Category
😹
AmusantTranscription
00:00Set free by the Teen Angels from his prehistoric block of glacier ice,
00:04comes the world's first superhero, Captain Caveman!
00:10Now the constant companion to the Teen Angels,
00:13Render, DeeDee and Taffy in their hilarious and sometimes scary mystery missions.
00:19Get ready for Captain Caveman and the Teen Angels!
01:00Breaker 19, Taffy Waffy calling the Heavenly Teens!
01:03Breaker 19, Breaker 19, something must be wrong, they're not picking me up!
01:08What's with you, Brenda? Why don't you answer?
01:11I can't! Pavy just ate the antenna!
01:14I'm so nervous!
01:16Neat song, but not bad!
01:22Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce the great Trickini!
01:30C'est un grand délire!
01:38Zebra! Zebra! Zebra!
01:42Oh, mon necloche, c'est perdu!
01:48Pavy, c'est juste un truc!
01:51Ah-ha! Voici le petit triche!
01:54Donne-moi le necloche!
01:58Oh, mon necloche, c'est perdu!
02:02Oh, j'ai pris ta main rouge!
02:05C'est à toi de choisir, madame!
02:10Ah, c'est vraiment un triche de roi!
02:13Zebra! Zebra!
02:15C'est moi!
02:17C'est bon!
02:24Aidez-moi!
02:25Quelque chose me dit que ce n'est pas une partie de l'acte!
02:28Zowie! Tu veux dire qu'il est vraiment mort?
02:31Oui, et c'est la même chose pour l'ante Gladys et Joel!
02:38Ce vêtement d'armes et Trickini s'est emporté dans cette pièce!
02:41Ils sont morts!
02:43Zowie! Quelle petite salle de bain!
02:47Une salle de bain sur le sol d'une maison de trois étoiles!
02:51Il y a quelque chose de fichu ici!
02:59Oh-oh! C'est moi!
03:01Ah-ha, KB! Tu l'as trouvé!
03:04C'est une sorte de boîte à contrôles secrètes!
03:06Et notre premier clou!
03:10Margot? Tu as trouvé Trickini encore?
03:13Non, mais on a trouvé cette boîte à contrôles secrètes!
03:16Je l'ai fait plusieurs fois avant!
03:19Ces contrôles sont juste l'alarme de Mr. Farthington!
03:22Et voilà ton premier clou, Didi!
03:25J'ai gagné!
03:27Fille d'ange, voyons le vêtement sous cette pièce!
03:31Moi, je les trouve!
03:33Maintenant, moi, je les vérifie!
03:39Zowie! Ce vêtement est énorme!
03:43Ce n'est pas facile de trouver l'endroit sous cette pièce!
03:49Regarde! C'est une sorte d'endroit de travail!
03:51Et il a été utilisé récemment!
03:53Pas de poussière, pas de coquilles!
03:57Regarde ça!
03:58C'est la même dame que Trickini a fait son premier clou!
04:01Je pense que ce mystère est en train de faire sens!
04:06Quelqu'un a des problèmes!
04:08Moi, j'ai des problèmes!
04:10Capitaine Caveman!
04:17Super! Il y a quelqu'un à l'intérieur de cette table!
04:21Tu dois l'enlever, Cavey!
04:24Capitaine Caveman!
04:36C'est Trickini!
04:39Et c'est tout ce que je sais!
04:41Ce vêtement m'a bloqué dans la table,
04:43a pris les joues et est parti!
04:45Laissez-le à nous, Mr. Trickini!
04:47Les Teen Angels le trouveront!
04:52L'un de ces vêtements peut être celui qui a attrapé Trickini!
04:55On doit tous les vérifier!
04:57J'ai compris!
05:09Comment ont-ils pu porter ce vêtement?
05:11Il pèse beaucoup!
05:14Celui-ci pèse beaucoup,
05:16mais celui-ci pèse moins que la moitié!
05:18Regardez-en de plus près,
05:20ce bâton d'armure et cette robe d'armes!
05:22Juste comme je l'imaginais!
05:24Cette clou est la clé!
05:26Maintenant que nous savons ce qui se passe,
05:28comment trouvons-nous qui est derrière?
05:31Avec un plan daffy-taffy!
05:33N'est-ce pas, Cavey?
05:35Here we go again!
05:39Annoncez, Mr. et Mrs. Vanderaster!
05:43Je vous prie de pardonner
05:45pour être en retard, Foddington!
05:47Nous avons dû s'arrêter chez nous
05:49pour obtenir mon vêtement pricelesse,
05:52l'étoile brillante de Sumatra!
05:56Chère, chère Foddington!
05:58Quelle magnifique maison!
06:00Pouvez-vous me faire tourner
06:02et voir chaque pièce?
06:04Par tous les moyens, madame!
06:06Vanderaster!
06:09Fabuleusement riche!
06:11Madame Vanderaster III!
06:16La clou est faillie! Allons-y!
06:27Oh! Ficus Benjamina!
06:30Comment positivement exquisite!
06:34Il est là, notre fantôme d'étoiles!
06:36Après lui, Cavey!
06:38Capitaine Cavey!
06:52Je vais les tuer!
07:00Capitaine Cavey!
07:08Il est là!
07:11Après lui, Cavey!
07:13Il s'en va!
07:15Capitaine Cavey!
07:34Ne vous inquiétez pas!
07:37Ne vous inquiétez pas, madame Clavis!
07:39Nous savons qui est le fantôme
07:41et vous aurez vos étoiles bientôt!
07:43Et maintenant, pour détruire le culprit!
07:45Montrez-le, Cavey!
07:50C'est Foddington!
07:52Incroyable!
07:54Mais comment avez-vous pu le trouver?
07:56Nous avons d'abord été suspicieux
07:58quand nous avons vu une chambre
08:00sur le sol d'une maison de trois étages.
08:02Une chambre qui était aussi une chambre de recréation.
08:05Les chambres étaient spécialement construites pour se tourner
08:08avec tous les déchets nommés
08:10pour qu'il fasse une sortie rapide.
08:12La table de travail des jeunes
08:14était l'endroit où Foddington a copié
08:16les étoiles de Mme Duffington
08:18et a fait un duplicate.
08:20Incroyable!
08:22Je ne sais pas comment vous remercier, filles!
08:24Vous avez attrapé le fantôme
08:26et sauvé la carrière de Mr. Great Truckini!
08:28C'est ce que vous pensez, Mr. Great Truckini!
08:30Nous avons trouvé cette photo du journal
08:32de Mme Duffington dans la chambre.
08:35Cela prouve que Truckini était un élément du plan.
08:37Foddington s'est étonné quand il a fait le duplicate.
08:39Son réel déchet avait trois diamants.
08:41Le déchet que Truckini lui a retourné
08:43a quatre diamants.
08:45Truckini a fait disparaître les étoiles réelles
08:47et les a remplacées
08:49avec des étoiles de pâte fantôme.
08:51Et Foddington a bloqué Truckini dans la table de travail
08:53juste pour éviter la suspicion
08:55en cas qu'il soit trouvé.
08:57C'est vrai! Foddington et Truckini étaient en cahoots.
08:59Mais pourquoi n'a-t-il pas retourné le mien?
09:01Ils n'avaient pas prévu
09:03de prendre vos étoiles,
09:05mais ils ne pouvaient pas résister à la tentation.
09:07Mais où sont les réelles étoiles?
09:09Montrez-les, K.B.Wavy!
09:11Bien sûr!
09:13Ce design
09:15et l'armure de Foddington
09:17sont la combinaison de la boucle
09:19qui ouvre
09:21l'armoire à l'avant
09:23où se trouvent les étoiles.
09:25Et mon fabuleux
09:27store de Sumatra
09:29qui a attrapé les fantômes
09:32est en fait un stopper de verre
09:34d'une bouteille de parfum!
09:36Eh bien, tu ne toucheras jamais
09:38le grand Truckini!
09:40Amen!
09:42Amen!
09:44Amen!
09:46Amen!
09:48Amen!
09:50J'abandonne!
09:52Eh bien, le monge,
09:54il n'y a pas d'étoiles
09:56qu'on va voler de cette cabine.
10:02La police de Samson
10:12Légos!
10:14Hey!
10:18Commettez!
10:20Légos!
10:22Que se passe t-il là-bas?
10:24On ne sait pas, coach. On a cru le tomber.
10:26L'étoile est partie!
10:28L'étoile? C'est notre athlète de série!
10:29Il faut le trouver!
10:32On est presque au camp d'entraînement, les gars!
10:34Wow! N'est-ce pas bien que le coach Booster nous invite?
10:37Ouais, imaginez!
10:39Voir ce rêveux athlète Juice Brenner s'entraîner pour les Jeux Spartans mondiaux!
10:47J'espère qu'on n'a pas de pneu noir!
10:51Les pneus arrière sont OK?
10:53Oh, les pneus avant sont OK aussi!
10:56On dirait qu'on est en train de passer par des trous!
11:02Rappellez-moi d'un dinosaure!
11:04Pas d'un dinosaure, KV, Bigfoot!
11:07On est dans le pays Bigfoot!
11:09Bigfoot? Vous voulez dire... nous?
11:14Allons à l'entraînement!
11:18Voilà la histoire, les filles!
11:20Si on ne trouve pas Juice en temps, on n'aura pas de chance contre l'équipe de Barovica!
11:24Hey, qu'est-ce qui se passe avec moi, coach?
11:26Red, tu es un excellent support, mais tu sais qu'on a besoin de Juice!
11:30Ne t'inquiète pas, coach! Les Teen Angels résolveront ce mystère et trouveront Juice!
11:35Hmm, yeah! Booster, we find!
11:39En parlant de trouver, look what I found!
11:43Hmm, just like those footprints we saw on the road!
11:46Come on, gang, let's go!
11:48Huh?
11:53That's strange! Bigfoot's tracks lead right into that cabin!
11:57And that's where the m-m-moans are coming from!
12:00Onga-monga, stand back! This job for superhero!
12:05Captain Caban!
12:15KV, where are you?
12:17Onga-monga, me here!
12:25It's Juice Brenner! Juice, are you alright?
12:29Where am I? Who are you? What happened?
12:33You carried off by Bigfoot!
12:36Look at this, Teen Angels! A piece of Bigfoot fur caught in this splinter!
12:41How do you suppose that got there?
12:44I don't know, but something sure seems strange around here!
12:48Right! Why would Bigfoot kidnap Juice and bring him to this deserted cabin?
12:52We better get Juice back to the training camp before Bigfoot shows up again!
12:59Girls, how can I ever thank you? You've rescued my star athlete! Juice, are you okay?
13:04Yeah, fine, coach. Just a little tired.
13:07Well, we'll all feel better after a good night's sleep!
13:11Comment va Juice ce matin, coach?
13:14Terrible, Taffy! Je ne comprends pas!
13:17Si je ne connaissais pas Juice, je me souviendrais qu'il était quelqu'un d'autre!
13:20Il a l'air génial!
13:22Est-ce que le fait d'être tiré par Bigfoot l'autre nuit l'a affecté, coach?
13:26Je ne sais pas, Didi, mais il ne gagnera jamais la décathlon sauf s'il s'en sort!
13:30Qu'est-ce que tu fais?
13:33Ne le fais pas, petit!
13:36Attention! Laisse le grand gars venir!
13:39Moi, je vais l'attraper!
13:42Qu'est-ce qui se passe?
13:44Votre petit ami a mesuré mes pieds!
13:47K.V., ce n'est pas Bigfoot!
13:50Les pieds ressemblent à moi!
13:52Je suis désolé pour ce malentendu, ambassadeur, je...
13:55Ambassadeur?
13:57Oh, c'est l'ambassadeur Bruko de Virovica!
13:59Je suis l'ambassadeur Worski et c'est Wolfhorst qui va gagner la médaille d'or dans la décathlon!
14:10D'accord, le 100 mètres de hurdles est l'une de vos meilleures défenses, Juice!
14:13Donnez tout ce que vous avez!
14:15J'essaierai, coach!
14:25Juice, tu vas bien?
14:29Désolé, coach, je n'arrive pas à le réunir.
14:32Je ne suis pas sûr que je pourrai compéter demain.
14:39Regarde ça, Taffy! Ce mystère commence à avoir du sens!
14:43Où peux-je trouver quelqu'un pour remplacer mon athlète de star, Juice?
14:46Zowie! C'est ça, coach!
14:49Je sais comment on peut résoudre ce mystère et remplacer Juice!
14:52Tu le sais!
14:54Oui, K.V. Wavy!
14:57Oh boy, here we go again!
15:02Oh girl, me look like Christmas package!
15:05You look just fine, K.V.! Now remember what we told you!
15:09Ok, let's see you take a shot at pole vaulting, K.V.!
15:20Yeah, K.V.! Go, go, go!
15:28That high enough, coach?
15:31Well, what do you know?
15:33It looks like K.V. might be our new decathlon star.
15:36Let's head for the dorm.
15:37I want to be sure my new star gets a good night's sleep.
15:43If my calculations are correct, K.V. will be next on Bigfoot's list.
15:49Me thirsty.
15:52Bigfoot!
15:53Just as I expected! Get him, K.V.! Don't let him go!
15:57Don't let him go?
15:59Him won't let me go!
16:06Boonga, boonga! Bigfoot got me!
16:09Help, teenagers!
16:12Help, Bigfoot!
16:15Help, Bigfoot!
16:18He's got me! Help, teenagers!
16:23Will you save me?
16:25Perfect, he's doing just as we planned. Come on!
16:32Yikes! Here comes footsies!
16:43K.V., are you okay?!
16:46C'est bon, repose-toi !
16:51Tiens, un cadeau pour toi.
16:53Du jus !
16:54Mais si c'est du jus, alors qui est le jus de la campagne ?
17:00Peut-être... du jus de lémon.
17:05Je pense que nous avons rappelé ce mystère.
17:08Oui ! Maintenant, pour capturer Bigfoot et mettre en action notre plan final,
17:12allez-y, Davy !
17:14Capitaine...
17:15Capitaine !
17:32Timber !
17:46Je ne sais pas ce qui s'est passé avec K.V.
17:48Je pense qu'on va devoir partir avec toi, Red.
17:50Non, tu ne le feras pas, capitaine.
17:52Quoi ? Deux jus ?
17:54Et tu as capturé Bigfoot !
17:56Je ne comprends pas.
17:58Tu le feras, capitaine, dès qu'on prend le leader de l'équipe.
18:02Allez-y, K.V. !
18:11Aidez-moi !
18:16Maintenant, quelqu'un va me dire ce qui se passe ?
18:20Eh bien, capitaine, Bigfoot est un gros fantôme.
18:23On a d'abord été surpris quand un simple test a révélé que ce cheveux de Bigfoot qu'on a trouvé dans la cabane
18:29n'est rien de plus que des cheveux en plastique utilisés dans les costumes de scène.
18:32Mais qu'est-ce qu'il se passe avec le deuxième jus ?
18:34On savait que ce jus était un robot après qu'il s'est cassé au-delà des lignes.
18:40A l'instant d'une longue glissade, ses genoux n'étaient pas un peu peignés.
18:43Et il est toujours un peu flippant parce que cette pincelle a disparu de son joint de genoux.
18:47En substituant un robot pour le vrai jus et en le ralentissant,
18:51l'ambassadeur était sûr que Wolfhorst pouvait gagner facilement la décapitale.
18:55Mais comment l'ambassadeur a-t-il obtenu Bigfoot pour coopérer ?
18:59Bigfoot, non Bigfoot.
19:04Coach Horsky ?
19:06Eh bien, c'est l'heure de commencer le jeu du monde des Spartans.
19:09Et maintenant, je suis sûr de gagner grâce aux Teen Angels.
19:12N'oubliez pas K.V. !
19:14Par ailleurs, où est K.V. ?
19:16Stilts, rends les super-héros encore plus super.
19:20Captain K.V. !