• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00...mother and a daughter, and their jogging journey across America through your towns and up your hearts.
00:05The rivers run through it.
00:07Mandy, we should watch this together, mother-daughter style.
00:09Hard pass.
00:10Look what finally arrived! I now have wolf power!
00:14Wolf power? You're going to shapeshift into a wolf?
00:16No! Wolf power is an 11-part self-help strategy for success in the workplace.
00:21It's like César Millan and Tony Robbins had a baby and it wrote a book!
00:24I like that idea, Lautner.
00:26Taylor Lautner?
00:27I'll give you a new moon!
00:33I'm going to make all of my dreams come true by thinking, acting, and being hungry like a wolf!
00:39And wolves are also known for having tight family bonds.
00:41And the daughters always hang out with their mothers!
00:45They're cool to the jive.
00:47Dad, how are these wolfy powers going to help us get back home?
00:52I plan on wolf-parking myself to the top of Petromundo and then shutting down the drill from above.
00:57This way, I'll be saving hell and allowing us to go home.
00:59Yay, wolf power!
01:01Ooh, he's lucky he's hot like you read about.
01:20I guess you're wondering what I'm doing.
01:22No.
01:23There's a dog dancing competition this weekend!
01:26Champers and I have won six years running!
01:28The purse is $47,000 American real!
01:32Wish us luck!
01:34Don't need it!
01:36Goblin, we're entering the dog dancing competition!
01:40Ooh, hooray for us!
01:42Wait, where are we going to get a dog?
01:47Oh, come on, man.
01:50This is a story about a demon from hell
01:52His job was torture, he tortured so well
01:54One day he watched some illegal TV
01:56And Satan launched the earth to save hell
01:58From a drill that could destroy them permanently
02:00These are your neighbors from hell
02:02You are our neighbors from hell
02:05We are your neighbors from hell
02:14Maintain eye contact like a wolf and growl
02:17This conveys power and makes people want to promote you
02:20Come on!
02:25Qu'est-ce que c'est que ça?
02:27J'ai l'impression d'avoir tellement de confiance en toi!
02:30Merci, monsieur!
02:31Helmut!
02:32J'ai un VIP japonais qui vient de la ville
02:35Et je dois lui donner 3 000 tonnes de riz radioactif
02:38Je l'emprisonne pour un accord
02:41Normalement, j'emprisonne un exécutif plus élevé
02:44Mais tu es tellement compétent en ce moment
02:47Donc je choisis toi
02:48Et une chose encore
02:50Il a une femme
02:51Il a besoin de quelqu'un pour s'accompagner
02:53Pendant que l'exécutif s'emprisonne
02:56Pas de problème
02:57Tina aime les asiatiques
02:59Et si on a un accord, Helmut,
03:01C'est sans dire
03:02C'est l'heure de la promotion
03:08Et 1, 2, 3, 4, 5, 6
03:11Et on tourne en pirouette
03:14Rappelez-vous, Mandy
03:15Les rivières passent par Houston demain
03:17Je pensais qu'on allait faire un tour
03:20Désolée, Raincheck
03:22Moi et mon ami Juan
03:23Allons à la fête de Craig
03:25Je suis sur la liste de Craig
03:26Et de Juan
03:29Bon, bonne nouvelle
03:30Wolf Power fonctionne
03:32J'ai été invité à aller faire du boulot avec Kilbride
03:34Et un très important exécutif japonais
03:36Oh, c'est merveilleux, Hanban-Bear-Boo
03:40Et voici ce qui n'est pas si bien
03:42Je t'ai volontairement invité
03:43Pour aller avec la femme de l'exécutif demain
03:45Ce n'est pas comme si personne ne voulait
03:47Passer du temps avec moi
03:48Et par personne, je veux dire
03:50Ma fille adolescente qui me frappe le dos, Mandy
03:52N'est-ce pas, Mandy ?
03:53Ce n'est pas faire
03:54Je veux juste sortir avec mes amis
03:57Je pensais que nous étions des amis
04:02C'est tellement plus effrayant
04:03Quand elle ne crie pas
04:06C'est la plante de déchets
04:08C'est la boutique
04:09Et c'est la prison
04:10Et c'est basiquement Houston
04:14Dis-moi quelque chose
04:15Tu as des enfants, Mme Kawai ?
04:16Oui
04:17Et sont-ils des morts pour toi ?
04:19Surtout les filles
04:20Non
04:23Oh, Mme Kawai
04:24J'aimerais être plus comme toi
04:27Eh bien, je suis une mauvaise conduite
04:28Alors je suppose qu'on a ça en commun
04:31Ne t'inquiète pas, je connais lui
04:32Azuzu et Tina, c'est fini !
04:34Il y a eu un terrible accident
04:35On a besoin de nos pantalons de support
04:37Pourquoi tu n'appelles pas Mandy ?
04:38C'est pas comme si elle faisait quelque chose de spécial
04:40Sauf de couper un millier de petits déchets
04:42Dans le dos de sa mère
04:43Je lui ai laissé un message
04:45Allez, on ne peut pas danser avec un chien
04:47Sans notre costume de danse de chien
04:49Oh, danser de chien !
04:51Tellement mignon !
04:53Danser de chien !
04:54Azuzu, on dirait qu'on a un fan !
04:56Mme Kawai et moi, on y va
05:00C'est tellement amusant !
05:01Mandy qui ?
05:02C'est vrai ?
05:10Maman ?
05:11Oh, bonjour Mandy
05:12Je crois que nous avons tous des pantalons
05:15Je suis contente de voir que tu peux te séparer de Hot Craig
05:17Quand quelqu'un que tu aimes a besoin de toi
05:18Maman, viens !
05:22Le défilé commence
05:23Prenons nos assiettes, Mme Kawai
05:25Tu n'es pas Melissa Rivers
05:27Applaudissements
05:28Un grand applaudissement pour Marjo et Champers
05:30Ensuite, nous avons un équipe qui a l'honneur de poser la question
05:32Qu'est-ce si Sunny et Cher étaient nées sur Pandora ?
05:35Comme des avatars !
05:37Mesdames et Messieurs, je vous donne Vlartark
05:39Et Pazuzu Pazizu Foshizu Berizu
05:42Applaudissements
05:45Oh, le danseur !
05:47Ils disent qu'on est jeunes, mais on ne sait pas
05:50Il faut le trouver
05:52Sur Terror
05:55Avec des cheveux
05:56Je ne sais pas si tout ça est vrai
05:59Lui a eu moi
06:00Et bébé, je t'ai eu
06:03Oh, c'est tellement mignon !
06:05Chérie
06:06Oh, c'est trop mignon !
06:07Je t'ai eu, chérie
06:09Oh, je ne peux pas le prendre !
06:10Je t'ai eu, chérie
06:12Oh, putain !
06:13Oh, putain !
06:22Un moment, tout allait bien
06:23Et le suivant, kabloui !
06:25La princesse est morte de temps en temps
06:28De temps en temps
06:30Notre adorabilité a fait sa tête exploser spontanément
06:34Ou ça aurait pu être toutes ces armes qu'elle avait dans sa poche
06:37Je pense que c'était notre adorabilité
06:41On doit faire quelque chose
06:43Je ne peux pas retourner Mme Kawai avec sa tête explosée à Kingdom Come
06:46Balthy va tomber, bébé
06:48Il doit y avoir un moyen de le réparer
06:50Selfish Mandy a raison
06:52On doit penser clairement
06:56Attendez !
06:57J'ai la solution
06:58Il y a un ancien, ancien spell satanique pour réanimer les humains
07:02Ça fait quelques milliers d'années, mais peut-être que je peux encore l'enlever
07:05Mais tu parles de poussière, mec !
07:07Peut-être
07:09Peut-être
07:10Peut-être pas
07:11Si on trouvait juste une source électrique géante
07:14Je pourrais peut-être débloquer mes puissances
07:16Non, non, c'est un no-go-zone, bro-zone
07:19Pas de puissances
07:20C'est la façon la plus rapide de brûler notre couverture
07:22Comme des démons
07:24Très bien, détruisons juste l'évidence
07:26Goblin, tire les doigts
07:28Tina, brûle ses vêtements
07:29Josh, tire mon doigt
07:33Non, nous devons faire une exception et utiliser nos puissances pour Mme Kawai
07:39Très bien, Trish & Rookie, super travail
07:41C'est une putain de classe
07:43Et Rookie n'est pas trop mauvaise elle-même
07:45C'est terminé !
07:48Et maintenant, le premier à monter, c'est...
07:51Marco St. Marks & Champers
07:59Et le gagnant de cette année
08:01de la compétition Dr. Dre-Dog-Dancing est...
08:05Flark, Hark, Memlark & Pazuzu-Pazizzle
08:08Pour Shizzle, My Dizzle, The Rizzle, Yo Nizzle
08:24Ils devraient au moins avoir la dignité de s'exprimer
08:26Ah, vous ! Pas cool !
08:28C'est vrai, Champers ?
08:29Champers ?
08:30CHAMPERS !
08:36Le premier à monter, c'est...
08:39Marco St. Marks & Champers
08:48Ok, la source électrique est à 100%
08:50Superbe
08:52Maintenant, Mme Kawai va toujours garder son personnalité
08:55Mais en utilisant l'essence de mon personnage comme source de nettoyage
08:58Je vais remplir les trous de son essence
09:00qui ont été détruits pendant le trauma de sa décapitation
09:03Et sans plus tarder,
09:05Voici quelque chose que je n'ai pas fait depuis 3000 ans
09:08Quoi ? Prendre un chèque ?
09:09Je rigole, je rigole !
09:11Allons, Big V, soyez en sécurité
09:13Et...
09:14Bubbles, Troubles, Troubles et Lait
09:17Apportez tout le pouvoir de Shizzle
09:19Pour que je puisse réanimer cette tête
09:24Ça marche !
09:25Cet ancien tournevis est en train de le faire !
09:27Il le fait vraiment !
09:30Champers, non !
09:41Nobs et Nancy !
09:42Mme Kawai a échangé son esprit avec Champers
09:44Et a obtenu les pouvoirs de Pazuzu !
09:47Ils arrivent !
10:07J'ai bien aimé être venu !
10:09Prenons de l'encre sur du papier, Jerry
10:11Et mettons cette affaire de riz au lit
10:13Je n'ai pas signé rien
10:15Sans Mme Kawai
10:16Elle n'est pas une bonne femme, Herman
10:18Allons-y alors, Herman
10:21J'y suis, monsieur
10:26Elle est géniale !
10:30Ouh la la, les Yipes !
10:33Ouh la la, les Yipes !
10:44Regarde comment elle fait de l'encre !
10:46Oui, et regarde quoi elle fait quand je lui le crache !
10:50Génial !
10:51Alpha-Zordatata !
10:52Nuts !
10:54Salut, maman !
10:56Comment ça va ?
10:57Passage !
10:58Bien, on a juste fini de manger
10:59Mais Mr. Kawai veut que vous et Mme Kawai
11:01Je suis là aussi, au revoir.
11:03Dina, tu vas bien ?
11:05Mme Kawai a pensé qu'elle avait vu Terry Pratchett et qu'elle m'a pris la gorge d'excitement.
11:10Au revoir !
11:16A-t-elle vu mes pantalons ?
11:18Où sont mes pantalons ?
11:20Attendez, madame !
11:22Vous avez presque volé sur mon bébé !
11:26Vous voulez que votre bébé brise la vitesse sur mon Tec-9 ?
11:30Ce chien n'est pas là !
11:38Je vais l'emmener. Comment elle a l'air ?
11:40Un peu comme un chien.
11:42Je peux le faire. Il suffit de l'attraper dans les fibres et elle se situe.
11:46C'est merveilleux ! Je vais essayer.
11:53Non, madame, calme-toi.
11:55Calme-toi, madame ! Calme-toi !
11:57OK, équipe !
11:59Nous devons trouver une autre source de puissance.
12:01Une vraie chienne, Mme Kawai !
12:04Je veux juste dire que je suis vraiment en train de m'amuser.
12:08C'est bien mieux que d'aller dans la chambre de Craig's Pool.
12:10Pour les vrais ?
12:12Pour les super vrais.
12:14Allons trouver cette source de puissance !
12:21Salut les gars, comment ça va ?
12:25Assieds-toi, Mme Kawai ! Assieds-toi !
12:28Allons, on va signer ce papier, les gars !
12:31Pourquoi est-ce que ma femme est sur un couloir ?
12:34Qui cherche pourquoi elle est sur un couloir ?
12:36Je l'ai passé la nuit en portant un ball gag et un pantalon.
12:38La vie est imprévisible.
12:40OK, on va signer.
12:41C'est une blague crue !
12:43Vous essayez de me humilier, chère femme !
12:46Poisonner ma femme comme un chien !
12:48Je ne traiterai jamais une autre femme comme un chien.
12:52Je suis un homme honorable.
12:54Je ferais la même chose à quelqu'un qui a été payé et qui a au moins 16 ans.
12:58Mme Kawai !
12:59Non !
13:00Fille mauvaise !
13:01Mauvaise !
13:02Mauvaise !
13:03Mauvaise !
13:04Nourrice !
13:05Nourir !
13:06J'ai mon prêt !
13:08Et j'ai besoin d'un nouvel oeil !
13:10Celui-ci s'est arrêté d'étaler mes testicules il y a une heure !
13:14Hellman, un instant.
13:16Qu'est-ce que votre femme brésilienne est en train de faire ?
13:19Monsieur, je vous promets, je ne sais pas.
13:21Peut-être qu'ils ont bu.
13:22Je m'en fous !
13:24Si ils ont bu tous les sacs de la dernière fête de Fleetwood Mac !
13:28Dites-moi pourquoi !
13:29Je devrais allumer et vous tuer !
13:31Maintenant !
13:39Mon garçon,
13:40es-tu en train de pisser sur moi ?
13:43Oui, je suis.
13:45Merde, j'ai de la confiance en toi encore !
13:47Va réparer ça maintenant !
13:48Oh, et préparez le général,
13:50l'urine est en train de pousser sous le tank de l'obstacle.
13:54Tina-Marie-Han-Bun-Bear,
13:55qu'est-ce qui se passe ici ?
13:57Et par ici, je veux dire avec Mme Kawai.
13:59Oh, Balthy, c'est très humoriste, en fait !
14:01Hey, on a trouvé une source de puissance pour changer Mme Kawai !
14:04Tiens, enlevez ça sur les nipples magiques de Vlortox !
14:07Nipples magiques ?
14:08Est-ce que Vlortox est en train de changer de corps ?
14:10Pas le temps d'expliquer !
14:12Abracadabra !
14:15Maintenant, on est en train de bavarder !
14:17Quelle est la source de puissance, petit ami ?
14:19C'est une force si insupportable
14:20qu'elle peut faire mourir des adultes
14:22et éliminer des petits villages de taille moyenne à grande taille !
14:25Oh, un accent d'Akira Sedgwick dans la clôture.
14:28Non ! Regarde !
14:31C'est le Rivers qui l'a fait !
14:33J'étais là quand Melissa a eu la naissance.
14:35Son vagin était en zone de guerre.
14:37J'ai appelé le Dr. Levine et je lui ai dit
14:38que si tu pouvais faire pour cette poignée de wizard,
14:40ce que tu as fait pour ce monstre de drapeau,
14:43elle aura peut-être la chance de l'aimer de nouveau !
14:46Regarde !
14:47Le bonheur de sa fille de mère qui est naturellement proche
14:49charge les mémoires mystiques de Vlortox !
14:52Ça pourrait fonctionner !
14:53Ces filles doivent juste continuer à pleurer !
14:55Oh, maman !
14:57Vlortox, vas-y !
15:01Des bêtes, des gobelins et des cherries sur le dessus !
15:03Et les corps du wizard et du bavard sont maintenant transformés !
15:14Ah !
15:23Champers !
15:25Champers !
15:34Ah !
15:35Champers !
15:39Qu'il y a-t-il ?
15:41Kiyoko !
15:44Un chien qui danse !
15:47Tina ?
15:48Je le vois maintenant !
15:49Tu es le chien qui danse à la fin de ma poignée !
15:53Oh, Kiyoko !
15:55Je suis tellement déçue !
15:59Super ! Vous avez votre fin heureuse,
16:01mais je n'ai pas le mien
16:03jusqu'à ce que je trouve ton John Hirohito sur ces papiers !
16:05C'est le moins que je peux faire pour être enseigné
16:07par ma magnifique femme,
16:09et Tina.
16:11Kilbride !
16:12Je vais acheter cet ice,
16:13et tous vos futurs glaces !
16:15C'est génial !
16:18Toi, fils de pute !
16:20Tu l'as fait encore, Hellman !
16:22Tu as tiré un W de ton trou !
16:25Comment fais-tu ça ?
16:26Hum...
16:27Amour, monsieur ?
16:28Eh bien, considère-toi promis, garçon !
16:31Tu es maintenant en charge du Secteur 8 !
16:34Secteur 8 ?
16:35Si c'est quelque chose comme le District 9,
16:37je vais me faire foutre !
16:39J'ai commencé ici,
16:40et maintenant je suis tout le long de...
16:42Ici.
16:43Eh bien, c'est de l'amour, garçon !
16:45En parlant de progrès,
16:47maman t'a donné une apology.
16:49Je crois que j'ai été attrapée par l'idée humaine
16:51que les mères et les filles
16:52devraient passer chaque instant de réveil
16:54sur leurs petits-enfants,
16:55comme John et Melissa Rivers.
16:56Mais en les voyant,
16:58en les entendant,
16:59et peut-être en les tuant,
17:01j'ai appris quelque chose de très important.
17:03Quand les mères et les filles sont les meilleures amies,
17:05c'est vraiment dégueulasse.
17:06J'ai eu un très bon moment aujourd'hui, maman.
17:08C'était cool pour le Jive.
17:10C'était C to the J, n'est-ce pas ?
17:12J'ai une bonne idée.
17:13Faisons un matching tramp-stance
17:15qui dit M&M Jive Trot,
17:17pour maman et Mandy !
17:19Ha ha !
17:20Je rigole !
17:21T'as compris ?
17:22J'ai trouvé ça dans la rue.
17:23Ha ha !
17:24J'en suis sûre.
17:25Je rigole.
17:26Tu en es sûre ?
17:27Non, je rigole.
17:34Quel jour !
17:35C'est une victoire, victoire, victoire partout.
17:37Pazuzu et Vlartark ont gagné le championnat de danse d'oiseaux.
17:40Moi, j'ai gagné une promotion à une division que je n'ai jamais entendue.
17:42Mandy a gagné des liens entre mère et fille.
17:44Et c'est tellement amusant de manger avec des pinceaux !
17:49C'est comme si Pindouké avait pris une deuxième base sur moi.
17:51Ha ha ha !
17:55C'est moi, Satan,
17:57avec mon nouveau Neckerciser !
18:00Est-ce que je me ressemble à Ashton Kutcher ?
18:02Oui.
18:03Dommage, Skippy !
18:04Je suis jeune et toné.
18:05Où est Demi ?
18:06Où est Scout ?
18:07C'est le petit.
18:08En fait, Docteur, Tallulah est le petit.
18:10Elle aime aller chez Tallulah.
18:12Vraiment ? J'aime aller chez...
18:13Ne corrigez jamais Satan quand il s'agit des enfants de Willis !
18:16Jamais !
18:17Information sur le drill, maintenant.
18:19Ok.
18:20En utilisant une nouvelle technique pour le succès dans le travail,
18:22j'ai reçu une promotion.
18:23Je grimpe la ladder,
18:24et bientôt, je vais mettre un arrêt à ce drill,
18:26une fois pour toutes.
18:27Eh bien, tu devrais grimper cette ladder vite,
18:29parce que si tu ne le fais pas,
18:30la tête que tu vas obtenir sera ta propre tête !
18:35Grimpée.
18:36Une tête grimpée, tu vois ?
18:37Oh, et une autre chose.
18:38Si tu vois un de ces nouveaux Swatch Watchers chauds,
18:40peux-tu l'envoyer chez moi ?
18:41J'aime être au-dessus des tendances.
18:43Tu sais, parce que je suis jeune et téné.
18:44Hola !
18:45Grimpe !
18:47Satan est sorti.
18:50Wouhou !
18:51Plus que « Hola », Tosis !
18:53Avez-vous senti ce bruit ?
18:54Oh, j'ai fait mes cheveux s'envoler !
18:56Oh, bien.
18:57Je pense que je peux canceler mon appointement à la perm.
18:59Je vous aime, les gars !
19:01Vous ne me parlez pas autant que normal.

Recommandations