Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti pour une autre aventure excitante dans l'espace à l'intérieur avec Scott McCloud, l'ange de l'espace, dans la histoire de la combattance cosmique.
00:15Starduster à la contrôle de la Terre.
00:17Préparez le programme d'entrée. Vite à 5000.
00:20Compris, Starduster. Nous sommes sur la voie interplanétaire.
00:23Fumez les roquettes de freinage.
00:26Tout est prêt, gang.
00:27Préparez-vous.
00:30Tout est prêt, Scott.
00:31C'est parti.
00:32On va l'éviter pour réduire la friction.
00:54Préparez-vous pour l'envoi vertical.
00:56Tout est prêt, Scott.
01:26On est sur la voie 3 de l'équipement et du personnel.
01:38Comme vous le savez, Scott, nous avons conduit des probes de l'espace sans humeau dans ces quatre galaxies avec des résultats spectaculaires.
01:45Nous avons maintenant développé les ressources et la science pour la prochaine étape logique.
01:49Commandant Scott, vous serez le seul à lancer Super Mariner dans la nouvelle frontière Vector 5.
01:54Je ne peux pas trop stresser l'importance de cette tâche.
01:57Vector 5 ? Nous sommes environ deux ans en avance, n'est-ce pas, Commandant ?
02:01Nous n'avons jamais commencé à explorer les autres galaxies.
02:04Et cela prendra plusieurs vies.
02:06En même temps, le projet New Frontier sera en cours.
02:09Et la plateforme de lancement ?
02:11Combien de temps ?
02:12Elle sera complétée demain.
02:14Tu veux voir le progrès ?
02:15Bien sûr, Commandant.
02:16C'est la course humaine pour toi. Pourquoi marcher si tu peux courir ?
02:19George !
02:20Chut !
02:25L'équipe d'assemblée est presque terminée.
02:34J'ai même fait courir un de ces bug de l'espace, tu te souviens, Skipper ?
02:38Oui, Torres.
02:40Mais c'était toujours un gros boulot.
02:42Maintenant, Skipper.
02:44Voici l'équipe d'allumage.
02:46Nous utiliserons le nouveau allumage Plus X Plasma,
02:48qui répond aux forces magnétiques,
02:50permettant la plus haute accélération des particules magnétiques.
02:53C'est vrai.
02:54Ces petits pods ont assez de puissance pour détruire toute la planète,
02:56s'il y a quelque chose de mal.
02:58C'est pour ça que je veux que tu tires et que tu observes de loin,
03:00à l'aide d'un contrôle remote.
03:02Après le lancement, le Professeur Mace
03:03va traquer et enregistrer les étoiles du soir.
03:05Mais nous avons besoin d'un équipement de haute fréquence spécial.
03:08Votre équipe de contrôle remote sera installée à l'étoile de l'étoile ce soir.
03:11Tu vas exploser à 0600 heures.
03:13Oh, mon Dieu !
03:16Le cri de la femme déçue.
03:18Qu'est-ce qu'il y a, Crystal ?
03:19J'avais hâte de faire mon cheveu.
03:21Ça fait des jours.
03:22Je suppose que certaines choses ne changent jamais.
03:43Nous sommes maintenant en vol libre.
03:45La trajectoire est bonne.
03:46Nous nous rencontrerons en 12 unités.
03:49J'ai le Supermariner sur le scope maintenant.
03:52Les travailleurs sont maintenant en vol libre.
03:54Il vaut mieux commencer à vérifier l'équipement de contrôle remote, Cris.
03:58Hey, Skipper, regarde !
04:00Quelque chose n'est pas bon !
04:01Son gyroseptique a disparu.
04:03Il l'envoie en orbite.
04:05Scott, je n'ai pas de contrôle du tout.
04:07Regarde l'indicateur magnétique.
04:09Il a disparu.
04:12Jumpe et Jupiter, je ne le crois pas !
04:14Il se tourne complètement autour et pointe vers la Terre.
04:17Quelque chose ou quelqu'un prend le contrôle de la plateforme spatiale.
04:20Cris, appuie sur le bouton de détruire.
04:21Détruire.
04:22C'est bon.
04:24Scott, rien ne se passe.
04:25Il n'y a plus rien sur Terre.
04:41Les moteurs sont en train d'être activés.
04:42Ça va brûler.
04:43C'est en train de brûler.
04:44Crystal, détruise les circuits de haute fréquence.
04:46Cela devrait interrompre les signales qui contrôlent le Supermariner.
04:48C'est bon, Scott.
04:57Il l'a fait !
04:58Le Supermariner s'est réveillé.
05:00Ça a fonctionné.
05:02Mais c'était un close.
05:04On a arrêté ceux qui essayaient de contrôler le Supermariner,
05:07mais avec le détruit de la fréquence, nous n'avons pas de contrôle non plus.
05:10Nous devrions l'abattre et le détruire manuellement.
05:12Nous sommes en train d'arriver, Skipper.
05:14C'est bon, Forrest.
05:15Détruisez les fusils de frein.
05:23On va sortir.
05:34Regarde, Scott.
05:35C'est le Gremlin.
05:36Le centre de tension du Supermariner s'est détruit.
05:40Je ne crois pas, Crystal.
05:41Il est probable que d'autres forces essayent de le contrôler sur une nouvelle fréquence.
05:45Alors il vaut mieux qu'on arrive là-bas et vite.
05:47Je m'en vais.
05:48Vous deux restez ici.
05:49Regarde, Scott.
05:50Tout a disparu.
05:52Notre gyro électrique a disparu.
05:54Nous sommes en train de réduire l'environnement spatial.
05:56Nous perdons de la gravité.
05:57Vite.
05:58Retirez-vous dans ces sièges.
05:59Oups.
06:00L'indicateur G montre 0.
06:02Forrest.
06:03Pousse-toi à l'avant et prends les contrôles.
06:09Soyez prudents, Scott.
06:10Si je peux changer les fusils à contrôle manuel,
06:12nous pourrons toujours la lancer.
06:14Faites-le vite, les gars.
06:15Je n'aime pas les choses là-bas.
06:17Je m'en vais.
06:22Contrôle de la Terre appelant l'Étoile du soir.
06:23Venez, Professeur Mace.
06:31Étoile du soir à la contrôle de la Terre.
06:32Oui, James.
06:33Nous avons perdu tout contact avec le Gremlin.
06:35Est-ce que vous êtes en contact avec lui?
06:37Non.
06:38Il y a une énorme distorsion électrique dans cette zone.
06:40Franchement, je suis inquiété.
06:42Continuez à essayer et revenez à moi dès que vous en sauriez quelque chose.
06:44Les autres vont disparaître.
06:50Je suis presque là.
06:52Forrest, comment va la pression?
06:5412% d'effondrement et d'effondrement, Skipper.
06:57Vous et Christopher devriez rentrer dans les fusils spatials.
06:59Ne prenez pas de chances.
07:01Je suis à la base maintenant.
07:03J'essaie de déconnecter.
07:07C'est bon, Skipper.
07:09Scott, il peut toujours brûler.
07:11Pas de problème.
07:12J'ai déconnecté le circuit de tir.
07:14Mais l'indicateur continue le comptoir.
07:16Quelque chose l'a activé.
07:18Le marinier va tirer.
07:20D'accord, je déconnecte.
07:24Dépêche-toi, Scott.
07:25Dépêche-toi.
07:26Il va brûler.
07:28Il va brûler.
07:30Il va brûler.
07:32Il va brûler.
07:34Il va brûler.
07:35Il va brûler.
07:37Scott! Scott! Où es-tu?
07:40Evening Star. Evening Star.
07:41C'est l'Earth Control.
07:42Evening Star!
07:43Viens ici, s'il te plaît.
07:44Earth Control.
07:45C'est l'Evening Star.
07:46Oui, boss.
07:47C'est le professeur May en disant.
07:48May, qu'est-ce qui se passe?
07:49Qu'est-ce qui se passe là-haut?
07:50On a enregistré un décharge.
07:52C'était le marinier.
07:53Il court dans le coulisse.
07:54Mais je n'arrive toujours pas à lever
07:56le roller d'étoiles.
08:06Scott, Scott, réponds-moi, Scott.
08:09Ici, Bruce. Regarde.
08:11Attends jusqu'à ce que j'atteigne mon jet d'air à l'extrémité supérieure.
08:17J'ai enfin le contrôle.
08:19Qu'est-ce qu'il y a là-dedans?
08:20Pas si bien.
08:22La bombe s'est éteinte.
08:24Nous perdons de la pression rapidement.
08:26Attends pour ça.
08:27Je serai juste là.
08:37Ça a l'air bon. J'espère que je ne suis pas trop en retard.
08:46Crystal, Crystal, tu vas bien?
08:51Scott!
08:52Bien sûr qu'elle va bien.
08:54Elle peut s'amuser sans de l'oxygène.
08:56Mais moi, j'aime bien.
08:58Sois mon invité, Doris.
09:00C'est moi.
09:01C'est moi.
09:03C'est moi.
09:05Ne t'inquiète pas, Doris. Commence à respirer.
09:07Scott!
09:08Doris, regarde!
09:09La poudre de radiation!
09:11Elle va dans la poignée de radiation de Van Allen.
09:14Doris, vérifie le hall et les dégâts de réparation.
09:16Bien, Skipper.
09:17Crystal, brûle le jet avant pour vérifier la poudre de radiation.
09:20Bien, Scott.
09:27Starduster appelant Starduster.
09:29C'est Evening Star appelant Starduster.
09:32C'est Dead appelant Evening Star.
09:34Starduster.
09:35Starduster, c'est Evening Star.
09:37L'application fonctionne encore.
09:39Starduster, c'est Evening Star.
09:42Je l'ai.
09:43Starduster.
09:44Starduster.
09:45C'est Professeur Mace.
09:46Père!
09:47Professeur Mace.
09:48Nous vous écoutons.
09:49Crystal, Scott, Doris.
09:51Dieu merci, vous allez bien.
09:53J'ai vu la poudre de radiation, puis j'ai perdu le contact.
09:55La poudre de radiation était bonne.
09:57Elle est en orbite.
09:58Bien.
09:59Pouvez-vous envoyer cette information au chef?
10:01Nous sommes hors de range.
10:02Je l'ai.
10:03Il était plus inquiétant de vous trois.
10:05Dites-lui que nous sommes d'accord.
10:07Nous allons essayer de trouver la source de puissance qui a causé tout le délire.
10:10Essayez l'ordinateur magnétique.
10:13Ouvrez toutes les bandes et voyons ce qui se passe.
10:15Nous le ferons, Professeur.
10:16Merci.
10:17Starduster, sortez.
10:18Sortez, oui.
10:20Là, Skipper.
10:21Vous l'avez vu?
10:22Qu'est-ce que vous faites, Docteur?
10:24Difficile de dire.
10:25C'est évidemment la source des signaux.
10:27Trop fort pour être autre chose.
10:29Mais il n'y a rien dehors, Scott.
10:31Le radar montre un vacuum vide.
10:33Pas même un astéroïde.
10:36Et pourtant, nous avons une puissance magnétique plus forte que nos propres telescopes.
10:40Skipper, j'ai une idée.
10:43Pourquoi ne pas envoyer un scanneur à travers le même contact ici et voir ce qu'on obtient?
10:48Ça pourrait fonctionner.
10:50Combien d'énergie dans l'auditoire?
10:52Deux milliers de kilomètres et des bâtiments.
10:54Allez, essayons.
10:57Qu'est-ce que c'est?
10:59Une station spatiale, d'une sorte.
11:01Je ne reconnais pas les marquages sur elle.
11:04Il vaut mieux aller en avant.
11:11Il y a des touristes?
11:12Je ne sais pas, Skipper.
11:13Ça a l'air d'une sorte de bataille.
11:15Une bataille?
11:17Envoyez vos stations de bataille.
11:19Scott, qui sont-ils?
11:21Je ne sais pas.
11:22S'ils étaient amicaux, ils n'enverraient pas des combattants.
11:25C'est parti, Skipper!
11:27Major, préparez-vous pour l'attaque.
11:39Prêt, Corus?
11:40Oui, Skipper.
11:41J'ai un bâton sur la station spatiale.
11:42Tenez-le.
11:43Ils dépassent la formation.
11:57Scott!
11:58Attendez, Jake.
12:05Voilà, Skipper.
12:07Ces bateaux n'ont pas de pilotes.
12:09Ce sont des drones.
12:10Contrôlés par les stations spatiales.
12:12Il y en a un autre, à 12 heures du matin.
12:15Tenez-le, Skipper.
12:16Scott! Encore un!
12:17À 6 heures du matin!
12:20Ils ont tiré, Corus.
12:22Ils sont à notre hauteur.
12:23Très bien, Skipper.
12:24Ils sont partout!
12:28Ils sont partout!
12:30Ils sont partout!
12:41Je crois qu'ils nous ont vus, Skipper.
12:43Bien joué, Corus.
12:44Ils sont là!
12:57C'est ce que j'appelle un skipper qui travaille en équipe ! Qu'est-ce que vous faites ?
13:22Si vous n'êtes pas inquiets, qu'allez-vous faire de retour pour mon ventre ?
13:25J'ai peur que c'est juste le début, Crystal. Si je ne me trompe pas, ils ne prendront pas cette ligne en bas.
13:30Qu'est-ce qu'ils peuvent faire maintenant ? Cet espace-pad ne pouvait pas porter plus de 6 vitraux, n'est-ce pas ?
13:35Nous ne savons pas à quel point ils sont loin de leur base. Ils nous disent ce qu'ils sont en train de faire.
13:39Hey, Scott ! Taurus ! Regarde le télé-regardeur ! Il va de cette façon !
13:44Qu'est-ce que tu penses, Scott ?
13:45Appuie sur la vitesse et la distance de ce bébé, s'il te plait, Crystal.
13:48C'est bon, Scott.
13:49Je vais appeler le professeur Mace pour réaliser la situation pour le chef, juste en cas.
13:53Tu ne vas pas aimer ça, Skipper. Ce gros monstre peut nous faire bouger avec de la sangle dans ses yeux.
14:00Professeur Mace, ici.
14:01Vas-y, Scott.
14:02Professeur, envoyez ce message au chef.
14:05On a rencontré l'espace-station sans amitié dans le secteur 2-7.
14:09Nous avons éliminé 6 de leurs combattants d'avion. Le vaisseau mère s'arrête rapidement.
14:14Je vais alerter la force spatiale. Ils pourraient avoir un squad dans votre zone dans deux heures.
14:18Ce n'est pas nécessaire, professeur.
14:20Au cours des prochaines minutes, nous irons disparaître ou être complètement en danger.
14:24Je vais envoyer le message, Scott. Bonne chance et soyez prudents.
14:29C'est arrivé, Skipper !
14:31Compris.
14:32Préparez-vous pour l'attaque.
14:42C'est en train de s'arrêter, Scott.
14:44Pouvons-nous rester ici et l'attraper ?
14:47Pas avec cette puissance. C'est comme un mosquito qui bat un éléphant.
14:50Nous avons besoin d'une réaction diversionnelle.
14:52Si nous nous éloignions, nous pourrions avoir un avantage et les prendre par surprise.
14:56Bonne idée, Skipper. Quel est votre plan ?
14:59Je m'en occupe et vous deux restez ici dans le Starduster et soyez un décoy.
15:03Ou plutôt un sit-and-duck, hein, Skipper ?
15:05Oh, Taurus, ce n'est pas le moment pour des blagues.
15:07Il n'est pas en train de blaguer, Chris.
15:09Donnez-moi du temps pour qu'il s'éloigne de Stern.
15:11Puis, sortez. Big Nasty va vous chasser.
15:13Et ça, ça vous donnera une chance d'échapper en arrière.
15:15Vous l'avez compris. Et Taurus, essayez de rester hors de son rang.
15:19Il vaut mieux vous dépêcher.
15:20Big Nasty est en train de s'échapper.
15:22C'est vrai. Taurus, préparez-vous pour lancer le Starduster.
15:26C'est l'heure d'allumer une flamme pour ce bébé.
15:31Tu es tombé hors de vue comme un mouillé de bois, Skipper.
15:34Bon, j'espère qu'il ne m'a pas vu. Bonne chance, Taurus.
15:37Tu es le seul à avoir eu de la chance, Skipper. Bonne chasse, mon garçon.
15:40C'est bon.
15:44Ils sont à 1,05 nœuds après l'éloignement.
15:48C'est bon, Lassie. Compte-en.
15:5010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3...
16:03Big Nasty a attiré le bébé, Taurus. Il est en train de nous chasser.
16:06Bien joué, garçon. Je vais baisser le niveau pour donner à Skipper sa chance.
16:25Oh, oh, Taurus. Ils ont ouvert la flamme.
16:27Allez, Scott. Où que tu sois.
16:31Je suis sur la flamme, Taurus. Je vais tirer.
16:37Mes roquettes ne passent pas le champ électromagnétique qui les entoure.
16:41Je vais m'approcher.
16:43Fais attention, Scott.
16:50Pas de chance.
16:51J'essaie d'atterrir sur Big Nasty.
16:54Mais, Scott, ce champ électrique... Tu seras brûlé.
16:57Je ne pense pas, Chris.
16:58Mes roquettes enregistrent une haute voltage, mais une très faible ampertitude.
17:02J'espère que tu as raison.
17:11Il l'a fait, Taurus. Il s'en va.
17:14Fais attention à la flamme, Skipper.
17:16Dis-lui quel genre de biens sont sur cette chose.
17:28Pas de biens, Taurus.
17:30C'est un contrôle réel.
17:32Par des ordinateurs d'une sorte.
17:34Ceux qui nous combattent doivent être des millions de lignes de lumière
17:37et vous chasser par les yeux électroniques.
17:40Peut-être pouvons-nous détruire la vision de ce monstre mécanique.
17:44Ce doivent être les yeux à la fin de la flamme.
17:49Il l'a fait.
17:51Ils ne pourront peut-être pas nous voir, mais ils sont sûrement dans un barrage.
17:54Pas de problème, Taurus. Je pense que j'ai trouvé l'esprit électronique.
18:03Tu l'as fait, Scott.
18:04Bien fait, Skipper.
18:06C'est un vrai vaisseau, Taurus.
18:08Nous pourrions en apprendre beaucoup si nous pouvions l'envoyer vers l'intelligence spatiale.
18:12Scott, il vaut mieux s'en sortir. Je pense que c'est encore actif.
18:15Je pense que c'est encore actif.
18:17Scott, il vaut mieux s'en sortir. Je pense que c'est encore actif.
18:20Il s'en sort maintenant, Chris. Ne t'inquiète pas.
18:25Scott !
18:26Je vais bien, Chris. J'ai juste un boost supplémentaire.
18:48Oui, Skipper ! Je pensais que tu n'arriverais jamais.
18:52Quand j'ai tiré sur le cerveau de ce robot, il doit avoir créé une sorte de bombe à l'heure.
18:56D'où pourrait-il venir ?
18:57La radiation de la planche indiquait qu'il avait au moins 300 ans.
19:01Alors il va probablement y avoir 300 ans avant qu'ils puissent envoyer un autre dans notre galaxie.
19:06Ha ! Seulement 300 ans ?
19:09Allons-y et donnons-lui un grand bienvenu, Skipper.
19:13C'est Scott MacLeod dans Star Duster, retournant à la base.
19:17Et ainsi s'arrête l'aventure de...