intérieur peut accéder à cette information.
00:02:47Cela présente une menace immédiate à la famille Royal.
00:02:51Prince Edward, mari de Princesse Rose, père de Princesse Elle et Prince Robert.
00:02:56Deuxième et troisième roi du royaume, respectivement.
00:03:02Prince Colin, frère plus jeune de Princesse Rose, quatrième roi du royaume.
00:03:07Colin n'habite pas à Kensington.
00:03:09Mais il visite régulièrement le palais de Kensington.
00:03:12C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:13C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:14C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:16C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:17C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:18C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:19C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:20C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:21C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:22C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:23C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:24C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:25C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:26C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:27C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:28C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:29C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:30C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:31C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:32C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:33C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:34C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:35C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:36C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:37C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:38C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:39C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:40C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:41C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:42C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:43C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:44C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:45C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:46C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:47C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:48C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:49C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:50C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:51C'est ce qu'il a trouvé.
00:03:52C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:22C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:23C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:24C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:25C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:26C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:27C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:28C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:29C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:30C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:31C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:32C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:33C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:34C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:35C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:36C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:37C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:38C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:39C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:40C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:41C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:42C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:43C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:44C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:45C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:46C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:47C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:48C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:49C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:50C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:51C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:52C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:53C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:54C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:55C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:56C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:57C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:58C'est ce qu'il a trouvé.
00:04:59C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:00C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:01C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:02C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:03C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:04C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:05C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:06C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:07C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:08C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:09C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:10C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:11C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:12C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:13C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:14C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:15C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:16C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:42C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:43C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:44C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:45C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:46C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:47C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:48C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:49C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:50C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:51C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:52C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:53C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:54C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:55C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:56C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:57C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:58C'est ce qu'il a trouvé.
00:05:59C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:00C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:01C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:02C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:03C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:04C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:05C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:06C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:07C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:08C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:09C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:10C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:11C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:12C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:13C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:14C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:15C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:16C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:17C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:18C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:19C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:20C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:21C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:22C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:23C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:24C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:25C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:26C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:27C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:28C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:29C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:30C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:31C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:32C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:33C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:34C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:35C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:36C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:37C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:38C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:39C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:40C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:41C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:42C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:43C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:44C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:45C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:46C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:47C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:48C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:49C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:50C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:51C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:52C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:53C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:54C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:55C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:56C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:57C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:58C'est ce qu'il a trouvé.
00:06:59C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:00C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:01C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:02C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:03C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:04C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:05C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:06C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:07C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:08C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:09C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:10C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:11C'est ce qu'il a trouvé.
00:07:13Je n'ai pas de doute que vous êtes le meilleur de meilleurs dans votre domaine.
00:07:15Mais moi aussi, je suis le meilleur de meilleurs dans mon domaine.
00:07:17Et pour mieux ou pour pire, je serai peut-être la seule chose
00:07:19qui s'occuperait du futur immédiat de l'Empire britannique.
00:07:23J'ai promis une volonté de protéger le roi et le pays.
00:07:28Une volonté que je suis prête à donner ma vie pour.
00:07:31Mais j'ai besoin de votre aide pour garder cette volonté.
00:07:35En service à l'Empire.
00:07:38Vous êtes très direct, sincère
00:07:41et sans compliqués.
00:07:43Toutes des qualités admirables.
00:07:45La seule façon pour laquelle vous avez le moins de chances
00:07:49de devenir passable en tant que nanny,
00:07:51dans le temps que nous avons,
00:07:52c'est pour moi de personnellement overseer votre entraînement.
00:07:58Chop, chop.
00:07:59Allez, viens.
00:08:02Une nanny est bien formée, organisée, efficace, mais flexible.
00:08:06Elle rit toujours, reste toujours calme,
00:08:09nourrit toujours avec amour.
00:08:13Elle est bien préparée pour n'importe quelle situation,
00:08:16et la nanny fera tout ce qu'il faut
00:08:18pour arrêter l'attaque sur son charge.
00:08:21Les menaces arrivent dans tous les formes et tailles.
00:08:24Votre réponse doit être mesurée rapidement
00:08:28et balancée en accord.
00:08:31C'est la protection parfaite.
00:08:34Vous voyez, ça ne fait pas attention,
00:08:36ça ne provoque pas,
00:08:38et en même temps, ça augmente
00:08:40la distance et le pouvoir que vous avez
00:08:43contre même les plus forts ennemis.
00:08:48Le canapé fait partie d'une distraction
00:08:50et un échec contre l'ennemi.
00:08:55Et ça vous achète ces secondes précieuses
00:08:58pour mesurer votre réponse.
00:09:01Chaque nanny aime planifier pour la victoire.
00:09:04Ça peut même vous sauver la vie.
00:09:07La vie de votre charge.
00:09:10Est-ce que vous avez passé du temps
00:09:11dans le service de sécurité?
00:09:13C'est classifié.
00:09:16Laissez la communauté être votre guide.
00:09:20Au bout du jour,
00:09:22une nanny permet aux enfants d'être enfants
00:09:26parce qu'elle sait dans son cœur
00:09:29que l'amour triomphe toujours à la fin.
00:09:32Vous y croyez vraiment?
00:09:34L'amour?
00:09:35Je dois le faire. J'ai écrit ça.
00:09:38Page 84, troisième paragraphe.
00:09:49Bien fait.
00:09:50Si j'avais eu le temps,
00:09:52je pourrais avoir fait une excellente nanny.
00:09:55Si j'avais eu 24 heures,
00:09:59vous seriez aussi préparée que j'aurais pu vous faire.
00:10:04J'aimerais vous accompagner à Kensington
00:10:07et vous offrir les bonnes introductions.
00:10:11C'est probablement l'erreur de ma réputation.
00:10:14Mais si ça vous permet
00:10:16de protéger la famille royale du mal,
00:10:18alors c'est ça.
00:10:21Je pensais que j'allais être vieille
00:10:22pour rencontrer vous sans nanny.
00:10:24Vraiment?
00:10:25Qu'est-ce que vous en pensez?
00:10:27Elle a raison.
00:10:28Je pense que nous sommes assez vieilles pour le faire sans nanny.
00:10:31Je vois.
00:10:32Peut-être que nous pourrions la rencontrer.
00:10:34Donnez-lui une chance.
00:10:35J'aimerais jamais mettre quelqu'un hors du boulot,
00:10:37surtout pendant les vacances.
00:10:38Et qui sait?
00:10:39Elle pourrait nous surprendre.
00:10:41Peut-être même qu'elle l'aimerait.
00:10:44C'est une idée.
00:10:45Allons-y.
00:10:52Comment allez-vous, Juliette?
00:10:53Très bien.
00:10:54Est-ce que je peux vous présenter Mme Carter?
00:10:56C'est très agréable de vous rencontrer,
00:10:57Votre Highness.
00:10:58Mme Carter est très recommandée par moi.
00:11:01Bienvenue au palais.
00:11:02Ce sont mes petites amies,
00:11:04Elle et Robert,
00:11:06Votre Highness.
00:11:07Heureuse de vous rencontrer.
00:11:11Nous espérons vivre sous votre soin.
00:11:13D'accord.
00:11:15Claire, c'est mon assistante, Olivia.
00:11:17Elle va vous aider à prendre des médicaments.
00:11:19Merci.
00:11:21Vous pensez que cette pièce va bien ?
00:11:23Je pense qu'elle va être la nanny que vous avez besoin.
00:11:27Ceci est un cadeau.
00:11:29Je suis sûre que personne ne vous a informé,
00:11:31mais les enfants sont prêts à se faire méfier.
00:11:33De quel genre de méfier ?
00:11:35Des blagues, surtout.
00:11:37Je ne sais pas.
00:11:38Je ne suis pas une blague.
00:11:40C'est une blague.
00:11:41Je ne sais pas.
00:11:42Je ne sais pas.
00:11:43Je ne sais pas.
00:11:44Je ne sais pas.
00:11:45Je ne sais pas.
00:11:46Je ne sais pas.
00:11:47Je ne sais pas.
00:11:48Je ne sais pas.
00:11:50De plus en plus,
00:11:51oies faible.
00:11:52Ils sont incorporels.
00:11:54Certains d'eux ont envoyé un ou deux nannies.
00:11:57Je suis sûre que je ne suis pas une blague.
00:11:59Ils le disent tous dès le début.
00:12:02Voici ce que vous avez.
00:12:04Merci.
00:12:15Je suis à l'intérieur.
00:12:17Bienvenue,
00:12:18Any red flags?
00:12:20No, so far so good.
00:12:22But I'll be in touch.
00:12:49Bonjour.
00:13:00Je suis tellement contente que vous soyez tous ici.
00:13:02Je crois que vous avez oublié quelques choses.
00:13:10C'est un truc compliqué.
00:13:12On va avoir besoin de renforcement.
00:13:15Oncle Colin!
00:13:19Qu'est-ce qu'il y a?
00:13:20C'est la nouvelle nanny.
00:13:21Encore une?
00:13:23Qu'est-ce qu'elle a fait?
00:13:24Elle a dénoncé tous nos pranks de bienvenue.
00:13:28Donc, elle est un peu plus difficile que les autres, n'est-ce pas?
00:13:32Eh bien, je suppose qu'on va devoir trouver quelque chose d'absolument fou, non?
00:13:38Absolument fou, n'est-ce pas?
00:13:44Ah, l'ancienne bouteille sur la porte.
00:13:47Elle n'arrête jamais.
00:13:48Bonjour, Votre Highness.
00:13:51Je suis Miss Carter, la nouvelle nanny.
00:13:54Oh.
00:13:57Bonjour.
00:13:59Bienvenue.
00:14:03Les enfants avaient hâte de vous rencontrer.
00:14:06C'est gentil de vous donner le temps.
00:14:10Je pense que vous aurez compris que je suis très fier de ma fille et de mon fils.
00:14:13Et j'ai un grand intérêt dans tout le monde qui est chargé de leur soin.
00:14:17Comme vous devriez être.
00:14:19Les enfants, allons-y.
00:14:21Pour permettre à Miss Carter de s'adapter.
00:14:23Est-ce qu'elle a oublié quelque chose?
00:14:25Qu'est-ce que c'est?
00:14:35Bien joué.
00:14:36Merci.
00:14:38Excusez-moi.
00:14:48Comment allez-vous?
00:14:50Les enfants sont sortis de leur chemin pour me faire sentir bienvenue.
00:14:53Vraiment?
00:14:55J'aime mes enfants avec tout mon cœur, mais ils peuvent être un peu spirituels, au moins.
00:15:00Non, je les ai trouvé absolument délicieux.
00:15:04Oh, je ne crois pas que je vous crois.
00:15:06En tout cas, bonne soirée.
00:15:17Nous y sommes tous.
00:15:20Qu'est-ce que vous avez fait?
00:15:25Notre leçon de cuisine s'est un peu dépassée.
00:15:29Vraiment?
00:15:30Alors, comment avons-nous aimé Claire jusqu'ici?
00:15:33C'est trop tôt pour dire si nous l'aimons encore.
00:15:36Mais nous ne la détestons pas.
00:15:38Colin.
00:15:39Elle est intelligente.
00:15:40Trop intelligente.
00:15:42Au moins, c'est le début.
00:15:44Ça pourrait être un miracle de Noël.
00:15:47Le secours, ouvrez la porte.
00:15:50Nous savons que vous êtes là.
00:15:53Ouvrez la porte.
00:15:55Prêt pour l'assistance?
00:16:16Tout est clair.
00:16:27La menace n'est pas incroyable.
00:16:29C'est déjà en mouvement.
00:16:37Mes amours, j'hate d'être le porteur de la mauvaise nouvelle ce matin, mais...
00:16:42Mon père ne sera pas à la maison pour Noël.
00:16:45Nous le voulons plus que l'armée du royaume.
00:16:47Il sera à la maison après le nouvel an et nous pourrons fêter Noël avec lui alors.
00:16:51Mais ce ne sera pas Noël, ce sera juste un autre jour.
00:16:54Je sais, je suis tellement désolée, mon amour.
00:16:56J'aimerais que j'aie quelque chose à faire.
00:16:58J'ai un projet à l'école que je peux utiliser pour t'aider, maman.
00:17:01Je serai ravie.
00:17:02Quand est-ce que c'est?
00:17:03Fin de semaine, ça devrait prendre seulement quelques heures.
00:17:07Je suis désolée, je ne vois pas comment c'est possible, madame.
00:17:09Nous sommes tous extendus comme il le faut et puis nous allons voyager.
00:17:12Nous devrions pouvoir sortir quelques heures d'un endroit.
00:17:15Je vais regarder le schédule, voir si je peux faire quelque chose, mais...
00:17:19Je vais juste demander à la professeure.
00:17:21Non, ce n'est pas que je ne veux pas aider, mais...
00:17:23Désolée pour l'interruption, mais la voiture est prête pour nous.
00:17:27Prenons-le ce soir, d'accord?
00:17:29Nous avons un engagement.
00:17:31C'est ce qu'il faut.
00:17:33Je suis désolée de vous dire que votre père ne sera pas là pour le Noël.
00:17:36Je sais ce que c'est comme de manquer une famille, surtout lors d'un vacances.
00:17:41C'est l'officier Wallace. Il sera notre sécurité pour les prochaines semaines.
00:17:44Bonjour, enfants.
00:17:49Après avoir fait du boulot, je vais me préparer à la journée.
00:17:52Je vais me préparer à la journée.
00:17:54Je vais me préparer à la journée.
00:17:56Je vais me préparer à la journée.
00:17:58Je vais me préparer à la journée.
00:18:00Je vais me préparer à la journée.
00:18:02C'est parti pour un début de course, je vois.
00:18:04Ce n'était pas mon choix.
00:18:06Ce n'était pas mon choix.
00:18:08Je t'en prie.
00:18:11Pourquoi l'ombre? Il n'y a pas de nuage dans le ciel?
00:18:14Oh, bien...
00:18:16Aulani a toujours planifié pour lui.
00:18:33Bonne journée. On se revoit après l'école.
00:18:39Vance, il nous faut entrer.
00:18:49Amanda Young.
00:18:51C'est moi.
00:18:53C'est moi.
00:18:55C'est moi.
00:18:57C'est moi.
00:18:59C'est moi.
00:19:01Amanda Young.
00:19:26The purchase
00:19:28The purchase
00:19:30Je ne peux pas être sûr si nous avons dépassé ce qu'elle a prévu ou planifié, mais...
00:19:34Est-ce qu'il a son téléphone ?
00:19:36Il a réussi à le détruire avant qu'on l'emprisonne.
00:19:39Et est-ce qu'il a quelque chose sur le chauffeur ?
00:19:41Employé par la compagnie de transport, contracté avec la charité de Noël.
00:19:44Est-ce que Young travaille pour la charité de Noël ?
00:19:47On y réfléchit. C'est primairement employé par des volontaires.
00:19:49Il y a très peu d'employés, et les records de volontaires sont les meilleurs.
00:19:54D'accord.
00:19:57Retrouvons-le.
00:20:04As-tu rencontré lui ?
00:20:06Ouf crossed paths.
00:20:08Il a été nommé le plus éligible bachelor de l'Angleterre par le Times.
00:20:12Pourquoi le sais-tu ?
00:20:14Abby m'a dit.
00:20:17N'est-ce pas que toutes les femmes souhaitent trouver leur Prince Charming ?
00:20:21Il n'est pas vraiment un Prince Charming.
00:20:23C'est un Prince de blagues.
00:20:26Allons chercher son téléphone.
00:20:28Bonjour.
00:20:29Salut.
00:20:30As-tu perdu quelque chose ?
00:20:32Oui. Qu'est-ce que tu as perdu ?
00:20:34Je crois que j'ai perdu mon téléphone hier.
00:20:36Oh, on avait un téléphone qui s'est allumé.
00:20:41C'est ça ?
00:20:42Oh mon Dieu, oui, merci.
00:20:44Merci.
00:20:47Ça peut appartenir à quelqu'un.
00:20:49Non, c'est vrai, crois-moi.
00:20:51Comment as-tu pu être si sûre ?
00:20:53À l'école, mon cher Violet.
00:20:56Je suis une criminelle. Je suis en train d'être emprisonnée.
00:20:59J'ai laissé mon téléphone dans la chute de Noël,
00:21:01puis je suis retournée pour le récupérer ou le récupérer de la perdue et de la trouvée.
00:21:08Nous sommes allés à Frogmore House.
00:21:10Les habitants de Collins.
00:21:12Est-ce qu'il y a eu un changement de plan ?
00:21:14Les protocoles d'assurance-sécurité.
00:21:16En retardant nos ordres de voyage jusqu'à la dernière minute, pour éviter les leaks.
00:21:21C'est ça ?
00:21:22Oui.
00:21:31Comment a-t-il été à l'école aujourd'hui ?
00:21:36Avez-vous tous eu une idée de ce que vous voulez pour Noël ?
00:21:42J'imagine que vous aimez tous les chaussures.
00:21:44Peut-être...
00:21:46De la soie,
00:21:48des chaussures,
00:21:50des chaussures, des balles,
00:21:52une bague de tweezers, des clippings de doigts.
00:21:55Une bague de clippings de doigts ?
00:21:57Eww !
00:21:58Qui voudrait peut-être une bague de clippings de doigts pour Noël ?
00:22:02Je suppose absolument que personne n'a jamais vécu là-bas.
00:22:05Je voulais juste que vous sortiez de votre silence.
00:22:09Bien joué.
00:22:10Vous n'êtes pas comme les autres nannies, n'êtes-vous pas ?
00:22:12Je n'en suis certainement pas.
00:22:14Et j'ai l'intention de prendre cela comme un compliment.
00:22:16Vous ne l'avez pas l'intention.
00:22:25Bonjour, enfants.
00:22:27Bienvenue à Frogmore.
00:22:28Je suis Pryce, l'homme de la sécurité.
00:22:30Merci.
00:22:32Oh, bonjour.
00:22:36Venez.
00:22:38Merci, nanny.
00:22:39Vous ne serez pas nécessaire pour le reste de l'après-midi.
00:22:41J'ai du travail.
00:22:42Je dois rester avec les enfants à tout moment.
00:22:44Il n'y a pas de service que vous pourriez offrir à mon fils et à mon fils-enfant
00:22:47au cours des prochaines heures,
00:22:48que je ne pourrai pas faire intelligemment.
00:22:50Et votre présence imposera uniquement sur notre privacité.
00:22:55Je vais devoir le connecter avec la princesse Rose.
00:22:57Par tous les moyens, faites-le.
00:22:59Et après que ma soeur vous ait dit exactement ce que j'ai dit,
00:23:03vous pouvez rester dehors jusqu'à ce qu'on ait terminé.
00:23:06Nanny.
00:23:12Voilà.
00:23:15Je vois que vous avez fait un autre passeport entre les Royaumes.
00:23:18C'était mon devoir.
00:23:36Wallace, qu'est-ce qui se passe?
00:23:37Quelque chose a déclenché l'alarme de côté dans la cuisine.
00:23:40Je m'en vais.
00:23:47J'ai peur que vous m'aiez attrapée.
00:23:50Si ce n'est pas trop de questions,
00:23:52pouvons-nous garder ça entre nous?
00:23:59Présentez-vous.
00:24:00Tout est clair.
00:24:01Alarme fausse.
00:24:02Qu'est-ce que c'est?
00:24:04Quelqu'un a déclenché l'alarme silencieuse, madame.
00:24:06Quelle alarme silencieuse?
00:24:07Les mesures de sécurité ont été installées aujourd'hui.
00:24:09Pourquoi n'étais-je pas informée?
00:24:11Mlle Morgan devait vous avoir informée.
00:24:14Au dessus de ma liste, pour le matin.
00:24:16Je suis tellement désolée.
00:24:18Je pense que c'est tout mon faute.
00:24:20Je suis venu faire un déjeuner et je devais avoir déclenché l'alarme.
00:24:24Quel est votre nom d'officier?
00:24:26Wallace, madame.
00:24:27Officier Wallace.
00:24:28De là à là, je souhaite être informée directement sur les mesures de sécurité.
00:24:32Vous comprenez?
00:24:33Oui, madame.
00:24:34Je vais le faire.
00:24:36Oh, vous souhaitez être informée immédiatement?
00:24:38Oui, s'il vous plaît.
00:24:39Très bien.
00:24:44Nous avons été rendus conscients d'une menace crédible contre vous et les enfants.
00:24:47Nous avons répondu avec des mesures de sécurité élevées et des détails de sécurité supplémentaires.
00:24:51Devrais-je être inquiète?
00:24:52Est-ce que cette menace est la plus crédible?
00:24:54Nous prenons toutes les menaces contre le roi sérieusement.
00:24:57Pour l'instant, permettez-nous de faire le travail de l'armée.
00:25:00Nous sommes très bons à notre travail et nous sommes bien préparés.
00:25:03Nous sommes très bons à notre travail et nous sommes bien préparés.
00:25:05Et nous sommes dédiés à garder vous et votre famille en sécurité.
00:25:09Très bien.
00:25:10Merci, Wallace.
00:25:12Je pense que nous avons eu suffisamment d'excitement pour une soirée.
00:25:15Tout le monde devrait retourner au lit.
00:25:17Bonne nuit à tous.
00:25:21Claire, restez derrière, s'il vous plaît.
00:25:23Oh, bien sûr.
00:25:29Merci de me couvrir.
00:25:30Ça signifie beaucoup.
00:25:32C'est un plaisir.
00:25:34Du coco?
00:25:43Voilà.
00:25:44Merci.
00:25:50C'est délicieux.
00:25:52C'est une recette familiale.
00:25:54Passée de génération en génération.
00:25:57Votre retour au palais sera un endroit spécial pour vous à l'heure de Noël.
00:26:02Comment allez-vous?
00:26:04Oh...
00:26:06Bien, je pense...
00:26:08Pourquoi?
00:26:09Qu'est-ce que vous avez entendu?
00:26:10Oh, bien...
00:26:11Je ne suis pas une personne à partager des rumeurs au palais.
00:26:13Ce que je dirais, c'est que vous avez vraiment l'air d'être à votre propre.
00:26:17C'est clair.
00:26:19Vous savez, j'aimerais pouvoir dire la même chose.
00:26:21Avec Edward, j'ai dû prendre plus que mon partage de mes duts royaux.
00:26:26Je ne vais pas ajouter à ça le stade d'insécurité.
00:26:31Admettons-le...
00:26:34Je suis en train de me battre.
00:26:35Je me sens même très culpable de dire ça.
00:26:38Non.
00:26:39J'ai tellement d'aide et...
00:26:42Et tellement de choses à être reconnaissante.
00:26:45Ça me dérange quand le protocole dicte que je passe plus de temps
00:26:49dans l'accompagnement de mes sujets loyaux que...
00:26:52que avec mes enfants.
00:26:54Et là, je suis en train de m'y mettre au milieu de la nuit avec des repas.
00:26:59Je ne sais pas.
00:27:00C'est absurde, n'est-ce pas?
00:27:02Non.
00:27:03Non.
00:27:04C'est...
00:27:05merveilleux.
00:27:07Comme disait Mme Lansbury si elle était là.
00:27:11Vos enfants veulent juste savoir que vous êtes engagée et présente dans leur vie.
00:27:15Donc, si les repas, c'est ce que vous faites, alors...
00:27:19C'est ça.
00:27:20Merci.
00:27:21Ça m'a fait sentir un peu moins terrible.
00:27:27Salut.
00:27:35Je pense qu'on peut faire ça.
00:27:37Robert, j'ai réussi à trouver du temps pour m'aider avec ton projet le soir de lundi.
00:27:42Elle, on travaille sur l'enregistrement d'un appel en vidéo pour le père.
00:27:45J'ai peur, c'est un peu compliqué.
00:27:47Je suis en train d'entrer dans le protocole militaire,
00:27:49qui restreint l'utilisation non-militaire d'un satellite sécurisé pendant le déploiement.
00:27:52Bon, essayez. J'ai des choses à te dire.
00:28:07Qui est responsable de tout ça?
00:28:12Je vais y arriver si c'est la dernière chose que je fais.
00:28:18C'est Wallace.
00:28:19Nous avons besoin d'un autre véhicule, tout de suite.
00:28:22As-tu fait ça toi-même?
00:28:23Non, je pensais peut-être que tu l'avais fait.
00:28:30Merci d'être un bon soutien.
00:28:32Comment as-tu réussi à trouver autant d'ornements?
00:28:34Bien, Marnie est prête pour n'importe quelle situation.
00:28:37En parlant, quand vous avez servi dans l'OREF,
00:28:39comment difficile a-t-il été pour vous d'enregistrer une vidéo pour quelqu'un?
00:28:43Difficile? Pas impossible.
00:28:45Ça demande beaucoup de travail.
00:28:47Ça dépend principalement du temps enregistré et disponible sur le satellite sécurisé.
00:28:50Et de l'enregistrement d'un véhicule ou deux.
00:28:54Pouvez-vous nous parler de l'enregistrement de l'enregistrement avec la famille et Edward?
00:28:58Je m'en occupe.
00:28:59Merci.
00:29:01Allons-y!
00:29:05Alors, avez-vous encore cassé cette nouvelle nanny incroyablement intelligente?
00:29:09J'ai peur que Claire soit avec nous pour la durée.
00:29:11Qu'est-ce qui peut te faire dire ça?
00:29:13Vérifie-le toi-même.
00:29:24Outstanding!
00:29:26Les enfants se sont certainement éloignés.
00:29:28Ce n'était pas les enfants.
00:29:30C'était Claire.
00:29:32Quoi? Non, je ne crois pas.
00:29:35C'est vrai.
00:29:36Elle a fait l'effort de les gagner.
00:29:38Et ça a l'air d'avoir fonctionné.
00:29:40Ils pensaient que c'était la chose la plus drôle qu'ils aient jamais vue.
00:29:43Elle est si prême et propre.
00:29:46Il y a clairement plus à elle que ce qui se trouve dans l'œil.
00:29:48Je sais qu'elle n'a été avec nous que pour un moment.
00:29:50Mais j'ai l'impression que je peux me confier à elle.
00:29:53Est-ce que tu es sûre que c'est sage?
00:29:55Tu n'as jamais été fausse.
00:29:58Je te regarde seulement.
00:30:00Je sais que tu le sais.
00:30:01C'est agréable.
00:30:02Je ne peux pas expliquer pourquoi.
00:30:04Appelez-le intuition, si vous voulez.
00:30:06Mais quelque chose me dit que Claire a tous nos meilleurs intérêts au cœur.
00:30:21C'est très bien, Robert.
00:30:22C'est en train de s'améliorer.
00:30:25Je suis désolée de vous interrompre.
00:30:27J'ai réussi à surprendre.
00:30:28Mais nous n'avons que quelques minutes avec le satellite secours.
00:30:31Viens ici, Robert.
00:30:36Père!
00:30:37Bonjour, mes amies.
00:30:39Je me dis que j'ai manqué à la maison.
00:30:41Terriblement.
00:30:42Où es-tu?
00:30:43Je ne suis pas autorisé à le dire.
00:30:45Ce n'est pas important.
00:30:46Dites-moi tout ce qui se passe à la maison.
00:30:49Robert a été en train de pratiquer son violon.
00:30:51Il a travaillé si dur.
00:30:53C'est un peu comme une douche privilégiée.
00:30:56Vous avez tous fait votre devoir.
00:31:00Je voulais juste faire quelque chose de bien pour la famille.
00:31:06Arranger un appel n'était pas aussi difficile que vous l'aviez fait.
00:31:11Les règles existent pour être suivies.
00:31:14Nous ne pouvons pas attendre de vous voir.
00:31:16Nous vous manquons tellement.
00:31:18Comment ça va?
00:31:21Pouvez-vous m'appeler Olivia?
00:31:23Je vais voir ce que vous trouvez.
00:31:24Il y a juste quelque chose que je n'ai pas confiance en elle.
00:31:31Merci pour cette merveilleuse surprise.
00:31:35J'ai apporté quelques lignes avec l'aide de Wallace.
00:31:37Merci, Wallace.
00:31:38C'est un plaisir, maman.
00:31:40Nous sommes tellement habitués à recevoir des questions.
00:31:43C'est rare que quelqu'un nous présente avec une amitié si insouciante.
00:31:53Bonne journée.
00:31:54Je t'aime aussi.
00:31:59Vous aviez raison.
00:32:00Ils ont trouvé quelque chose sur ce téléphone.
00:32:05Young a utilisé son accès à la charité pour s'amuser un peu trop avec les rois.
00:32:10Je dois que vous améliorez le scope de votre garde à Prince Colin.
00:32:15Est-ce qu'on le regarde comme un suspect ou un objectif?
00:32:18Il doit être ouvert à toutes les possibilités.
00:32:20L'Histoire nous apprend que même les meilleurs hommes
00:32:22commettent des actes inoubliables pour s'assoir sur le throne.
00:32:35Considèrez-moi impressionnée.
00:32:38Non, vraiment.
00:32:40La princesse Rose ne fait que chanter vos praises.
00:32:45Vos instincts sont très bons.
00:32:47Continuez de les suivre.
00:32:51J'aurais pu utiliser vos instincts sur un sujet délicat.
00:32:57Pensez-vous que Colin est capable de harmer cette famille?
00:33:00Vous pensez qu'il est enceinte?
00:33:02N'abandonnez pas votre temps.
00:33:04Il adore sa soeur et ses enfants comme s'ils étaient ses propres.
00:33:09Même s'il ne porte pas le crown?
00:33:12Le crown n'est pas quelque chose que Colin espère avoir.
00:33:16Notre prime suspect est proche de Colin dans la charité.
00:33:21J'ai donc été ordonnée à l'inclure dans mon garde.
00:33:24Le seul problème, c'est qu'il n'est pas mon plus grand fan.
00:33:26En fait, il m'a banquée de la résidence quand mes enfants y visitaient.
00:33:31Est-ce qu'il y a un moyen de faire les choses plus facilement?
00:33:35Cet homme est très police.
00:33:37Si Colin n'est pas enceinte, il pourrait être un objectif.
00:33:42Je ne peux pas le protéger si je ne peux pas me rapprocher de lui.
00:33:45Dans ce cas, je sais exactement ce que tu veux dire.
00:33:49Regarde qui c'est.
00:33:50Bonjour.
00:33:52Merci, nanny.
00:33:53Vos services ne seront pas nécessaires.
00:33:55J'invoque le protocole de nanny Lansbury.
00:33:59Une nanny Lansbury doit toujours être à l'épaule de ses enfants pendant son travail.
00:34:04Si vous interférez avec la performance de ces tâches,
00:34:07je serai en colère.
00:34:09C'est ce que j'ai fait.
00:34:10C'est ce que j'ai fait.
00:34:12C'est ce que j'ai fait.
00:34:13C'est ce que j'ai fait.
00:34:14C'est ce que j'ai fait.
00:34:15C'est ce que j'ai fait.
00:34:16C'est ce que j'ai fait.
00:34:17C'est ce que j'ai fait.
00:34:18Si vous interférez avec la performance de ces tâches,
00:34:20je serai obligée d'informer la nanny Lansbury.
00:34:23Et vous devriez l'interroger directement et en personne.
00:34:29C'est une blague.
00:34:32Comme je vous l'avais dit avant de m'interrompre,
00:34:34vous êtes bienvenue à nous rejoindre.
00:34:36Mais votre entrée est conditionnelle.
00:34:40Sur quoi ?
00:34:41Sur le fait que vous puissiez vous amuser.
00:34:49Bienvenue chez moi.
00:35:05J'adore l'écorce de Noël.
00:35:07Je l'utilise tous les ans.
00:35:11Chaque jour, c'est Noël à M. Collins.
00:35:14Ils sont sérieux ?
00:35:16C'est juste une blague.
00:35:19On dirait qu'il y a un workshop de Santa.
00:35:22Je pense qu'il est important que nous prenions soin de notre travail de charité.
00:35:25Donc, nous récoltons autant de cadeaux que possible nous-mêmes.
00:35:28Je ne savais pas que les enfants étaient impliqués dans la charité.
00:35:30C'est leur premier an.
00:35:32Ils ne sont pas exactement enthousiastes,
00:35:34mais c'est parce qu'ils n'ont pas encore appris
00:35:36que le travail dur crée de la personnalité.
00:35:40Au début, je ne t'ai pas pris pour un chanteur de Noël.
00:35:43Non ?
00:35:44Peut-être que nous sommes tous les deux capables d'une deuxième classe.
00:35:56Avec elle ?
00:35:57Oui.
00:35:58Vraiment ?
00:35:59Oui, on a vraiment besoin d'une quatrième classe.
00:36:01Désolée, une quatrième pour quoi ?
00:36:05D'accord, c'est parti.
00:36:09Des chaussures.
00:36:10Faites vos chaussures.
00:36:12Vous dansez.
00:36:14Vous skatez.
00:36:15Oui.
00:36:19Robert.
00:36:203, 2, 1, go.
00:36:22Un gros géant.
00:36:23Tu es si fort.
00:36:24Tu es rempli de muscles.
00:36:25Tu es si fort.
00:36:26Tu portes une poche.
00:36:27Oh, ton père Noël.
00:36:28Ton père Noël, oui.
00:36:29C'est ça ?
00:36:30Non, il y en a plus.
00:36:31Désolé.
00:36:32Pourquoi tu m'appelles ?
00:36:33Parce que je suis dégueulasse.
00:36:35J'ai été dégueulasse.
00:36:36Désolé.
00:36:37Il y a plus ?
00:36:38Il y a des tentacules qui arrivent dans la ville.
00:36:39Il y a...
00:36:40Une liste dégueulasse.
00:36:42Une liste dégueulasse ? Je ne t'ai pas dit ça.
00:36:46Et go.
00:36:47D'accord.
00:36:50Une poche géante.
00:36:51Non, ce n'est pas ton tour.
00:36:54En fait, c'est le père Noël.
00:36:55Le père Noël.
00:36:56Non.
00:36:58C'est un sac.
00:37:01Un sac de jouets.
00:37:02Un sac de jouets.
00:37:03Nous devons avoir un point pour ça.
00:37:04Nous devons consulter le juge.
00:37:06Le juge permettra.
00:37:07Cela ne nous fait rien.
00:37:11Il vaut mieux s'en occuper.
00:37:12Tu es assez compétitive.
00:37:14Quoi ?
00:37:15Tu te mets bien.
00:37:24L'amour...
00:37:26Les oiseaux...
00:37:28Mistletoe.
00:37:29Oui, Mistletoe.
00:37:30Bien joué.
00:37:31C'est un jeu.
00:37:33Nous vous avons trompé.
00:37:34Les filles gagnent.
00:37:35Les enfants gagnent.
00:37:36Les enfants t'ont l'air intéressé.
00:37:39Ce n'est pas quelque chose que j'ai vu avec d'autres mamies.
00:37:43Et je t'admets, tu sais comment jouer.
00:37:47Merci.
00:37:48Qu'est-ce que tu penses ?
00:37:49Devons-nous induire Claire dans le club d'amusements royaux ?
00:37:53Le club d'amusements royaux ?
00:37:56Tu es dans le quartier.
00:37:57D'accord.
00:37:58C'est un endroit où il n'y a pas de protocole royal.
00:38:00Seulement des jeux amusants.
00:38:02C'est un endroit où les enfants royaux peuvent être enfants.
00:38:06Nous devons faire une cérémonie.
00:38:08Oui.
00:38:09Prends-moi mon couteau.
00:38:12Merci.
00:38:14S'il te plaît, prends...
00:38:15Oh, mon épaule.
00:38:17Oui.
00:38:18Merci.
00:38:20S'il te plaît, prends un genou.
00:38:22Mlle Carter, je t'appelle Dame Carter.
00:38:28Dame.
00:38:29Dame.
00:38:31S'il te plaît, Dame Carter,
00:38:33ordre du club d'amusements royaux.
00:38:37Merci, merci.
00:38:39Tout d'abord, merci.
00:38:43Depuis combien de temps as-tu participé à la charité de Noël ?
00:38:45Depuis que j'étais à l'âge de Robert.
00:38:47Je pense que c'est un enjeu très valable.
00:38:50Je suis heureux que tu le ressentes.
00:38:52Que penses-tu de nous soutenir demain,
00:38:54pendant que les enfants sont à l'école ?
00:38:57J'aimerais bien.
00:38:58Merci.
00:39:00Magnifique.
00:39:02Bien joué.
00:39:13Merci d'avoir mis ça ensemble.
00:39:14Tu vas les amener au...
00:39:20Au van, juste là-bas.
00:39:21Merci.
00:39:25Bonjour encore.
00:39:26Bonjour, Daniel.
00:39:28C'est pas mal l'opération.
00:39:30Je suis heureux que tu aies été impressionné.
00:39:32Est-ce que tu es prêt pour aller au travail ?
00:39:34Absolument.
00:39:39Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
00:39:41Bien sûr.
00:39:44Pourquoi as-tu mis autant d'effort dans une charité,
00:39:46mais...
00:39:48mais que tu n'as pas vraiment besoin de faire ?
00:39:50Oh...
00:39:51Je pense que ce que tu es en train de dire,
00:39:53c'est, Colin, pourquoi ne pas laisser le staff gérer le jour aujourd'hui,
00:39:55pendant que tu travailles sur ton jeu de polo ?
00:39:59C'est...
00:40:00C'est un peu plus délicat que je pensais,
00:40:02mais...
00:40:03essentiellement, oui.
00:40:05Bien...
00:40:06Je suppose que c'est...
00:40:07selfisque.
00:40:08Vraiment.
00:40:09En grandissant comme royaume,
00:40:10comme je suis sûr que tu peux l'imaginer,
00:40:11j'étais lavage
00:40:12avec toutes sortes de cadeaux extravagants
00:40:14à l'heure de Noël,
00:40:15et ça ne prenait pas longtemps pour que la nouveauté s'éloigne.
00:40:18Mais grâce à la charité,
00:40:19j'ai découvert que donner des cadeaux
00:40:21me donne beaucoup plus de joie
00:40:23que n'importe quel cadeau que j'aie reçu,
00:40:24peu importe le grand.
00:40:29Ah...
00:40:30James Wilder,
00:40:32le plus riche homme de l'Angleterre.
00:40:34Essayer de lui donner un cadeau,
00:40:35c'est comme essayer de tirer des doigts
00:40:37de quelqu'un qui n'a pas de doigts.
00:40:40James, bienvenue.
00:40:42Nous commençons à recevoir des demandes
00:40:43des maisons d'enfants en octobre.
00:40:45J'aimerais penser que nous sommes dans le boulot
00:40:47de remplir les besoins de Noël.
00:40:49Un boulot, ça veut dire que c'est profitable.
00:40:52L'idée, c'est d'acquérir un cadeau
00:40:54pour chaque enfant qui participe,
00:40:56pour qu'ils aient quelque chose à l'avantage
00:40:58pour les vacances,
00:40:59c'est exactement ce qu'ils ont demandé.
00:41:01Je pense que mon argent serait mieux servi par ailleurs.
00:41:03Qu'est-ce que je peux faire pour vous convaincre ?
00:41:05Je peux vous dire en premier
00:41:07la différence que la charité de Noël
00:41:09peut faire dans la vie d'un enfant.
00:41:10S'il vous plaît, enlèvez la lumière.
00:41:12Je suis née dans une maison d'enfants.
00:41:14La charité de Noël
00:41:16était une constante,
00:41:18nous pouvions nous y relier.
00:41:19Elle faisait de Noël spécial.
00:41:21C'était quelque chose à l'avantage,
00:41:23malgré ne pas être interdits par nos familles.
00:41:25J'aimerais plutôt établir des programmes
00:41:27pour aider les enfants à surmonter leurs circonstances
00:41:29plutôt que de les offrir comme un luxe
00:41:31pour un jour.
00:41:33Je comprends ça,
00:41:34mais un jouet n'est pas un luxe,
00:41:36c'est une espoir et une joie.
00:41:39Il nous rappelle que le monde s'en soucie,
00:41:42et qu'on ne peut pas assigner de valeur à ça
00:41:44dans un cadeau parce que c'est inutile.
00:41:46La joie de recevoir un cadeau
00:41:48sur Noël peut donner à un enfant,
00:41:50peut les empêcher
00:41:52d'accepter même les circonstances
00:41:54les plus difficiles de la vie.
00:41:57Où as-tu trouvé ce cadeau, Colin?
00:41:59Claire est nana de mon fils et de ma soeur.
00:42:01Tu es la nana?
00:42:02Oui.
00:42:04Qu'est-ce que si tu achetais un jouet
00:42:06pour un enfant?
00:42:07Regarde comment ça t'a fait sentir.
00:42:09Si ça t'a donné de la joie,
00:42:10peut-être que tu pourrais acheter plus l'année prochaine.
00:42:12Personnellement,
00:42:13je donnerai 100 pouces
00:42:15si tu es d'accord
00:42:17avec ma donation.
00:42:19Combien d'enfants
00:42:20provient-il de 200 pouces?
00:42:22Cela sécuriserait des cadeaux pour 4 enfants.
00:42:24Quatre?
00:42:26Quatre enfants
00:42:27qui auront un Noël bien plus joyeux
00:42:29à cause de toi.
00:42:31Allez,
00:42:32n'est-ce pas que tu crois
00:42:33qu'un véritable acte de gentillesse
00:42:35autour des vacances
00:42:36peut remplir le monde des enfants avec de l'espoir?
00:42:40Combien de cadeaux de moins
00:42:41fais-tu de ta quantité?
00:42:44Environ un millier.
00:42:48Je vais te couvrir.
00:42:51Merci.
00:42:52Merci, vraiment.
00:42:53Cela fera une grande différence
00:42:54dans les vies de tant d'enfants.
00:42:57C'était un plaisir de te rencontrer, Claire.
00:42:59C'était tout mon plaisir.
00:43:01Merci.
00:43:08Désolée.
00:43:09J'ai suivi lui depuis des siècles.
00:43:11Tu sais, je pense qu'il a pris
00:43:12un délire sinistre
00:43:13en me tournant de côté
00:43:14année après année.
00:43:16Je ne sais pas comment te remercier.
00:43:19Tu es...
00:43:21pas comme les autres nannies.
00:43:29Les enfants.
00:43:31Je dois...
00:43:32Les enfants.
00:43:33Oui, tu dois.
00:43:34Maintenant?
00:43:35Oui, bien sûr.
00:43:36Au revoir.
00:43:49Nous avions espéré
00:43:50que tu allais nous faire
00:43:51des achats de Noël.
00:43:52Nous voulions acheter
00:43:53un cadeau pour ma mère.
00:43:54Nous voulions que ce soit
00:43:55une surprise.
00:43:56Absolument.
00:43:58Que pensais-tu?
00:44:07Mon principal souci
00:44:08est d'être reconnue
00:44:09par n'importe quel royal
00:44:10et de causer une scène.
00:44:11Peut-être que tu peux
00:44:12acheter pour eux.
00:44:13Non.
00:44:14Le but de tout ça
00:44:15est qu'ils veulent
00:44:16le faire eux-mêmes.
00:44:17Claire a raison.
00:44:19Nous voulions acheter
00:44:20un cadeau pour elle ensemble.
00:44:27Je vais appeler
00:44:28pour les détails.
00:44:37La boutique est fermée
00:44:38pendant 30 minutes.
00:44:39Beaucoup de temps.
00:44:44As-tu une idée
00:44:45de ce que tu veux acheter
00:44:46pour ta mère?
00:44:47C'est difficile
00:44:48d'acheter pour elle.
00:44:49Elle reçoit
00:44:50tellement de cadeaux
00:44:51tout l'année,
00:44:52pas seulement pour Noël.
00:44:55C'est difficile.
00:44:57Que pensez-vous
00:44:58de donner à ta mère
00:44:59quelque chose
00:45:00qu'elle puisse
00:45:01s'experimenter ensemble?
00:45:02Aime-t-elle les puzzles?
00:45:03Oui.
00:45:04Elle nous a dit
00:45:05combien elle les aimait
00:45:06quand elle avait notre âge.
00:45:11Ça a l'air
00:45:12tellement amusant.
00:45:14Et ces marbres?
00:45:16Ces marbres?
00:45:23Maintenant,
00:45:24vu que ta mère
00:45:25semble être la femme
00:45:26qui a tout
00:45:27envers les cadeaux,
00:45:30comment pouvons-nous
00:45:31lui donner le monde
00:45:32et tout de l'intérieur?
00:45:34Brillant.
00:45:35J'aime ça.
00:45:37Je ne pense pas
00:45:38qu'on en ait besoin.
00:45:39Des professionnels
00:45:40dans ce domaine.
00:45:42Allez.
00:45:47Nous voulons
00:45:48les deux enfants.
00:46:02On n'a rien.
00:46:08Nous sommes bloqués.
00:46:10Marchons.
00:46:11Marchons.
00:46:17Nous accueillons
00:46:18Vos Rois et Reines
00:46:19pour cette année
00:46:20de la lumière de la rue de Noël.
00:46:213, 2, 1...
00:46:46Oh mon Dieu !
00:47:01Bonjour.
00:47:02Bonjour.
00:47:04Je suis surpris de te voir ici ce soir.
00:47:06Les enfants m'ont invité.
00:47:07C'est un bienvenu, surprise.
00:47:14Allons-y ?
00:47:15Oui.
00:47:20Allons-y faire un souhait de Noël.
00:47:23Une fonte de souhaits de Noël.
00:47:26Qui a besoin d'une monnaie ?
00:47:27Moi.
00:47:28Merci.
00:47:30Merci.
00:47:36Mon souhait,
00:47:38c'est d'avoir le père à la maison en temps pour Noël.
00:47:41C'est mon souhait aussi.
00:47:42Peut-être que si nous tous faisions le même souhait,
00:47:44nous aurions une meilleure chance de le réaliser.
00:47:47Dans ce cas, je vais ajouter le mien à la cause.
00:47:50Sur le count de trois.
00:47:52Trois, deux, un...
00:47:55Fais un souhait !
00:48:01Tu ne vas pas faire ton souhait ?
00:48:04Oui.
00:48:09Pourquoi as-tu souhaité ?
00:48:11Si je te le dis,
00:48:13ça ne peut pas arriver.
00:48:16D'accord.
00:48:21Tu es allé d'être dismissif
00:48:23à prendre plus que de l'intérêt de passer, Claire.
00:48:26J'ai beaucoup d'intérêt pour tout le monde
00:48:28qui s'occupe de la santé de mon fils et de ma fille.
00:48:31Tu l'aimes ?
00:48:32Absolument.
00:48:33Claire a prouvé
00:48:34d'être merveilleuse avec les enfants.
00:48:37Je suis contente de te voir venir.
00:48:47Je suis désolée de t'avoir fait ça, Robert,
00:48:49mais je ne pourrai pas aider ton projet ce soir.
00:48:52Mais tu as promis.
00:48:54Je sais, je suis vraiment désolée, chérie.
00:48:56Grand-père a besoin de M. Colin et moi
00:48:58pour s'assurer de la dernière minute.
00:49:00Il ne se sent pas très bien.
00:49:02C'est de la merde, n'est-ce pas ?
00:49:03Je sais.
00:49:05Toutes les arrangements pour le voyage sont faits.
00:49:07Tu sortiras de Heathrow.
00:49:10Merci.
00:49:12Mais
00:49:13on peut toujours se divertir avant d'y aller,
00:49:15n'est-ce pas ?
00:49:17Qu'est-ce qu'un pancake ?
00:49:19Avec du lait au chocolat.
00:49:21Merci.
00:49:27Est-ce qu'on est en mesure de faire un vol ?
00:49:30Oui.
00:49:31Est-ce qu'on est en mesure de faire un vol
00:49:32en sortant de Heathrow ce soir ?
00:49:34Je veux savoir pourquoi.
00:49:37C'est une question de sécurité domestique.
00:49:41Seule D.G. Taylor peut donner cet ordre,
00:49:43mais j'y mettrai un appel.
00:49:47Merci.
00:49:55OK.
00:49:59Oui !
00:50:02Oh !
00:50:04Oh, c'est proche.
00:50:06Donc, c'est ce qu'ils voulaient dire par des jeux de poissons.
00:50:10Notre avion avait des problèmes mécaniques.
00:50:13Venez, Elle.
00:50:14Dès que j'ai changé,
00:50:15nous travaillerons ensemble sur le projet de Robert.
00:50:17Venez jouer avec nous d'abord.
00:50:19Nous avons du travail à faire.
00:50:21S'il vous plaît.
00:50:22Très bien, s'il vous plaît.
00:50:23Juste un jeu.
00:50:26Un jeu.
00:50:27Mais vous devez être le poisson.
00:50:29Je pense que Claire fait un très bon travail
00:50:31d'être le poisson.
00:50:33Bonjour encore.
00:50:35Bonjour encore.
00:50:37C'est un jeu pour tous.
00:50:39Oh, allons-y ?
00:50:41Eh bien, je pense que c'est ma responsabilité
00:50:44comme membre du Club Royal Fun.
00:50:49Oh, OK.
00:50:50Allons-y.
00:50:51C'est proche.
00:50:52C'est ici.
00:50:55Est-ce que tu veux mon visage ?
00:51:00Oh !
00:51:01Oui !
00:51:02C'est trop bien.
00:51:04Salut.
00:51:06Pour tout le Noël.
00:51:07Merci.
00:51:08Salut.
00:51:11Eh bien, je suis d'accord.
00:51:13Je crois que ma sœur est le poisson supérieur.
00:51:16Je suis sûr que c'est une bonne pratique
00:51:17de porter un crâne un jour.
00:51:19Claire, tu peux prendre le reste de l'après-midi.
00:51:23Colin, veux-tu nous rejoindre ?
00:51:25Non, je pense que je m'en vais.
00:51:27Comme tu veux.
00:51:28Dises au revoir, enfants.
00:51:29Au revoir.
00:51:30Au revoir.
00:51:31Au revoir.
00:51:32Au revoir.
00:51:33Au revoir.
00:51:37Eh bien, on a l'impression d'avoir passé l'après-midi à l'inattendu.
00:51:43Si tu es intéressée,
00:51:44je peux te faire un tour du jardin du palais.
00:51:46Les appareils de Noël.
00:51:48Les appareils de lumière de Noël.
00:51:50C'est assez spectaculaire.
00:51:52Oui, j'aime ça. Merci.
00:51:54Très bien.
00:51:59Je suis né ici, tu sais.
00:52:01Ça ressemble à la maison.
00:52:04C'est difficile pour moi de ressentir que je sois chez moi.
00:52:09C'est la curse d'être un enfant.
00:52:11Tu n'es jamais sûre que tu es sur du solide,
00:52:13peu importe où tu te trouves.
00:52:15Tu n'as jamais été adoptée ?
00:52:17Non.
00:52:18Je suis désolé.
00:52:19Ça a dû être difficile.
00:52:21Non, c'est vrai.
00:52:23Je ne suis pas née dans un livre de Dickens.
00:52:27Tout s'est passé bien.
00:52:29Au final.
00:52:32Ça me semble que ma sœur
00:52:34te traite rapidement comme si tu étais partie de la famille.
00:52:37Les enfants aussi.
00:52:40Tu sais, je te remercie.
00:52:43Malheureusement,
00:52:44notre introduction n'a pas été la meilleure.
00:52:49Mes actions ont été...
00:52:50enfouies.
00:52:51Et tu m'as mis dans mon lieu.
00:52:54J'accepte ton apology.
00:52:59J'admets, tu as l'air absolument ridicule,
00:53:01couvert en spaghetti, et j'ai adoré.
00:53:07Tu es vraiment bon avec les enfants.
00:53:09Ils te regardent.
00:53:13As-tu pensé à commencer une famille de ta propre ?
00:53:18J'aimerais que mon cœur soit ouvert à ça.
00:53:21Même si j'ai du mal à croire à quelqu'un à l'extérieur de la famille.
00:53:28Je pense que nous sommes...
00:53:32deux côtés de la même coin.
00:53:35À l'âge d'être sans famille,
00:53:37je trouve ça difficile de croire à quelqu'un que j'aime que moi-même.
00:53:42Bien.
00:53:44Peut-être...
00:53:45que nous serions tous forts en ayant la chance
00:53:48de nous croire à l'un l'autre.
00:53:52Peut-être.
00:53:58Monsieur.
00:53:59Je veux que vous veniez avec moi immédiatement.
00:54:01Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:54:02C.G. Taylor de l'MI-7 a demandé un face-to-face
00:54:06pour vous rappeler d'une affaire de sécurité.
00:54:11Maintenant ?
00:54:12Oui, monsieur.
00:54:15Price.
00:54:17Est-ce que ça doit être maintenant ?
00:54:20Oui, monsieur.
00:54:24Claire, je suis désolé.
00:54:25Apparemment, je dois couper notre sortie.
00:54:28Je comprends complètement.
00:54:32Bonne nuit.
00:54:33Bonne nuit.
00:54:38Bonne nuit.
00:54:47Qu'est-ce qui s'est passé dans le cas ?
00:54:49Je n'ai pas plus d'informations que vous.
00:54:52Votre Highness, merci encore d'être venu.
00:54:56Amanda Young.
00:54:58Elle s'occupe de notre charité.
00:55:00Nous croyons qu'elle pose une menace immédiate
00:55:02à la princesse Rose et les enfants.
00:55:04Peut-être même à vous-même.
00:55:05J'ai reçu de nombreuses menaces de sécurité au cours des années.
00:55:08Young a un background militaire
00:55:10et possédait des protocoles de sécurité pour Kensington.
00:55:13Seul quelqu'un dans le cercle de la famille royale
00:55:15peut obtenir cette information.
00:55:16Elle a surveillé votre sœur et les enfants depuis longtemps.
00:55:21Ce n'est pas un témoignage de sécurité.
00:55:23C'est une interrogation.
00:55:24Il a l'air comme ça.
00:55:26Mais seulement après avoir été vêté.
00:55:28Le processus de vêtement fonctionne seulement
00:55:30s'ils ont été convaincus d'un crime,
00:55:31et non si c'est prévu.
00:55:32Qu'en pouvez-vous nous en dire plus ?
00:55:34Elle a travaillé dur.
00:55:35Elle n'a jamais participé à nos efforts cette année.
00:55:37Je n'en sais rien, honnêtement.
00:55:39Peut-être que vous pourriez repartir de la charité cette année,
00:55:42annuler l'involvement des enfants.
00:55:44La charité ne fonctionne pas sans mon involvement.
00:55:47Repartir n'est pas une option.
00:55:49Je vais, cependant,
00:55:50y répondre à toutes les questions concernant les enfants.
00:55:54Mesdames et Messieurs,
00:55:56j'espère sincèrement que vous êtes tous très bons à votre travail
00:55:59et que ce ne sera pas la dernière fois
00:56:00que nous devons parler de ce sujet.
00:56:02Ne nous inquiétez pas.
00:56:04Je vous en prie.
00:56:05Je ne crois pas qu'un colonel soit capable de faire
00:56:07quelque chose qui pose une famille en danger.
00:56:09Ne tombez pas sur la chance du royaume.
00:56:12Je vous demande de rester professionnellement
00:56:14dispassionné sur cette mission.
00:56:16Vous devez être prêt à aller
00:56:17où l'évidence vous l'emmène.
00:56:19Oui, monsieur.
00:56:22Pouvons-nous utiliser l'appareil mobile de Ford
00:56:24pour mapper la route de la charité ?
00:56:26Peut-être les attraper sur CCTV ?
00:56:28Ça prendra du temps.
00:56:29C'est une bonne idée.
00:56:30C'est une bonne idée.
00:56:31C'est une bonne idée.
00:56:32Je vais essayer de trouver
00:56:33où vient ce paquet.
00:56:37Peut-être serait-il le meilleur
00:56:38si vous et vos enfants restiez à bas profil.
00:56:40Jusqu'à ce que la menace soit contagieuse.
00:56:42Cancellez la fête de Noël.
00:56:44C'est nul.
00:56:45Je ne l'entendrai pas.
00:56:47Je veux que mes enfants
00:56:48aient une existence assez normale.
00:56:51Je refuse de permettre à nos vies
00:56:52d'être guidées par la peur.
00:56:55Price,
00:56:56quel est votre profil ?
00:56:58Je suis le chef de l'équipe.
00:56:59Je suis le chef de l'équipe.
00:57:00Vous êtes le chef de l'équipe.
00:57:01Quelle est votre opinion professionnelle ?
00:57:02Quelle est votre opinion professionnelle ?
00:57:04Je vous assure, monsieur,
00:57:05avec les protocoles de sécurité étendus,
00:57:07le palais est le lieu le plus sécuritaire
00:57:09au pays en ce moment.
00:57:11Bien.
00:57:12Vous entendez ça ? Bien.
00:57:14J'y pense.
00:57:32Vous essayez de les coller tous ?
00:57:34Je veux tester un de tout
00:57:36pour voir ce que j'aime le mieux.
00:57:41Merci.
00:57:42Oh,
00:57:43joli.
00:57:48Psst.
00:57:51Là.
00:57:54Commencez.
00:57:55C'est bon.
00:57:56C'est bon.
00:57:57C'est bon.
00:57:58C'est bon.
00:58:00Viens ici.
00:58:03Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:58:05Pour être honnête,
00:58:06c'est ma partie préférée
00:58:07de l'entreprise de charité.
00:58:09Être dans la lumière.
00:58:11J'aimerais bien
00:58:12passer l'après-midi avec vous.
00:58:14Peut-être
00:58:15qu'on peut aller ensemble.
00:58:16Non, non.
00:58:17Sauvez-vous.
00:58:18Mon destin est inévitable.
00:58:22Je voulais juste
00:58:23vous dire bonjour
00:58:24avant que l'après-midi ne commence.
00:58:27Bonjour.
00:58:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:58:31C'est votre fête, Colin.
00:58:32Vous avez besoin d'attendre ?
00:58:34Sur une condition.
00:58:35J'aimerais que Claire
00:58:36attende aussi,
00:58:38comme mon invité.
00:58:41Magnifique.
00:58:43Je suis tout pour ça.
00:58:45C'est
00:58:47très bien.
00:58:49Mais qu'est-ce qu'il y a des enfants ?
00:58:50Je vais appeler la nanny de la nuit un peu plus tôt.
00:58:53D'accord.
00:58:54Je suis contente de vous offrir une veste,
00:58:56si vous en avez besoin.
00:58:57Merci.
00:58:59Mais je pense que j'aurais peut-être quelque chose
00:59:01pour une occasion comme celle-ci.
00:59:04Magnifique.
00:59:05Vous savez, je dois vous confier.
00:59:08Toutes nos vies
00:59:09sont un peu plus brillantes avec vous.
00:59:12Je suis reconnaissante.
00:59:16D'accord, allons-y.
00:59:21Poitrine.
00:59:22C'est parti.
00:59:28Un an plus tard
00:59:46Merci.
00:59:50Votre Highness, bonsoir.
00:59:52Votre Highness ?
00:59:53Merci de venir.
00:59:55Comment allez-vous, Madame ?
00:59:56Bien.
00:59:57Merci.
01:00:27Ah, excusez-moi.
01:00:28Oui, votre Highness.
01:00:35Vous avez l'air étonnante, comme toujours.
01:00:38Vous ne m'avez rarement vue dans mon uniforme.
01:00:41Je m'occupe de mon statement.
01:00:57Merci de venir.
01:00:59Bonjour, bonjour.
01:01:01C'est Claire.
01:01:02Bonjour.
01:01:03C'est magnifique de vous rencontrer.
01:01:04Merci beaucoup d'être venu.
01:01:06Bonjour.
01:01:08C'est magnifique de vous rencontrer.
01:01:09Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
01:01:11Oui, s'il vous plaît.
01:01:13Oui, bien sûr.
01:01:14Non, non, je suis assez intéressé.
01:01:15Je pense que c'est un très...
01:01:16Je pensais que je ne vous trouverais pas ici ce soir.
01:01:18Vous avez l'air d'être encore mieux que ce que je m'attendais.
01:01:22Être avec les enfants a...
01:01:24Sans quelque chose en moi, je...
01:01:26Je ne savais pas que j'étais là.
01:01:28Vous voyez, j'étais le plus vieux enfant.
01:01:30Toujours en charge de protéger les enfants à la maison des enfants.
01:01:35Peut-être c'est pourquoi je suis allée au travail que j'ai fait.
01:01:38Vous pouvez être en train de mentir de ce que vous faites,
01:01:41mais vous ne mentez pas de qui vous êtes.
01:01:44Merci.
01:01:47Joyeux Noël, Mme Lansbury.
01:01:48Joyeux Noël, mon garçon.
01:01:50Je dois vous remercier.
01:01:52Vous nous avez envoyé un vrai cadeau, Mme Clare.
01:01:55Elle a dépassé même mes meilleures expectations pour son service.
01:02:00Comme toujours, c'est un plaisir de vous voir.
01:02:02Maintenant, si vous n'êtes pas d'accord de nous excuser,
01:02:04il y a quelque chose que je dois montrer à Clare.
01:02:06Tout à fait.
01:02:13Où m'as-tu emmené?
01:02:16C'est une surprise.
01:02:18C'est une surprise.
01:02:31Je n'ai jamais été dans cette pièce.
01:02:33C'est ici que je garde certains des cadeaux,
01:02:36pour que Robert et Elle ne les trouvent pas avant le matin de Noël.
01:02:40C'est si beau.
01:02:44Chaque année, j'essaie de créer un autre défilé,
01:02:46et je donne à Robert et Elle un trésor de Noël.
01:02:50À Noël, nous nous réunissons dans la chambre
01:02:53et j'ajoute toutes les décorations qu'ils ont collectées au cours des années.
01:02:57Je fais ça depuis qu'ils sont nés,
01:02:59donc je suppose que c'est une tradition familiale maintenant.
01:03:01C'est très pensé.
01:03:03Ce n'est rien.
01:03:04Juste des souvenirs spéciaux pour moi.
01:03:08Non.
01:03:09Ce sont les choses qui comptent le plus.
01:03:12C'est l'idée.
01:03:14Rose aimerait que les enfants aient un avenir humble,
01:03:17donc j'essaie d'encourager eux à apprécier les choses simples dans la vie
01:03:22et juste à être reconnaissant pour avoir un enfant.
01:03:27L'amour d'une famille est très spéciale.
01:03:33Heureusement que vous l'avez.
01:03:34Merci de le dire.
01:03:36Vraiment, je suis le plus chanceux.
01:03:47Devons-nous...
01:03:48Devons-nous quoi?
01:03:51Aller à la balle.
01:03:54La balle.
01:03:55Oui, on devrait retourner à la balle.
01:03:57C'est ça.
01:03:58C'est ça.
01:03:59C'est ça.
01:04:00C'est ça.
01:04:01C'est ça.
01:04:02C'est ça.
01:04:03C'est ça.
01:04:04On devrait retourner à la balle.
01:04:05Retournez à la balle.
01:04:06C'est ça.
01:04:16Nous avons utilisé le téléphone recouvert pour faire revenir la route de la carrière au kiosque de la charité.
01:04:28Le paquet contenant la micro-dotte est arrivé de Colin?
01:04:31Je ne peux pas assumer que Colin possède des infos de sécurité.
01:04:33Il aurait accès à ça.
01:04:34Qu'est-ce que Ford doit dire?
01:04:36Il ne parle toujours pas.
01:04:37Non, Colin n'est pas le mauvais gars.
01:04:39Comment es-tu certain?
01:04:40Parce que j'ai passé du temps avec lui.
01:04:42Et croyez-moi, j'ai passé du temps avec des personnages assez insavourables dans cette ligne de travail.
01:04:47Et Colin est au-dessus de tout.
01:04:49Est-ce que tu le tromperais avec ta vie?
01:04:50Je le ferais, oui.
01:04:51Ce serait un erreur.
01:04:53Je t'ai prévenu contre tomber sous le charme des royaumes.
01:04:56Monsieur, si vous sentez que mon intégrité a été compromise,
01:05:01peut-être que vous devriez me séparer de ce cas.
01:05:03La seule façon de faire ça, c'est d'aller plus loin.
01:05:05Vous êtes toujours le meilleur asset que nous avons dans le jeu.
01:05:07Vous avez réussi à vous rapprocher d'une famille qu'aucun extérieur ne devrait être capable de se rapprocher.
01:05:27J'ai grandi ici.
01:05:29Dans cette même maison?
01:05:33Oui.
01:05:35Depuis que je suis partie, je n'ai jamais pensé que je serais de retour.
01:05:39C'est un peu comme être visitée par le fantôme du passé de Noël.
01:05:43Oh.
01:05:44Bien, c'est étrange.
01:05:47Car je suis le fantôme des cadeaux de Noël.
01:05:51Je suis le fantôme des cadeaux de Noël.
01:05:58Oh.
01:05:59OK.
01:06:03Merci.
01:06:05Bien.
01:06:08Oui, celui-ci.
01:06:11Bienvenue.
01:06:13C'est très bien.
01:06:17Encore.
01:06:19Bien.
01:06:21Maintenant, pourquoi ne pas ouvrir tous nos cadeaux ensemble sur le count de trois?
01:06:27Prêt?
01:06:28Un, deux, trois.
01:06:30Félicitations Noël!
01:06:52Félicitations Noël!
01:07:04Paula!
01:07:12Champion de la Terre,
01:07:13envoie les enfants et je laisserai le Prince en paix.
01:07:16Claire, ne t'en fais pas!
01:07:19Allez, allez, allez!
01:07:24Tu es malade? Tu es enceinte?
01:07:27OK, on va le faire.
01:07:29Je suis là.
01:07:30Je suis là.
01:07:32Je suis là.
01:07:43Votre Roi.
01:07:44Je pense que c'est mieux pour expliquer.
01:07:49Je m'appelle Claire Champion,
01:07:51pas Carter.
01:07:53Je suis avec le service de sécurité.
01:07:55Nous avons recouvert une menace crédible contre vous et les enfants
01:07:59et nous avons pensé que c'était le mieux pour me mettre ici,
01:08:02sous le couvert d'une nouvelle couche de protection,
01:08:05pour une seule occasion.
01:08:08Merci de protéger mes enfants.
01:08:12Je suis désolée de vous le dire, mais...
01:08:16Mais ils ont pris Colin.
01:08:20Qu'est-ce qu'il peut faire pour le ramener en paix?
01:08:23Je...
01:08:24Champion!
01:08:25Vous êtes rassurée de votre mission.
01:08:27Je vais l'envoyer d'ici.
01:08:29Monsieur, s'il vous plaît,
01:08:31j'aimerais rester ici jusqu'au bout.
01:08:33Vous êtes rassurée de votre mission. C'est un ordre.
01:08:35Je suis désolée.
01:08:36Qui exactement êtes-vous?
01:08:38D.G. Taylor, je suis désolé.
01:08:40Ma première priorité en ce moment
01:08:42est d'attendre mes enfants.
01:08:44La seule personne que j'ai confiance en ce moment, c'est Claire.
01:08:47Tout le monde doit partir, immédiatement.
01:08:49Mais nous devons vous informer de la situation.
01:08:51L'Officier Champion m'informera de tout ce dont je dois être informée.
01:08:55C'est compris?
01:09:00Oui, Madame.
01:09:07Madame, je vous promets
01:09:09que je ferai tout mon pouvoir pour amener Colin en paix.
01:09:13J'espère.
01:09:16Je sais que vous le ferez.
01:09:21Je vous en donne un.
01:09:23C'est ce que nous nous sommes traités pour.
01:09:25Le jour que nous espérons ne viendra jamais.
01:09:27Quelque chose n'est pas bon, n'est-ce pas?
01:09:29Je ne suis pas un suivant.
01:09:32Young savait qui j'étais.
01:09:34Elle vous a reconnue du marché?
01:09:36Non, elle m'a appelée par mon vrai nom,
01:09:38pas par mon alias.
01:09:40Seul quelqu'un à l'intérieur
01:09:42pourrait l'avoir donné à elle.
01:09:43Exactement.
01:09:47L'Officier Price est en retard après l'échange.
01:09:50Il semble qu'il a été pris aussi.
01:09:54Mars nous demande de venir immédiatement.
01:10:01Nous avons tracé le téléphone de Prince Colin Secure.
01:10:04Il nous a emmenés ici,
01:10:06où ce paquet a été envoyé à votre adresse.
01:10:08C'est fait, c'est sûr d'ouvrir.
01:10:10Prince Colin Secure est à l'intérieur.
01:10:26Officier Champion.
01:10:27Bonjour, Officier Champion.
01:10:31Les enfants sont en sécurité.
01:10:33Je vous remercie pour ça.
01:10:36Ce n'est pas très agréable.
01:10:38Les gens ont une liste de demandes pour mon retour en sécurité.
01:10:41Je leur dirai de s'en occuper.
01:10:44Vous trouverez la liste dans un fichier sur mon téléphone.
01:10:48Je vais vous sortir de là.
01:10:50Je vous promets.
01:10:52Merci, Claire.
01:11:00Ils veulent que le courrier Ford soit sorti
01:11:02en même temps que le courrier qui contient 50 millions de cryptos.
01:11:05Je vais téléphoner au P.M. pour voir comment il veut agir.
01:11:08Ça ne doit pas être à la famille ?
01:11:09La famille n'a rien à dire.
01:11:12C'est une question d'état maintenant.
01:11:21Je n'aime pas comment Dale s'occupe de tout ça.
01:11:23Il y a quelque chose qui ne va pas.
01:11:26Tu ne devrais pas être le chef de la sécurité
01:11:28en gagnant un contest de popularité.
01:11:31On a attrapé la flèche rouge sur les records financiers d'Olivia Morgan.
01:11:34Peut-être connectée, peut-être pas.
01:11:36Je savais qu'il y avait quelque chose que je ne croyais pas.
01:11:41Prenons-la. Voyons ce qu'elle sait.
01:11:52Mme Morgan,
01:11:53j'ai remarqué que vous avez eu des difficultés financières
01:11:56qui ont été récemment résolvées
01:11:58par une série de transferts d'argent.
01:12:01Les problèmes financiers
01:12:02font qu'ils sont un objectif primaire pour la conversion
01:12:05des sources maléfiques et extérieures.
01:12:07Tu penses que je suis impliquée dans l'abduction de Colin ?
01:12:10Tu avais accès à tous les protocoles de sécurité.
01:12:13Tu avais accès à mon itinéraire le jour où...
01:12:15Les fonds venaient du miroir.
01:12:18C'est ce qui s'est passé.
01:12:21Je leur avais vendu des blagues sur la famille Rouge.
01:12:25Je ne suis pas une abattante.
01:12:30Ils étaient particulièrement intéressés
01:12:32par la relation entre le prince Colin et le roi Lannis.
01:12:36Mon rôle au palais est classifié.
01:12:40Tout information que vous dévoilerez à l'avance
01:12:43sera considérée comme un acte de trahison
01:12:45punishable par 10 ans de prison.
01:12:54Qu'est-ce que c'est ?
01:12:56Une lettre de détermination de la princesse Rouge.
01:12:59Effectivez-la immédiatement.
01:13:05Le PME a ordonné une emergency nationale
01:13:07et a convenu Cobra.
01:13:08À ce moment-là, nous avons été ordonnés de rester.
01:13:11Le PME fait un grave erreur.
01:13:13C'est son erreur à faire.
01:13:15Lorsque les experts, les planateurs de la crise
01:13:18et les politiciens se réunissent,
01:13:20il sera trop tard.
01:13:22Young a été un pas en avant tout le temps.
01:13:25C'est comme si quelqu'un à l'intérieur du palais
01:13:27était derrière toute cette opération.
01:13:28Vos sentiments pour le prince vous bloquent.
01:13:30L'évidence est suffisamment plausible
01:13:32pour lui dire qu'il est le mastermind
01:13:34derrière tout ce qu'il a fait.
01:13:35En se faisant arrêter.
01:13:37Son plan de prendre les enfants a failli.
01:13:39Il a improvisé.
01:13:41C'est personnel pour vous.
01:13:43Vous avez quelque chose contre lui,
01:13:45contre la famille, contre les royaumes en général.
01:13:48Vous êtes hors de ligne, officeur.
01:13:49Non, monsieur, je suis en ligne.
01:13:51Parce que vous essayez de prendre
01:13:53ce morceau de puzzle qui ne va pas
01:13:56et de le pousser dans quelque chose.
01:13:58Vous êtes suspendu du travail actif.
01:14:00Retirez vos crédentiales et priez
01:14:02pour ne pas être décommissionné.
01:14:21Je n'ai pas été suspendue.
01:14:23Ce n'est pas la meilleure façon de commencer le Noël.
01:14:28Si une enquête a un terme mortel,
01:14:30vous devez repartir au début.
01:14:33Ce terme mortel
01:14:35ne peut pas être aussi mortel
01:14:37que vous le pensez.
01:14:43Le prince est enceinte.
01:14:47Young et Ford ont travaillé avec lui
01:14:49dans le S.A.S.
01:14:51Je suis désolée.
01:14:52Comment savez-vous tout ça ?
01:14:56J'ai des yeux et des oreilles partout.
01:15:00Non.
01:15:02Nous ne devrions pas nous donner.
01:15:04Il n'y a pas grand-chose qui se passe dans cette ville
01:15:06que je ne connais pas.
01:15:08Mes informations me disent
01:15:11que Ford et Young, les anciens MI-7...
01:15:13Comment pouvons-nous oublier ça ?
01:15:15Ils ont été décommissionnés
01:15:17et le service de sécurité a été éliminé.
01:15:20Donc, ils sont devenus des agents de fantômes
01:15:22pour des missions hors-jeu.
01:15:23C'est plutôt comme quelque chose
01:15:25qui sort d'un carrelage de Noël, n'est-ce pas ?
01:15:27Mais Taylor doit être derrière tout ça.
01:15:29Pourquoi ?
01:15:30Le mot est
01:15:32que les pouvoirs qui le sont
01:15:34ont arrêté le financement des MI-7,
01:15:36même en pensant
01:15:38à l'absorber
01:15:40dans un nouveau service de sécurité.
01:15:42Créer une crise nationale,
01:15:44sauver le jour,
01:15:46ça prouve à quel point vous êtes essentiel.
01:15:48Exactement.
01:15:50Maintenant, je compte sur vous
01:15:52pour amener mon petit garçon à la maison.
01:15:54Votre petit garçon ?
01:15:56J'étais la nanny de Colin
01:15:58à l'époque.
01:16:00Qui pensez-vous qui m'a donné le nom
01:16:02de Scary Poppins ?
01:16:06Il n'est plus un enfant,
01:16:08mais on ne s'arrête jamais
01:16:10de regarder les gens
01:16:12pour lesquels on s'intéresse.
01:16:16C'est ça.
01:16:38C'était mieux si c'était bon.
01:16:40Le secrétaire de la sécurité de Colin Price
01:16:42n'est pas perdu, il est dans la situation.
01:16:44Si mes sources sont correctes,
01:16:46Colin est à l'intérieur.
01:16:48Je dirais que c'est assez bien.
01:16:50Ils se préparent à relâcher
01:16:52avec le Ranton, alors...
01:16:54Il vaut mieux être rapide.
01:17:10Colin,
01:17:12il faut le faire.
01:17:14J'ai mis ma vie pour le faire.
01:17:16Quel est le plan ?
01:17:18On va juste descendre la chimnière
01:17:20comme Santa Claus.
01:17:42Allons-y.
01:18:08Il y a quelqu'un pour vous.
01:18:42Quoi ?
01:18:45Bonjour encore.
01:18:46Bonjour encore.
01:18:48Tu me crois ?
01:18:50Tout ce que tu m'as dit sur toi était vrai ou c'était juste une histoire de couverture ?
01:18:53Non, je te mentais seulement sur ce que je fais, pas sur qui je suis.
01:19:01Je te crois.
01:19:03Reste derrière moi.
01:19:07Où est-il ?
01:19:08Quoi ? Où est-il ?
01:19:12Viens. Il ne peut pas être perdu.
01:19:34Une terre pour une nana, toujours une terre pour Rain.
01:19:38Tout va bien, les gars. J'ai réussi.
01:19:42Tu es vraiment incroyable.
01:19:44Mme Lansbury serait fière.
01:19:57Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:19:58C'est fini, sir.
01:19:59Nous savions que vous étiez derrière tout ça, tentant de frapper le Prince Colin.
01:20:03Ça aurait pu avoir marché si l'Officier Champion n'avait pas protégé les enfants.
01:20:05Tout ce que j'ai fait était pour le bien de la service.
01:20:08J'ai dû prouver que nous sommes essentiels pour la sécurité du pays.
01:20:11C'était la seule façon.
01:20:13Ça peut être ce que vous croyez, mais vous ne pouvez jamais faire de la bonne chose en faisant de la mauvaise.
01:20:21Vous verrez, c'est le boulot qui vous change.
01:20:25Je pense que ça vous fait plus de qui vous êtes.
01:20:39Mon oncle Colin !
01:20:40Je t'écoute.
01:20:42Non ! Mon oncle Colin !
01:20:46Colin !
01:20:47Salut !
01:20:48Oh, c'est tellement bien de te voir !
01:20:50Oh, tu me frappes !
01:20:52Merci de l'amener à la maison.
01:20:54C'est un plaisir.
01:20:57Et vous savez, nous avons en fait amené un vagabond de la Porte du Nord.
01:21:02Oh, c'est incroyable !
01:21:04Et nous avons en fait amené un vagabond de la Porte du Nord.
01:21:09Oh, oh, oh !
01:21:10Joyeux Noël à tous et à toutes !
01:21:14Père ! Tu es là !
01:21:20Comment as-tu pu l'enlever ?
01:21:23Votre abduction a déclenché un protocole de sécurité militaire.
01:21:26Donc Edward a été immédiatement rassuré par la vérité.
01:21:30C'est un vrai souhait de Noël !
01:21:34Qu'avez-vous souhaité ?
01:21:36Par la fantôme.
01:21:40Passer le Noël ici, avec vous et votre famille.
01:21:49Allô ?
01:21:52Oui, bien sûr.
01:21:54Elle est là.
01:21:56Elle est là.
01:21:57Elle est juste ici.
01:22:00Un instant.
01:22:02C'est pour vous.
01:22:03Merci.
01:22:06Claire Champion ?
01:22:12Oui, Votre Majesté.
01:22:18Oui, j'aimerais.
01:22:22Non, absolument pas.
01:22:24Merci.
01:22:28Le roi m'a invité à passer le Noël à Sandringham.
01:22:33C'est très inusuel.
01:22:36Le père n'invite pas souvent sa mère et ses membres.
01:22:40C'est un délai assez inusuel dans le protocole militaire.
01:22:45Claire est une famille.
01:22:47Et si mon frère est aussi intelligente qu'il pense, il le fera officiellement.
01:22:51Plus tôt que plus tard.
01:22:52Oui !
01:22:59Bonjour encore.
01:23:01Bonjour encore.
01:23:05Je pense que Mme Lansbury avait raison.
01:23:08L'amour triomphe.
01:23:22L'amour triomphe.