• le mois dernier
"Scented with Love" is a delightful 2022 romantic comedy that follows the journey of Rosalie, a passionate perfumer who returns to her small hometown after training in Paris. Eager to open her own perfume shop, she faces an unexpected challenge when she discovers that the only available space is owned by Ryan, a once-geeky classmate who has transformed into a handsome and successful entrepreneur. Their initial encounters are filled with playful banter and unresolved tension, as both characters navigate their past and present feelings.
As Rosalie works to establish her business, she and Ryan find themselves drawn together, rekindling old memories and discovering new layers to their relationship. The film beautifully explores themes of love, ambition, and the importance of following one's dreams while also highlighting the charm of small-town life. With a runtime of 1 hour and 27 minutes, "Scented with Love" captivates audiences with its heartwarming story and engaging performances.
The film features a talented cast including Rebecca Olson and Marshall Williams, who bring charisma and chemistry to their roles. As Rosalie learns to embrace her passion for perfumery and confront her feelings for Ryan, viewers are treated to a sweet narrative that celebrates love's ability to blossom in unexpected places.
Join Rosalie on her aromatic journey in "Scented with Love," where every scent tells a story and love is just around the corner.
Transcription
00:00:30Avec le soutien d'Amara.org
00:00:52Ok Rosalie, voyons comment tu te sens.
00:00:56Bien joué. Je vois que tu as bien joué avec le citron et la mousse.
00:01:00Tu as un excellent nez.
00:01:02J'ai travaillé très dur. François, c'est mon rêve de travailler ici.
00:01:05Tu l'as bien fait.
00:01:07Excepté un.
00:01:08Le coutard.
00:01:10Mais 99% est une école exceptionnelle.
00:01:14Malheureusement, ce n'est pas assez bien.
00:01:17Et nous n'avons qu'une vacance pour le placement.
00:01:20Et nous n'avons qu'une vacance pour le placement.
00:01:46Lizzie.
00:01:47Salut.
00:01:48Comment ça s'est passé ?
00:01:49Je n'ai pas réussi.
00:01:50Oh non. Je suis désolée. Je sais à quel point tu as travaillé.
00:01:54J'ai donné du parfum à tout pour trois ans.
00:01:57Et j'ai fait un sentiment de mal et c'est tout.
00:01:59Peux-tu essayer de nouveau l'année prochaine ?
00:02:01Je ne sais pas. Je pense que je suis finie avec Paris.
00:02:04Je suis désolée. Je ne t'ai même pas demandé comment tu es.
00:02:07Je suis bien.
00:02:09Je fais juste du lait pour Papi.
00:02:11Alors, allons-y. On s'en sort toujours.
00:02:14Qu'est-ce que je vais faire ?
00:02:19Je vais rentrer chez moi et ouvrir mon propre parfum.
00:02:22Vraiment ?
00:02:23Qui a besoin de Paris ?
00:02:25J'ai hâte.
00:02:27Dis-moi quand tu vas tomber.
00:02:28Je t'aime.
00:02:29Je t'aime aussi.
00:02:49Je ne peux pas croire que tu es vraiment là. Je suis désolée que je sois en retard.
00:02:52Je suis tellement contente de te voir.
00:02:54Je t'ai mis.
00:02:56Je t'ai mis.
00:02:58Je t'ai mis.
00:03:00Je t'ai mis.
00:03:02Je t'ai mis.
00:03:04Je t'ai mis.
00:03:06Je t'ai mis.
00:03:08Je t'ai mis.
00:03:10Je t'ai mis.
00:03:12Je t'ai mis.
00:03:14Je t'ai mis.
00:03:16Je t'ai mis.
00:03:18Je t'ai mis.
00:03:20Regarde-toi !
00:03:21Tellement sophistiquée et chic.
00:03:22Et tu sents si bien.
00:03:23Qu'est-ce que c'est ? C'est nouveau ?
00:03:24Oui. Je vais expérimenter avec le rire.
00:03:26C'est merveilleux.
00:03:27Je vais te le faire.
00:03:28Je pensais que ma mère et ma fille m'ont appelé.
00:03:30Ils finissent leur voyage en Arizona.
00:03:32Mais je leur ai dit ce qui s'est passé.
00:03:33Et ils sont de retour.
00:03:35Arizona ? Dans l'avion ?
00:03:37Sans, ils vont au Grand Canyon.
00:03:39Sur la liste Bucket.
00:03:40Ils vont passer de retour.
00:03:41Mais ne t'inquiète pas, ils reviendront la semaine prochaine.
00:03:42Ils sont tellement amusants maintenant. J'adore.
00:03:44Allons-y, on doit s'en aller.
00:03:45Papi a parlé de toi toute la matinée.
00:03:47Elle est tellement excitée.
00:03:48Je suis tellement excitée.
00:03:49Tu as voyagé assez léger.
00:03:51Oh, merde. Où est mon sac ?
00:03:53Je m'en vais avec la voiture.
00:03:55Oh, qu'est-ce que tu fais ?
00:03:57Je gagne mon sac. Qu'est-ce que tu fais ?
00:03:59Je garde mon sac.
00:04:01Je suis sûre que c'est mon sac.
00:04:02Je suis 100% sûr que c'est mon sac.
00:04:04Je l'ai paqueté ce matin.
00:04:06Je peux dire confiamment que ce sac a été paqueté en Paris ce matin.
00:04:11Quoi ?
00:04:12Rosalie, tu ne me reconnais pas, n'est-ce pas ?
00:04:16OK, bien, regarde, ça a été vraiment amusant.
00:04:19Mais je suis jet-laguée.
00:04:20C'était une longue volée.
00:04:21Je dois y aller.
00:04:22Non.
00:04:24Sérieusement ?
00:04:26Vas-y, ouvre-le.
00:04:28Je veux dire, je ne pensais pas que nous avions besoin de ça.
00:04:30OK.
00:04:31On y va.
00:04:40Oui.
00:04:42J'ai pris le premier vol de Boston ce matin.
00:04:44Oh.
00:04:45Alors, où est mon sac ?
00:04:50Je pense que c'est ton sac.
00:04:53C'est comme ça.
00:04:55Merci.
00:04:57Bienvenue, Rosalie.
00:05:13C'est la vie, quoi !
00:05:16C'est comme ça !
00:05:18C'est la vie, quoi !
00:05:20C'est la vie, quoi !
00:05:39Home sweet home.
00:05:42Hey, hey, hey, oh, it looks like she's going to make me do it.
00:05:47Good to have you back, kiddo.
00:05:49Yeah, Rosie's home.
00:05:51It's good to see you guys too.
00:05:52Do you think I can breathe a little bit?
00:05:53No.
00:05:54No?
00:05:55You just smell so good.
00:05:56Looks like you've been working out, huh, pink guy?
00:06:00Glad you noticed.
00:06:01And you, my petite cherry, you are getting more and more graceful every single day.
00:06:06I do ballet now.
00:06:07She was so inspired by that clip you sent of Swan Lake.
00:06:09Can I show you my routine, Aunt Rosie?
00:06:11Oh, honey, I'm sure Aunt Rosie would love to see it, but let's get her back up to her room first, okay?
00:06:15Okay.
00:06:16Can I take it?
00:06:19After you.
00:06:20Is she getting bigger?
00:06:21I know.
00:06:22Oh, my gosh!
00:06:25Thanks for letting me stay.
00:06:27I'll go see Aunt Ruby tomorrow, I'll buy the place to rent.
00:06:29Don't be silly.
00:06:30You stay as long as you need.
00:06:32There's lots of blankets, and let me know if you need more hangers.
00:06:37It's the baby blanket you meant for Poppy.
00:06:42Qu'est-ce qu'il y a?
00:06:48J'essaie de me faire enfant de nouveau.
00:06:51C'est génial!
00:06:52Depuis les trois dernières années.
00:06:55Comment je ne le savais pas?
00:06:57Tu n'étais pas là. Je ne voulais pas en parler au téléphone.
00:07:00Et quand tu étais de retour pour Noël, tu étais juste là pendant une semaine ou deux, et...
00:07:06Je suis tellement désolée, je ne savais pas.
00:07:09Le médecin a suggéré que j'essayais des traitements de fertilité, mais je ne suis pas sûre.
00:07:15Qu'est-ce que tu décides, je suis là.
00:07:18Jusqu'à chaque étape.
00:07:24Je t'ai manquée.
00:07:25Je t'ai manquée aussi.
00:07:39Arrivera-t-il?
00:08:04Je l'ai trouvé.
00:08:05Where have you been?
00:08:07I found her in the rose garden.
00:08:09Oh, nothing changed.
00:08:11I made your favorite chicken dish.
00:08:13What do they call in Paris, Aunt Rosie?
00:08:15Chicken in French is poulet,
00:08:17but they don't make it nearly as good as your mom does.
00:08:19And what do they call green beans?
00:08:21Eriko ver.
00:08:22You better eat some of these Eriko ver, Poppy,
00:08:24if you want to grow up to be strong.
00:08:26And hey, I'm sorry to hear about your job, Rosalie.
00:08:28Thank you.
00:08:29I mean, it can take years to become a top perfumer in Paris.
00:08:32I just couldn't afford to wait another year to try.
00:08:34Well, on the bright side, your perfumes are coming here to Somerville.
00:08:37They sure are, I figure.
00:08:39You don't need to live in Paris to like perfume.
00:08:41I love perfume, and I live right here,
00:08:43on Renoir Street.
00:08:45Me too.
00:08:46Sure. Everybody I know likes to smell good.
00:08:48Exactly, Ted. Scent is universal.
00:08:50So, Aunt Rosie, where's your perfumer going to be?
00:08:54That is a good question, Pop-Pop.
00:08:56I think I want to try and find a spot on Main Street.
00:08:59Do you know what?
00:09:00Ryan Dubois is looking to rent out his workshop in town.
00:09:02You want me to call him?
00:09:04Ryan Dubois, who's he?
00:09:05He was in your class, you don't remember?
00:09:07Glasses, short for his age.
00:09:09Not really, no.
00:09:11He gave you that little paper rose on Valentine's Day.
00:09:14I don't remember that being him.
00:09:16Wait, didn't that guy move away?
00:09:17He came back just after you went to France
00:09:19to take over his grandfather's furniture shop.
00:09:21Boy, did he change.
00:09:24What do you mean?
00:09:25Oh, you'll see.
00:09:27Yeah.
00:09:28Okay.
00:09:29Thanks.
00:09:32That's amazing.
00:09:52Aunt Rosie!
00:09:58Hey, Pop-Pop.
00:09:59I knew you'd be here.
00:10:00I checked your bedroom, but your bed was already made.
00:10:02Jelly woke me up.
00:10:04You look like you haven't quite finished getting ready yet.
00:10:07That's okay.
00:10:08I can brush and walk at the same time.
00:10:10So, Aunt Rosie, when are you going to start making perfume?
00:10:14After I tidy up here just a little bit.
00:10:16Can you make me one to wear on my ballet exam?
00:10:19Of course.
00:10:20How do you want it to make you feel?
00:10:21What do you mean?
00:10:22Well, different scents can make you feel different ways.
00:10:24Like, the smell of hot cocoa can make you feel comforted.
00:10:27Or the smell of french fries can make you feel hungry.
00:10:29Well, I don't want to smell like french fries.
00:10:31No, I don't blame you.
00:10:33See, I chose lavender for my special scent that I wear
00:10:36because it makes me feel fresh and full of possibilities.
00:10:40It's the first smell I would smell in the morning
00:10:42when I used to come play in Grammy's garden.
00:10:44Well, I like strawberries.
00:10:46They make me happy to look at them and eat them.
00:10:49Okay, very good.
00:10:50What else?
00:10:54Oh, those.
00:10:55They smell really pretty
00:10:57and they remind me of the dancers Tutu and Swan Lake.
00:11:00Lilies and strawberries.
00:11:01Lovely and sweet, just like you.
00:11:03Poppy?
00:11:04Poppy, where are you?
00:11:06In here, Mom.
00:11:08There you are.
00:11:11All right, almost ready for school.
00:11:14I just need you to go finish brushing your teeth
00:11:16and get your school bag ready.
00:11:17But Mom, Aunt Rosie is going to make me perfume.
00:11:20Wow, that is so special.
00:11:22But it's going to have to wait after school, okay sweetheart?
00:11:27You started early.
00:11:29Do you think you could give me a ride into town?
00:11:31I might as well go check out that space that Ryan Dubois has for rent.
00:11:35You should most definitely go and see Ryan Dubois.
00:11:38Okay.
00:11:39I told you, he's changed.
00:11:41I'll be leaving in ten minutes.
00:11:44Hey Lizzie.
00:11:45Yeah?
00:11:47I have something else for you.
00:11:49Really?
00:11:53Oh.
00:11:54What is this?
00:11:55It is clary sage and geranium essential oil.
00:11:58It's supposed to be really good for fertility.
00:12:00Are you serious?
00:12:01It's worth a shot.
00:12:02What have you got to lose?
00:12:04All right, boss.
00:12:08We'll see.
00:12:09I'll see you in a bit.
00:12:23Hello?
00:12:24Yeah?
00:12:27Hello.
00:12:28It's you again.
00:12:29Hi.
00:12:30Hi.
00:12:32Can I help you?
00:12:33Oh, you work here?
00:12:34Yeah.
00:12:35No, no, no, it's okay.
00:12:36I'm actually here to see Ryan Dubois.
00:12:37Oh, Ryan Dubois.
00:12:38I guess it's been a while since you've seen him.
00:12:40I think we're about thirteen and...
00:12:42Can I help you?
00:12:43Oh, you work here?
00:12:44Yeah.
00:12:45No, no, no, it's okay.
00:12:46I'm actually here to see Ryan Dubois.
00:12:47Oh, Ryan Dubois.
00:12:48I guess it's been a while since you've seen him.
00:12:50I think we're about thirteen and...
00:12:51He came up to my shoulders.
00:12:53He had railway track braces and the thickest glasses you've ever seen.
00:12:57Oh, wasn't there...
00:12:59Well, I shot up when I was fifteen and got the braces off and then I got contact, so...
00:13:04Ryan.
00:13:05Yeah?
00:13:06It's you.
00:13:07I'm so sorry.
00:13:08I didn't recognize you at all.
00:13:09It's okay.
00:13:11I guess that explains why you ran away from me at the airport.
00:13:14I'm really sorry if we got off on the wrong foot.
00:13:16Oh, good.
00:13:17Did you make these pieces?
00:13:18They're beautiful.
00:13:19I did.
00:13:20And thank you.
00:13:21Unfortunately, they're not quite beautiful enough to cover the rent.
00:13:24So that's why I'm renting out the space.
00:13:26Great.
00:13:27That's actually what I'm here to see.
00:13:29Oh.
00:13:30Well, come with me.
00:13:32There's a second entrance.
00:13:33It's been freshly painted.
00:13:35I changed the knob in two.
00:13:38It's just up here.
00:13:50Donc, c'est tout.
00:13:53Je l'ai utilisé pour faire un workshop, mais je l'ai originalement construit comme une autre boutique.
00:13:58Wow.
00:14:00Mais tu n'aimes pas ?
00:14:02Non, j'aime vraiment.
00:14:03Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit si grand.
00:14:07Alors, qu'est-ce que tu vendras exactement ?
00:14:09Des vêtements de cuisine ou de cuisine ?
00:14:11Parfum.
00:14:12Parfum ?
00:14:16Pourquoi pas ?
00:14:17C'est juste que je ne pensais pas que la ville avait une boutique de parfum.
00:14:20Ce n'est pas une nécessité.
00:14:22Le sent est intégral pour les plaisirs de la vie.
00:14:24Désolé.
00:14:25C'est juste que c'est un grand espace pour vendre du parfum.
00:14:28Et je dois m'assurer que tu peux payer le rentement.
00:14:31Je vais payer deux mois en avance.
00:14:33Tu es sûre ?
00:14:34Est-ce que les gens aiment le parfum ?
00:14:36Oui, je suis sûre.
00:14:37Et la boutique porte une grande sélection de trois bouteilles.
00:14:40Donc, je suis assez sûre que nous serons exclusifs.
00:14:43Je veux dire que si tu...
00:14:45Deux mois de rentement.
00:14:46Si...
00:14:48Tu m'aides à réparer le lieu.
00:14:50Honnêtement, il faut juste un peu de nettoyage, des cabinets, peut-être un set de couches.
00:14:54Ce sera un coût minimum.
00:14:56Ted a dit que tu essayais de rentrer l'espace pendant des mois.
00:14:58Je n'ai juste pas le temps.
00:15:00Oh, c'est ok.
00:15:01Je suis sûre que je peux trouver un autre endroit.
00:15:03Mais je pourrais trouver le temps.
00:15:08Donc c'est un accord.
00:15:10Tu fais un grand délai.
00:15:13Merci.
00:15:17Salut.
00:15:19Au revoir.
00:15:34Bonjour, ma Rosalie.
00:15:36Rumi.
00:15:38Tu as l'air fantastique.
00:15:41Je t'ai apporté quelque chose.
00:15:42Oh, c'est merveilleux.
00:15:47Seuls les accessoires parisiens les plus chics pour mon jour préféré.
00:15:51Merci.
00:15:53Alors, dis-moi,
00:15:54qu'est-ce que tu as fait depuis que je t'ai vu la dernière fois,
00:15:56en mangeant des croissants frais,
00:15:58en cyclant à la scène à midi.
00:16:00Tu me fais trop manquer.
00:16:02Il n'y a rien de mieux que des croissants parisiens frais.
00:16:06C'est un délire.
00:16:08Il n'y a rien de mieux que des croissants parisiens frais.
00:16:12Et maintenant, tu es de retour et ce n'est même pas Noël.
00:16:14As-tu un petit déjeuner avant de commencer ton travail à Parfum du Paris?
00:16:21Non, ça ne s'est pas passé malheureusement.
00:16:25Je suis désolée d'entendre ça, chérie.
00:16:27Merci.
00:16:28Oui, j'étais plutôt en colère.
00:16:30Mais la bonne nouvelle, c'est que je vais vendre mes parfums ici.
00:16:33Et j'ai juste rentré un petit magasin pas loin de Main Street.
00:16:35Oh là là, tu ne te moques pas.
00:16:39Non, j'ai juste besoin d'un endroit où vivre.
00:16:41Lizzie et Todd ont beaucoup à faire et j'ai mal à la tête.
00:16:44Et tu ne vas certainement pas te mettre dans l'avion avec ta mère et ton père.
00:16:47Merci Dieu.
00:16:50Oh, il y a un petit magasin qui va se vendre dans quelques semaines.
00:16:53Harrison!
00:16:54J'arrive.
00:16:58Oh, Rosalie! Quelle surprise!
00:17:01Bonjour, oncle Harrison.
00:17:03Elle veut aller voir la place Remington pour se vendre.
00:17:06Et j'ai un appel à 10 minutes.
00:17:08Donc, tu me montres les photos, Harrison.
00:17:10Et...
00:17:11Au revoir.
00:17:12Et viens me parler de tes aventures à Paris.
00:17:15Absolument.
00:17:19Voilà.
00:17:22Oh, ici c'est.
00:17:25OK.
00:17:28Deux chambres, un magnifique jardin et un jardin.
00:17:34Ça a l'air génial jusqu'ici.
00:17:37Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, ma chérie?
00:17:40Rien. C'est juste...
00:17:42Mon endroit à Paris était si petit que je pouvais me laver les mains dans le bassin de mon lit.
00:17:46Je l'accepte, il y a un but.
00:17:49Mais à mon fenêtre, il y a la plus magnifique vue de Notre-Dame.
00:17:53Eh bien, si tu regardes à l'extrémité de la fenêtre,
00:17:56tu as une magnifique vue des fleurs de soleil dans le jardin de Maggie Peterson.
00:18:02Ça ira bien.
00:18:04En plus, j'aurai plus d'espace de vêtements.
00:18:06Oh.
00:18:08Il y a une autre raison pour laquelle je suis content de te voir, Rosalie.
00:18:15Pourquoi ne pas aller faire un petit tour dans le parc,
00:18:20à l'étranger du boss,
00:18:22et...
00:18:24Je peux t'expliquer tout.
00:18:26OK.
00:18:27Oh, c'est tellement bien de te voir.
00:18:32Eh bien, au moins, ils m'ont retenu ma licence.
00:18:36Rosalie, j'ai besoin de ton aide.
00:18:39Ruby et moi, on va arriver à notre 50e anniversaire de mariage,
00:18:42et je voulais lui donner quelque chose de vraiment spécial.
00:18:44J'ai beaucoup réfléchi et j'ai pensé à quelque chose.
00:18:47Qu'est-ce que tu penses de la dernière fois que tu l'as emmenée à Paris? Elle allait adorer ça.
00:18:50Si seulement elle n'était pas tellement effrayée de voler.
00:18:52Mes doigts sont toujours en dérapage de son poids,
00:18:54à l'époque où nous sommes allés à San Francisco.
00:18:56Je ne pense pas qu'ils s'en tireront jusqu'en France.
00:18:59J'ai oublié ça.
00:19:02Il y a une chose avec laquelle je peux peut-être t'aider.
00:19:04Eh bien, ne me gardes pas en suspens.
00:19:07Je pourrais lui créer un sens signifiant, un parfum spécial juste pour elle.
00:19:11Oh, mon Dieu, ce serait génial.
00:19:12Peux-tu le faire en dix jours?
00:19:14Bien sûr.
00:19:15Pourquoi pas?
00:19:16Marvellous.
00:19:19Qu'est-ce qui se passe?
00:19:20Je n'ai pas réussi à organiser une fête non plus,
00:19:22parce qu'elle semble toujours entrer quand je suis sur le téléphone.
00:19:25C'est difficile de garder les choses de Mme Ruby.
00:19:27Je n'ai jamais pu.
00:19:28Elle peut le dire en me regardant.
00:19:29J'ai mangé le dernier chocolat.
00:19:31Eh bien, j'avais prévu d'organiser une fête d'ouverture pour le parfumier.
00:19:35Pourquoi ne pas l'utiliser comme un couvercle?
00:19:37Et puis, vous et moi, on peut arranger les choses et elle n'aura jamais d'idées.
00:19:40Vous êtes un génie.
00:19:42Oh, merci beaucoup, Rosie.
00:19:43C'est tellement gentil de vous dire ça.
00:19:45Je suis contente de vous aider.
00:19:46Cinq ans, c'est longtemps.
00:19:48Bien sûr.
00:19:49Oh, je dois y aller.
00:19:51Je vous vois plus tard.
00:19:54Merci.
00:19:58Au revoir.
00:20:01Hey.
00:20:02Hey.
00:20:03Tu as déjà mangé?
00:20:05Non.
00:20:06Eh bien, on va travailler ensemble.
00:20:08Tu veux un sandwich? J'en ai un.
00:20:10Tu veux un sandwich?
00:20:12Oui.
00:20:13Tu veux un sandwich? J'en ai un.
00:20:15Tu veux un?
00:20:19C'est tellement bon.
00:20:20Tu parles surprenant.
00:20:22Je ne pensais pas qu'il y avait quelque chose
00:20:23au-dessus de la baguette au fromage et au fromage.
00:20:25Je peux t'assurer que Mary Beth
00:20:27ne peut pas compéter avec n'importe quel chef français.
00:20:29Tu parles assez confiant.
00:20:31Je le suis. Je connais son menu à l'arrière.
00:20:34Elle me nourrit. Je ne suis pas vraiment un bon cuisinier.
00:20:39Je pense à faire une finition de crème lacrymogène sur les couvertures.
00:20:42Oh, tu n'aimes pas la crème lacrymogène?
00:20:44Je pense que je l'aime.
00:20:46C'est une crème lacrymogène de haute qualité.
00:20:49Tu veux la polir.
00:20:51Montrer les détails dans le grain et son beauté naturelle.
00:20:54Ça a l'air génial pour une boutique,
00:20:56mais c'est un parfum.
00:20:58Et je pense que la crème lacrymogène
00:20:59donnera un sens de sophistication parisienne.
00:21:01Mais je pense qu'on a déjà établi
00:21:03que nous ne sommes pas dans la boutique.
00:21:05Non, mais c'est exactement pourquoi
00:21:06je veux donner à mes clients un goût.
00:21:08D'accord.
00:21:09Alors, laissez-moi faire un test avant que vous ne le fassiez pas, d'accord?
00:21:12D'accord.
00:21:15Est-ce que je peux vous demander pourquoi vous avez acheté une boutique que vous n'avez pas affordable?
00:21:19C'est une boutique familiale,
00:21:20donc ça revient.
00:21:22Et au moment où j'ai décidé de l'acheter,
00:21:24je pouvais l'afforder.
00:21:26J'avais un marché.
00:21:27Qu'est-ce qui s'est passé?
00:21:32Ça n'a pas fonctionné.
00:21:36Encore une chose?
00:21:38Il y a quelque chose d'autre.
00:21:39Vous avez des desserts là-dedans?
00:21:44Mais nous devons partager.
00:21:46Absolument pas.
00:21:47Quoi?
00:21:55Bonjour.
00:21:56Bonjour, Ted.
00:21:58Que fais-tu?
00:21:59Mon distillerie vient de Paris.
00:22:02D'accord.
00:22:04Salut, chérie.
00:22:05Ce parfum que tu portes est un peu étrange.
00:22:08Rosalie l'a fait pour moi.
00:22:11J'espère que tu ne te souviens pas de ce que j'ai dit, Rosalie,
00:22:13mais c'est très bien.
00:22:16Au revoir.
00:22:22Quelle heure est-il?
00:22:238h30.
00:22:24Je dois y aller.
00:22:25Rosalie, qu'est-ce que c'est que tout ça?
00:22:27C'est mon mini-distillerie.
00:22:29Ce n'est pas si mini.
00:22:31Je sais, ça ne va pas sur la table du lit.
00:22:32Désolée, chérie, mais j'ai besoin de l'espace pour faire le déjeuner de la famille.
00:22:35Et avec la grande vente pour l'école cette semaine...
00:22:38D'accord.
00:22:39Désolée, je crois que je me suis un peu excitée.
00:22:41Je suis habituée à ce grand déjeuner.
00:22:42Ça pourrait être un peu compliqué de le faire ici,
00:22:44vu que je vais vous distraire avec le déjeuner, le déjeuner et le dîner.
00:22:47Et le petit déjeuner et le petit déjeuner de l'après-midi.
00:22:50Et le petit déjeuner.
00:22:58Bonjour.
00:22:59Bonjour.
00:23:02Pourquoi veux-tu couvrir tout ça?
00:23:04Je voudrais vous dire que c'est ma perfumerie.
00:23:07Dans mon magasin.
00:23:09Et si vous partez, je pourrais devoir le vendre à quelqu'un
00:23:11qui n'aurait peut-être pas besoin de couverture crème-laqueur.
00:23:14Je ne vais pas partir.
00:23:15Eh bien, vous avez toujours l'air intéressée par la France.
00:23:21Désolée, je dois prendre ça.
00:23:26Frank!
00:23:27Je t'appelle encore.
00:23:29Désolé, mon ami, mais tu es en train de perdre ton temps.
00:23:32Je t'ai dit que je n'ai pas besoin d'un magasin de couverture crème-laqueur.
00:23:36Ce que je fais, c'est prévu.
00:23:38Eh bien, j'ai gardé le flux pour ce temps-là,
00:23:40donc je pense que je vais bien pour le moment.
00:23:42Oui, oui, oui.
00:23:44J'ai ton numéro si quelque chose change.
00:23:46Bonne chance.
00:23:47Au revoir.
00:23:55Qu'est-ce que c'était tout ça?
00:23:58C'était Frank Connigan.
00:24:00Il appelle d'habitude chaque couple de mois, mais il est vraiment persistant ces dernières années.
00:24:03Il veut prendre DuBois et le transformer en magasin de couverture crème-laqueur.
00:24:05Il m'a même dit qu'il allait me payer un salaire pour couvrir tous les coûts.
00:24:09Es-tu tenté?
00:24:11Bien sûr que oui, mais...
00:24:14Mais quoi?
00:24:16Ce n'est pas DuBois, c'est juste une autre franchise.
00:24:19Mon grand-père a commencé cette boutique et m'a appris tout ce que je sais sur la couverture de bois,
00:24:23pour que je puisse continuer.
00:24:25Je comprends ça.
00:24:27Oui, comme ça, par exemple.
00:24:30J'insère mon cœur et mon âme dans ces pièces,
00:24:32et j'aime le faire parce que quand un client achète quelque chose,
00:24:35ils savent que c'est spécial.
00:24:37Comme leurs parents l'ont acheté quand ils ont acheté leur lit ou leur vêtement pour mon grand-père.
00:24:42C'est une partie de la communauté.
00:24:44Je comprends.
00:24:45Tu veux quelque chose de plus personnel.
00:24:47C'est vrai.
00:24:49Si je pouvais prendre DuBois,
00:24:51et le vendre dans le monde,
00:24:53et vendre un seul morceau d'unique couverture,
00:24:56comme cette chaise,
00:24:58fabriquée à la main,
00:25:00et significative pour ceux qui l'achètent et l'utilisent,
00:25:03alors j'aurai fait tout ce que j'ai décidé d'acheter.
00:25:07Tu sais, on n'est vraiment pas si différents,
00:25:09toi et moi.
00:25:10Tu travailles avec tes mains et je travaille avec mon nez.
00:25:14Regarde, je vais avoir besoin d'un peu plus d'aide pour réparer la boutique,
00:25:16plutôt que juste de la couverture.
00:25:17Et si tu ne vas pas prendre son offre,
00:25:19tu as besoin de plus de deux mois d'argent.
00:25:21Alors, pourquoi ne pas s'unir pour être des partenaires,
00:25:24pour aider l'un l'autre.
00:25:27Après tout, le parfum que tu fais bien
00:25:29ne sert qu'à bénéficier de la boutique,
00:25:31il t'offre de l'argent et de l'aide.
00:25:37Partenaires ?
00:25:39J'en ai déjà perdu un.
00:25:41Pas cette fois.
00:25:42Pas cette fois.
00:25:48D'accord.
00:25:53D'accord.
00:26:06Oh, attends, tu ne peux pas allumer ça ici.
00:26:08Pourquoi pas ?
00:26:09Parce qu'il y a du sauvetage partout
00:26:11et il y a du matériel flammable.
00:26:12Ça va s'allumer en secondes.
00:26:15Oui, allumer la boutique et la brûler avant qu'on l'ouvre,
00:26:19peut-être pas la meilleure chose pour le boulot.
00:26:22Probablement pas.
00:26:27Alors, c'est un kit pour faire du parfum ?
00:26:30Pas que je fasse du parfum.
00:26:31Je ne peux pas le faire à la maison de ma soeur
00:26:33et apparemment, je ne peux pas le faire ici.
00:26:35On a juste besoin d'un banc.
00:26:36Évidemment, un banc de feu.
00:26:37Et un peu de calme.
00:26:39Je connais juste le endroit.
00:26:41Ma cuisine.
00:26:42Oh non, je vais en trouver un autre.
00:26:44On est des partenaires, n'est-ce pas ?
00:26:45En plus, la dernière fois que j'ai mis le feu,
00:26:47c'était il y a deux mois,
00:26:48quand j'ai réchauffé un peu de poivre restant
00:26:49de Mary Beth.
00:26:51J'ai compris.
00:26:53Seulement si tu es sûre.
00:26:54Bien sûr que je suis sûre.
00:26:55Et j'aimerais voir
00:26:56ce que tu prévois de vendre ici.
00:26:58Oh, ce que je vais vendre ici.
00:27:00Je vais t'annoncer que j'ai des plans
00:27:01pour l'ensemble du rang.
00:27:03Heureuse de l'entendre.
00:27:04Bien.
00:27:06Partenaire.
00:27:10Ah.
00:27:15N'est-ce pas un charmant petit cottage ?
00:27:17C'est mon rentier préféré dans la ville.
00:27:19Je pense que ça va bien correspondre à tes besoins.
00:27:23C'est un peu différent
00:27:24de la rue de Cobbled et des bistros,
00:27:25mais je pense que tu as raison.
00:27:27Ça pourrait être juste ce que j'ai besoin.
00:27:29Excellente choix.
00:27:31Alors, maintenant qu'Aunt Ruby
00:27:32est à l'office,
00:27:33je pensais peut-être que vous et moi
00:27:34pourrions parler de comment créer
00:27:35son parfum spécial.
00:27:36Oh, bien, de cette façon.
00:27:38Bien, de cette façon, mademoiselle.
00:27:45Ah.
00:27:49Alors, comment commençons-nous ?
00:27:50Tu peux commencer par me dire
00:27:52quelques choses préférées d'Aunt Ruby.
00:27:54Comme Oprah ?
00:27:57Comme les goûts, les saveurs,
00:28:00ou même la nourriture.
00:28:01Ah.
00:28:03Chaque fois qu'on venait visiter sa mère,
00:28:05elle me disait
00:28:06à quel point elle manquait
00:28:07du goût des fleurs d'oiseaux.
00:28:10Elle n'a jamais eu la chance
00:28:12de planter un arbre d'oiseau
00:28:13dans son propre jardin,
00:28:14alors je suis sûr
00:28:15qu'elle va l'aimer dans sa bouteille.
00:28:18Elle continue de acheter
00:28:19cette soupe délicieuse.
00:28:20Ça sent comme du vanille.
00:28:22Alors, je dois marcher autour
00:28:23en me sentant
00:28:24comme un énorme cône d'ice-crème.
00:28:28D'accord, alors des fleurs d'oiseaux
00:28:29et du vanille.
00:28:30Ça a l'air déjà magnifique.
00:28:32Oh, et bien sûr, des oranges.
00:28:35Elle mange l'orange
00:28:36chaque soir après le dîner,
00:28:37comme un clockwork.
00:28:39C'est son déjeuner préféré.
00:28:43Bon, M. Harrison,
00:28:44je pense que j'ai beaucoup
00:28:45à faire avec toi.
00:28:46Si c'est tout ce que tu as besoin,
00:28:47il vaut mieux que je retourne
00:28:48à la bosse avant
00:28:49qu'elle devienne suspicieuse.
00:28:51C'est amusant, n'est-ce pas?
00:28:53Oui, c'est.
00:28:54Bien.
00:29:06Wow, ça a l'air fantastique.
00:29:08Merci.
00:29:11Qu'est-ce que c'est?
00:29:12Oh, c'est mon note-book
00:29:13de parfum.
00:29:14Je l'utilise pour garder
00:29:15en compte les mesures
00:29:16et les ingrédients
00:29:17pour les scènes que je désigne.
00:29:18Je suis juste un peu nerveuse
00:29:19et je ne vais pas pouvoir
00:29:20trouver quelques ingrédients
00:29:21que j'ai besoin.
00:29:23Qu'est-ce que tu as besoin?
00:29:24Des fleurs d'oiseaux
00:29:25et du vanille.
00:29:28Je connais
00:29:29juste le endroit.
00:29:30Tu sais, un endroit qui a
00:29:31des fleurs d'oiseaux
00:29:32et du vanille.
00:29:33Je vais y aller.
00:29:36Tu es rempli de surprises,
00:29:37tu sais ça?
00:29:57Qu'est-ce que tu penses?
00:29:59C'est magnifique.
00:30:01Tu sais,
00:30:02l'un de mes premiers emplois
00:30:03quand j'étais enfant
00:30:04c'était planter
00:30:05tous ces arbres.
00:30:06Vraiment?
00:30:07Oui.
00:30:10Ah, il y a même
00:30:11des fleurs d'oiseaux.
00:30:12Oui.
00:30:14Comment as-tu su?
00:30:16Je les vois chaque fois
00:30:17que je viens ici.
00:30:18J'ai tendance à noter les arbres.
00:30:19C'est mon travail.
00:30:22Tu sais, j'ai vécu ici
00:30:23toute ma vie,
00:30:24mais trois ans plus tard,
00:30:26je dois admettre
00:30:27que j'ai un peu oublié
00:30:28à quel point ce lieu
00:30:29est incroyable.
00:30:31Tu vois, je n'oublie jamais.
00:30:34Pas moi.
00:30:36Ça m'a pris un moment
00:30:37de revenir ici,
00:30:38mais quand mes grands-parents
00:30:39sont partis et m'ont laissé
00:30:40à l'hôtel,
00:30:41je me suis rendu compte
00:30:42de mon lieu.
00:30:46Tu veux en prendre un?
00:30:48Oui.
00:30:49Allons-y.
00:30:52Je vois un bon.
00:30:53Tu peux m'aider?
00:30:54Oui, oui.
00:30:57OK.
00:30:58Et...
00:30:59Tu l'as?
00:31:00Oui.
00:31:01OK.
00:31:03Tu l'as?
00:31:06Je l'ai!
00:31:09Tu vas bien?
00:31:12Tu peux me mettre là-bas?
00:31:14Oui.
00:31:24Le vinyle est ensuite.
00:31:26Où trouvons-nous les vinyles?
00:31:28Juste là-bas.
00:31:29Tu verras.
00:31:30OK.
00:31:32Votre...
00:31:34casquette.
00:31:36Merci.
00:31:37Oui.
00:31:52Je l'ai trouvé.
00:31:53Oh, super!
00:31:56Oh, c'est génial!
00:31:58Comment ne sais-je pas
00:31:59que c'était ici?
00:32:00Ça a commencé l'année dernière.
00:32:02Un prix sur la télé,
00:32:03et maintenant, ça attire
00:32:04des touristes et des visiteurs
00:32:05de partout.
00:32:07Quel prix sur la télé?
00:32:09Les prix de l'artisanat de Somerville
00:32:11ont été présentés
00:32:12dans le journal national
00:32:13et Haven Orchard
00:32:14a été mentionné aussi.
00:32:15Eh bien, nous devons
00:32:16en avoir pour sûr.
00:32:17Oh, oui.
00:32:19Comment appliquons-nous?
00:32:20J'ai déjà essayé.
00:32:21Ils m'ont dit que non
00:32:22aux affaires.
00:32:23Seuls les consommables.
00:32:25Eh bien, je pensais
00:32:26que le parfum allait compter.
00:32:27En plus, ils devraient
00:32:28passer par tes affaires
00:32:29pour aller à mon marché de parfum.
00:32:32Tu as raison, oui.
00:32:36Tu vas entrer?
00:32:37Juste comme ça?
00:32:38C'est le dernier jour d'application.
00:32:40Une sélection de scents saisonnaux,
00:32:42des bouteilles customisées.
00:32:44Tu n'en as même pas fait.
00:32:46Eh bien, il vaut mieux
00:32:47que je commence.
00:32:49Très bien.
00:32:51Nous devons trouver
00:32:52des scents pour toi.
00:32:53Hum-hum.
00:32:54Hum...
00:32:56Comment sont-ils?
00:32:57Ils sont super.
00:32:59Excuse-moi.
00:33:05Qu'est-ce que ça te rappelle?
00:33:08Oh, Johnny Sparetti's
00:33:10Mom's Ragu.
00:33:12OK.
00:33:14Et...
00:33:17mon préféré.
00:33:19Oh,
00:33:20Christmas Eggnog.
00:33:22Tu vois, tu peux obtenir
00:33:23un monde entier de souvenirs
00:33:24d'un seul scintillant.
00:33:25Tu peux même l'utiliser
00:33:26pour t'exprimer.
00:33:27Je ne suis pas sûr
00:33:28qu'il soit aussi utile
00:33:29que le son de la vue
00:33:30ou les doigts opposables,
00:33:31mais j'y reviendrai.
00:33:33Oh, c'est définitivement
00:33:34aussi utile que la vue.
00:33:35Tu peux voir avec ton nez.
00:33:37Oh, tu peux?
00:33:38Oui.
00:33:39Même avec tes yeux fermés?
00:33:40Essaie-moi.
00:33:41OK, ferme tes yeux.
00:33:43Viens avec moi.
00:33:45Bien.
00:33:48J'ai beaucoup de confiance
00:33:49en toi en ce moment.
00:33:50Tu vas bien, tu vas bien.
00:33:53Arrête.
00:33:54OK.
00:33:55Pas de piquant.
00:33:56Je ne pique pas.
00:33:57Maintenant,
00:33:58je vais choisir quelque chose
00:34:00et tu vas me dire
00:34:01ce que c'est.
00:34:02Je le suis.
00:34:04Oh,
00:34:05essaie ça.
00:34:08C'est un frisbee.
00:34:09C'est un frisbee?
00:34:10Oui.
00:34:12C'est un fruit.
00:34:14Oui.
00:34:16Quel genre de fruit?
00:34:19C'est de la graisse et de la liqueur.
00:34:22C'est bien.
00:34:23OK, mais c'était facile.
00:34:26OK, bien.
00:34:29Ferme tes yeux.
00:34:34Tu es prête?
00:34:35OK.
00:34:37C'est du poivre?
00:34:38C'est du poivre
00:34:39et concentré.
00:34:41C'est du poivre.
00:34:42Mais ce n'est pas du poivre rouge.
00:34:46C'est du poivre et du poivre vert.
00:34:49Je suis bien, n'est-ce pas?
00:34:50C'est pour ça que tu ne dis rien.
00:34:51OK, je vais te chercher
00:34:52sur l'un de ces.
00:34:54Oh, il n'y a aucun moyen
00:34:57que tu puisses acheter celui-ci.
00:35:02Qu'est-ce que c'est?
00:35:06C'est du poivre.
00:35:09Je connais celui-là.
00:35:12C'est du poivre rouge.
00:35:15OK, c'est tout. J'abandonne.
00:35:17C'est le sentiment que j'ai mis en erreur en Paris.
00:35:23Tu as officiellement
00:35:24un sens de sentiment fréquemment bon.
00:35:27Il y a des gens
00:35:28beaucoup plus fréquents que moi
00:35:29dans mon boulot.
00:35:30Personne ne peut faire ça.
00:35:32Mais quelqu'un l'a fait.
00:35:34C'est pour ça que je suis là.
00:35:35Quelqu'un était mieux que moi
00:35:37et j'ai perdu mon rêve
00:35:38à cause de lui.
00:35:40OK, j'admire ton tenacité.
00:35:43Tu as volé
00:35:44à la moitié du monde,
00:35:45tu as travaillé avec les meilleurs
00:35:46dans ton domaine,
00:35:47tu as travaillé dur
00:35:48et tu devrais être fière de toi-même.
00:35:52Merci.
00:35:54Mais maintenant que tu es
00:35:55au Paris Stuff,
00:35:56est-ce que tu penses
00:35:57qu'on peut juste polir le couvercle?
00:35:58Oui.
00:35:59OK.
00:36:00Parfait.
00:36:01Je vais entrer maintenant.
00:36:08Tu dois le polir
00:36:09pour bonne chance.
00:36:10Oh.
00:36:16Maintenant, j'ai juste besoin
00:36:17d'un peu de choses
00:36:18du jardin de Grammy.
00:36:26Oh.
00:36:28C'est un jardin rose.
00:36:31Ça ne sera pas long.
00:36:32Je veux juste
00:36:33être sûre que j'en ai assez.
00:36:34As-tu grandit tout ça?
00:36:35En fait,
00:36:36Grammy a commencé à grandir.
00:36:37Certains d'entre eux sont vraiment vieux.
00:36:39Je l'ai toujours aidée
00:36:41et elle m'a enseigné
00:36:42comment les chercher.
00:36:46Oh.
00:36:47Quel est le nom de celui-là?
00:36:49Celui-là?
00:36:50Oui.
00:36:51Celui-là est
00:36:54le rose de Pilgrim.
00:36:55Et si tu le sens...
00:36:59Celui-là sent comme du thé.
00:37:01C'est vrai.
00:37:02Et c'est le miniature
00:37:03de Coral Springs.
00:37:04Il a un sent musqué.
00:37:06Oh.
00:37:07Les Blue Bells.
00:37:08Tu sais, ma mère m'emmenait
00:37:09sur des marches
00:37:10dans les champs des Blue Bells
00:37:11quand j'étais petit.
00:37:12Les Blue Bells de Virginia,
00:37:13natifs uniquement en Amérique du Nord.
00:37:14La couleur et le sent,
00:37:15c'est tellement mignon.
00:37:17Pourquoi n'as-tu pas
00:37:18pris un exemple de celui-là?
00:37:19Je n'ai juste jamais
00:37:20travaillé avec ça avant.
00:37:21Ils ne l'ont pas en France.
00:37:22Exactement.
00:37:23C'est ce qui les rend spéciales.
00:37:25Et regarde,
00:37:26je m'en souviens même
00:37:27que c'était spécial pour moi.
00:37:28Dans ce cas,
00:37:30je devrais en prendre un.
00:37:37Je ne peux pas croire
00:37:38que tu vis aussi proche
00:37:39de l'orchard.
00:37:40Oui.
00:37:45Voilà chez moi.
00:37:50C'est tout le français que je connais.
00:37:56Fais gaffe à ça.
00:38:01Désolée,
00:38:02ils ont tous été stérilisés
00:38:03pour que le sent ne s'éloigne pas.
00:38:05Ah, d'accord.
00:38:08Waouh,
00:38:09tu n'as pas exagéré
00:38:10sur le fait de ne pas cuisiner.
00:38:12Tu es très particulière,
00:38:13n'est-ce pas?
00:38:14Je veux juste
00:38:15que les choses soient propre,
00:38:16c'est tout.
00:38:17Je peux le voir.
00:38:18Je vais faire
00:38:19quelque chose
00:38:20de l'orchard là-bas
00:38:21et tu peux
00:38:22faire du parfum
00:38:23là-bas.
00:38:24Merci.
00:39:05J'ai vu l'un d'entre eux à l'étage. C'est vraiment cool.
00:39:10Merci. C'est le fameux Dubois Love Seat.
00:39:14Love Seat ?
00:39:15Oui. C'est juste assez grand pour deux personnes qui peuvent s'asseoir très proche.
00:39:21Je ne t'ai jamais payé pour le type romantique.
00:39:24C'est un meilleur acheteur, donc je peux être très romantique pour ça.
00:39:29J'aimerais savoir s'il y a une façon de combiner ton woodworking et mon parfum.
00:39:33Comme un Parfum de Paris.
00:39:35Ils avaient ces petites boules de bois scintillantes avec des trous dans lesquels ils mettaient le parfum.
00:39:39Nous pouvons faire bien mieux que les boules de bois.
00:39:42Ah, vraiment ? Vous pouvez faire mieux que les meilleurs parfumeurs de l'Europe ?
00:39:46Définitivement.
00:39:47D'accord. Qu'est-ce que vous suggérez ?
00:39:50Je vous montrerai demain.
00:39:52Je ne peux pas attendre.
00:39:58Je ne peux pas attendre.
00:40:28Je ne peux pas attendre.
00:40:48Je veux dire, c'est au devant.
00:40:49Ah, regarde ça.
00:40:53Tu es allé dormir dans le jardin de la Rose, n'est-ce pas ?
00:40:56C'est beaucoup de travail à faire.
00:40:58Il y en a bien. Félicitations.
00:41:00Pour quoi ?
00:41:01Pour ce que tu as obtenu dans les Somerville Artisan Awards.
00:41:03Semi-finals en tout cas. Ils l'ont annoncé dans le papier.
00:41:06J'adore le nom. Parfumerie de Rosalie.
00:41:09Tu vas mettre cette ville sur le map.
00:41:11Je ne me suis pas rendue compte qu'ils ont décidé si vite.
00:41:14Et ils ont inclus une date de soirée d'ouverture.
00:41:17Non, on y revient maintenant.
00:41:19J'ai déjà eu la moitié du PTA qui m'a envoyé un message pour dire qu'ils venaient.
00:41:23Je vais retourner au travail.
00:41:27Au revoir.
00:41:33Félicitations.
00:41:40Oh, Rosalie !
00:41:42J'ai vu l'article.
00:41:43Comment tout le monde dans la ville s'étonne d'avoir déjà parlé de l'ouverture.
00:41:48Comment vas-tu avec notre grande surprise ?
00:41:52Tout est en main, ne t'inquiètes pas.
00:41:54Ça va être génial. Je dois y aller.
00:41:56Au revoir.
00:42:18Oh mon Dieu !
00:42:20Ça a l'air merveilleux !
00:42:23Henry, bonjour.
00:42:24J'espère que tu ne t'en souviens pas, chérie.
00:42:25Je ne pouvais pas attendre de voir ce que tu avais fait avec le lieu.
00:42:27Tout le monde s'étonne.
00:42:30Ça semble que j'ai attiré un peu plus d'attention que je m'attendais.
00:42:34Alors, où sont les parfums ?
00:42:36Je les fais encore, mais je vais y arriver.
00:42:39Tu vas faire les bouteilles avec les gros stoppers de verre ?
00:42:41J'adore ceux-là.
00:42:42Jusqu'à ce que je trouve un vendeur.
00:42:44Parce que la bouteille est l'icing sur le cake.
00:42:47C'est au dessus de ma liste.
00:42:50Au fait, as-tu vu Harrison aujourd'hui ?
00:42:54Oui, j'ai vu.
00:42:55Jusqu'ici.
00:42:56Jusqu'à mon travail.
00:42:57Est-ce qu'il te semble bien ?
00:42:59Il s'est comporté bizarrement.
00:43:00Il m'appelle tout le temps.
00:43:02Je pourrais être paranoïde,
00:43:04mais je pense qu'il parle de moi.
00:43:06Je te promets, il n'y a rien à craindre, Ruby.
00:43:09Bonjour, Ruby.
00:43:10Bonjour, Rosalie.
00:43:13Bonjour, Ryan.
00:43:15Bonjour.
00:43:17Tout va bien ?
00:43:18Est-ce qu'il y a un problème avec la boutique ?
00:43:20Non, non, non. La boutique a l'air fantastique.
00:43:22Merci.
00:43:23Bien.
00:43:24Il y a juste une petite chose
00:43:27que tu pourrais m'aider.
00:43:29Ça n'a rien à voir avec ton entrée
00:43:31dans les semi-finaux
00:43:32pour les Sommerville Artisan Awards, n'est-ce pas ?
00:43:34Tu le sais déjà.
00:43:35Tout le monde le sait.
00:43:37C'est le talk of the town.
00:43:39Oh, mon Dieu.
00:43:40Hé, c'est une bonne nouvelle.
00:43:42Tu n'es pas contente ?
00:43:43Je serais.
00:43:44J'étais prête.
00:43:46Où vais-je trouver des bouteilles customisées
00:43:48à la fin de la semaine ?
00:43:49Hé, ça va bien.
00:43:50Tu as un partenaire, tu te souviens ?
00:43:52Pas tout seul.
00:43:53Tu peux m'aider ?
00:43:54Bien sûr que je peux t'aider.
00:43:55Et j'ai une autre petite surprise pour toi.
00:44:00Je pense que c'est un peu mieux
00:44:01que les vieilles boules, n'est-ce pas ?
00:44:03C'est incroyable.
00:44:05Quand as-tu fait ça ?
00:44:06Hier soir, après ton départ.
00:44:08Et ce n'est pas la première rose
00:44:09que j'ai fait pour toi.
00:44:12Tes épaules ont amélioré
00:44:13depuis le 6ème année.
00:44:14Oh, mon Dieu, merci.
00:44:16Tu as même dessiné
00:44:17les petits trous.
00:44:18Ils sont si petits.
00:44:19Je pensais que j'avais à prouver
00:44:21que je pouvais faire mieux.
00:44:22Tu l'as cassé avec ce vin.
00:44:24Merci.
00:44:25Je vais l'ajouter à mon entrée
00:44:27aux awards.
00:44:28C'est vraiment spécial.
00:44:29Merci.
00:44:32Oh, et j'ai une surprise pour toi.
00:44:35Oh, tu en as ?
00:44:41Ressens-la.
00:44:46Les bleues de la Virginie.
00:44:47Je pense que je vais en faire
00:44:49une signature dans la série d'été.
00:44:51Tu as raison.
00:44:52C'est le centre
00:44:53de merveilleux souvenirs
00:44:54pour beaucoup de gens ici.
00:44:55Et c'est là que je suis aujourd'hui aussi.
00:45:01Je suis content que tu sois là.
00:45:03Je dois toujours avoir
00:45:04les bouteilles.
00:45:06Tu les as.
00:45:16Rosie !
00:45:17Ton thé va froid !
00:45:19J'arrive, désolée.
00:45:33OK, on a les fraises
00:45:34dans le mélangeur
00:45:35et les lits sont fermés.
00:45:38Oui.
00:45:42Et j'ai notre wax des bêtes.
00:45:44Pourquoi as-tu besoin du wax ?
00:45:45On va faire un parfum solide.
00:45:46Tu verras.
00:45:47Maintenant, on va prendre
00:45:49de l'essence liliée.
00:45:51Tu veux seulement mettre
00:45:52quelques morceaux,
00:45:53parce que tu ne veux pas
00:45:54overwhelmer la fraise.
00:45:56Et donne-le un goût.
00:46:00Il sent tellement bon.
00:46:01OK.
00:46:03On va le prendre.
00:46:08Et on va le mélanger.
00:46:16Est-ce que Ryan aime les fraises ?
00:46:19Je ne sais pas. Pourquoi ?
00:46:20Parce que maman a dit
00:46:21que tu as passé
00:46:22beaucoup de temps avec lui.
00:46:23Et si il aimait les fraises,
00:46:24peut-être qu'il pourrait en porter.
00:46:26A-t-elle ?
00:46:28Votre maman a besoin
00:46:29de son propre wax des bêtes.
00:46:31OK.
00:46:32Tu as ton conteneur prêt ?
00:46:33Oui.
00:46:35Maintenant,
00:46:36le wax des bêtes.
00:46:46Parfait.
00:46:48Et maintenant ?
00:46:49Maintenant, on attend
00:46:50qu'il soit prêt.
00:46:54Maman Rosie,
00:46:55tu devrais en faire plus.
00:46:56Mes amis l'aimeraient.
00:46:58Tu penses que c'est bon ?
00:47:00Oh !
00:47:01Un smoothie de fraises.
00:47:08Utilise un peu de sucre.
00:47:12C'est bon.
00:47:16Pourquoi sommes-nous ici ?
00:47:17Parce qu'il y a quelqu'un
00:47:18que je veux que tu rencontres,
00:47:19qui n'est qu'ici le lundi.
00:47:20Je l'ai rencontré ici avec Annika.
00:47:22Et qui est Annika ?
00:47:24Ma fiancée.
00:47:25Enfin, mon ex-fiancée.
00:47:28On s'est séparés il y a quelques années.
00:47:32Est-ce qu'elle est venue ici avec vous ?
00:47:34Annika était mon partenaire
00:47:35à la boutique.
00:47:36Elle allait ouvrir
00:47:37une boutique à l'arrière
00:47:38et vendre des fraises.
00:47:39C'est pour ça
00:47:40qu'on s'est rencontrés.
00:47:41C'est pour ça
00:47:42qu'on s'est rencontrés.
00:47:43C'est pour ça
00:47:44qu'on s'est rencontrés.
00:47:45C'est pour ça
00:47:46qu'on s'est rencontrés.
00:47:48Elle venait à la boutique
00:47:49pour ouvrir une boutique
00:47:50à l'arrière
00:47:51et vendre des fraises.
00:47:52Il sépare que dans ce quartier,
00:47:53la vie d'une petite ville
00:47:54n'est pas la mienne,
00:47:55elle misait le pays trop.
00:47:57Et la vie d'une grande ville
00:47:58n'est pas la mienne pour toi.
00:47:59Quand j'ai menti
00:48:00la ville quand j'étais enfant,
00:48:02j'ai missé comme si
00:48:03je reviendrais quand j'aurais le temps.
00:48:06Oui, je dois nous en tenir.
00:48:08J'étais dans la métro en Paris
00:48:10et on se trouvait tous
00:48:11implacables.
00:48:12Je suis désolée que vous soyez si tard.
00:48:19Ryan !
00:48:21Hey man !
00:48:22Hey Marv !
00:48:24C'est bien de te voir.
00:48:26Toi aussi, mon ami.
00:48:28C'est Rosalie.
00:48:29Hi, c'est bien de te voir.
00:48:31C'est bien de te voir aussi.
00:48:32Elle ouvre une perfumerie dans mon workshop.
00:48:34Et c'est Marv, il est un maître de la perfumerie.
00:48:36Qu'est-ce que vous cherchez aujourd'hui ?
00:48:37Nous cherchons des bouteilles de verre pour les parfums.
00:48:40Je crois que j'ai ce que vous cherchez.
00:48:46Regardez ça.
00:48:49Comment va le business de la perfumerie, Ryan ?
00:48:51Ça va.
00:48:52J'ai des clients réguliers, mais je peux toujours en faire plus.
00:48:54Tu peux toujours mettre un morceau ici, si tu veux.
00:48:56Merci, mais je ne pense pas qu'une meilleure vêtement puisse te plaire, Marv.
00:49:00Non, mais tu peux mettre un siège d'amour du DuPont sur les deux côtés.
00:49:04Bien sûr, je peux le faire.
00:49:06En fait, en lien avec les locaux,
00:49:08un artiste comme Marv serait une très bonne idée.
00:49:10C'est une bonne femme.
00:49:11Je pense que c'est elle.
00:49:13Merci.
00:49:14Ceux-ci sont incroyables.
00:49:15Tu les aimes ?
00:49:16Qu'est-ce que tu penses ?
00:49:17Tu penses qu'ils fonctionneront ?
00:49:18Ils sont parfaits.
00:49:19Tu peux les avoir tous pour 50 dollars.
00:49:21Tu as réussi, Marv.
00:49:22D'accord.
00:49:23Tu peux le mettre sur son siège d'amour.
00:49:26C'est gentil de te rencontrer.
00:49:27C'est gentil de te rencontrer aussi.
00:49:29Alors, Ryan.
00:49:30Est-ce que c'est aussi ton nouveau agent ?
00:49:33Non, c'est mon partenaire.
00:49:35À plus, Ryan.
00:49:36Merci.
00:49:37Reviens.
00:49:54Est-ce que je peux t'aider ?
00:49:55Es-tu sûr ? Tu as encore du travail à faire.
00:49:57Oui, mais ton ouverture se termine dans deux jours.
00:50:00Il faut y aller ensemble.
00:50:02Merci.
00:50:03Tu peux commencer par rincer ceux-ci.
00:50:05Bien sûr.
00:50:06Tu dois les rincer trois fois pour que tous les résidus soient rincis.
00:50:10Bien fait.
00:50:11Est-ce que ton copain en France a fait des dîners à ta haute standard ?
00:50:15Bien sûr.
00:50:16Et il a cuisiné très bien aussi.
00:50:19Je rigole.
00:50:20Non.
00:50:21Je n'ai pas de copain.
00:50:24Oh.
00:50:25Non, entre l'étudiant et la maitresse,
00:50:27pour payer les rentes,
00:50:28je n'ai pas de copain.
00:50:30Je suis conscient.
00:50:31Je n'ai pas de copain.
00:50:37Qu'y a-t-il ?
00:50:39Mon doigt.
00:50:41Oh.
00:50:42Je crois qu'il est bloqué.
00:50:43Oh.
00:50:45Wow.
00:50:46Ne rigole pas.
00:50:47Je dois l'enlever.
00:50:48D'accord, d'accord.
00:50:49Reste calme.
00:50:50On va l'enlever.
00:50:51Ne le brise pas.
00:50:52Oh.
00:50:53Ton doigt.
00:50:54Oh.
00:50:55Oh.
00:50:56Oh.
00:50:57Oh.
00:50:58Oh.
00:50:59Oh.
00:51:00Ton doigt et la bouteille.
00:51:01Les deux ?
00:51:02Pas de promesses.
00:51:04D'accord.
00:51:05Oh mon Dieu.
00:51:07Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:08Je vais l'enlever sans briser rien.
00:51:12D'accord.
00:51:13L'important, c'est de rester calme,
00:51:15prendre un bref respiration,
00:51:16et ensuite,
00:51:17sur le count de trois,
00:51:19un, deux...
00:51:20Oh.
00:51:23Tu as dit que tu allais le countrer à trois.
00:51:25Oui, mais alors tu aurais été encore plus nerveuse.
00:51:26Voilà.
00:51:27Merci.
00:51:31Oh.
00:51:32C'est...
00:51:33François,
00:51:34du Parfum de Paris.
00:51:35Oh, qu'est-ce qu'il veut ?
00:51:37J'aurais dû lui envoyer les photos des roses
00:51:39au lieu de Franck
00:51:40de l'award de l'artisan de Somerville.
00:51:42Alors ?
00:51:43François aime l'idée
00:51:45et il veut un sample.
00:51:47Il a dit que s'il l'aimait,
00:51:48il allait les stocker à Paris.
00:51:50C'est dommage qu'il ne t'a pas donné un emploi.
00:51:52Sa perte est notre gain.
00:51:53Le Parfum de Paris est un marqueur renommé.
00:51:55Oui, mais nous avons les roses.
00:51:56C'est une énorme opportunité
00:51:58et ça serait bien pour nous deux.
00:52:00En plus, nous exporterions à l'Europe.
00:52:03C'est vrai.
00:52:04Oh, mon dieu,
00:52:05si seulement Gramps était là maintenant,
00:52:07il n'aurait pas cru que le Dubois
00:52:08l'avait retourné en France.
00:52:11Oh, mon dieu.
00:52:12L'examen de ballet de Papi.
00:52:14Oh, et j'ai un tableau à délivrer.
00:52:16Je peux vous emmener.
00:52:17Tu es sûr ?
00:52:18Oui, oui.
00:52:19À plus tard.
00:52:21Cette performance l'a vraiment fait.
00:52:23J'imagine qu'après sa douche,
00:52:24elle se lève tout de suite.
00:52:25Elle était absolument
00:52:26à l'aise sur scène.
00:52:27Tu peux vraiment voir
00:52:28à quel point la danse la rend heureuse.
00:52:29La chose amusante,
00:52:30juste avant de la quitter
00:52:31dans sa salle de dresse,
00:52:32elle a eu un peu de peur de la scène
00:52:33et elle n'a presque pas continué.
00:52:34Puis,
00:52:35elle s'est souvenue
00:52:36de son Parfum de Paris spécial.
00:52:38Elle a pris un coup
00:52:39et c'est parti.
00:52:40Comme une prof.
00:52:43C'est sa fille.
00:52:44Elle est brave, comme sa mère.
00:52:46C'est ça.
00:52:47C'est ça.
00:52:48C'est ça.
00:52:49C'est ça.
00:52:50Elle est brave, comme sa mère.
00:52:52Oh...
00:52:53Tu te sens mieux ?
00:52:55Oui.
00:52:56Je suis bien.
00:52:58Vraiment ?
00:52:59Oui.
00:53:00Je suis un peu fatiguée.
00:53:02J'ai pris une douche aujourd'hui.
00:53:04Tu te souviens
00:53:05de la dernière fois
00:53:06que tu dormais au repas ?
00:53:07C'était quand j'étais enceinte
00:53:08avec Papi.
00:53:12Oh...
00:53:16Non, je ne pouvais pas...
00:53:18Je dois acheter un test.
00:53:20Je vais en acheter un le matin.
00:53:24Tu sais quoi ?
00:53:26Même si je ne l'ai pas,
00:53:28aujourd'hui, je me suis rappelée
00:53:30que j'ai ma petite ballerine.
00:53:32Donc ça me rend une bonne mère.
00:53:34Oui, c'est vrai.
00:53:48Wow.
00:53:52OK.
00:53:54Très bien avec le touch.
00:53:56Merci.
00:53:58Oh, des samples.
00:54:00Pour Franck et François.
00:54:04Ceux-ci vont mettre DuBois sur la table.
00:54:06Oh, tu dois les essayer.
00:54:14Ils fonctionnent ?
00:54:16Ça sent bien.
00:54:18Merci.
00:54:24C'est fait.
00:54:26Les couches sont faites.
00:54:28Je dois juste...
00:54:30C'est une liste impressionnante.
00:54:32Tu dois planifier et travailler le plan.
00:54:34Est-ce que le plan doit inclure
00:54:36les nailles de peinture ?
00:54:38Les détails sont là, OK ?
00:54:40Oh, oui.
00:54:42Je vais te dire que la peinture de mes nailles
00:54:44est la meilleure que j'ai pu trouver.
00:54:46Bien, si tu ne me demandes pas de peindre la mienne.
00:54:50Oh.
00:54:56Voilà.
00:55:04C'est particulier.
00:55:06Ces marquages montrent comment mes clients
00:55:08peuvent identifier mon parfum.
00:55:10Certaines personnes aiment avoir un petit ordre
00:55:12dans le travail.
00:55:14Je n'ai pas dit un mot.
00:55:20Incroyable.
00:55:42Oh.
00:55:46Hey.
00:56:12On est presque là.
00:56:14Je dois juste finir de remplir la bouteille.
00:56:16Harrison !
00:56:18Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:20Bonjour, Rosalie.
00:56:22Bonjour, Anne-Ruby.
00:56:24Je voulais juste...
00:56:26Il m'a aidée à courir ces boîtes.
00:56:28Je lui ai demandé de me rappeler
00:56:30comment faire.
00:56:32Vraiment ?
00:56:34Tu n'es pas allée depuis long.
00:56:36Ils font ça différemment en France ?
00:56:39Hum.
00:56:41Je sais que tu es en train de faire quelque chose, Harrison.
00:56:43Et tu as un client qui attend
00:56:45de voir cette propriété à la rivière.
00:56:48Je viens tout de suite.
00:56:50Ici.
00:57:08C'est bon.
00:57:30Est-ce que je peux t'aider ?
00:57:32Je suis bien.
00:57:34C'est fini.
00:57:36Je n'aurais pas pu faire ça sans toi, Ryan.
00:57:38Merci.
00:57:40Pas vraiment fini.
00:57:46Qu'est-ce que tu penses ?
00:57:48C'est incroyable !
00:57:50Comment je vais te remercier ?
00:57:52Pas besoin.
00:57:54Tu m'as aidée autant que moi.
00:57:56J'ai un favori.
00:57:58Peux-tu venir avec moi à Lizzie & Ted's ?
00:58:02Bien sûr. Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:04J'ai un favori pour toi.
00:58:06Ok.
00:58:08Je veux faire un cologne pour les hommes.
00:58:10Un cologne ?
00:58:12Oui, et vu que tu es un homme,
00:58:14je pensais que tu pourrais m'aider.
00:58:16Je n'ai jamais vraiment porté un.
00:58:18Peut-être que tu n'as pas trouvé celui que tu aimes.
00:58:20Peut-être.
00:58:22D'accord, où commençons-nous ?
00:58:24Je vais te montrer quelques choses
00:58:26et tu me diras ce que tu aimes.
00:58:28D'accord.
00:58:30C'est agréable.
00:58:32On dirait les couches de ma grand-mère.
00:58:34Ok, non.
00:58:36Non.
00:58:38Et celui-ci ?
00:58:42C'est frais.
00:58:44On dirait du sel.
00:58:46Tu dois m'aider.
00:58:48Allons-y.
00:58:50Où vas-tu ?
00:58:52Tu veux savoir mon goût préféré, non ?
00:58:54Ils ne sont pas ici.
00:58:56Peut-être que tu devrais porter quelque chose de moins Paris.
00:58:58Oui.
00:59:04Donc ce n'est pas dans le jardin des roses.
00:59:06Pas dans le jardin des roses.
00:59:08Et ce ne sont pas les belles bleues.
00:59:10Non. Tu pourrais essayer près du sol.
00:59:12Peut-être.
00:59:14Des rochers.
00:59:16Pas des rochers. Je ne sais pas ce qu'ils sentent.
00:59:18Des tomates.
00:59:20Plus près. La même couleur.
00:59:22Je ne sais pas où...
00:59:24Oh, tu vas bien ?
00:59:26Oh !
00:59:28Hey !
00:59:30C'est de l'herbe fraîche.
00:59:32Tu as raison.
00:59:34Oui.
00:59:36Ok, la prochaine étape sur la liste de goûts,
00:59:38c'est ici.
00:59:40Ok, j'ai hâte.
00:59:42Wow.
00:59:56C'est incroyable.
00:59:58Oui.
01:00:00J'ai pris un profond respiration.
01:00:02Ressentez-le ?
01:00:04L'herbe fraîche.
01:00:06C'est l'un de mes goûts préférés.
01:00:08Moi aussi.
01:00:10Allons-y.
01:00:16Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
01:00:18C'est ma grand-mère.
01:00:20Je reviens chaque fois que j'ai l'occasion.
01:00:22Je passe mes meilleures vacances ici.
01:00:24Je vois pourquoi.
01:00:26J'ai pensé que peut-être
01:00:28avant de commencer,
01:00:30on allait manger quelque chose.
01:00:32Qu'est-ce qu'il y a sur le menu ?
01:00:34Peut-être des poissons ?
01:00:36Qu'est-ce que tu veux dire par peut-être ?
01:00:38On va d'abord chercher.
01:00:40Oh non, je ne poisse pas.
01:00:42Bien sûr que tu peux.
01:00:44Je ne l'ai jamais fait auparavant.
01:00:46Je n'ai jamais convoqué
01:00:48quelqu'un à Cologne.
01:00:50Ça fait deux de nous.
01:00:52C'est mon vêtement de pêche.
01:00:58Prête ?
01:01:00Tout d'abord,
01:01:02il faut laisser des lignes.
01:01:04Pour qu'il soit lourd dans l'eau.
01:01:06Ensuite,
01:01:08on va de l'avant à l'arrière
01:01:10et on sent le poids.
01:01:12Puis, on commence à le prendre.
01:01:14Tu vois le momentum ?
01:01:16Oui.
01:01:18On essaie de trouver un bon endroit.
01:01:20Combien de temps faut-il attendre ?
01:01:22Ça peut prendre un moment.
01:01:24Je peux essayer ?
01:01:26Oui.
01:01:28Je pense que tu peux le faire.
01:01:30Ok, tiens-le.
01:01:32Réveille-toi.
01:01:34Tiens-le.
01:01:36Tu l'as.
01:01:38Tu l'as.
01:01:40Bien joué.
01:01:42Très bien.
01:01:44Tu l'as.
01:01:46Et maintenant ?
01:01:48On mange.
01:01:50Oui.
01:01:52Je ne peux pas croire que je l'ai fait.
01:01:54Tu l'as fait.
01:01:58Un autre de mes goûts préférés.
01:02:00Je ne suis pas sûre que le poisson
01:02:02va fonctionner dans une Cologne.
01:02:04Ok, pas le poisson, le bois.
01:02:06Tu le sens ?
01:02:08Oui, quel genre de bois est-ce ?
01:02:10C'est de la perche.
01:02:12Ça serait une bonne base
01:02:14avec des pinceaux au dessus
01:02:16et un peu de sucre.
01:02:18C'est un bon endroit pour...
01:02:20Découper du bois frais.
01:02:22Exactement.
01:02:24Je t'écoute.
01:02:26Je suis impressionnée.
01:02:28Tu es une bonne enseignante.
01:02:44Merci.
01:02:46C'était un jour incroyable.
01:02:48Je ne crois pas que je l'ai fait.
01:02:50Non, c'était mon plaisir.
01:02:52Ryan !
01:02:54Viens dîner.
01:02:56C'est la plus célèbre poisson du monde pour Lizzie.
01:02:58On en a eu plein et Papi est allé dormir.
01:03:00Tu es sûr ?
01:03:02Oui.
01:03:04Lizzie a insisté.
01:03:06Elle sait qu'elle ne peut pas cuisiner.
01:03:08Hey.
01:03:10Tu ne peux pas cuisiner.
01:03:12Hey.
01:03:14Toi.
01:03:16Elle l'a fait.
01:03:42Merci.
01:04:12...
01:04:38Magnifique.
01:04:40...
01:05:08...
01:05:10Elle siffle.
01:05:12...
01:05:14...
01:05:16...
01:05:18...
01:05:20...
01:05:26...
01:05:30...
01:05:34♪♪♪
01:05:44♪♪♪
01:05:49♪♪♪
01:06:19Nice to meet you, Roseline.
01:06:21Oh, and good luck with the opening.
01:06:35Hi, I'm so sorry I'm late. I got held up.
01:06:38Thanks for meeting me, kiddo.
01:06:40Is everything okay, Rosie?
01:06:42Yeah, it's fine.
01:06:43That Ruby won't be stopping by, right?
01:06:45Oh no, she's having her hair done
01:06:47for the big night tonight.
01:06:49Oh, you have it.
01:06:54Oh.
01:06:57Oh, she is going to love this bottle.
01:07:01I hope she likes the way it smells, too.
01:07:12It's so beautiful.
01:07:14It'll smell even better on her.
01:07:18Well done, Rosie.
01:07:19I couldn't think of a more wonderful way to say
01:07:21I love my Ruby than this.
01:07:23But you must keep it.
01:07:25She'll find it if I try and hide it.
01:07:28You can give it to me at the opening later.
01:07:31Got it.
01:07:32Oh, I nearly forgot.
01:07:34Here's everything for the new place.
01:07:37It's all yours and you can move in tomorrow if you like.
01:07:43I would love that.
01:07:45Thank you.
01:07:46You're welcome.
01:08:17Hey.
01:08:18Hey.
01:08:19I thought I'd hang it before the opening.
01:08:21Thanks.
01:08:22It's a good idea.
01:08:26Do you want it in a different position?
01:08:28No, no, no, it's great.
01:08:30Thank you.
01:08:35Hello?
01:08:36Rosalie, it's François.
01:08:38I wanted to tell you that we're going to have a big party tonight.
01:08:41We're going to have a big party.
01:08:43Rosalie, it's François.
01:08:45I wanted to tell you the rose is perfect.
01:08:48Oh, I'm so glad you liked it.
01:08:50And what is more perfect is your perfume.
01:08:53The body is flawless and the blend is totally original.
01:08:57François.
01:08:58I realize now that I made a mistake in letting you go.
01:09:01I need to have you on my team.
01:09:03I would like to offer you a job here at Parfum de Paris.
01:09:07I can send you a ticket back to Paris anytime.
01:09:14Rosalie?
01:09:15Are you still there?
01:09:17Yes, yes.
01:09:18I'm sorry.
01:09:19It's just...
01:09:20It's a lot to take in.
01:09:23I'll have to get back to you.
01:09:31Incroyable.
01:09:40Rosalie, are you okay?
01:09:44Rosalie, attends.
01:09:48Hey, qui est-ce?
01:09:49Qui est-ce?
01:09:50Qui est sur le téléphone?
01:09:51C'était François.
01:09:53Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec la rose?
01:09:55Est-ce qu'elle n'est pas arrivée?
01:09:56Elle est arrivée.
01:09:57Et elle est parfaite.
01:09:59Okay, alors c'est une bonne chose.
01:10:03Il a aussi pensé que le parfum de Blue Bells que j'ai produit était parfait.
01:10:06Parfait pour m'offrir un emploi.
01:10:09A Paris.
01:10:11A Paris.
01:10:14Okay, mais tu vas dire non, non?
01:10:18Je veux dire, c'est toujours été mon rêve de travailler au Parfum de Paris.
01:10:21J'ai travaillé si dur.
01:10:24Regarde, je comprends que c'est ton grand rêve, mais...
01:10:27Peut-être que c'est un signe.
01:10:29Tu penses?
01:10:31Je veux dire, je comprends que c'est quelque chose que tu voulais,
01:10:33mais regarde combien tu as fait ici.
01:10:35Il y a tellement de potentiel.
01:10:37Peut-être que c'est le bon moment pour me retourner.
01:10:40Pour ta faute aussi.
01:10:43Pour ma faute, comment est-ce que c'est le bon moment?
01:10:46Annika est venue aujourd'hui.
01:10:49Et maintenant qu'elle a vu à quel point c'était génial,
01:10:51peut-être qu'elle va changer d'avis.
01:10:55Ryan, elle m'a dit que tu l'as appelée pour se rencontrer.
01:10:58Tu penses que j'ai appelé Annika pour la retrouver?
01:11:00Je ne sais pas.
01:11:01Ce n'est pas mon problème.
01:11:02Ce que je sais, c'est que c'était ton rêve.
01:11:04Avec elle.
01:11:08Rosé, je ne peux pas croire que tu penses ça.
01:11:11On a construit ça ensemble.
01:11:14Et je pensais que tu et moi...
01:11:16Quoi?
01:11:21Si tu ne le sais pas,
01:11:23je me suis clairement mis au point.
01:11:27Bonne chance.
01:11:29Ryan, attends!
01:11:31Ryan!
01:11:33Ryan, pouvons-nous parler?
01:11:35Ryan, pouvons-nous parler?
01:11:40Ryan!
01:11:46Bonjour, désolée de vous embêter.
01:11:48Je me demandais si tu savais quand Ryan reviendrait.
01:11:50Non, je ne le sais pas.
01:11:51Je n'en sais rien, en fait.
01:11:53Bon, peux-tu lui donner son crayon?
01:11:55C'était son grand-père et j'ai mis ça dans mon poche
01:11:57après avoir signé le contrat.
01:12:00Le contrat?
01:12:01Oui.
01:12:02Oui, j'ai finalement pris mon nom de la liste
01:12:04parce que votre parfumerie a pris la tendance.
01:12:07Donc, merci.
01:12:09Bonne chance.
01:12:33Bonjour?
01:12:35François, c'est Rosalie.
01:12:37Ah, Rosalie! Je suis tellement heureux que tu m'aies appelée.
01:12:39Tu as reçu mes messages?
01:12:41Oui, j'ai.
01:12:43Je suis tellement contente que tu aies aimé les fleurs et le parfum.
01:12:46Je n'ai pas juste aimé le parfum,
01:12:48j'ai adoré.
01:12:49Je veux ton talent ici.
01:12:51François, je...
01:12:53Oui?
01:12:55Je veux ton talent ici.
01:12:57Je veux ton talent ici.
01:12:59François, je...
01:13:00Oui?
01:13:02Je ne suis pas sûre que je pourrais revenir.
01:13:06Mais pourquoi?
01:13:08J'ai pris une liste sur un magasin ici et...
01:13:11Il y a beaucoup de gens qui m'ont vraiment aidé à l'ouvrir.
01:13:14Si c'est financier, je peux t'aider.
01:13:17Et tu auras un emploi à plein temps depuis que tu arrives.
01:13:20Mais je...
01:13:21Rosalie, c'est ce que tu voulais.
01:13:24Travailler chez les plus prestigieux parfumeurs d'Europe.
01:13:27Après tout ce travail, tu vas le faire?
01:13:30Je sais.
01:13:31Je suis juste un peu confus.
01:13:33C'est une simple choix.
01:13:35Tu restes dans ta ville
01:13:37ou tu vis ton rêve ici, à Paris.
01:13:48Fr...
01:13:58Petite amie,
01:14:00Elle se trouvait à côté du feu
01:14:04Dans un rêve,
01:14:06Dis-moi, mon amour,
01:14:07Est-ce que tu m'aimes?
01:14:11Tu as l'air génial!
01:14:13Mais c'est un peu tôt pour s'asseoir, n'est-ce pas?
01:14:15Oui, j'ai quelque chose à faire avant le parfum.
01:14:17Est-ce que je peux prendre ton voiture?
01:14:19C'est urgent.
01:14:20Bien sûr.
01:14:22Tiens.
01:14:23Tout va bien?
01:14:25J'espère que oui.
01:14:28Dans un rêve,
01:14:30Dis-moi, mon amour,
01:14:31Est-ce que tu m'aimes?
01:14:35Hey, je suis de retour.
01:14:36Tu as l'air génial.
01:14:39C'est une grande nuit.
01:14:40C'est une grande nuit.
01:14:41Est-ce que tu l'as sorti?
01:14:43J'ai sorti, mais il y a quelque chose d'autre.
01:14:45Qu'est-ce qu'il y a, Rosie?
01:14:47J'ai reçu une offre de travail
01:14:48au Parfum de Paris.
01:14:51Oh mon Dieu, vraiment?
01:14:54C'est un grand tournant.
01:14:56Oui, c'est ça.
01:14:59Nous aurions vraiment manqué de vous
01:15:00si vous alliez de nouveau, Rosalie.
01:15:03Nous aimerions vous avoir ici,
01:15:05les quatre d'entre nous.
01:15:07J'espère juste que je fais la bonne décision.
01:15:10Attends.
01:15:11Que veux-tu dire par les quatre d'entre nous?
01:15:13J'ai pris le casque.
01:15:14Et?
01:15:16Je l'ai cassé.
01:15:17Oh mon Dieu.
01:15:22C'est tellement merveilleux.
01:15:23C'est tellement merveilleux.
01:15:24Que tu sois de retour,
01:15:25ça doit être ma bonne chance, Charlie.
01:15:27C'était ta pire odeur
01:15:28d'huile essentielle,
01:15:29je suis sûre de ça.
01:15:31Je suis tellement contente pour toi.
01:15:34Peu importe ce que tu fais,
01:15:35on te soutiendra.
01:15:37Tu sauras dans ton cœur
01:15:38quelle est la meilleure décision pour toi.
01:15:41Merci, Rosalie.
01:15:47Oh, quelle nuit.
01:15:54C'est pour toi.
01:15:55Merci beaucoup.
01:15:59Oh, l'odeur de l'huile est vraiment bien
01:16:01et il y a de la nourriture gratuite.
01:16:08Grand-mère, grand-père!
01:16:09Salut!
01:16:10Comment va notre vieille fille?
01:16:12Très bien.
01:16:13Et vous?
01:16:14Très bien.
01:16:15Et vous?
01:16:16Très bien.
01:16:17Très bien.
01:16:18Très bien.
01:16:19Très bien.
01:16:20Très bien.
01:16:21Très bien.
01:16:22Comment va notre grand-enfant préféré?
01:16:24Vous n'avez qu'un.
01:16:26Eh bien, vous êtes toujours notre préféré.
01:16:29Salut, maman!
01:16:30Oh!
01:16:32Papa!
01:16:33Oh, heureux de vous voir.
01:16:36Regarde-moi ça!
01:16:37C'est incroyable!
01:16:39Merci.
01:16:40Ce n'était pas tout pour moi.
01:16:41C'était pour Ryan aussi.
01:16:43Et...
01:16:44Où est Ryan?
01:16:46Je suis en train de penser à lui.
01:16:47Quoi?
01:16:48Regarde!
01:16:50Je pense que c'est Ryan
01:16:51du Sommerville Artisan Awards.
01:16:54Ryan devrait être là.
01:16:56Tu sais où il est?
01:16:57Je pense que oui.
01:17:00Tu veux aller lui dire bonjour?
01:17:01Oui.
01:17:02Oh, merde!
01:17:17Je suis désolée.
01:17:18S'il vous plaît, venez à l'ouverture.
01:17:20Oui.
01:17:21Ressentez la rose.
01:17:25Elle l'a fait.
01:17:42Bonsoir à tous.
01:17:44Maintenant, nous sommes tous ici
01:17:46pour l'ouverture d'une nouvelle boutique de Rosalie,
01:17:49n'est-ce pas?
01:17:54Mais, comme vous le savez,
01:17:56c'est aussi un autre jour spécial.
01:18:00Qu'est-ce que c'est que tout ça, Harrison?
01:18:05Mon chère Ruby,
01:18:09je savais que le jour où je t'ai embrassée
01:18:11et que je t'ai embrassée sous l'apple
01:18:13quand nous avions 17 ans,
01:18:15que tu étais la fille pour moi.
01:18:17Et tu l'es toujours.
01:18:20Je n'aurais pas pu penser à un meilleur moyen
01:18:22d'avoir choisi de passer les 50 dernières années
01:18:25que d'être mariée à toi.
01:18:27Oh, Harrison.
01:18:29Je voulais te montrer quelque chose de très spécial,
01:18:31te montrer combien tu m'as signifié.
01:18:32Et Rosalie m'a aidée.
01:18:35Quoi?
01:18:36Oui.
01:18:37Je lui ai raconté toutes tes choses préférées
01:18:40et elle t'a fait ce parfum
01:18:42et nous l'avons appelé
01:18:43Clementine.
01:18:45Rosalie m'a fait mon propre parfum?
01:18:48En effet, elle l'a fait
01:18:49et c'est le premier et l'unique bouteille.
01:18:53Oh mon Dieu!
01:19:02Oh, je peux sentir l'apple blossom, Harrison.
01:19:06Et c'est...
01:19:07c'est du vanille?
01:19:09J'adore le vanille.
01:19:11Et je sens du citron.
01:19:12C'est l'orange?
01:19:13Eh bien, qu'en penses-tu?
01:19:17Je pense...
01:19:20Je pense que c'est le plus magnifique cadeau
01:19:22que j'ai jamais reçu.
01:19:31Merci.
01:19:33Regarde ça.
01:19:34La vie heureuse,
01:19:35c'est de faire les bonnes choix, Rosalie.
01:19:38C'est ça.
01:19:47Est-ce que tu peux croire
01:19:48à la surprise qu'elle a eu?
01:19:49C'est spécial.
01:19:50Tu as senti?
01:19:57Ryan!
01:20:01Ryan!
01:20:09Ryan!
01:20:14Oh.
01:20:17J'ai juste voulu...
01:20:20Merci à tous
01:20:21pour venir
01:20:22ce soir.
01:20:25Le soutien de la communauté
01:20:26a été
01:20:27incroyable.
01:20:29Et bien sûr,
01:20:30à ma famille.
01:20:31Lizzie, merci
01:20:32pour tout ce bon nourriture
01:20:33et pour m'assurer
01:20:34que vous veniez.
01:20:35Ted, pour les boissons.
01:20:37Mais je pense que la personne,
01:20:39le ami,
01:20:40que je dois le plus remercier,
01:20:41c'est
01:20:42celui qui m'a donné
01:20:43cette opportunité
01:20:44au début,
01:20:45qui a rendu
01:20:46cette boutique une réalité.
01:20:48Ryan,
01:20:49tu n'as pas seulement
01:20:50construit ça avec moi,
01:20:51tu m'as fait voir
01:20:52que ce n'était pas Paris.
01:20:53C'est important.
01:20:55C'est le parfum.
01:20:57Et plus important,
01:20:58c'est les gens.
01:21:00On t'aime, chérie.
01:21:01Viens ici, Rosie.
01:21:02Félicitations.
01:21:03Bien joué.
01:21:05Salut.
01:21:06Salut.
01:21:11Avez-vous aimé
01:21:12votre cologne ?
01:21:13Ma cologne ?
01:21:15J'ai appelé après toi.
01:21:17C'est une surprise.
01:21:21Je peux la garder ?
01:21:22Oui.
01:21:28Il sent le plus bon.
01:21:29Je peux le garder.
01:21:36C'est sûr.
01:21:37C'est vrai.
01:21:38C'est vrai.
01:21:39C'est vrai.
01:21:41Parfait.
01:21:42It smells like the sweetest things in life.
01:21:45It reminds me of you.
01:21:47And it reminds me of home.
01:21:49And it reminds me of this wonderful place that we've built.
01:21:51And it made me realize
01:21:54I need that scent with me always.
01:21:57And I cannot have that in Paris.
01:22:03So you're staying?
01:22:05How could I leave?
01:22:12C'est un rêve.
01:22:37Allô?
01:22:38C'est arrivé?
01:22:39Oui, Rosalie. I'm happy to tell you,
01:22:41not only has it arrived,
01:22:43the Parisians love it, Rosalie.
01:22:46You have a hit.
01:22:54Merci, François.
01:23:07Ryan!
01:23:10C'est un hit!
01:23:13C'est incroyable!
01:23:17On l'a fait!
01:23:40It feels like home
01:23:42by your side
01:23:47Crazy
01:23:50in love with you
01:23:59Crazy
01:24:01in love of mine
01:24:09Made in love
01:24:11run away
01:24:14It feels like home
01:24:17every day
01:24:20We drove so far
01:24:23in the night
01:24:26Feels like home
01:24:29by your side
01:24:32Just loving and laughing
01:24:37Make the best out of it
01:24:42Oh, crazy in love
01:24:45my soul's on fire
01:24:48Feels like home
01:24:51by your side
01:25:02Crazy
01:25:05in love with you

Recommandations