Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Боты заполонили испанские социальные сети недостоверными сообщениями о наводнении
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
В то время как Испания переживает сильнейшее за последние десятилетия наводнение, в социальных сетях распространяются недостоверные сообщения о последствиях феномена DANA.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
|
Up next
Полиция Швеции расследует вероятную диверсию в Балтийском море
euronews (на русском)
0:59
Правоцентрист Кристиан Штокер приведён к присяге в качестве нового канцлера Австрии
euronews (на русском)
1:00
Инцидент в Мангейме: машина протаранила толпу
euronews (на русском)
1:20
Автопрому ЕС дадут передышку на пути к нулевым выбросам
euronews (на русском)
2:10
Испания трудоустраивает иностранцев и фиксирует рекордный рост экономики
euronews (на русском)
2:29
Пострадавшей от наводнения Валенсии поступает помощь со всей Испании
euronews (на русском)
1:05
Испания оценивает ущерб от наводнений
euronews (на русском)
2:00
No comment: Испания пытается прийти в себя после сильного наводнения
euronews (на русском)
1:59
Дезинформация о наводнениях в Испании распространяется в интернете
euronews (на русском)
1:31
Испания: в наводнении погибли свыше 200 человек, множество пропавших без вести
euronews (на русском)
1:22
ЕС предложил Испании помощь в борьбе с последствиями удара стихии
euronews (на русском)
1:21
Испанцы жалуются на скудную помощь после наводнения
euronews (на русском)
0:50
На Испанию обрушились ливни и грозы
euronews (на русском)
0:50
Юг Испании пострадал от мощного наводнения
euronews (на русском)
2:00
Сильный дождь вызвал разрушительные наводнения в Испании
euronews (на русском)
1:21
Валенсия после наводнения: поиски и доставка помощи
euronews (на русском)
1:20
Наводнения в Испании: Мадрид утвердил 10-миллиардный пакет помощи
euronews (на русском)
1:00
Испания: добровольцы покидают пострадавшие от наводнения районы, гнев населения не утихает
euronews (на русском)
1:52
Министр экономики: Испания сделает "всё возможное", чтобы помочь пострадавшим от наводнения
euronews (на русском)
1:49
На Мальорке ликвидируют последствия наводнения
euronews (на русском)
1:58
Мальорка приходит в себя после удара стихии
euronews (на русском)
1:15
Непогода в Испании: не менее пяти погибших
euronews (на русском)
2:00
Использовало ли агентство EFE ложный твит о крушении вертолета, чтобы отвлечь внимание от наводнения в Валенсии?
euronews (на русском)
1:13
Санчес пообещал выделить более 10 млрд евро на восстановление
euronews (на русском)
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama