• le mois dernier
Transcription
00:00En tout cas, les projections de vente sont bonnes et...
00:03Deuxièmement !
00:06Quelque chose à déclarer ?
00:08Non, rien.
00:09Des drogues ? Des habitudes dégueulasses ?
00:11Hein ?
00:12Quels sont tes besoins secrets ?
00:14Tes désirs étranges ?
00:15Je ne sais pas ce que tu veux dire...
00:17Oh, viens !
00:18Tu peux te calmer avec moi.
00:19Nous en avons tous.
00:20Quand as-tu commencé à penser à ta soeur ?
00:22Quoi ?
00:23Ou était-ce ta mère ?
00:24Ou était-ce ton chien ?
00:25Je n'ai jamais !
00:26Oh, ça te dérange, n'est-ce pas ?
00:28Toutes ces frustrations,
00:29qui se construisent à l'intérieur de toi,
00:30comme un four à pression, prêt à exploser.
00:32Je vais te faire savoir que je suis très heureux avec ma vie !
00:35Bien sûr que tu es !
00:36Avec un fils qui déteste tes gosses
00:37et un meilleur ami qui déteste ta femme !
00:39Ernie ?
00:40Je n'étais pas le premier, Ralph !
00:43Peux-tu expliquer cette mauvaise ombre sur tes veines ?
00:45Non, je ne suis pas un médecin !
00:47Pitié ! Si tu l'étais, tu aurais pu l'avoir en temps.
00:49Oh, tu ressembles un peu pâle, monsieur !
00:51Je... Je dois me coucher.
00:54Tiens, prends deux de ces,
00:55ils te feraient bien.
00:56Vraiment ?
00:57Vraiment.
00:58Merci.
01:04OK, les gars, j'en ai un !
01:05Je l'ai !
01:10Oh non, c'est le Mr. Hell Show !
01:31Oh non, c'est le Mr. Hell Show !
01:35Oh non !
01:46Bonjour, je m'appelle Josh,
01:48et j'aimerais vous parler de...
01:50la réincarnation.
01:51Vous savez, c'est incroyable comment...
01:53Oh non !
02:24C'est dégueulasse !
02:34Oh, je connais ça !
02:45Bonjour, je m'appelle Josh,
02:47et j'aimerais vous parler de...
02:49la réincarnation.
02:50Vous savez, c'est incroyable...
02:52Oh non !
03:23Angela !
03:24Qu'est-ce que vous avez ici ?
03:25Une nécessité.
03:27Voici votre fils.
03:29Salutations, père.
03:31C'était une chose de vacances.
03:33Je passais une période
03:34de faible égoïsme.
03:36Hey, ma chérie,
03:37mon petit Hellspawn,
03:38comment ça va ?
03:40Au niveau de l'œil, père.
03:42Oh, désolé.
03:44Tu n'avais pas oublié
03:45qu'il venait, n'est-ce pas ?
03:46Est-ce le Père Pope ?
03:47J'ai plein de choses amusantes prévues,
03:49et j'ai stocké
03:50tous ses aliments préférés.
03:54Je vais prendre mes ailes.
03:56Je reviendrai à 7h.
04:09Alors, Hellster,
04:10qu'est-ce que c'est que
04:11le bloc de l'exécutionnaire ?
04:13Tu veux tomber dans l'abandon nucléaire
04:15dans une zone d'beauté naturelle ?
04:17Ou...
04:18Tu veux dire qu'il n'y a pas de gosses,
04:19qu'ils ressemblent à des gosses blancs ?
04:21Il n'y a pas besoin
04:22d'arrangements spéciaux, monsieur.
04:23Je veux juste faire les choses
04:25que les pères ordinaires
04:26font avec leurs fils.
04:28Oh, super !
04:29Il y a une télévision dans la remote.
04:30Je reviendrai quand le bloc s'ouvrira.
04:34Père, tu as mal compris.
04:36Je parlais de pères ordinaires décents.
04:40Je vais être normal.
04:41Venez avec moi, on va se cacher.
04:43On va discuter des rembourses du loyer
04:44et on va faire du DIY.
04:47Père ?
04:54Chère Diary,
04:55la histoire de mon aventure à l'Ouest a commencé,
04:57comme beaucoup d'aventures font souvent,
04:59sur les nuages les plus innocuents,
05:01tout en appréhendant
05:02des discours plaisants au déjeuner.
05:05Chère mariée,
05:06je me demande si je peux tester
05:08mon savoir-faire avec le mot de passe ?
05:09En risquant de le dire tout le temps ?
05:11C'est de la merde !
05:13C'était là et puis,
05:15quand j'ai râlé
05:16dans l'oppression douce de mon mari,
05:18que je l'ai vu !
05:19Le tueur de Whitechapel
05:21avait envoyé à Scotland Yard
05:22une autre missive cryptique,
05:24qui avait l'intention
05:25de détruire son code démoniaque.
05:27On va se tuer de nouveau ce soir,
05:29à 9h30,
05:30autour du bac numéro 12.
05:33Autour du bac numéro 29.
05:39Je n'arrivais jamais à avoir
05:40un excitement terrible.
05:42Est-ce que le mot de passe
05:43pouvait être...
05:44Road ?
05:45J'en étais sûre.
05:46Tout le jour,
05:47je m'occupais de mes devoirs normaux
05:48de...
05:49s'asseoir,
05:50regarder la fenêtre,
05:52et d'endurer
05:53l'affection de mon mari.
05:56Et si je te vois lire encore ?
05:58Je vais appeler la police !
06:00Puis,
06:01à 9h,
06:02j'ai vacillé notre abode,
06:03déterminé à appréhender
06:04ce criminel.
06:10Mais malgré tout...
06:13C'est 1888,
06:15et je ne suis qu'une femme,
06:16pas autorisée
06:17à marcher dans les rues
06:18sans accompagnement.
06:19Mr. Parkins
06:20a besoin d'attention.
06:22Et mon mari
06:23souhaite satisfaire
06:24ses besoins.
06:26Hmm...
06:27Pourquoi,
06:28peu importe
06:29combien de chaussures
06:30vous mettez dans la douche,
06:31il y en a toujours un qui manque ?
06:34Oh !
06:35Golden Baby !
06:39C'est parti, Damien !
06:40Le parc !
06:43C'est génial, hein ?
06:44J'avais envisagé
06:45quelque chose d'un peu plus vert.
06:47J'espère que tu as
06:48été à certains de ces tournements.
06:50Alors,
06:51qu'est-ce que c'est,
06:52le Slothicostrum ?
06:54Oui,
06:56ou les aventures
06:57dans Whiplash ?
07:02Moi non plus !
07:03Je vois mon genre
07:04juste là-bas !
07:06Chantez avec moi, Père !
07:08Et nous sommes heureux
07:09d'y être !
07:10Un petit,
07:11petit monde !
07:12Je pense que je vais...
07:14C'est un petit bébé,
07:15son cheveux
07:16est un petit,
07:17petit monde !
07:18C'est un petit,
07:19petit,
07:20petit monde !
07:21C'est un petit,
07:22petit,
07:23petit monde !
07:38Mais vous êtes sûr
07:39que les propriétaires
07:40du thème parc
07:41vous remercieront
07:42pour leur tournement ?
07:43Bien sûr !
07:44Pourquoi ne pas ?
07:45C'est un petit,
07:46petit monde !
07:47Et ces jambes
07:48sont disponibles !
07:49Nous allons les garder
07:51Il vaut mieux garder
07:52leur distance
07:53ou les noobs
07:54vont s'envoler
07:55dans ce petit,
07:56petit,
07:57petit monde !
08:17Père,
08:18je ne peux pas dire une blague !
08:19Vous n'avez pas menti,
08:20c'était vous !
08:21Si vous aviez dit autre chose,
08:22c'était de trahir
08:23la foi que je sais
08:24que vous avez en moi !
08:26Son !
08:27Oui, Père ?
08:30Oui, je suis très fier !
08:44Bonjour,
08:45mon nom est Josh
08:46et j'aimerais vous parler
08:47de la réincarnation.
08:48Vous savez,
08:49parfois,
08:50si vous n'avez pas de chance
08:51dans une vie,
08:52vous avez de la chance
08:53dans la prochaine !
08:55Vous devrez m'excuser,
08:56je pense qu'ils m'ont
08:57mis à l'abri !
09:02Oh, non !
09:16Mon chéri,
09:17les faits mortels
09:18ont été,
09:19malheureusement,
09:20réduits,
09:21et la nuit suivante,
09:22j'ai décidé de dénoncer
09:23la convention
09:24au nom
09:25d'un bon plus grand.
09:26Comment suis-je
09:27sorti de la prison
09:28du regard de mon mari ?
09:29Par la courageuse
09:30contrivance
09:31d'un pote de Taylor
09:32que j'ai espéré
09:33arrêter ses suspicions !
09:35Hum,
09:36le plus acceptable !
09:37Mon plaisir a été
09:38beaucoup élevé
09:39par l'absence
09:40de votre habituelle
09:41personnelle !
09:44Cette fois-ci,
09:45le Père d'East End
09:46a déclaré qu'il allait se tuer
09:47dans l'environnement
09:48de la chapelle de Pike
09:49R...
09:50Blanc, blanc,
09:51D...
09:52Et encore une fois,
09:53j'avais peur
09:54de moi-même !
09:57Arrêtez cette honte !
09:59Pour un moment fatal,
10:00le feu était dans mon bras,
10:02mais alors,
10:03c'est...
10:041888,
10:05et je ne suis
10:06qu'une femme
10:07obligée par la loi
10:08à porter des vêtements
10:09incombrables.
10:11Oh, frère !
10:13On est là encore ?
10:15On est là encore ?
10:17On est là encore ?
10:18On est là encore ?
10:19On est là encore ?
10:20ON EST LÀ ENCORE ?
10:23Euh,
10:24pourquoi oui ?
10:25Euh, on est là.
10:26Golden Wheelie !
10:35Seigneur,
10:36le petit sable
10:37aime rire et jouer,
10:38et frôler avec sa famille
10:40dans un pays si loin.
10:42Maman !
10:43Maman !
11:07Lattie,
11:08passe-moi la mousse, pif !
11:11Sors d'un lit
11:12pour moins de dix milles !
11:14Tantôt,
11:15tu seras trop malade
11:16pour sortir d'un lit !
11:23Excusez-moi,
11:24j'ai besoin d'aller à la...
11:28Hey !
11:29Je ne te connaissais pas,
11:30Boulimic !
11:31Moi aussi, je suis Boulimic !
11:32Et moi !
11:33Et moi !
11:34A Boulimia !
11:35Boulimia !
11:38Boulimia ?
11:39Boulimia !
11:41Tu veux dire
11:42qu'on a perdu notre temps
11:44à Londres et à New York
11:46quand tout ce qu'on devait faire
11:47c'est aller à Boulimia
11:48et arrêter d'exporter
11:49leurs jolies enfants ?
11:52Mais trouver Boulimia sur la carte
11:54a été plus difficile
11:55que nos héros désespérés à la maison.
11:58Tabarnak !
11:59C'est inutile, Lucky !
12:01Comment pouvons-nous aller
12:02à un endroit
12:03qu'on ne peut même pas trouver ?
12:05Et puisque Serge
12:06est le genre de sable
12:07qui connaît une bonne idée
12:08quand il entend une.
12:09Une bonne idée...
12:11Il s'est lancé
12:12pour s'exporter !
12:18Salut,
12:19officiel d'immigration canadien !
12:21Je suis un immigrant
12:23illégal boulimien !
12:26Et je demande
12:27que vous m'exportez
12:28à mon pays !
12:30En ce qui concerne
12:31les réfugiés canadiens,
12:32la politique 4.9K, section B,
12:33paragraphe 72,
12:34tous les demandeurs d'asile sont bienvenus
12:35à rester tant qu'ils ne volent pas
12:36les emplois canadiens,
12:37ne brisent pas les lois canadiennes
12:38ou se battent avec les femmes canadiennes.
12:39Donc, ne vous inquiétez pas,
12:40vous pouvez rester.
12:43Maintenant,
12:44qu'est-ce qu'on fait ?
12:45Et puisque Serge
12:46est toujours
12:47le genre de sable
12:48qui connaît une bonne idée
12:49quand il entend une,
12:50il fait tout ce qu'il peut
12:51pour se déporter.
12:52C'est vrai !
12:53Il a volé
12:54les emplois canadiens !
12:58Il a brisé
12:59les lois canadiennes !
13:04Et il se bat
13:05avec les femmes canadiennes !
13:06Bonjour,
13:07sexy !
13:08Alors,
13:09comment on va ?
13:10Jiggy-jig ?
13:12OK.
13:15Eh bien,
13:16les foot-watchers...
13:18Et le lendemain,
13:19le problème boulimien
13:20était sur les lèvres de tout le monde.
13:30Vos boulimiens me font mal.
13:31Vous avez un ticket d'un chemin à la maison.
13:33Boulimia,
13:34ici on vient !
13:36Et si jamais
13:37je vous vois dans ce pays de nouveau ?
13:44Maman !
13:45Papa !
13:47C'était toi !
13:51L'application
13:52pour l'after-life
13:53est acceptée !
13:58Combien de temps
13:59vas-tu me tuer ?
14:02Passe-moi
14:03ton visa,
14:04bébé !
14:08Oh,
14:09bon point, Lucky.
14:11Et donc,
14:12on bide au revoir
14:13à nos freedom fighters,
14:14car encore une fois,
14:15leur mission puissante
14:16est brûlée
14:17par les sensibilités psychotiques
14:18des lèvres.
14:19Allez, Lucky !
14:20Peut-être qu'on aura
14:21plus de chance
14:22de trouver Amorexia.
14:23Cherchez le petit lèvre,
14:25vous devez faire attention à son rage.
14:26Il est furieux,
14:27il est drôle
14:28et il est
14:29un
14:30PSYCHOPATHE !
14:33Lousy,
14:34bon pour rien.
14:37Des chaussures de clown !
14:39Oh, père !
14:40Qu'est-ce que c'est
14:41ce bruyant bruit ?
14:43C'est le son
14:44de la classe de travail britannique.
14:45Vivent-ils tous
14:46dans la même maison ?
14:48Oui,
14:49mais le samedi,
14:50ils vont là-bas.
14:52Laissez-nous sortir
14:53de ce lieu terrible
14:54en un seul coup,
14:55pour ne pas que
14:56ces gros types
14:57s'appuient sur mon
14:58caractère délicat.
15:02Allez, Damien !
15:03Appelez le bâtard !
15:05Père !
15:07J'aimerais chanter
15:08pour l'équipe
15:09dont je préfère
15:10être victorieuse,
15:11mais j'ai peur
15:12que mon voix
15:13d'enfant faible
15:14soit perdue
15:15dans le quartier général.
15:16Vous chanteriez
15:17pour moi ?
15:18Peu importe.
15:19Quelle équipe
15:20voulez-vous gagner ?
15:21L'équipe rouge !
15:23Allez,
15:24rage !
15:29D'accord,
15:30j'ai une chaussure de clown.
15:31Qui veut d'abord ?
15:38Ah,
15:39le zoo, père !
15:40Quelle excellente
15:41environnement
15:42pour cuisiner
15:43les merveilles fragiles
15:44de notre monde !
15:46Le rhinocéros,
15:47les chimpanzés
15:48avec leurs genitales
15:49amusantes,
15:51et les mandarins
15:52et les pandas
15:53plus grands,
15:54la dernière paire
15:55en captivité.
15:58Que dites-vous de ça ?
16:00Une paire matchée,
16:01ça aura l'air
16:02bien sur mon mur.
16:03Père, non !
16:04Père, non !
16:10C'est 15.99,
16:12pas d'emballage.
16:14Bonjour,
16:15mon nom est Doug
16:16et j'aimerais...
16:25Oh, père,
16:26n'est-ce pas que tu ne ferais rien
16:27pour mon amusement ?
16:34Père,
16:35s'il te plaît !
16:36Tout ce que j'ai voulu
16:37avec un enfant
16:38que je peux être fier de.
16:39S'il te plaît !
16:40Au lieu,
16:41j'ai eu ça,
16:42ça,
16:43ça,
16:44ça,
16:45ça,
16:46ça,
16:47ça,
16:48ça,
16:49ça,
16:50ça,
16:51ça,
16:52ça,
16:53ça,
16:54ça,
16:55ça,
16:56ça,
16:57ça,
16:58ça,
16:59ça,
17:00ça,
17:01ça,
17:02ça,
17:03ça,
17:04ça,
17:05ça,
17:06ça,
17:07ça,
17:08ça,
17:09ça,
17:10ça,
17:11ça,
17:12ça,
17:13ça,
17:14ça,
17:15ça,
17:16ça,
17:17ça,
17:18ça,
17:19ça,
17:20ça,
17:21ça,
17:22ça,
17:23ça,
17:24ça,
17:25ça,
17:26ça,
17:27ça,
17:28ça,
17:29ça,
17:30ça,
17:31ça,
17:32ça,
17:33ça,
17:34ça,
17:35ça,
17:36ça,
17:37ça,
17:38ça,
17:39ça,
17:40ça,
17:41ça,
17:42ça,
17:43ça,
17:44ça,
17:45ça,
17:46ça,
17:47ça,
17:48ça,
17:49ça,
17:50ça,
17:51ça,
17:52ça,
17:53ça,
17:54ça,
17:55ça,
17:56ça,
17:57ça,
17:58ça,
17:59ça,
18:00ça,
18:01ça,
18:02ça,
18:03ça,
18:04ça,
18:05ça,
18:06ça,
18:07ça,
18:08ça,
18:09ça,
18:10ça,
18:11ça,
18:12ça,
18:13ça,
18:14ça,
18:15ça,
18:16ça,
18:17ça,
18:18ça,
18:19ça,
18:20ça,
18:21ça,
18:22ça,
18:23ça,
18:24ça,
18:25ça,
18:26ça,
18:27ça,
18:28ça,
18:29ça,
18:30ça,
18:31ça,
18:32ça,
18:33ça,
18:34ça,
18:35ça,
18:36ça,
18:37ça,
18:38ça,
18:39ça,
18:40ça,
18:41ça,
18:42ça,
18:43ça,
18:44ça,
18:45ça,
18:46ça,
18:47ça,
18:48ça,
18:49ça,
18:50ça,
18:51ça,
18:52ça,
18:53ça,
18:54ça,
18:55ça,
18:56ça,
18:57ça,
18:58ça,
18:59ça,
19:00ça,
19:01ça,
19:02ça,
19:03ça,
19:04ça,
19:05ça,
19:06ça,
19:07ça,
19:08ça,
19:09ça,
19:10ça,
19:11ça,
19:12ça,
19:13ça,
19:14ça,
19:15ça,
19:16ça,
19:17ça,
19:18ça,
19:19ça,
19:20ça,
19:21ça,
19:22ça,
19:23ça,
19:24ça,
19:25ça,
19:26ça,
19:27ça,
19:28ça,
19:29ça,
19:30ça,
19:31ça,
19:32ça,
19:33ça,
19:34ça,
19:35ça,
19:36ça,
19:37ça,
19:38ça,
19:39ça,
19:40ça,
19:41ça,
19:42ça,
19:43ça,
19:44ça,
19:45ça,
19:46ça,
19:47ça,
19:48ça,
19:49ça,
19:50ça,
19:51ça,
19:52ça,
19:53ça,
19:54ça,
19:55ça,
19:56ça,
19:57ça,
19:58ça,
19:59ça,
20:00ça,
20:01ça,
20:02ça,
20:03ça,
20:04ça,
20:05ça,
20:06ça,
20:07ça,
20:08ça,
20:09ça,
20:10ça,
20:11ça,
20:12ça,
20:13ça,
20:14ça,
20:15ça,
20:16ça,
20:17ça,
20:18ça,
20:19ça,
20:20ça,
20:21ça,
20:22ça,
20:23ça,
20:24ça,
20:25ça,
20:26ça,
20:27ça,
20:28ça,
20:29ça,
20:30ça,
20:31ça,
20:32ça,
20:33ça,
20:34ça,
20:35ça,
20:36ça,
20:37ça,
20:38ça,
20:39ça,
20:40ça,
20:41ça,
20:42ça,
20:43ça,
20:44ça,
20:45ça,
20:46ça,
20:47ça,
20:48ça,
20:49ça,
20:50ça,
20:51ça,
20:52ça,
20:53ça,
20:54ça,
20:55ça,
20:56ça,
20:57ça,
20:58ça,
20:59ça,
21:00ça,
21:01ça,
21:02ça,
21:03ça,
21:04ça,
21:05ça,
21:06ça,
21:07ça,
21:08ça,
21:09ça,
21:10ça,
21:11ça,
21:12ça,
21:13ça,
21:14ça,
21:15ça,
21:16ça,
21:17ça,
21:18ça,
21:19ça,
21:20ça,
21:21ça,
21:22ça,
21:23ça,
21:24ça,
21:25ça,
21:26ça,
21:27ça,
21:28ça,
21:29ça,
21:30ça,
21:31ça,
21:32ça,
21:33ça,
21:34ça,
21:35ça,
21:36ça,
21:37ça,
21:38ça,
21:39ça,
21:40ça,
21:41ça,
21:42ça,
21:43ça,
21:44ça,
21:45ça,
21:46ça,
21:47ça,
21:48ça,
21:49ça,
21:50ça,
21:51ça,
21:52ça,

Recommandations