• le mois dernier
Transcription
00:00Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00go, let's go, let's go,
01:30Une seconde !
01:37Oups !
01:42Oh oh !
01:53Désolé pour ça, Jake !
01:55C'est bon, Belfry, ce n'est pas de ta faute.
02:01Salut les gars, qu'est-ce que tu cuisines ?
02:03Du café ?
02:06Salut, grand-père !
02:07Nous étions en train de tester Tracy's new Ghost Gummer.
02:10Ouais, tu vois, le Gummer tangle le fantôme dans ce... ce...
02:17Et... ah, oublie ça.
02:21Tu te souviens de ce que c'est aujourd'hui, n'est-ce pas ?
02:24Bien sûr, grand-père.
02:25Mon père et moi allons te rencontrer à Liberty Island ce soir.
02:28Aujourd'hui, je serai invité en tant que citoyen de l'USA.
02:33Jake m'a dit ! C'est vraiment génial !
02:36C'est devenu mon rêve d'être un citoyen américain depuis longtemps, je peux te le dire.
02:47Sur la télévision, c'est Jessica.
02:49Je vais reporter en direct de Liberty Island.
02:52Le lieu de la cérémonie de citoyenneté spéciale d'aujourd'hui.
03:01Et nous allons aussi dévoiler la statue de liberté fraîchement polie, notre symbole national de la liberté.
03:08Symbole de la liberté, double barre !
03:12Si c'est un symbole que ces... ces humains veulent, je leur donnerai un !
03:18Je leur donnerai un !
03:20Je vais réparer leur statue de liberté polie, pour qu'ils n'oublient jamais qui est leur vrai maître !
03:37C'était très gentil de vous accueillir, madame le maire.
03:40C'est un plaisir.
03:41Vous voyez, mes parents sont venus aux USA de l'ancien pays, quand ils étaient jeunes.
03:47Ils parlent encore de voir la statue de liberté quand ils sont allés dans le port.
03:58Attention !
04:05C'est ce que je pense que c'est ?
04:07Si vous voulez dire un fantôme, vous avez raison !
04:09C'est un travail pour les fantômes !
04:13Aïe, calme-toi !
04:15J'ai appelé les fantômes, ils ne peuvent pas venir à l'appel en ce moment, ils sont trop occupés !
04:22Pourquoi ne pas avoir un téléphone ordinaire, comme tout le monde ?
04:25J'ai entendu ça !
04:28Les fantômes, c'est Jake !
04:32C'est Jessica !
04:33Quoi ? Des fantômes à la statue de liberté ?
04:36Ok, Jess, on y va !
04:38On se voit à l'intérieur, grand-père !
04:40Let's go Ghostbusters !
05:08Let's go Ghostbusters !
05:38Let's go Ghostbusters !
06:08Vous n'utilisez jamais les portes ?
06:11Mettez-la en mode vol, Tracy !
06:14Avec ce grand-père, il devrait être en mode peur !
06:39Voilà, la statue de liberté !
06:47Mon nez bat ! Jessica avait raison, il y a des fantômes ici !
06:56C'est ici qu'ils ont vu le fantôme !
07:01Mon nez !
07:08Ghostbusters !
07:10Mystérieux ! Donc, le diable est derrière tout ça !
07:15Peut-être... Peut-être pas !
07:20Allons, Ghostbusters, on va détruire cette fille !
07:25Allez, venez me chercher, si vous pouvez !
07:35Où est-elle ?
07:39Oh, mon dieu, j'ai mal au dos !
07:43Oh, un fantôme ?
07:53Eddie, utilisez le dématérialisateur !
07:57Dématérialisateur !
08:01Eddie, soyez prudent !
08:04Aidez-moi !
08:08Tracy !
08:21Bien joué, Tracy.
08:22Je suis un fantôme, je suis un fantôme !
08:26C'est un fantôme, je suis un fantôme !
08:30Bien joué, Tracy.
08:32Merci, Tracy. Je t'en donne un.
08:34Okie-dokie.
08:39Il n'y a pas beaucoup de temps. La cérémonie du dématérialisateur commence bientôt.
08:44Oh...
08:45Les Ghostbusters vont-ils...
08:48le faire en temps, Jessica ?
08:50Ne vous inquiétez pas, maire. Si quelqu'un peut le faire, les Ghostbusters le feront.
08:55Je ne pense pas qu'on puisse aller à la maison, maintenant.
09:10C'est pas si mal que ton coutume, mystérieux.
09:14Qu'est-ce qui se passe ?
09:20C'est pas si mal que ton coutume, mystérieux.
09:24Tu es une merde !
09:25Oh mon Dieu.
09:28Oh, bien, salut.
09:30Oh, mon amour, tu es un fantôme magnifique.
09:35Au revoir, mon amour.
09:37Tu es un mystérieux désolé.
09:41Non !
09:42Tu me fais mal !
09:45Tu as gagné cette course, fantôme !
09:49Mais je reviendrai.
09:55Oui.
09:56Le maire va pouvoir promettre à grand-père et les autres nouveaux citoyens de la paix.
10:02Je veux vous remercier encore une fois, Ghostbusters.
10:05Cela signifie beaucoup pour moi d'être invité comme citoyen américain,
10:09ici, au pied de la statue de liberté elle-même.
10:13Et maintenant, le moment le plus important que nous avons tous attendu.
10:17La promesse d'un groupe de nouveaux Américains qui sont venus de tous les endroits du monde.
10:23Mais d'abord, l'envoi de la renouvelable statue de liberté.
10:27Ça me fait plaisir d'envoyer cette statue.
10:30Originellement, un cadeau des libres citoyens de la France.
10:33Une statue qui symbolise tout ce que nous aimons.
10:38Une dame qui a été un beacon d'espoir pour les gens de partout.
10:43Mesdames et Messieurs, je vous donne la statue de liberté.
10:54Surprise! C'est... c'est Primeval!
10:58C'est Pandemonium ici sur l'île de liberté.
11:00Au lieu de la statue de liberté, nous avons Primeval.
11:03J'ai ta statue précieuse, alors tu peux être la mienne!
11:09Où est la statue de liberté?
11:16Grand-père, nous t'avons laissé tomber.
11:18Nous avons laissé Primeval voler la statue de liberté.
11:20Grand-père, nous t'avons laissé tomber.
11:21Nous avons laissé Primeval voler la statue de liberté.
11:28Nous sommes battus.
11:29Tu n'es pas battu.
11:31La seule fois que tu es battu, c'est quand tu arrêtes de tenter.
11:34Quelque chose me dit que tu ne vas pas arrêter de tenter, n'est-ce pas?
11:38D'accord, grand-père, et merci.
11:41Pourquoi ça nous arrive toujours?
11:43Dis-moi, Jake, pourquoi?
11:45Eddie, c'est tout!
11:46Quoi?
11:47Pourquoi?
11:48Madame, pourquoi?
11:49Peut-être qu'elle peut nous aider.
11:55J'ai pensé que tu allais te faire tomber.
11:59J'ai entendu sur la télé tout le monde te blâmer pour perdre la statue de liberté.
12:06Pouvez-vous trouver votre ballon de cristal?
12:08Il l'a déjà.
12:10Génial! Où est-il?
12:12La statue de liberté est dans le pub de New York.
12:17Madame, nous ne serions pas là si nous étions encore là.
12:21Si mon ballon de cristal dit qu'il est dans le pub, c'est dans le pub.
12:28Attendez une minute. Peut-être que c'est en dessous du pub.
12:32Qu'attendons-nous?
12:34Merci, madame.
12:37Vous avez transformé ce buggy de fantôme en bateau de fantôme.
12:41Et je suis malade de mer.
12:43Pensez-y avec plaisir. Cela vous fera vous sentir mieux.
12:46Avec plaisir. Avec plaisir. Voyons voir.
12:49Je suis à la maison dans mon garage.
12:51Je n'ai jamais entendu parler de fantôme.
12:56Vous voyez quelque chose, Eddie?
12:57Rien.
12:59C'est juste une merde et une grande grotte.
13:02Une grotte? C'est juste le genre de lieu que Primeval utilisera.
13:07Grand-père a raison. Il vaut mieux que nous le vérifions.
13:09J'ai vraiment hâte de l'amener ici, mais comment allons-nous le faire?
13:13Comme ça, Eddie.
13:17Je ne l'ai pas avec moi, je suis désolé.
13:21Je suis désolé.
13:23Je suis désolé.
13:25Je ne l'ai pas avec moi, je suis désolé.
13:29Merci.
13:30Et je ne t'en veux plus.
13:33C'est mieux.
13:34Allons trouver cette statue.
13:38On verra.
13:40En effet,
13:43je vais m'occuper de ça en personne.
13:56C'est la grotte.
14:00Regardez.
14:01Attendez, les gars.
14:02Cette lumière.
14:03Il y a quelque chose de fichu.
14:09Quelque chose de fichu qui vient d'arriver.
14:14C'est incroyable.
14:26Bon, les gars, qu'est-ce que vous pensez que nous devrions faire?
14:31Le Ghost Gummer contre l'octopus monstre?
14:35C'est notre meilleur coup, Eddie.
14:37Si le Ghost Gummer est notre meilleur coup, Jake,
14:40j'ai peur que Primeval nous a déjà battus.
14:43Nous ne nous battons pas jusqu'à ce que nous arrêtions d'essayer.
14:46C'est vrai, grand-père?
14:47C'est vrai, Jake.
14:50Il n'y a pas beaucoup de temps.
14:51La cérémonie commence bientôt.
14:53Vite, les gars. Vite.
14:55Gummer contre l'octopus monstre.
15:03Je ne peux pas. Regardez.
15:11C'est bon.
15:12C'est bon.
15:13C'est bon.
15:14C'est bon.
15:15C'est bon.
15:16C'est bon.
15:17C'est bon.
15:18Prends-les, mon pote.
15:21Prends-les.
15:23Feu.
15:25Quoi?
15:26D'accord.
15:32C'est bon.
15:33C'est bon.
15:34C'est bon.
15:41C'est bon.
15:42C'est bon.
15:43C'est bon.
15:44C'est ce qu'ils sont.
15:46Quand même.
15:56Tu gagnes la cour,
15:58Ghost Muzzle Bumblers.
16:03Et tu as toujours
16:05la statue.
16:08Mais pas pour longtemps.
16:09Allez, les gars.
16:10Nous allons trouver cette statue et
16:11battre Primeval encore.
16:16Je ne les ai pas encore montré !
16:18Mais, oh maître de la malédiction, comment saviez-vous que...
16:23...que...
16:24...que...
16:25...que...
16:26...que...
16:27...que...
16:28...que...
16:29...que...
16:30...que...
16:31...que...
16:32...que...
16:33...que...
16:34...que...
16:35...que...
16:36...que...
16:37...que...
16:38...que...
16:39...que...
16:40...que...
16:41...que...
16:42...que...
16:43...que...
16:44...que...
16:45...
17:15Il y a un problème, Jack, Primeval a utilisé tout son pouvoir pour échouer la statue.
17:20Si, c'est une mauvaise perte.
17:22Je sais qu'on va y arriver, le Sniper est celui qui a affronté les Diamantes.
17:26Je ne t'ai pas attenté.
17:28Je ne suis pas un joueur de ping-pong, j'ai un nom, moi.
17:31Je suis testé de des
17:41C'est une terrible perte.
17:43Je sais qu'on va retenir la Statue de la Liberté.
17:46D'une certaine façon.
17:50Grand-père Kong, ils sont prêts pour commencer la cérémonie de la citoyenneté.
17:53Eh bien, c'est une chose que Primeval ne peut pas prendre de nous.
17:57J'espère juste que votre père arrive à l'heure pour que je devienne un citoyen.
18:01Papa sera là.
18:03Même si nous n'avons pas la statue comme nous l'avions espéré,
18:06c'est mon plaisir de vous présenter les nouveaux citoyens de l'United States
18:11dans la Cérémonie de l'Alliance.
18:14J'allie l'Alliance.
18:16J'allie l'Alliance à la flèche de l'Unité d'Amérique
18:21et à la République pour qu'elle soit
18:28une nation sous Dieu
18:31individuelle
18:33avec liberté
18:35et justice
18:37pour tous.
18:49Quoi ? Comment ?
18:52Je ne comprends pas !
18:57Je pense que je peux expliquer.
18:58Vous voyez, des choses comme la liberté et la justice ne viennent pas de livres ou de statues.
19:03Vous avez raison, Jake. Elles viennent de nos cœurs et de notre esprit.
19:07Et c'est quelque chose de plus puissant que Primeval n'a jamais imaginé.
19:12Félicitations pour votre citoyenneté, père.
19:14Merci, fils.
19:16Et félicitations à vous tous pour avoir la statue de liberté.
19:20Ce n'était pas seulement nous, père.
19:22Oui, c'était tout le monde.
19:25Mais nous n'aurions pas pu faire notre part sans votre aide, grand-père.
19:28Eh bien, qu'est-ce qu'un grand-père ?
19:34Bonjour, tout le monde.
19:35On a vu une histoire aujourd'hui.
19:37Primeval pensait qu'il pouvait détruire la liberté en venant de la statue de liberté.
19:40Mais c'est comme ce que l'a dit grand-père Kong, Jake.
19:42Tu n'es pas battu si tu n'arrêtes pas.
19:44Et tu ne perds pas la liberté si tu n'arrêtes pas de croire en elle.
19:47Alors, rappelez-vous.
19:48Les livres, les bâtiments et les statues sont tous très importants.
19:51Mais la liberté et la justice viennent de nos cœurs et de nos esprits.
19:54Si nous tous croyons en eux et travaillons pour eux,
19:57ils vont durer pour toujours, n'est-ce pas ?

Recommandations