• la semaine dernière
Une créature extraterrestre prenant la forme d'un serpent de feu transforme ses victimes en lance-flammes.

🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

#Nanar #FilmComplet
Genre : Film, Nanar Complet en Français, SF, Science Fiction, Fanstique, Monstre
Tous Droits Réservés
© 2024
Transcription
00:00:00Aller à gauche, à droite, ça marche ?
00:00:03Ouais, c'est bon, allez-y.
00:00:06Ouais, je vais le contrôler.
00:00:08Tu mets s'il te plaît ici, la ligne de la cible, merde !
00:00:14Poils Secteur 1 à Dodge terminé.
00:00:16Ici Dodge, terminé.
00:00:19Il reste quelque chose de ce bois, Dodge ? Terminé.
00:00:22Non, il en reste presque plus rien, chef.
00:00:24Terminé.
00:00:26C'est ça ?
00:00:27Terminé.
00:00:29C'est si gentil.
00:00:35Hey, t'es aveugle ou quoi ?
00:00:38Tu devrais éteindre ça.
00:00:44Je l'avais pas vu.
00:00:46Il faut toujours que je passe derrière toi.
00:00:57Il faut que je te le remette.
00:01:21Hey, Doge !
00:01:23C'est étrange, viens voir.
00:01:25Qu'est-ce que c'est ?
00:01:57à base secteur 1, vous m'entendez ? J'ai besoin d'un médecin, faites vite !
00:02:27J'ai besoin d'aide !
00:02:58C'est pas dans le manuel, ça ?
00:03:00Ah ouais ? Tant que ça marche.
00:03:03L'équipe se déplace vers King Road Station, il faut qu'on se dépêche d'aller à la base secteur 1.
00:03:07J'espère que la cantine mobile sera encore là, je prendrai un burger pour la route.
00:03:10Je suis affamé.
00:03:11Tu crois que ça a été dur aussi pour ceux du secteur 4 ?
00:03:13Je sais pas. Le feu se déplaçait d'une drôle de façon.
00:03:16Ouais, je sais. T'avais déjà vu un truc pareil, toi ?
00:03:18Non, c'est assez curieux. J'ai au moins éveillé du vent, mais...
00:03:21c'était une drôle de journée.
00:03:22Pas aussi drôle que samedi soir chez ça.
00:03:24C'était une drôle de journée.
00:03:25Pas aussi drôle que samedi soir chez Smokey.
00:03:27Qui c'était, ce cryophète ?
00:03:29Je parle pas d'elle, je parle du mec qui l'accompagnait.
00:03:31Oh, ça va, Dave. Elle était mignonne, mais elle était bizarre. Vraiment bizarre.
00:03:38Ah, regarde ça. Tu vois, il y a un dieu.
00:03:40C'est ça. S'il était là, il nous servirait une bière bien fraîche.
00:03:42T'attendras ce soir chez Smokey.
00:03:44Veillez sur elle, les mecs, elle est crevée.
00:03:46On est tous crevés.
00:03:55C'est parti.
00:03:56Où on va ?
00:03:57Que n'a qu'à me suivre.
00:03:58On va nous arrêter.
00:03:59Et alors ?
00:04:00Et alors ? T'as déjà été en taule, toi ?
00:04:01Y a un question.
00:04:02Je suis presque sûre que ça ne te botterait pas.
00:04:04Je veux un pompier.
00:04:05Ça, je sais, mais pas comme ça, Heather.
00:04:09Messieurs,
00:04:10Israël Mann, Aquinius Flashons.
00:04:12Ouais.
00:04:13Une petite interview pour nos téléspectateurs ?
00:04:17Non.
00:04:19Et vous ?
00:04:20Désolé, j'ai inhalé des gaz, c'est une larve.
00:04:22Désolé, j'ai inhalé des gaz, c'est une larve.
00:04:28Tu voulais que je filme ça ?
00:04:38Alors ?
00:04:39Vous êtes pompier ?
00:04:41Ouais.
00:04:43Y a de la fumée dans votre sac à dos.
00:04:45C'est ça, ouais.
00:04:46Je vous le jure.
00:04:48Oh, merde.
00:04:53Félicitations !
00:04:54C'est très professionnel.
00:04:55Tu veux que je t'aide à t'en défaire ?
00:04:57Il est censé être ineffusé.
00:05:00Oh, mon dieu.
00:05:03Et comment vous avez franchi le cordon de sécurité ?
00:05:05Je suis désolée, je savais pas que c'était valable pour la presse.
00:05:07Oh, si ça l'est. C'est pour ça qu'il y a un cordon.
00:05:10Et oh, oh !
00:05:11Oh, vous là-bas !
00:05:12Où est-ce que vous vous croyez ?
00:05:16Mesdames, on va gentiment aller là-bas
00:05:18et on y restera sans faire de bruit.
00:05:23Oh !
00:05:26Oh, merde.
00:05:30Merde.
00:05:33Oh, merde.
00:05:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:05:55Hein ?
00:05:56Il y a un problème ?
00:05:57Non, ça va aller, mesdames.
00:05:58Le feu est éteint, OK ? C'est fini.
00:06:01Au revoir.
00:06:12Eh, Dave, tu veux que j'appelle un vrai pompier ?
00:06:15Eh, est-ce que t'as vu ça ?
00:06:23Eh, c'est vraiment...
00:06:48Dave !
00:06:53Dave !
00:06:57Dave !
00:07:00Tu filmes ?
00:07:02Ouais.
00:07:23Je suis aux côtés de Chris Andrews de l'Agence nationale de sécurité
00:07:25sur les lieux du troisième incendie le plus important de ces derniers jours.
00:07:29Dites-moi, Chris,
00:07:30quel est le compte-rendu de ce dernier incendie dévastateur ?
00:07:32Le feu est contrôlé à près de 80%,
00:07:34mais nous l'aurons complètement maîtrisé
00:07:36d'ici les 12 à 24 heures à venir,
00:07:38si le temps continue à collaborer.
00:07:40Donc, Chris, vous croyez qu'il représente encore une certaine menace ?
00:07:44Nous avons fait des recherches,
00:07:45mais nous n'avons pas eu de résultats concrets.
00:07:47C'est pour ça qu'on s'est dit qu'il y avait un problème.
00:07:49Vous croyez qu'il représente encore une certaine menace ?
00:07:52Nous avons fait évacuer tout le voisinage il y a 24 heures,
00:07:54et je suis sûre que tout le monde sera de retour chez soi demain matin.
00:07:57Mais...
00:07:58vu la nature de ce feu,
00:08:00nous considérons encore que la situation est instable.
00:08:03En parlant d'instabilité,
00:08:04les prévisions météo annoncent de la pluie.
00:08:06Ce serait bien, non ?
00:08:07Nous prions pour qu'il tombe des trompes d'eau.
00:08:10C'est le pire incendie de la semaine.
00:08:12Ouais.
00:08:20Le tuyau se fait, le tuyau de la voie.
00:08:22Laisse pas ce camion, laisse pas ce camion.
00:08:24Là-bas, ici, à droite, à droite, à droite.
00:08:26Non, tout droit, tout droit.
00:08:27Qui fait quoi ?
00:08:28Toi !
00:08:29Mais vas-y !
00:08:49C'est bon, c'est bon.
00:09:20Est-ce que je peux vous aider ?
00:09:21Vous devez être Mme Andrews.
00:09:23Oui, et vous êtes à mon bureau. Monsieur...
00:09:25Cook.
00:09:27Agent Cook.
00:09:29D'accord.
00:09:30Dites-moi, qu'est-ce que ça a à voir avec mon département ?
00:09:32On ne vous a rien dit ?
00:09:35C'est embarrassant.
00:09:37Un agent des services secrets dans mon bureau, celle-là, oui.
00:09:42C'est Washington ?
00:09:43Oui, c'est Washington.
00:09:44C'est Washington ?
00:09:45Oui, c'est Washington.
00:09:46C'est Washington.
00:09:48C'est Washington qui m'envoie ici.
00:09:50Nous considérons ce feu comme une menace pour la sécurité nationale.
00:09:53Jusqu'à ce que la situation se contrôle,
00:09:55vous m'rapportez tous les faits concernant cet incendie.
00:09:58Je devrais en informer mes supérieurs avant toute chose.
00:10:01Vous venez de le faire.
00:10:02Écoutez, je me consacre aux incendies et vous aux terroristes.
00:10:06Entre autres choses, effectivement, oui.
00:10:09Si vous voulez vérifier auprès de Washington, faites-le.
00:10:12Je le ferai. De toute façon, le feu est presque éteint,
00:10:15alors je crois que notre collaboration sera de courte durée.
00:10:18Vous n'êtes pas au courant ?
00:10:21J'ai enregistré ça.
00:10:23Nous sommes maintenant en direct du lotissement privé Sunny Acres,
00:10:27où, là encore, un nouvel incendie s'est déclaré.
00:10:29Les autorités ne l'ont pas encore confirmé,
00:10:31mais il semblerait que le foyer soit dû à l'explosion d'une cantine mobile
00:10:35appartenant aux pompiers.
00:10:38Notre unité de sécurité a filmé ça juste après l'explosion.
00:10:42Vous le reconnaissez ?
00:10:43Non.
00:10:49Je n'ai pas accès à ce niveau.
00:10:51Ne vous en faites pas, la paperasserie est déjà en route.
00:10:53Vous y aurez accès.
00:10:55Son nom est Dutch Fallon.
00:10:57Et disons que lui et le feu, c'est une longue histoire.
00:11:01La présence de Dutch Fallon sur les lieux de l'incident
00:11:03ne fait que confirmer ce que je savais déjà de lui.
00:11:06Intéressant. Il est dans le corps des pompiers ?
00:11:09Il était.
00:11:11On a affaire à un pyromane ?
00:11:12Vous vous souvenez peut-être de l'incendie de Sand Hills qui remonte à 1966 ?
00:11:16Une des victimes était sa petite amie.
00:11:18Ils l'ont trouvé à 800 mètres de l'endroit où le feu s'est déclaré.
00:11:22Il n'a donné aucune explication satisfaisante sur l'origine de ce feu.
00:11:25Il s'est aussi trouvé sur les lieux de plusieurs incendies importants.
00:11:28Tout est là-dedans.
00:11:29Excepté une seule chose.
00:11:32Laquelle ?
00:11:34Vous n'avez aucune preuve.
00:11:36Les meilleurs savent effacer leurs traces.
00:11:38Le fait qu'il ait été pompier lui permet de brouiller les pistes.
00:11:41Fallon est un malade.
00:11:43Un parano qui voit des petits hommes verts partout.
00:11:46Nous le surveillons étroitement depuis des années.
00:11:48Il arrive avant que le feu ne se déclare,
00:11:50et ensuite, il offre ses services sur le site pour aider à l'éteindre.
00:11:53Il y a trois ans, il est sorti du système, comme on dit.
00:11:56Pas de fiche civile, il n'a pas de compte en banque,
00:11:59il vit en marge de la société.
00:12:02Qu'est-ce que vous attendez de moi, Cook ?
00:12:04Vous lisez les journaux, Androse.
00:12:06Dès que nous nous impliquons, la presse hurle au terrorisme.
00:12:09Si votre unité se penche sur le dossier, les médias seront bien plus cléments.
00:12:14Intéressé ?
00:12:16De nouvelles images de l'incendie de la forêt de Fairchild nous parviennent encore.
00:12:20Cet incendie que l'on pensait maîtriser plus tôt dans l'après-midi
00:12:23s'est ensuite propagé vers l'Est avant d'atteindre le lotissement privé Sunny Acres,
00:12:27près de King Road Station, où il a causé de terribles dommages.
00:12:31Plus tôt dans la journée, l'unité de pompiers de la région avait annoncé
00:12:34que le feu était pratiquement maîtrisé.
00:12:36Il semblerait qu'il se soit réactivé après l'explosion d'un camion de pompiers
00:12:40garé à plusieurs centaines de mètres du foyer.
00:12:44Est-ce que ça vaut vraiment la peine de revoir ça ?
00:12:55Des fois, c'est la nature qui gagne, Jack.
00:12:58Ce feu n'était pas naturel.
00:13:00D'accord.
00:13:01D'accord.
00:13:06C'est vrai, ça a un étrange feu.
00:13:10Excusez-moi ?
00:13:12Chaleur, combustible et oxygène.
00:13:15Ces trois éléments, le feu en a besoin.
00:13:18C'est sa nature.
00:13:20Mais aujourd'hui, ce feu était bien différent.
00:13:23Je l'ai vu aussi.
00:13:25Vu quoi ?
00:13:27Ça fait longtemps que vous êtes pompier ?
00:13:31Six ans.
00:13:32Moi, quarante.
00:13:34Caroline du Nord, New York.
00:13:35Los Angeles, Iran.
00:13:37Brésil, Koweït.
00:13:39J'ai vu le feu faire des choses...
00:13:43dont on ne vous a jamais parlé à l'académie.
00:13:45Je l'ai vu se cacher dans des murs gorgés d'eau.
00:13:48Comme s'il attendait qu'on le laisse en paix.
00:13:51J'ai vu des boules de feu sauter d'une source de combustible.
00:13:54Mais ce n'était que du feu.
00:13:57Chaleur, combustible et oxygène.
00:13:59Juste du feu.
00:14:03Est-ce que c'était du feu ?
00:14:05C'était autre chose.
00:14:07Un feu bien différent.
00:14:09Comme aujourd'hui.
00:14:13Dites-moi ce que vous avez vu.
00:14:19Ce feu...
00:14:21C'est comme s'il tendait les bras et s'emparait de Dave.
00:14:26On aurait dit qu'il voulait l'attraper.
00:14:31Pourtant, c'est...
00:14:32Impossible.
00:14:34C'est de la folie.
00:14:35Je ne vous le fais pas dire.
00:14:38Mais vous l'avez vu ?
00:14:40De vos propres yeux.
00:14:45C'est impossible.
00:14:46De vos propres yeux.
00:14:51J'ai perdu un ami aujourd'hui parce que je n'ai pas su réagir à temps.
00:14:55Ah oui.
00:14:56Pourtant, ce n'est pas ce que vous venez de dire.
00:14:59Vous avez dit que le feu tendait délibérément ses bras pour s'emparer de votre ami.
00:15:04J'imagine que je n'ai pas les idées très claires.
00:15:09C'est gentil à vous de vous intéresser à lui.
00:15:12Regardez les rapports demain matin.
00:15:14Lisez en travers des lignes, vous trouverez certainement quelque chose d'intéressant.
00:15:20Un orage peut éteindre le feu.
00:15:24Mais ce que nous avons vu ne se laisse pas éteindre par l'orage.
00:15:31Oui.
00:15:41C'est bon.
00:16:11C'est bon, c'est bon.
00:16:41C'est bon, c'est bon.
00:17:12Alors, vous voyez ?
00:17:16La pluie a dû mouiller cette clôture hier soir.
00:17:19Mais le feu a dû chercher un moyen de survivre, trouver une façon d'avancer.
00:17:24Et il l'a trouvé.
00:17:25Ici.
00:17:26Il est passé juste sous cette barrière.
00:17:28Survivre ?
00:17:30Qu'est-ce que vous dites que le feu est vivant ?
00:17:34Est-ce le feu que vous connaissez ?
00:17:37Vous vous souvenez de ce que vous m'avez dit hier ?
00:17:39Écoutez, je n'avais pas toute ma tête hier soir.
00:17:42Mais ce que vous avez vu hier était bien réel, pas vrai ?
00:17:45Et vous le savez.
00:17:46Vous êtes venu vous en assurer.
00:17:49Je me trompe, Jack ?
00:17:52Faites preuve d'imagination.
00:17:54Vous êtes le feu.
00:17:56Et vous savez que si vous ne trouvez pas un passage sec, vous risquez de mourir.
00:18:01Alors, où iriez-vous ?
00:18:03Vers le foyer ?
00:18:05Les pompiers y sont déjà.
00:18:06Ils étouffent le foyer.
00:18:08Qu'est-ce que vous vous dites alors ?
00:18:10Vous pourriez vous protéger sous cette barrière ?
00:18:13Vous croyez que le feu résonne ?
00:18:14C'est de la folie.
00:18:16Vous avez raison.
00:18:18Le feu n'est pas intelligent.
00:18:24Je sais que ça n'a aucun sens.
00:18:26Un feu qui réfléchit, un feu intelligent, un feu qui veut quelque chose.
00:18:33Mais je peux le prouver.
00:18:35Le feu a couru depuis la barrière jusqu'à ce conduit.
00:18:39Comment a-t-il fait ?
00:18:41Si c'est une devinette, je donne ma langue au chat.
00:18:53Je vais avoir le plus grand mal à vous convaincre de quoi que ce soit si vous n'êtes pas prêt à y croire.
00:18:57Mais vous êtes un type futé.
00:18:59Vous comprendrez tout cela assez rapidement.
00:19:00A vous de garder les yeux grands ouverts.
00:19:03Quand vous me croirez,
00:19:05si vous voulez qu'on en parle,
00:19:09voilà comment me joindre.
00:19:19On dirait que cet enfoiré a trouvé un nouvel apprenti.
00:19:22Peut-être qu'il cherche un disciple ?
00:19:24Je ne sais pas.
00:19:26Je ne sais pas.
00:19:27Fallon se fait vivre.
00:19:29J'imagine qu'il se rend compte qu'il ne peut pas continuer tout seul.
00:19:32Les hommes comme Fallon sont des dangers pour la société.
00:19:35On devrait les garder sous contrôle.
00:19:37Les mettre en quarantaine.
00:19:39Soyez patient.
00:19:41Il suffit d'être patient.
00:19:43Agir trop vite, on perd plus que l'on ne gagne.
00:19:47On se contorne de le surveiller ?
00:19:50Pour l'instant.
00:19:53C'est une bonne idée.
00:19:54Pour l'instant.
00:20:25Je peux vous aider ?
00:20:27Oui, je suis pompier.
00:20:29J'étais sur le site de Fersan Valley hier.
00:20:31Jack Relm.
00:20:33Chris Andrews.
00:20:35Qu'est-ce que vous faites ?
00:20:37Nous avons trouvé des traces de l'incendie étonnante ici.
00:20:40En fait, je n'avais jamais rien vu de semblable.
00:20:42Vraiment ?
00:20:44Oui, venez voir.
00:20:47Comment vous expliquez ça ?
00:20:50Il y a un court filetage.
00:20:52Il y a un court filet résiduel que le feu semble avoir suivi sur toute sa longueur.
00:20:57Mais le calcaire n'est pas conducteur ?
00:20:59De toute évidence, non.
00:21:01Et là, un échappement de collecteur d'eau. Le feu semble être sorti de là.
00:21:07On y va ?
00:21:15On dirait vraiment que le feu a pu avancer sur toute la longueur du plafond.
00:21:18Mais son origine se trouve à l'écoulement du collecteur, juste là-bas, vous voyez ?
00:21:22J'aimerais savoir où cela nous mène.
00:21:24Au lotissement privé Saniac-Ress.
00:21:27Comment le savez-vous ?
00:21:29J'y étais ce matin. J'ai vu quelque chose d'assez semblable.
00:21:33Parfois, le feu peut faire des choses très étranges.
00:21:37Oui.
00:21:39Vous savez, il y a autre chose que j'aimerais vous montrer.
00:21:43Vous le reconnaissez ?
00:21:45Oui.
00:21:47Oui, c'est Dutch Fallon.
00:21:50Vous le connaissez depuis longtemps ?
00:21:52Depuis hier soir seulement, je l'ai vu chez Smokey.
00:21:54Vous l'avez revu ensuite ?
00:21:56Oui, je l'ai revu ce matin sur le site de Saniac-Ress.
00:21:59J'ai l'impression qu'il m'y a suivi.
00:22:01De quoi avez-vous parlé ?
00:22:03Des incendies, entre autres. Il a certaines théories assez délirantes.
00:22:06On dirait que c'est un fanatique du feu.
00:22:08En quelque sorte, oui.
00:22:11Oh, vous savez quoi ? Il m'a donné ça.
00:22:17Ça vous dérangerait de venir avec moi et de faire une déposition
00:22:20quant à votre rencontre avec M. Fallon ?
00:22:22Pas du tout.
00:22:24Aujourd'hui, dans mon bureau à 5 heures ?
00:22:26Oui, j'y serai.
00:22:28D'accord.
00:22:30À tout à l'heure.
00:22:37Ce ne serait pas le pompier que tu as filmé hier ?
00:22:46Si. Celui qui a perdu son coéquipier.
00:22:50Je me demande ce qu'il fait ici.
00:22:52Oui, il est avec cette fille de l'agence de sécurité nationale.
00:22:55Tu sais quoi ? C'est étrange.
00:22:57Un simple pompier qui s'adresse à un agent fédéral,
00:23:00il y a quelque chose qui cloche.
00:23:02Quel parano ! Il avait peut-être encore...
00:23:05J'ai comme un pressentiment.
00:23:07Oui, je vois. C'est encore une de tes idées loufoques.
00:23:10Ça s'appelle du journalisme d'investigation.
00:23:12Oui, bien sûr.
00:23:14T'es gentille. Tu gardes la caméra, tu me laisses faire. J'ai une idée.
00:23:16D'accord.
00:23:22Ça va mes cheveux ?
00:23:24Impec.
00:23:25T'es bien sûre ?
00:23:26Ça tourne.
00:23:29Ici Isa Rollman depuis la ville de Lancaster Road,
00:23:32où en dépit des fortes averses de la nuit dernière,
00:23:34un feu a fini par avancer jusqu'au ravin qui se trouve derrière mon dos.
00:23:37Je n'en sais encore rien. Je n'ai pas de preuves à avancer.
00:23:39J'ai la sensation qu'il est évasif quand j'interroge à propos de Fallon.
00:23:42Je lui ai demandé de venir aujourd'hui à 5 heures.
00:23:44Il est encore tôt.
00:23:46On doit suivre.
00:23:48Je ne peux pas vous laisser arrêter un de mes principaux suspects.
00:23:50Je ne parle pas de procéder à son arrestation.
00:23:52Je veux juste qu'il vienne faire une déclaration officielle.
00:23:54Très bien, mais soyez discrète.
00:23:56On ne doit pas faire fuir le poisson en suivant le menu fretin.
00:23:58Quand vous l'aurez interrogé, faites-moi parvenir votre rapport.
00:24:00Entendu, oui.
00:24:04Excusez-moi, Agent Druse, nous avons parlé brièvement hier.
00:24:07J'aimerais entendre vos commentaires sur l'enquête en cours.
00:24:10Il est encore trop tôt pour en parler.
00:24:12Doit-on réellement penser que l'origine du dernier incendie est suspecte ?
00:24:15Quel est votre point de vue ?
00:24:17Que quand j'aurai la moindre information, vous serez les premiers à le savoir.
00:24:20Excusez-moi.
00:24:27C'est parfait !
00:24:29Ah ouais ?
00:24:31Oui, il est évident qu'il nous cache quelque chose.
00:24:34D'accord, quitte à avoir l'air d'une conne.
00:24:37Maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
00:24:40On va la suivre dans ce ravin.
00:24:41Et découvrir ce qui intéresse tant l'Agence de Sécurité Nationale.
00:24:44Dès que les pompiers seront partis, on mènera notre petite enquête.
00:24:47Sans qu'on nous voie.
00:24:52J'aime pas du tout ça, Isa.
00:24:54Quand je voudrais ton opinion, je te la demanderai.
00:24:59Je t'avais prévenue.
00:25:02Ça va ta cheville ?
00:25:04Oublie ma cheville, ce sont des pompes italiennes, elles m'ont coûté les yeux de la tête.
00:25:11Je crois que ce pompier m'a dit qu'ils étaient restés longtemps ici.
00:25:19J'espère que tu t'imagines pas que je vais te suivre dans ce trou.
00:25:23C'est pas vrai, je crois que je me suis vraiment fait une entorse.
00:25:42Isa ?
00:25:44Est-ce que ça va ?
00:25:50Mon Dieu.
00:25:54Isa ?
00:26:12C'est pas vrai.
00:26:14C'est pas vrai.
00:26:16C'est pas vrai.
00:26:18C'est pas vrai.
00:26:20C'est pas vrai.
00:26:22C'est pas vrai.
00:26:24C'est pas vrai.
00:26:26C'est pas vrai.
00:26:28C'est pas vrai.
00:26:30C'est pas vrai.
00:26:32C'est pas vrai.
00:26:34C'est pas vrai.
00:26:36C'est pas vrai.
00:26:38C'est pas vrai.
00:26:39J'ai eu le rapport d'enquête de cet incendie qui a traversé l'Ac-Duc ce matin.
00:26:43Mais on vient de découvrir deux corps sur le lieu.
00:26:46J'attends les détails du médecin légiste.
00:26:48Mais de toute évidence, il y a un rapport avec l'incendie.
00:26:50Et de quelle façon allez-vous procéder ?
00:26:52Je veux parler à Fallon.
00:26:54Les dégâts matériels, c'est une chose. Mais deux cadavres, ça en est une autre.
00:26:58Je crois que c'est prématuré, Androse.
00:27:00Prématuré ? Les victimes étaient des journalistes.
00:27:03Ce dossier risque d'avoir des répercussions immédiates.
00:27:06Évitons qu'on nous accuse de ne pas avoir réagi.
00:27:07Nous avons suivi Fallon Andrews.
00:27:10Maintenant, nous avons découvert qu'il a un possible complice,
00:27:12peut-être plusieurs.
00:27:13Je n'agirai pas tant que je n'aurai pas la certitude qu'il n'y en a pas d'autres.
00:27:16Je refuse que cette arrestation compromette toutes les autres opérations.
00:27:20Je ne vais pas rester les bras croisés à attendre que ce lunatique sorte de son trou.
00:27:23Si Fallon est celui que vous dites, il faut immédiatement l'amener ici.
00:27:29Très bien, amenez-le.
00:27:30Mais mes hommes vous suivront.
00:27:34C'est la seule condition.
00:27:35Monsieur Kohler montre une équipe pour l'arrestation et vous les accompagnerez.
00:28:35Base secteur 1-4-5.
00:29:05Base secteur 1-4-5.
00:29:35Base secteur 1-4.
00:30:05Base secteur 1-4-5.
00:30:36Base secteur 1-4-5.
00:30:53Vous ne trouvez pas que tout cela est excessif ?
00:30:56Non, vous ne connaissez pas Fallon.
00:31:00Quelqu'un va devoir rester près du véhicule.
00:31:02C'est une grande idée. On y va.
00:31:32On y va.
00:32:02On y va.
00:32:33On y va.
00:32:46Plus un geste, Fallon. Ne bouge plus un muscle.
00:32:50Allez, pose ton arme au sol, t'entends ?
00:32:54Tout doucement.
00:32:57Avance.
00:32:59Je ne savais pas que j'étais une telle menace.
00:33:02Vous me flattez, Kohler ?
00:33:04Déconne pas avec moi, Fallon. C'est une grenade ?
00:33:07Elle est amorcée. Elle va exploser si je la lâche.
00:33:10Je te conseille de l'acheter.
00:33:12Kohler, je sais que vous vous dites que je suis dangereux,
00:33:15et qui sait, peut-être que je le suis, mais...
00:33:18Je ne suis pas suicidaire. La grenade est amorcée.
00:33:20Un faux mouvement et on saute tous.
00:33:22Alors laissez-moi la désamorcer et je la lâcherai.
00:33:24Alors aide-moi, Fallon.
00:33:27Fais-le.
00:33:29C'est vous le chef, Kohler.
00:33:35Le note.
00:33:37Oui, monsieur.
00:33:45Allez !
00:33:48Allez !
00:33:54Attrapez-le, les gars !
00:33:59Allez, on y va. Je ne veux pas qu'il s'enfuie.
00:34:03Il est par là.
00:34:05Allez ! Attrapez-le !
00:34:08Monsieur Fallon, je vous arrête.
00:34:14Veuillez nous donner votre identité, s'il vous plaît.
00:34:16Dutch Fallon.
00:34:19Où est Cook ?
00:34:23Mon petit doigt m'a dit qu'il est de l'autre côté de la caméra.
00:34:26Hein, Cook ?
00:34:28Ça faisait longtemps.
00:34:30C'est pas possible.
00:34:32C'est pas possible.
00:34:34Hein, Cook ?
00:34:36Ça faisait longtemps.
00:34:41Je n'ai jamais eu droit à tant d'honneur.
00:34:43Voilà comment nous procéderons, monsieur Fallon.
00:34:45Je vous pose les questions, vous répondez tout de suite.
00:34:47D'accord. Allez-y.
00:34:49Je n'ai rien à cacher.
00:34:51Est-ce que vous travaillez ?
00:34:53Si vous avez lu mon dossier, vous saurez que...
00:34:55Je suis pompier.
00:34:58Pardon, je suis un peu nerveux.
00:35:00Quand vous m'avez dit de venir pour répondre à quelques questions,
00:35:02je savais que ça allait être... comme ça.
00:35:05Oui, ce n'est qu'un interrogatoire.
00:35:07Le lieutenant n'avrait que ça se déroule de cette façon,
00:35:09mais ça fait partie de la procédure.
00:35:11Oh, s'il vous plaît, ce petit jeu a assez duré.
00:35:13Vous êtes comme les autres.
00:35:15Vous voulez faire taire les gens comme moi
00:35:17qui en savent beaucoup trop.
00:35:19Les autres ?
00:35:20Ils croient que le feu est...
00:35:22vivant, d'une certaine façon.
00:35:24Lieutenant Relm, depuis combien de temps connaissez-vous monsieur Fallon ?
00:35:27Je vous l'ai dit, on s'est parlé il y a à peine deux jours.
00:35:30On s'est vu chez Smoky, on a parlé.
00:35:32Officiellement, il y a cinq minutes de cela.
00:35:34Quand exactement ?
00:35:36C'était avant hier soir, sur les lieux de l'incendie.
00:35:38Mais il était encore trop tôt.
00:35:40Il était trop tôt ? Pour quoi faire ?
00:35:42Trop tôt pour lui parler.
00:35:44Il venait de perdre mon meilleur ami.
00:35:46Je n'étais pas vraiment d'humeur à discuter, vous voyez.
00:35:48Ce jour-là, de quoi avez-vous parlé ?
00:35:50On a parlé du feu.
00:35:52Comme je vous l'ai dit, il a certaines théories assez loufoques.
00:35:54J'ai étudié les incendies.
00:35:56Vous prenez des photos et vous filmez.
00:35:58C'est intéressant. Les incendiers adorent faire ça.
00:36:00Alors les reporters...
00:36:02sont des incendiaires ?
00:36:04C'est drôle que vous en fassiez mention.
00:36:06On a retrouvé deux journalistes morts cet après-midi.
00:36:08Victimes du feu.
00:36:10C'est vous qui l'avez déclenché ou c'est votre nouvelle recrue ?
00:36:12Une nouvelle recrue ?
00:36:14Pourquoi faire aux gens de le rendre des fous furieux ?
00:36:16Où est-ce que vous voulez en venir ?
00:36:18Ezralman et sa caméraman sont décédés suite à un incendie.
00:36:20Déclenché sur les lieux de notre rencontre tout à l'heure.
00:36:22Écoutez, je ne sais pas ce qu'il vous a dit.
00:36:24J'ignore tout de lui.
00:36:26En tout cas, je ne suis pas dans le coup, d'accord ?
00:36:28Il a vu ce que j'ai vu.
00:36:30Mais il est loin de réaliser ce qui est en train d'arriver.
00:36:32Je suis pompier, bon sang. Moi, j'éteins les feux, je ne les déclenche pas.
00:36:34Et je n'ai jamais fait de mal à personne.
00:36:36Votre compagnie s'appelle 10-1 Consulting.
00:36:38Que signifie le 10-1 ?
00:36:40Levitique, chapitre 10, verset 1.
00:36:42Et que dit le verset 1 ?
00:36:46Pourquoi vous ne posez pas la question à votre supérieur ?
00:36:48Il connaît bien ce passage.
00:36:50Et tant que vous y êtes...
00:36:52demandez-lui aussi de vous parler Lossalamos.
00:36:54Je croyais que j'étais juste venu répondre à quelques questions
00:36:56à propos d'un dingue que je connais à peine.
00:36:58Mais visiblement, vous m'accusez d'être son complice.
00:37:00Si ce que vous voulez, c'est m'arrêter,
00:37:02faites-le tout de suite.
00:37:04Attendez ici, s'il vous plaît.
00:37:18Nous y voilà.
00:37:20Je me demandais justement
00:37:22si j'allais vous voir.
00:37:34Le médecin légiste, sur la 3.
00:37:36Vous pouvez le prendre ?
00:37:46Je croyais pourtant que nous étions d'accord.
00:37:48C'est vous qui ne tenez pas votre parole.
00:37:50Cela dépasse nos engagements, Dutch.
00:37:54C'est notre engagement envers Dieu que nous avons en frein.
00:37:56Les murs serrés de Babylone
00:37:58seront détruits de part et d'autre.
00:38:00Et son haut pont le vit,
00:38:02brûlé par le feu.
00:38:06Il envoie ses anges ici pour nous châtier,
00:38:08tel qu'il l'avait dit au fils d'Aaron
00:38:10et à bien d'autres au fil des siècles.
00:38:12Ce n'est pas ce qu'il veut dire.
00:38:14C'est ce qu'il veut dire.
00:38:16Au fils d'Aaron et à bien d'autres au fil des siècles.
00:38:20Ce n'est pas à vous d'en décider, Cook.
00:38:24Peut-être pas.
00:38:26Mais certaines choses restent sous mon contrôle.
00:38:28Par exemple,
00:38:30le châtiment pour trahisant,
00:38:32la peine de mort.
00:38:34Auparavant, on considérait les traîtres
00:38:36comme des ennemis de l'Etat.
00:38:38Plus dangereux encore que l'ennemi lui-même.
00:38:42Oui, mais parfois...
00:38:44Quoi ? L'ennemi n'est pas celui que l'on croit ?
00:38:53Faites attention, Fallon.
00:38:56Je vous le conseille.
00:39:01Attendez !
00:39:03Qu'est-ce qu'il y a ? Il s'en va ?
00:39:05Je l'ai laissé s'en aller.
00:39:06Pardon ?
00:39:07Vous m'avez entendu, Andros.
00:39:09On peut l'inculper, vous le savez.
00:39:10Aucune charge n'est retenue contre lui, alors il est parti.
00:39:12Fallon a résisté lors de son arrestation.
00:39:13Il a tiré sur des agents fédéraux.
00:39:14Avec une cartouche de Halon qu'on utilise pour éteindre le feu.
00:39:17Sans danger, sans le moindre effet secondaire.
00:39:19Écoutez, lui et Relm vont être suivis sous haute surveillance.
00:39:24Et quand le moment sera venu, vous serez sur le terrain.
00:39:27Vous vous chargerez alors de ce dossier.
00:39:29Et je rentrerai à Washington.
00:39:31Fallon a mentionné Los Alamos.
00:39:34C'est quelqu'un d'instable, mais il a de l'imagination.
00:39:38Je crois que je pourrais poursuivre cette enquête avec plus d'efficacité...
00:39:41Vous le saurez dès que j'aurai décidé que vous devez le savoir.
00:39:44J'ai parlé au légiste.
00:39:48Une des victimes a été coupée en deux, brûlée par une flamme de haute intensité.
00:39:52Quant à l'autre, Israelman, c'est tout aussi étrange.
00:39:55Il semblerait qu'elle ait brûlé, mais seulement à l'intérieur.
00:39:57A l'extérieur, aucune brûlure.
00:40:01Vous m'en direz tant.
00:40:11Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:14Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:17Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:21Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:24Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:27Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:30Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:33Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:36Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:39Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:42Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:46Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:49Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:52Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:55Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:40:58Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:01Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:04Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:08Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:11Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:14Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:17Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:20Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:23Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:26Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:30Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:33Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:36Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:39Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:42Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:45Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:49Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:52Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:55Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:41:58Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:01Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:04Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:07Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:10Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:14Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:17Si cela veut dire qu'une personne s'en prête,
00:42:20on sait quand les gens se phashent.
00:42:23Il faut babaquer sans rire,
00:42:25c'est une façon de dire qu'ils sont pas en Angleterre et que la relique compte.
00:42:28C'est une bonne avancée.
00:42:31Je sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:37Je sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de brûlures.
00:42:40Je sais pas pourquoi, mais...
00:42:43Pourtant, il s'agit d'un такая sans brume.
00:43:17Contrôle, ici Voyageur.
00:43:18Je suis en route.
00:43:19Je suis en route.
00:43:20Je suis en route.
00:43:21Je suis en route.
00:43:22Je suis en route.
00:43:23Je suis en route.
00:43:24Je suis en route.
00:43:25Je suis en route.
00:43:26Je suis en route.
00:43:27Je suis en route.
00:43:28Je suis en route.
00:43:29Je suis en route.
00:43:30Je suis en route.
00:43:31Je suis en route.
00:43:32Je suis en route.
00:43:33Je suis en route.
00:43:34Je suis en route.
00:43:35Je suis en route.
00:43:36Je suis en route.
00:43:37Je suis en route.
00:43:38Je suis en route.
00:43:39Je suis en route.
00:43:40Je suis en route.
00:43:41Je suis en route.
00:43:42Je suis en route.
00:43:43Je suis en route.
00:43:44Je suis en route.
00:43:45Je suis en route.
00:43:46Je suis en route.
00:43:47Je suis en route.
00:43:48Je suis en route.
00:43:49Je suis en route.
00:43:50Je suis en route.
00:43:51Je suis en route.
00:43:52Je suis en route.
00:43:53Je suis en route.
00:43:54Je suis en route.
00:43:55Je suis en route.
00:43:56Je suis en route.
00:43:57Je suis en route.
00:43:58Je suis en route.
00:43:59Je suis en route.
00:44:00Je suis en route.
00:44:01Je suis en route.
00:44:02Je suis en route.
00:44:03Je suis en route.
00:44:04Je suis en route.
00:44:05Je suis en route.
00:44:06Je suis en route.
00:44:07Je suis en route.
00:44:08Je suis en route.
00:44:09Je suis en route.
00:44:10Je suis en route.
00:44:11Je suis en route.
00:44:12Je suis en route.
00:44:13Je suis en route.
00:44:14Je suis en route.
00:44:16Monsieur.
00:44:18Ça va?
00:44:19Oui.
00:44:20Oui, je vais bien.
00:44:21Qu'est-ce qu'il s'est passé.
00:44:22Et heat paste.
00:44:29C'est peut-être là.
00:44:30Oui.
00:44:31C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:45:01Hé, vous allez bien ?
00:45:31C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:46:01Écoutez, il y a un officier à terre. Je suis à environ 800 mètres au nord de l'échangeur 97. Il lui faut des secours, je répète, il lui faut des secours.
00:46:32Cook, j'écoute.
00:46:33Un contact a eu lieu. La créature vient d'être neutralisée mais il faut des combinaisons et une fujé. C'est urgent, j'attends vos hommes.
00:46:39Il faut aussi contacter la morgue.
00:46:41Gardez votre sang-froid Andros.
00:46:43Compris. Je vais envoyer l'équipe.
00:46:51Il appelle un feu étranger.
00:46:53Étranger ou ?
00:46:54Ils l'appellent un feu étranger.
00:46:59Étranger ou extraterrestre ?
00:47:02Comme le dit l'Ancien Testament.
00:47:05En ce jour, les fils d'Aaron, Nadab et Abihu
00:47:10saisirent leur encensoir pour en allumer la flamme.
00:47:13Ils y rangèrent l'encens, puis le présentèrent à l'éternel.
00:47:17C'était un feu étranger qu'ils ne leur avaient pas commandé.
00:47:21Le feu recouvra la vie devant eux et devant l'éternel avant de les consommer.
00:47:26Alors, ils périrent face au Seigneur.
00:47:31Les fils d'Aaron ont été consommés par le feu de l'intérieur.
00:47:36Leur peau était intacte, mais en eux, les flammes avançaient.
00:47:40Le feu sortait de leurs yeux quand ouverts.
00:47:45Tout au long de l'histoire, les hommes ont été confrontés à des faits
00:47:49inexpliqués qu'ils ont surnommé Dieu ou démons,
00:47:54ou bien même des anges.
00:47:57Je ne crois pas que les fils d'Aaron connaissaient la nature du feu
00:48:02auquel ils étaient confrontés.
00:48:05Une de ces choses est tombée sur la terre.
00:48:08Elle était affamée.
00:48:11Désespérée, il lui fallait du combustible.
00:48:14Elle est entrée à l'intérieur de leur corps et a chassé leur âme.
00:48:19Cette... cette chose...
00:48:22D'où est-ce qu'elle vient ?
00:48:24Elles sont projetées par des éruptions solaires.
00:48:28La plupart ne font que dériver dans l'espace.
00:48:31D'autres viennent sur Terre.
00:48:34Et il y en a une autre, juste ici, maintenant, Jack.
00:48:37Cette chose est vivante.
00:48:40Elle est intelligente.
00:48:43Et il y a pire encore.
00:48:45Notre gouvernement sait tout à ce sujet.
00:48:48La dernière est arrivée il y a trois ans de ça.
00:48:51Le gouvernement l'a eue et l'a emmenée à Los Alamos.
00:48:54Mais... et vous, comment vous savez tout ça ?
00:48:58Parce que... j'y étais.
00:49:01Je les ai aidés à la voir.
00:49:04Mais très vite, elle nous a échappés.
00:49:08Attention, défaillante du non-seinte de confinement.
00:49:12Attention, défaillante du non-seinte de confinement.
00:49:18Je vous avais prévenu, Cook.
00:49:21Je le savais.
00:49:26Qu'est-ce que vous faites, enfin ?
00:49:29Faites vite, Cook, ouvrez, ou vos hommes vont tous mourir !
00:49:32C'est un suicide, Doc.
00:49:34C'est un suicide, Doc.
00:49:36J'utiliserai le fusil, ça marche.
00:49:38Vous n'en savez rien !
00:49:39Oh si, je le sais ! Ça va marcher !
00:49:43Après vous, Doc.
00:49:45Allez !
00:50:05Le feu suit les câbles électriques ?
00:50:13Vieux fou.
00:50:35Oh non...
00:50:50Souviens-toi, espèce de saloperie !
00:51:05C'est un suicide, Doc.
00:51:19J'ai passé ma vie entière à étudier ces créatures,
00:51:22à chercher un moyen de les contenir, dans les années entières.
00:51:27Cook travaillait à la NSA à l'époque.
00:51:29Il est tombé sur mes recherches et m'a contacté.
00:51:32Il disait que le gouvernement savait tout à leur sujet,
00:51:35qu'il essayait de trouver un moyen de les détruire.
00:51:38Mais c'était faux.
00:51:40Il ne voulait pas les détruire, non.
00:51:43Il voulait exploiter leurs pouvoirs pour en faire une arme.
00:51:47Je ne l'ai réalisé qu'après avoir passé plus de cinq ans à Los Alamos à les étudier.
00:51:54Mais moi, je les connais.
00:51:56Je les connais même très bien.
00:52:32C'est ça.
00:52:48Et quand ni l'ordre, ni l'argent
00:52:50ne pourront nous sauver du jour du jugement dernier,
00:52:53dans le feu du Seigneur, le monde entier se consumera,
00:52:57et la mort avancera sans faillir
00:52:59vers tous ceux qui vivent sur cette terre.
00:53:23Maintenant que la bête est en cage,
00:53:25je vais m'occuper des préparatifs du transfert vers Los Alamos.
00:53:30Je ne vais pas à Los Alamos.
00:53:38Et toi non plus.
00:53:49Tout ce que vous voulez, c'est de l'argent.
00:53:52C'est ce que vous voulez.
00:53:54C'est ce que vous voulez.
00:53:57Tout ce que vous venez de me dire, ça ne peut pas être vrai.
00:54:00Rien de tel ne pourrait rester secret.
00:54:02Oui, justement, Jack.
00:54:04Pour certaines personnes, ce n'est plus un secret.
00:54:20Tout a commencé ici.
00:54:22C'est ici que je l'ai vu pour la première fois.
00:54:26Il ne nous restait plus qu'une année à étudier.
00:54:30Nous devions nous marier.
00:54:34Désolé, mec.
00:54:37Ouais, moi aussi.
00:54:57Il s'est passé des années avant que je n'en voie d'autres.
00:55:00Alabama, 1976.
00:55:03Un réacteur nucléaire en flammes.
00:55:05Bien sûr, les autorités n'ont pas ébeuté l'affaire.
00:55:08Un réacteur nucléaire en feu.
00:55:10Vous connaissez la cause qu'ils ont inventée ?
00:55:14Un accident.
00:55:18C'est là que j'ai commencé à y voir plus clair, Jack.
00:55:21La créature cherchait...
00:55:23La créature cherchait...
00:55:25les centrales électriques et les réserves de combustible.
00:55:29Donc, cette créature cherche du combustible ?
00:55:31Ouais.
00:55:53C'est là que j'ai commencé à y voir plus clair, Jack.
00:55:56La créature cherchait...
00:55:58La créature cherchait...
00:56:00les centrales électriques et les réserves de combustible.
00:56:03Donc, cette créature cherchait...
00:56:05la créature cherchait...
00:56:07les centrales électriques et les réserves de combustible.
00:56:10Donc, cette créature cherchait...
00:56:12la créature cherchait...
00:56:14la créature cherchait...
00:56:16les centrales électriques et les réserves de combustible.
00:56:20C'est là que j'ai commencé à y voir plus clair, Jack.
00:56:23La créature cherchait...
00:56:25la créature cherchait...
00:56:27les centrales électriques et les réserves de combustible.
00:56:30Donc, cette créature cherchait...
00:56:32la créature cherchait...
00:56:34la créature cherchait...
00:56:36la créature cherchait...
00:56:38la créature cherchait...
00:56:40la créature cherchait...
00:56:42la créature cherchait...
00:56:44la créature cherchait...
00:56:46la créature cherchait...
00:56:48la créature cherchait...
00:56:50la créature cherchait...
00:56:52la créature cherchait...
00:56:54la créature cherchait...
00:56:56la créature cherchait...
00:56:58la créature cherchait...
00:57:00la créature cherchait...
00:57:02la créature cherchait...
00:57:04la créature cherchait...
00:57:06la créature cherchait...
00:57:08la créature cherchait...
00:57:10la créature cherchait...
00:57:12la créature cherchait...
00:57:14la créature cherchait...
00:57:16Pompage.
00:57:20Pompage vertical. Réserve stratégique des combustibles.
00:57:38Qu'est-ce que vous faites en droze ?
00:57:39Je... je cherche un dossier. Il doit être là.
00:57:42Bien sûr. Allez-y.
00:57:46J'espère que ma présence ne vous dérangera pas trop.
00:57:49Non, voyons.
00:57:55Je pars à Washington pour quelques jours.
00:57:58Vous savez où me contacter, n'est-ce pas ?
00:58:01Je serai disponible.
00:58:03Vous avez su pour Helm ?
00:58:07Oui, il a eu un accident.
00:58:09Ouais, d'après les rumeurs, on lui aurait jeté une grenade dans sa voiture.
00:58:12Les relations entre les criminels se gâtent souvent.
00:58:15Et finissent dans la violence d'une façon ou d'une autre.
00:58:19Si ça ne vous dérange pas, un avion m'attend.
00:58:21Une dernière chose encore.
00:58:24L'officier tué sur les lieux d'accident.
00:58:27On m'a dit que les services secrets avaient son corps.
00:58:30Pour des raisons de sécurité nationale.
00:58:33Savez-vous ce qui m'impressionne le plus chez vous, chère Andrews ?
00:58:36C'est que vous posez toujours les questions auxquelles je peux répondre.
00:58:38Ne posez pas les mauvaises questions.
00:59:09Tiens, voilà la femme aux mille questions.
00:59:12Où est Dutch ?
00:59:13Vous voyez, elle recommence.
00:59:15Il va revenir.
00:59:17J'ai une question pour vous.
00:59:19Qui a essayé de me tuer ?
00:59:21J'en sais rien.
00:59:22Ah ouais ?
00:59:24J'ai mon idée, mais les implications sont terrifiantes.
00:59:27Je vais vous dire ce qui est terrifiant.
00:59:29C'est que vous couriez derrière un pyromane alors que quelque chose qui vous dépasse continue à sévir, vous m'entendez ?
00:59:34Ah, ça va, Jake.
00:59:36Toutes les preuves sont aînées.
00:59:37Ces étranges traces de brûlure,
00:59:39les victimes qui ne brûlent pas d'extérieur mais de l'intérieur,
00:59:42ça dépasse le feu que nous connaissons au vrai des yeux.
00:59:46C'est une créature vivante, Chris.
00:59:48Dutch avait raison.
00:59:50Je l'ai vue de mes propres yeux.
00:59:52Jake, le feu ne vit pas, d'accord ?
01:00:02La station de pompage ?
01:00:04Oh mon Dieu.
01:00:06Quoi ?
01:00:08J'ai déjà vu cette carte, le plan de cette station sur l'ordinateur de Cook.
01:00:12Vous croyez qu'ils pourraient travailler ensemble, tous les deux ?
01:00:15Il y a très peu de chances que cela arrive de nouveau.
01:00:18Nous avons déjà collaboré.
01:00:21Je vois que vous avez trouvé la piste à suivre.
01:00:24Vous allez avoir un problème avec votre chef ?
01:00:27J'avoue que je trouve ça étrange que vous ayez tous les deux la même carte de la station de pompage.
01:00:32Pas vraiment, non.
01:00:33C'est une immense réserve de nourriture pour la créature.
01:00:36Je le sais et il le sait.
01:00:38Vous pourriez arrêter de mentionner des créatures et des feux qui vivent ?
01:00:42J'essaie de trouver une explication rationnelle à tout cela.
01:00:44Bonne chance.
01:00:46Cook vous a laissé vous en aller sans aviser qui que ce soit, pourquoi ?
01:00:50Vous pouvez me croire.
01:00:52Il n'en a pas fini avec moi.
01:00:53Vous dites que vous avez vu cette photo dans le bureau de Cook.
01:00:56Vous avez vu autre chose de particulier ?
01:01:01Par exemple, une mallette.
01:01:03Vous voyez, à peu près de ce volume ?
01:01:09Oui.
01:01:11Je crois qu'il l'a emportée avec lui à Washington.
01:01:15Alors ça y est.
01:01:17Vous n'êtes pas sûr ?
01:01:19Oui.
01:01:21Alors ça y est.
01:01:24Ils ont capturé la créature.
01:01:26Lui et Kohler l'auront emportée discrètement à Los Alamos.
01:01:30Désolé, c'est fini.
01:01:32Attendez.
01:01:34Fini ou non, ce Kohler n'ira nulle part.
01:01:37Il est mort.
01:01:48Écoutez.
01:01:49Je veux savoir ce que signifie cette station de pompage pour vous.
01:01:52Et je veux la vérité.
01:01:54Vous savez ce que Cook a en tête ?
01:01:56Je connais cette station.
01:01:58C'est la réserve régionale de pétrole.
01:02:04Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes aussi.
01:02:08Comme la cire fond face au feu.
01:02:11Les hérétiques disparaîtront face à la colère de Dieu.
01:02:15Babylone.
01:02:17Voilà où il voulait en venir.
01:02:19Qui en a parlé ?
01:02:21Les murs serrés de Babylone seront détruits de part et d'autre.
01:02:26Et son haut pont-levis brûlé par le feu.
01:02:29Les flammes engloutiront la ville.
01:02:31Qui disparaîtra à tout jamais.
01:02:36Il n'y a aucun avion.
01:02:38Il n'est allé nulle part.
01:02:42Il est là, à la réserve.
01:02:45Il est certain que j'ai lavé mon cœur en vain.
01:02:48Et lavé mes mains dans l'innocence des jours.
01:02:51Il faut faire quelque chose.
01:02:52Prévenez vos services à la sécurité nationale.
01:02:54Qu'est-ce que je leur dis ?
01:02:55Qu'un de leurs agents va faire exploser la ville ?
01:02:58C'est nous qu'ils vont enfermer, pas lui.
01:03:00Il doit être en route par la station de pompage alors qu'il est.
01:03:03Quelqu'un de son grade a accès à toutes les infrastructures.
01:03:06Je ne sais pas si nous serons en mesure de l'arrêter à temps.
01:03:09Oui, mais qui nous dit qu'il sera à l'intérieur ?
01:03:12Cook est un pyromane.
01:03:14A votre avis, qu'est-ce que fait un pyromane quand il vient d'agir ?
01:03:16Il cherche le meilleur point de vue.
01:03:18Exact, il cherche un endroit d'où observer ce spectacle.
01:03:21Je sais où il va aller.
01:03:46C'est une fabrique de verre abandonnée.
01:03:48On y faisait des exercices d'évacuation en cas d'incendie, je la connais bien.
01:03:52Il y a un conduit qui mène tout droit à la station de pompage.
01:03:54Il faut que je trouve la vave de fermeture.
01:03:57Vous deux cherchez Cook.
01:03:58C'est parti.
01:04:16C'est un pyromane.
01:04:17C'est un pyromane.
01:04:18C'est un pyromane.
01:04:19C'est un pyromane.
01:04:20C'est un pyromane.
01:04:21C'est un pyromane.
01:04:22C'est un pyromane.
01:04:23C'est un pyromane.
01:04:24C'est un pyromane.
01:04:25C'est un pyromane.
01:04:26C'est un pyromane.
01:04:27C'est un pyromane.
01:04:28C'est un pyromane.
01:04:29C'est un pyromane.
01:04:30C'est un pyromane.
01:04:31C'est un pyromane.
01:04:32C'est un pyromane.
01:04:33C'est un pyromane.
01:04:34C'est un pyromane.
01:04:35C'est un pyromane.
01:04:36Plus un geste, et couc !
01:05:03Les mains en l'air !
01:05:12Pensez-vous barrer le chemin ? Les anges de l'apocalypse sont parmi nous.
01:05:18Celui qui est là aujourd'hui va atteindre le réservoir, alors le feu purificateur se
01:05:25déclarera et le monde brûlera à nouveau !
01:05:27Maintenant, éloignez-vous de la valise, tout de suite !
01:05:30Non, personne ne doit rester sur le chemin des anges.
01:05:38Ce ne sont pas des anges, couc ! Posez votre armataire.
01:05:41Tout doucement.
01:05:44Surtout pas des hérétiques comme vous !
01:05:49Delt, ça va ?
01:06:03Ne vous en faites pas pour moi.
01:06:05Allez, rattrapez-le !
01:06:06Delta, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:06:36bon, c'est bon, c'est bon.
01:06:37Vous pouvez le croire, l'enfoiré m'a tiré dessus.
01:06:44Où est Chris ?
01:06:45A ces trousses, j'imagine.
01:06:47Écoutez, Dutch, ça va aller, d'accord ? On va appeler une ambulance.
01:06:59Je sais.
01:07:02Permettons-le.
01:07:11Pendant toutes ces années j'ai attendu ce moment...
01:07:13Si longtemps, oui.
01:07:15Je voulais être celui qui enversait cette créature en Enfer,
01:07:20mais vous devrez le faire à ma place.
01:07:22Écoutez, je n'ignore pas la façon de tuer ces choses.
01:07:24Alors il va falloir vite les découvrir, d'accord Jack ?
01:07:29Dutch ?
01:07:31Dutch ?
01:07:33Hey, Dutch ?
01:07:59Non, c'est pas possible !
01:08:02C'est pas possible !
01:08:04C'est pas possible !
01:08:06C'est pas possible !
01:08:08C'est pas possible !
01:08:10C'est pas possible !
01:08:12C'est pas possible !
01:08:14C'est pas possible !
01:08:16C'est pas possible !
01:08:18C'est pas possible !
01:08:20C'est pas possible !
01:08:22C'est pas possible !
01:08:24C'est pas possible !
01:08:26C'est pas possible !
01:08:28...
01:08:52Hey !
01:08:57N'a pas l'air effrayé !
01:09:13Il faut faire vite.
01:09:15Baissez-vous !
01:09:27– Pourquoi vous me croyez ? – L'exacteur O'Hallorn est sur la passerelle.
01:09:31Je connais un raccourci. Suivez-moi.
01:09:40Je peux vous aider !
01:09:43Je sais où se trouve le réservoir ! Je peux vous y conduire !
01:10:27Je peux vous aider !
01:10:57Il faut faire vite.
01:11:02On devrait les avertir. Un exacteur O'Hallorn ?
01:11:28Les mains en l'air ! Restez où vous êtes !
01:11:31Sécurité nationale, votre station est en danger, vous entendez ?
01:11:34Ok, approchez. Juste vous.
01:11:38Le conduit de combustible qui mène à la fabrique, où se trouve-t-il ?
01:11:40Excusez-moi. Premièrement, je parle avec elle.
01:11:42Deuxièmement, cette information est confidentielle.
01:11:44Il faut nous y conduire immédiatement !
01:11:46Madame, c'est un complexe militaire.
01:11:48Je peux vous aider.
01:11:49Je peux vous aider.
01:11:50Je peux vous aider.
01:11:51Je peux vous aider.
01:11:52Je peux vous aider.
01:11:53Je peux vous aider.
01:11:54Je peux vous aider.
01:11:55Madame, c'est un complexe militaire, voyons.
01:11:57Vous n'y avez aucune juridiction.
01:11:59Le feu se fout de vos histoires de juridiction, lieutenant !
01:12:01Vous êtes au-dessus de 10 millions de barils qui vont exploser dans 5 minutes !
01:12:05Je devrais en informer mon supérieur.
01:12:07Quand le feu atteindra le réservoir, il ne restera rien de votre station !
01:12:10Vous devriez informer votre capitaine !
01:12:19Vous êtes en train de me dire que le feu part de là-bas,
01:12:21et qu'il va à travers un conduit.
01:12:24Et quel genre de feu se propage dans un conduit ?
01:12:33Vous avez peut-être inhalé un autre genre de fumée ?
01:12:36Rentrez chez vous, tous les deux.
01:12:38Nous avons un système d'extinction qui nous protège de tout type d'incendie qui pourrait survenir.
01:12:47Notre base.
01:12:53Unité anti-incendie, vite ! On va voir ce qu'il se passe !
01:13:19Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
01:13:20Je ne sais pas, il y a eu une drôle d'explosion.
01:13:24C'est quoi, ça ?
01:13:29Oh non...
01:13:33Tire, vite !
01:13:54Soldat, pourquoi ce camion est-il en flammes ?
01:13:56Il y a plus grave que ce camion, capitaine ! Ça, par exemple !
01:14:03Qu'est-ce que c'est que ça ? Hallucinant.
01:14:12C'est quoi, ça ?
01:14:14C'est un truc de fou !
01:14:15C'est un truc de fou !
01:14:16C'est un truc de fou !
01:14:17C'est un truc de fou !
01:14:18C'est un truc de fou !
01:14:19C'est un truc de fou !
01:14:20C'est un truc de fou !
01:14:21C'est un truc de fou !
01:14:23Cette chose va réduire en sang tout le complexe pour atteindre la réserve.
01:14:25Vous devez évacuer l'installation.
01:14:27Qu'est-ce que je suis censé faire avec ce feu ?
01:14:28On s'en occupe, faites-nous confiance.
01:14:30On est équipés, vous devez éteindre ce feu.
01:14:33Alors nous remplirons notre devoir.
01:14:34Code rouge ! Code rouge !
01:14:36Bonne chance !
01:14:38Allez !
01:14:47Qu'est-ce qu'on va faire ? Cette chose devient de plus en plus grande !
01:14:50J'ai une combinaison.
01:14:51Si je peux m'approcher suffisamment pour accéder au combustible, je ferai sauter le réservoir.
01:14:55La créature sera attrapée dans une boule de feu.
01:14:57Ensuite on fera exploser le deuxième réservoir en faisant sauter un puits de pétrole.
01:15:00La deuxième détonation va isoler la créature, elle ne saura plus où aller ?
01:15:03On va lui couper les vivres.
01:15:09C'est de la folie.
01:15:10Je sais.
01:15:11Je vais ouvrir la valve et attirer la bête dans le premier réservoir.
01:15:16Et si elle vous attaque ?
01:15:17Avec cette combinaison et l'extincteur O'Hallon, ça devrait aller.
01:15:20Dès que j'aurai ouvert la valve, c'est prêt.
01:15:22Tirez sur le second réservoir.
01:15:25Et quoi qu'il arrive, ne la ratez pas.
01:15:45Vous m'entendez, Jake ?
01:15:46Oui, je suis en train d'ouvrir la valve.
01:15:57Faites attention, Jake.
01:15:59La créature vous avise.
01:16:17C'est bon.
01:16:18C'est bon.
01:16:47Jake ?
01:16:49Est-ce que ça va ?
01:16:50Oui, ça va.
01:16:56Est-ce qu'on l'a eu ?
01:17:00J'en sais rien.
01:17:17Je reçois un léger signal.
01:17:24Le signal est faible, mais il est là.
01:17:30Je ne sais pas d'où ça peut venir.
01:17:38Où est-ce que tu te caches, bordel ?
01:17:46Je ne sais pas.
01:17:47Je ne sais pas.
01:17:48Je ne sais pas.
01:17:49Je ne sais pas.
01:17:50Je ne sais pas.
01:17:51Je ne sais pas.
01:17:52Je ne sais pas.
01:17:53Je ne sais pas.
01:17:54Je ne sais pas.
01:17:55Je ne sais pas.
01:17:56Je ne sais pas.
01:17:57Je ne sais pas.
01:17:58Je ne sais pas.
01:17:59Je ne sais pas.
01:18:00Je ne sais pas.
01:18:01Je ne sais pas.
01:18:02Je ne sais pas.
01:18:03Je ne sais pas.
01:18:04Je ne sais pas.
01:18:05Je ne sais pas.
01:18:06Je ne sais pas.
01:18:07Je ne sais pas.
01:18:08Je ne sais pas.
01:18:09Je ne sais pas.
01:18:10Je ne sais pas.
01:18:11Je ne sais pas.
01:18:12Je ne sais pas.
01:18:13Je ne sais pas.
01:18:14Je ne sais pas.
01:18:15Je ne sais pas.
01:18:16Je ne sais pas.
01:18:17Je ne sais pas.
01:18:18Je ne sais pas.
01:18:19Je ne sais pas.
01:18:20Je ne sais pas.
01:18:21Je ne sais pas.
01:18:22Je ne sais pas.
01:18:23Je ne sais pas.
01:18:24Je ne sais pas.
01:18:25Je ne sais pas.
01:18:26Je ne sais pas.
01:18:27Je ne sais pas.
01:18:28Je ne sais pas.
01:18:29Je ne sais pas.
01:18:30Je ne sais pas.
01:18:31Je ne sais pas.
01:18:32Je ne sais pas.
01:18:33Je ne sais pas.
01:18:34Je ne sais pas.
01:18:35Je ne sais pas.
01:18:36Je ne sais pas.
01:18:37Je ne sais pas.
01:18:38Je ne sais pas.
01:18:39Je ne sais pas.
01:18:40Je ne sais pas.
01:18:41Je ne sais pas.
01:18:42Je ne sais pas.
01:18:43Je ne sais pas.
01:18:44Je ne sais pas.
01:18:45Je ne sais pas.
01:18:46Je ne sais pas.
01:18:47Il y a quelqu'un.
01:18:48Qu'est-ce que c'est ?
01:18:57Un deuxième vol softer, direct.
01:18:59Go !
01:19:00Ça marche.
01:19:01C'est la bonne lune.
01:19:02Ah, j'ai vu.
01:19:03J'audience pas faire sa joie.
01:19:04A member, GO GO GO !
01:19:05À member, GO GO GO !
01:19:06A member, GO GO GO !
01:19:07A member, GO GO GO !
01:19:08A member, GO GO GO !
01:19:09A member, GO GO GO !
01:19:12A member, GO GO GO !
01:20:43...
01:21:13...

Recommandations