• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50Oh, quel joli jour, Karida !
00:53On a pas vu le soleil pendant des heures !
00:55Oui, Gomez !
00:57C'était une excellente option d'avoir l'automate hydraulique Black Cloud.
01:01Merci d'avoir écrit ma lettre, Thing.
01:04S'il vous plaît, signez-la comme d'habitude.
01:11Bonjour, Lurch. Vous écrivez une autre lettre à votre copain ?
01:14Oui.
01:15C'est trop tard pour la envoyer par Vulture.
01:17Vous devriez la faire une lettre de nuit.
01:21Abigail a gagné la course de bateaux Transylvanie 500 l'année dernière.
01:24Elle aura votre lettre à Nashville dans peu de temps.
01:26Nashville ?
01:30Je ne comprends pas, Lurch.
01:32Pourquoi commencez-vous à bouger comme une feuille
01:34à chaque fois que je vous parle de la ville de votre copain ?
01:36Parce que j'ai peur.
01:38Peur de quoi ?
01:40Elle verra. Je suis juste un butler.
01:43Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
01:44Les bons butlers sont difficiles à trouver, ces jours-ci.
01:46Je sais, mais elle pense que je suis un grand rockstar.
01:52Où a-t-elle eu cette idée de fou ?
01:55Vous l'avez dit ?
01:57Oh, vous l'avez écrite ?
01:59Mais c'est une blague !
02:00Et quand elle le découvre,
02:02elle va arrêter de m'écrire.
02:05Mais Lurch, comment peut-elle le savoir ?
02:07On ne va pas à Nashville.
02:10Oh, désolé.
02:13C'est ok.
02:15Vous m'avez fait très heureux.
02:22Oh, c'est de lui !
02:24Mon copain !
02:25C'est la cinquième lettre de la semaine !
02:28C'est génial ! Qu'est-ce qui est si génial ?
02:30C'est ce que vous savez.
02:32Imaginez un peu quelqu'un comme moi
02:34obtenir des lettres de quelqu'un aussi important que lui !
02:39Freddy et les froides !
02:42Waouh !
02:43Un grand rockstar s'est transformé en moi !
02:46C'est incroyable !
02:48Waouh ! Un grand rockstar s'est transformé en moi !
02:56Je ne sais pas, oncle Fester.
02:58Il y a quelque chose à propos de ce modèle qui ne me ressemble pas.
03:01Tu as raison.
03:02Une des fesses est manquée de ce modèle.
03:04Peut-être que je devrais essayer d'en substituer une fesse d'encore.
03:10Pugsley,
03:11faisons face.
03:12Nous avons besoin d'un morceau.
03:14Je l'ai.
03:15Je veux que Gomez se fasse face à la fesse la plus proche.
03:20J'aimerais t'aider, Fester, mais sans un map,
03:22je ne peux même pas te dire où est la fesse la plus proche.
03:25Pas de problème.
03:27Je n'ai que un map sur moi.
03:31Voyons, nous sommes ici maintenant.
03:33Cela signifie que la fesse la plus proche des dinosaures est là,
03:36à Nashville, Tennessee.
03:39Lurch, ce n'est pas la bonne place pour un loop-the-loop.
03:42Il ne pouvait pas l'aider, père.
03:44Il s'excite quand il entend le nom de Nashville.
03:52Désolé, je l'ai dit encore.
03:54Oui, c'est évident.
03:55La mention de la place l'a tourné.
03:57Il vaut mieux donner la roue à père, Lurch.
03:59La prochaine fois que tu la tournes, nous serons en mesure de la tourner.
04:09C'est terrible. Il ne pleut plus.
04:12N'aie pas peur, Corita. Je ne laisserai pas ça détruire ton jour.
04:17Merci, ma chérie.
04:28Oh, quelle chance, Corita.
04:30Un pneu plat.
04:38C'est terrible, un pneu plat.
04:40Pouvez-vous m'aider ?
04:41Non, merci. Nous en avons déjà un.
04:44Oh, non.
04:48C'est ce que j'appelle un bon samaritaine.
04:50Maintenant qu'il sait que nous sommes en bonne santé,
04:52il se dépêche pour voir qui d'autre peut l'aider.
04:54Laissez-moi penser, Gomez.
04:56Où avons-nous mis le jack ?
04:58Je suis là.
05:00Très bien, Lurch.
05:01Jackez-le.
05:04Vous n'avez pas l'air d'avoir votre coeur dans ce jack.
05:06Lurch, donnez-nous un peu plus.
05:10Pugsley, le pneu plat.
05:12J'arrive, père.
05:13Allez l'amener, Ocho.
05:18Qui a un pneu plat ?
05:20Retenez-vous, tout le monde.
05:21Je suis un peu en train de pratiquer.
05:26Vite, Ocho.
05:27Plus tôt nous terminons le travail,
05:29plus vite nous serons sur la route à Nashville.
05:37Personnellement, je pense que Bonnie Jo est une fille très chanceuse,
05:40qui a l'occasion de rencontrer un beau bachelor comme Lurch.
05:43Mais c'est juste ça.
05:45Lurch ne veut pas la rencontrer.
05:46Il a peur qu'elle soit déçue de lui
05:48parce qu'il ne peut pas jouer d'instrument musical.
05:50Oh, c'est nul.
05:52Là, mon petit amour.
05:54Mangez-le lentement.
05:57Et encore une chose.
05:58Bonnie Jo ne sait pas que Lurch est un butler.
06:00Il a dit qu'il était un célèbre rockstar,
06:02avec son propre groupe.
06:03Oui, il l'a appelé Freddy and the Frogs.
06:06Vraiment ?
06:07Je ne savais pas que Lurch jouait au rock'n'roll.
06:09C'est le problème. Il ne le joue pas.
06:11Il a peur que quand Bonnie Jo le découvre,
06:13elle ne sera plus intéressée.
06:15Que se passe-t-il, mon amour ?
06:16Tu n'as pas faim ?
06:17Eh bien, je suis peur que Lurch ait fait son lit de fesses
06:20et qu'il a dû l'envoyer.
06:22C'est vrai.
06:23S'il y a une chose que nous, les Adams, ne pouvons pas condamner,
06:25c'est de mentir.
06:26Je sais, maman.
06:27Mais il est toujours notre ami.
06:29Et si il promet de ne plus le faire,
06:31nous devrions faire quelque chose pour l'aider.
06:33Eh bien, à moins qu'il ne fasse plus rien comme ça, bien sûr.
06:37Ok, allons-y.
06:40Oh, très bien.
06:41Merci, papa.
06:46C'est tout ce que tu dois faire, Lurch.
06:48Joue quelques notes.
06:49Puis on va dire à Bonnie Jo qu'on doit partir
06:51et qu'elle doit y aller avant qu'elle nous attrape.
06:53Ok.
06:55C'est ça.
06:56Je ne me suis jamais rendu compte que c'était un cube de musique.
07:05Essaie celui-là, Lurch.
07:06Rappelez-vous, c'est pour Bonnie Jo.
07:15Il ne peut pas être grand sur la clarinette,
07:17mais il est certainement un archer.
07:20Peut-être qu'on devrait lui donner un coup de main.
07:23Peut-être qu'il vaut mieux oublier l'instrument, Lurch,
07:25et laisser vous chanter.
07:28Vous devez, Lurch.
07:29Vous ne pouvez pas décevoir Bonnie Jo.
07:31D'accord.
07:32Comment ça va?
07:53Finalement, quelque chose pour m'amuser, mon garçon.
08:01Hey, arrêtez ça!
08:03Arrêtez la musique!
08:10Magnifique, Lurch.
08:11Ce genre de chanteur va faire tomber la maison.
08:13En fait, il y en a déjà.
08:17Je t'ai dit que ça ne fonctionnerait pas.
08:20C'est nul, mon garçon.
08:21On vient juste de commencer.
08:22En fait, quand on arrive à Nashville,
08:24je vous garantis que vous aurez toute la ville
08:27juste à vous battre pour le voir ici.
08:28Freddy et les frogs.
08:35Oh, Nashville.
08:36Cinq milles.
08:40Où est Lurch?
08:41Je ne sais pas, père.
08:42Probablement quelque part en couche de Bonnie Jo.
08:45Il a peur que nous lui passions sur la rue
08:47et qu'elle le voit.
08:48Non, croyez à Lurch d'être si considérable.
08:51Quand ils me le feront,
08:53il veut que ce soit une superbe surprise.
09:02Danger.
09:03Quicksand.
09:04Quelle merveilleuse zone de camping.
09:07Oui.
09:08Le moteur a l'air aussi sombre et sticky
09:10que la bouche de grand-mère.
09:13Look, mother.
09:14Piranhas.
09:15Oh, mes petits amoureux.
09:17Gomez, regarde le Belfry.
09:19Je crois qu'Abigail n'est pas là.
09:21Oh, ne t'inquiète pas, chère.
09:23Je l'ai envoyée dans la ville pour l'événement.
09:25Là, elle arrive maintenant.
09:30Oh, Lurch.
09:31Vos troubles sont terminés.
09:32Regarde ça.
09:33Un grand festival de rock demain.
09:36Quelle pause pour toi, Lurch.
09:39Je n'aime pas les festivals de rock.
09:41Oh, tu auras aimé celui-ci
09:43parce que tu seras la star.
09:45Réfléchis, Lurch.
09:46Tu feras ton début
09:47comme Freddy et les fringues.
09:48Non, non, je ne peux pas.
09:51Oh, nonsense.
09:52Après tout ce réhearsal,
09:54tu joueras aussi mal que n'importe quelle star de rock.
09:58Oui, et chanter encore pire.
10:00Tu pourrais être une super-star.
10:04Je ne peux pas attendre
10:05que Bonny Joe le voit sur cette scène.
10:07Il vaut mieux aller dans l'auditorium
10:09et faire les arrangements.
10:10Oh, taxi.
10:12Merci, fils.
10:13Rappelez-vous,
10:14pas de conduite à l'arrière, s'il vous plaît.
10:16Ali, allez dans l'auditorium.
10:18Et ne lâchez pas les chevaux.
10:21Faites attention, chéris.
10:23Certains de ces chauffeurs de grande ville
10:24pourraient vous faire peur.
10:42Arrêtez-moi.
10:44La pêche est contre la loi.
10:46Tu as entendu parler
10:48de l'hôpital du sud, garçon ?
10:50On ne peut pas arrêter des étrangers
10:51sans qu'on leur donne
10:52au moins une alerte.
10:53Alors, je peux être arrêté
10:56pour ça ?
10:58Car 27, 10-4, sorti.
11:00Hey, Hot-Diggity,
11:02tu as enfin
11:03ce radio-là à fonctionner.
11:05C'est un radio-radio.
11:07C'est un radio-radio.
11:08C'est un radio-radio.
11:10Tu as enfin
11:11ce radio-radio à fonctionner.
11:17C'est pas mal, étranger.
11:19Cela devrait ajouter
11:20une vitesse de 5 km par heure.
11:22À plus.
11:31Le festival de la rocque, demain.
11:33Ooooooh
11:35Ah ah ah ah tampering with city property boy, well I'll have to arrest you for that.
11:42Good, now she'll never find me.
11:48Hey, you can't leave that thing there.
11:50Oh, don't worry officer, we've got plenty of change for the meter.
11:55Sorry pal, I think you're looking for the mortuary.
11:58We come, my friend, not to bury Vodafone, but to praise it.
12:02I happen to be the manager of the country's latest rock group, Freddy and the Frogs.
12:07Never heard of them.
12:08Ah, but you will, my card.
12:11A thousand bucks!
12:13I've got a thousand more in the bank for you, if you use our group in the show.
12:17I'd like to oblige, but we already got Bobby and the Boulders, the Jefferson Submarine, Rango and the Crickets.
12:23He'll never sell out with groups like those.
12:26No, but he will when the good people of Nashville learn that Freddy's on the bill.
12:30But the show's in a couple of hours, it's too late to do any more advertising.
12:34We'll do the advertising, and by the time we finish, you'll have customers hanging from the rafters.
12:40Yeah, right next to the bats.
12:46Wow, Freddy and the Frogs tonight.
12:51Freddy and the Frogs tonight, oh, that's what they think.
12:57Freddy and the Frogs tonight.
13:00Oh, you write beautifully, old Joe.
13:03Read all about it, folks.
13:05Freddy and the Frogs at the big show tonight.
13:13Say, Freddy and the Frogs tonight.
13:17Remember, Abigail, put these tickets in Bonnie Jo's room, where she'll be sure and find them.
13:22Okay, Sparky, turn on the juice.
13:27Freddy and the Frogs tonight.
13:29Nice going, Sparky.
13:32Freddy and the Frogs.
13:34We want the Frogs.
13:36We want the Frogs.
13:38Oh, I just can't get over it.
13:40Imagine Freddy mailing us two tickets in the very first row.
13:44Sure, but how? Mailman didn't come today.
13:47I think it's weird.
13:49Oh, you're just jealous. I've been telling you all along.
13:52Freddy's really something else.
13:56We want Freddy.
13:58We want Freddy.
14:00We want Freddy.
14:02Gomez, darling, I need you.
14:05Coming, my loves.
14:08Now that's what I call a real break.
14:11Seven years bad luck.
14:13Just listen to those fans.
14:15Lurch will be making country rock history tonight.
14:18By the way, where is Lurch?
14:21That's what I wanted to ask you, my dear.
14:23Oh, come to think of it, Morticia, I haven't seen him in the theater at all.
14:27Do you think he could be out front signing autographs?
14:30Oh, not unless his arms are a lot longer than we think.
14:35Look.
14:36Gomez, he's in jail.
14:38And he's due on stage in five minutes.
14:41Are you sure this fella is the one you're looking for, boy?
14:44Oh, I'd know those feet anywhere.
14:47Go away. I'm not here.
14:50I'm not here.
14:52I'm not here.
14:54I'm not here.
14:56I'm not here.
14:58I'm not here.
15:00I'm not here.
15:02I'm not here.
15:04I'm not here.
15:06I'm not here.
15:08Go away. I'm not here.
15:11He always was a modest lad.
15:14What's the fine, officer? How much to get him out?
15:17Oh, about $10.
15:19$10? I haven't got that kind of money.
15:22You'll have to settle for $1,000.
15:24You serious, boy?
15:26Oh, you're right. $2,000 would be fairer.
15:29Let's go, Lurch. Or should I say, Freddy, your frogs are waiting.
15:34Freddy and the frogs? You telling me he's...
15:37The latest rock sensation, right, Lurch?
15:41Wrong. I'm not going.
15:44What about your fans? I can't tell them you're in jail.
15:48Yeah, he's right, boy. They'd tear this place apart just to get a look at you.
15:53I don't care.
15:55And you know who'd be the first in line? Bonnie Jo.
15:58Bonnie Jo? I can't let her see me in here.
16:02I'll unlock it, boy.
16:05Oh, c'est bon, Lurch. C'est toujours utile.
16:10Nous sommes prêts! Nous sommes prêts!
16:13Et maintenant, le moment que nous avons tous attendu,
16:16l'amérique la plus jolie et la plus dure sensation du pays,
16:20Freddy et les frogs!
16:23Nous sommes prêts! Nous sommes prêts!
16:26Je m'en fiche de leur performance.
16:28Ils n'ont pas l'air assez bizarres pour un bon combo.
16:31Je ne comprends pas. Où est mon Freddy?
16:34Oh, c'est ton moment le plus important, Lurch.
16:37Rappelez-vous, quand je chante,
16:39tout ce que vous devez faire, c'est bouger votre bouche et rester calme.
16:46C'est lui! Mon rêve!
16:52OK, grand-maman. Un et deux et...
16:57Oh, ton long, long cheveux m'étonne, mon amour.
17:02Il continue de s'éloigner et de s'éloigner quand nous partons.
17:06Je ne peux pas regarder d'autres filles
17:09parce que je suis emprisonné par tous tes cheveux.
17:13Oh, Bonnie Jo, ton cheveu m'étonne.
17:57Je pense que vous pouvez dire qu'il est vraiment en train de détruire la maison.
18:05Je ne peux pas m'arrêter. Je dois être loin d'ici.
18:10Nous serons tués. Prends le coucheur.
18:14Oh, vous entendez l'applaudissement, Lurch? C'est tout pour vous.
18:18Oh, maintenant, on peut partir, mon amour.
18:20Et Bonnie Jo ne saura jamais la vérité.
18:22Et j'espère que vous avez appris votre langue.
18:25Reitner et ses cheveux pourraient vous faire beaucoup de mal.
18:29Oh, Freddy, maintenant que je t'ai entendu chanter,
18:32je sais que tu seras pour moi et je ne partirai jamais.
18:36Tu ne partiras jamais.
18:38Oh, mon amour. Maintenant, pauvre Lurch va devoir confier tout.
18:42Attends, j'ai une idée.
18:45Retourne, mon enfant. Il doit faire un encore.
18:48Ok, Granny, on va essayer l'autre côté.
19:18Retourne-toi. Retourne-toi.
19:23Prends le coucheur.
19:26Mesdames et Messieurs, je regrette de vous informer
19:30que Freddy a étranglé ses cordes vocales
19:33pendant qu'il a atteint cette dernière note magnifique.
19:36Qu'est-ce que ça veut dire?
19:38Ça veut dire qu'il ne chantera plus jamais.
19:40Il n'est plus une célèbre.
19:42Depuis maintenant, Bonnie Jo,
19:44vous devez juste écouter la musique dans son cœur.
19:47Non, merci. Et pour cela,
19:49j'ai trouvé un copain qui a joué la banjo.
19:54Pendant qu'on est sur le pilote automatique,
19:56il y a quelque chose que nous voulons mentionner, Lurch.
19:58Oui, Lurch. J'espère que tu as appris que Fibbing ne paye jamais.
20:02Et pour que tu ne te souviennes pas,
20:04je veux que tu écrives 1 000 fois
20:06« Je ne me prétendrai jamais à être quelqu'un que je ne suis pas. »
20:09Mais nous étions tous en colère de ça, père.
20:12Oh, dans ce cas, nous devons tous l'écrire 8 000 fois.
20:18Tu ne vas pas nous rejoindre, Père Fester?
20:20Pas moi! J'ai de la pratique sur mon xylophone.
20:24J'ai promis au gérant qu'on reviendrait pour un autre concert la semaine prochaine.
20:29Hey! Il ne peut pas faire ça pour moi!
20:32Oh, ça ne t'inquiètera pas.
20:34Tu as toujours écrit mieux avec tes pieds.
20:38Je ne me prétendrai jamais à être quelqu'un que je ne suis pas.
20:40Je ne me prétendrai jamais à être quelqu'un que je ne suis pas.
20:43Je ne me prétendrai jamais à être quelqu'un que je ne suis pas.
20:45Je ne me prétendrai jamais à être quelqu'un que je ne suis pas.
21:15Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations