Category
✨
PersonnesTranscription
00:00On time. One more time, on time.
00:03On, on, on time. What's up, we're on time, baby. Let's go.
00:07À la resquive, vous avez manqué, Maïm.
00:09Oui, beaucoup. Et je pensais que ça faisait 4 ou 5 ans,
00:12mais ça fait 8 ans depuis le premier film.
00:15J'étais hyper content de retrouver ma belle Cerise là-bas,
00:17qui est en train de parler.
00:18Salut, Cerise ! Salut ! Tu vas bien ?
00:22Je suis avec On Time. Oui, je m'amuse avec On Time.
00:26Je n'ai pas encore vu le film avec la couleur,
00:28avec les dialogues en français.
00:30Donc, j'ai vu en anglais avec mes dialogues à moi
00:33et les chansons en français.
00:34Mais là, je vais voir toutes les couleurs.
00:35J'ai vu la bande-annonce, j'étais soufflé.
00:38J'ai fait waouh !
00:39Le détail des cheveux, les couleurs de la mer.
00:41Ils ont passé 6 mois en Polynésie pour créer un logiciel
00:44pour recréer les mouvements des vagues.
00:47Quel bon boulot.
00:48Quel bon boulot.
00:49Oui, oui, on a besoin de passer 6 mois en Polynésie.
00:52Oui, oui, c'est ça. Disney. Oui, oui, on a besoin, on est obligé.
00:56Est-ce que vous avez pu caler aussi des vannes un peu ?
00:58Oui, ce qui est formidable, c'est qu'on me laisse beaucoup de place.
01:01Je suivais au début la voix de Dwayne.
01:04Après, on me disait, oh Anto, ce n'est pas lui qu'on veut.
01:05Là, c'est toi qu'on a engagé.
01:06Souviens-toi de Maoui.
01:07On ne veut pas Dwayne, on veut Anthony Cavanaugh.
01:09Donc, j'ai réécouté une scène du premier film.
01:12Et là, c'est parti.
01:13Et puis, on me laisse rajouter des petites vannes,
01:15des petits mots ici et là.
01:16À ce niveau-là, Disney, ils sont très sympas.