Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Ghostbusters !
00:30Let's go Ghostbusters ! Let's go !
00:32Let's go Ghostbusters ! Let's go !
00:34Let's go Ghostbusters !
00:36Let's go Ghostbusters !
00:38Let's go !
00:40Let's go Ghostbusters !
00:42Let's go !
00:44Let's go !
00:46Let's go Ghostbusters !
00:48Let's go !
00:50Let's go Ghostbusters !
00:52Let's go !
00:54Let's go Ghostbusters !
00:56Let's go !
00:58Let's go !
01:00Let's go Ghostbusters !
01:30Le pouvoir de la Terre !
01:32Le pouvoir de la Terre !
01:34L'huile, tu imbécile !
01:36L'huile, tu imbécile !
01:38L'huile, tu imbécile !
01:40Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:42Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:44Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:46Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:48Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:50Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:52Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:54Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:56Sans l'huile, la Terre serait inutile !
01:58Je dois couper l'appui de l'énergie.
02:00Je dois couper l'appui de l'énergie.
02:02Comment vas-tu faire ça ?
02:04Avec toi, toi,
02:06vacuisse,
02:08vacuisse
02:12Je ?
02:14Oui, toi !
02:16Tu vas faire en sorte que tous les travailleurs
02:18de l'aéroport
02:22tu vas faire en sorte que les pumpes
02:24ne fonctionnent plus
02:26tu vas couper
02:28l'appui de l'énergie du monde
02:30en faisant que je puisse
02:32prendre le contrôle
02:34oui, moi
02:36Moi, j'ai peur, yeah !
02:41Non, tu n'es pas, tu pitoyable pinhead !
02:44Yeah, je n'ai pas peur !
02:47Pas encore ! Mais tu le seras, maintenant !
02:52Non, je n'ai pas peur, yeah !
02:55Oui, maintenant, tu vas tous être écrasés du champ d'oil !
03:02Même le...
03:05...le...
03:06...le...
03:07...le...
03:08...le...
03:09...le...
03:10...le...
03:11...le...
03:12...le...
03:13...le...
03:14...le...
03:15...le...
03:16...le...
03:17...le...
03:18...le...
03:19...le...
03:20...le...
03:21...le...
03:22...lance-le !
03:32Hé, Jake !
03:33Tu penses qu'on devient super rapide ?
03:36Suis moi, mon tonnerre !
03:39Nous interrompons notre programme pour ce bulletin spécial du Moyen-Orient, où il est annoncé que un giant moumou fantôme terrorise les champs d'eau.
03:59Il a dit fantôme?
04:02Oui, il a dit fantôme.
04:06C'est le reporter Jessica Ray.
04:12C'est Jessica.
04:14Merci Ted. Comme vous pouvez le voir, c'est une scène de turmoil ici dans le plus grand champ d'eau du monde.
04:19Jake, c'est pas Airhead?
04:21C'est sûr, Eddy. Je reconnais ce moumou fantôme partout, mais c'est génial. Regardez le tailleur de lui. Il est énorme.
04:31Même si je parle, les travailleurs abandonnent les champs d'eau en peur. Si ça continue, le monde pourrait se retrouver en danger.
04:38Tu as entendu ça, Jake?
04:39Oui.
04:40On dirait que Crime Evil n'est plus bon.
04:43Allons-y, les monstres!
05:01Éliminez-moi, pourquoi vous ne m'entendez pas?
05:04Attendez, G.B. ! Airhead fait peur à tous les travailleurs dans les champs d'eau.
05:16Oh, non! Vous voulez que mon réservoir de gaz soit coupé? Attendez!
05:25Allons-y, les monstres!
05:30Oh, non!
05:36Est-ce qu'il y a un signe du Moyen-Orient, Eddy?
05:38Pas encore, Jake.
05:40Faisons face, nous sommes perdus.
05:42Alors, qu'est-ce qui est nouveau? La manière dont ce gros poisson conduit, nous sommes probablement au-delà de Philadelphie.
05:54Hey, bien joué, Tracy! Ce vol!
06:00C'est un jet d'avion Moyen-Orient. Pouvez-vous rester sur son cou, Tracy?
06:04Okie-dokie.
06:13Je voulais juste que vous suivez le vol, Tracy.
06:17Eh bien, c'est une façon de sauver du gaz.
06:20Ça devient plus intelligent.
06:31Hey, les gars, je pense qu'on est au Moyen-Orient.
06:34Qu'est-ce qui vous fait si sûr, Eddy?
06:36Euh, juste un peu.
06:41Bien joué, Eddy!
06:43C'est vraiment effrayant.
06:46Il y a Airhead, là-bas. C'est gigantesque.
06:49On dirait qu'on a un gros jet d'avion.
06:52C'est vraiment effrayant.
06:54C'est vraiment effrayant.
06:56C'est vraiment effrayant.
06:58C'est vraiment effrayant.
06:59On dirait qu'on a un gros jet d'avion.
07:03C'est ici que nous partons.
07:04C'est ici que nous partons.
07:17Où est-il allé?
07:19Il est si énorme. Comment peut-il se cacher?
07:22Je ne sais pas, mais c'est silencieux.
07:24Trop silencieux.
07:25Trop silencieux.
07:26Oh, mon dieu.
07:27Oh, mon dieu.
07:30Non, attendez, les gars.
07:32Mon schnazzle spectaculaire sent un spectre supernatural.
07:36Hein?
07:37Je sens un fantôme, et il est proche. Vraiment proche.
07:41Jake!
07:42Qu'est-ce qu'il y a, Eddy?
07:46Dites-le, Eddy!
07:47Moi, je n'aime pas les fantômes.
07:57Moi, je les gagne.
08:00Oh, ouais?
08:01Eh bien, ne comptez pas sur ça, Buster.
08:03Prends-les, Jake!
08:07Non, je vais vous prendre.
08:20Maman, maman, maman, maman!
08:22Maman, maman, maman!
08:26Maman, maman, maman, maman, maman!
08:30Leur tête tombe.
08:35Leur tête tombe, fantômes.
08:40Leur tête tombe.
08:43Leur tête fait des blagues.
08:48Sauvé par la peau de nos doigts.
08:51Tu veux dire la peau de la banane, non?
08:53Oui.
08:54N'importe quoi.
08:55Allons-y, fantômes.
09:02Il vient.
09:03Laisse-le, Jake.
09:08Tu es cassé, Buster.
09:12Oh, non, c'est cassé.
09:14Comme nous, si on ne s'en sort pas, non?
09:24Oh, non, Annie!
09:34Merci, Jake. Tu m'as sauvé.
09:37Pas de problème, mon ami.
09:38J'espère qu'on arrivera à la vanne de fantômes en temps.
09:41Il nous attaque.
09:42Fais quelque chose, Tracy.
09:47Oh, les fantômes.
09:55Leur tête tombe.
10:00Bien joué, Tracy.
10:06Mais ça ne va pas arrêter les fantômes, Jake.
10:08Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
10:10Fixer le dématérialisateur et trouver Jessica.
10:13Peut-être qu'elle aura plus d'informations pour nous.
10:25Le dématérialisateur
10:36Tu penses que Primeval est derrière ce nouveau dématérialisateur, Jessica?
10:40Je pense que c'est évident, Eddie.
10:41Le dématérialisateur a déjà fermé plusieurs grands champs d'huile en effrayant les travailleurs.
10:46Et le monde entier a besoin d'huile pour l'énergie.
10:49C'est vrai, Jake.
10:50Sans l'huile, la Terre sera cassée et prête pour la conquête de Primeval.
10:53On ne peut pas laisser ça se passer.
10:56Tu as raison, Eddie.
11:00Comment vas-tu avec ce dématérialisateur, Tracy?
11:02As-tu trouvé le problème encore?
11:06Un amplifiant cassé?
11:08Mais sans l'amplifiant, le dématérialisateur n'aura pas assez de puissance.
11:12C'est vrai.
11:13Quelle taille de fantôme pouvons-nous l'utiliser?
11:14Quelque chose de la taille d'un airhead?
11:16Non.
11:17La taille d'un homme?
11:18Non.
11:19La taille d'un oiseau?
11:21Non.
11:22Quelle taille?
11:28Cette taille.
11:29Génial! L'airhead est un peu plus grand que ça.
11:32Nous devons trouver un autre moyen de l'utiliser.
11:34Et vite! Avant que la Terre s'éloigne de l'huile.
11:37Je vais avec vous quand vous essayerez encore.
11:39Peut-être que nous pouvons penser à quelque chose.
11:42Alors, les fantômes ont apparu, n'ont-ils pas?
11:46Et leur dématérialisateur ne fonctionne pas.
11:50C'est peut-être juste le moment que j'ai attendu.
11:53Qu'est-ce que c'est, Seigneur des Victoires?
11:56Ma chance d'obtenir deux oiseaux avec une seule pierre.
12:00Pour éloigner la Terre et capturer les fantômes.
12:20Cette chose a besoin d'un ajustement.
12:23En tout cas, la première chose que je devrais faire,
12:25c'est donner à l'airhead de l'aide.
12:28Une tempête d'eau devrait faire du bien.
12:37Plus de travailleurs.
12:39L'airhead a déserté mon désert.
12:43L'airhead m'a fait une blague.
12:47Ok, les gars. Préparez-vous.
12:51Une tempête d'eau.
12:52Primeval a dû la créer.
12:57Primeval a aidé l'airhead.
13:01Je pense.
13:06Le désert est trop lourd.
13:09On va tomber.
13:11Tracy, on va tomber. Fais quelque chose.
13:17Un harpoon? Qu'est-ce que ça va faire?
13:28C'est un gâcheur.
13:29Tu l'as fait, Tracy. On est sauvés.
13:32Oui, Tracy. Un travail vraiment simple.
13:35Il vaut mieux trouver un endroit pour nettoyer.
13:38Allons voir le harpoon, Tracy. On peut nettoyer là-bas.
13:41Très bien.
13:52Très bien. On est nettoyés.
13:54Maintenant, on va chercher la maman.
13:57Il y a un petit problème, Drake.
13:59Tout le monde sait que la tempête d'eau ne fait pas du bien.
14:04Il y a un petit problème, Drake.
14:06Toutes nos vêtements sont cassés.
14:08Il vaut mieux retourner à l'hôtel et changer.
14:10Non, attends. Ça me donne une idée.
14:13Je sais comment on va détruire cet airhead.
14:19Mais d'abord, bien sûr, retourner à l'hôtel.
14:22Maintenant.
14:28Ah, vous m'avez apporté de la bonne nouvelle, j'espère.
14:32Pour votre santé.
14:35Mais bien sûr, Votre Majesté Mystique.
14:39Eh bien, la maman a réussi à effrayer les travailleurs d'huile.
14:44Je le sais déjà, vous dégueulasse.
14:48La tempête d'eau a-t-elle pris soin des Ghostbusters?
14:51Eh bien, c'est l'Almighty One.
14:54Eh bien, parlez, vous stupides robots.
14:58C'est comme ça, Votre Merciful Master.
15:02Oui?
15:04En un mot.
15:05Non.
15:08Oh, Boss, prenez soin de vous.
15:11L'airhead va les trouver.
15:13Il vaut mieux.
15:14Ou je vais avoir ce bungalow de bandages roulé pour des toiles de papier.
15:21Oh.
15:30Eh bien, nous sommes à l'aéroport, mais où est l'airhead?
15:34Nous devons l'attraper.
15:36Prêt, Tracy?
15:37Prêt.
15:38C'est parti.
15:44Oh non, la tempête d'eau doit avoir cassé les pompiers.
15:51Oh non, Tracy.
15:59Très bien, Tracy.
16:01Les pompiers se déroulent.
16:04Vous pensez que ça attraperait l'airhead, Jake?
16:06Bien, je ne suis pas sûr.
16:08Eh, qui a commencé les pompiers?
16:12Mais je dirais que c'est un bon débat.
16:14A l'aéroport, tout le monde.
16:16Je vous le donne maintenant.
16:18Je vais te tuer maintenant!
16:20Il vient!
16:22Partons d'ici!
16:34Je vais te tuer!
16:36Pas trop vite Tracy! Nous ne voulons pas le perdre!
16:38Okie dokie!
16:48Pas si vite Tracy!
16:50Désolé...
16:59Ça marche! Ça marche!
17:01Ok, maintenant Tracy, tu sais où aller!
17:09C'est là, la carwash!
17:11D'accord Tracy, maintenant!
17:19C'est une bonne chose, j'ai pris mon ombrelle!
17:21Tu penses que ça va marcher?
17:22C'est mieux!
17:23Là il est!
17:25Notre tête est mouillée!
17:28Il s'effondre!
17:30Oh non! Notre tête devient...
17:36Ça a marché!
17:38Ça s'effondre, je suis désolé!
17:40Je suis désolé!
17:41Je suis désolé!
17:43Je suis désolé!
17:45Je suis désolé!
17:47Ça les réduit de taille!
17:49Oh non!
17:52Notre tête a un petit problème!
17:55Deux centimètres de haut!
17:57Juste à l'endroit pour ce dématérialisateur!
18:02Succès Jake!
18:04Maintenant, retournons à l'hôtel et changeons avant que ces vêtements...
18:11...s'effondrent encore!
18:13Allons-y avant que quelqu'un nous voit!
18:17Attendez, les journalistes voudront des photos du dernier dématérialisateur!
18:27Pas proche!
18:31Tracy!
18:33Tracy!
18:35Ce sont ces vêtements qui ont dématérialisé notre tête!
18:39J'ai tellement pensé détruire l'appli d'huile du monde!
18:44Cette défaite m'énerve!
18:47Je ne veux plus entendre parler d'huile!
18:51Peut-être que tu as besoin d'un vacancier, mon maléfique!
18:54Je ne peux pas te laisser!
18:56Je ne peux pas te laisser!
18:58Je ne peux pas te laisser!
19:00Je ne peux pas te laisser!
19:02Je ne peux pas te laisser!
19:04Mon maléfique maître de la maladie!
19:07Un vacancier?
19:09Oui!
19:11Où pourrais-je aller sans être rappelé d'huile?
19:15Et la graisse?
19:22J'hate les blagues mauvaises!
19:27Je ne peux pas résister à la graisse!
19:35Bonjour! Dans l'histoire d'aujourd'hui,
19:37les Ghostbusters étaient confrontés à un gros problème.
19:39Ils avaient un gros mammifère à détruire,
19:41et le dématérialisateur ne fonctionnait pas.
19:43Au début, il semblait impossible de résoudre le problème,
19:46mais les Ghostbusters n'ont pas abandonné.
19:48Au lieu, ils ont travaillé sur le problème
19:50jusqu'à ce qu'ils aient trouvé la solution.
19:52Quand vous avez un problème à résoudre,
19:54essayez de ne pas abandonner,
19:56parce que peut-être, avec un peu plus de travail,
19:58vous pourrez le résoudre.
20:00Au revoir!
20:04Sous-titrage Société Radio-Canada