[SUB ESPAÑOL] El Regreso de Mi Esposo Mafioso
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00No te pierdas el siguiente episodio
00:00:31Lo sé, lo sé. Estaré ahí, no te preocupes.
00:00:33Voy a tener que llamarte de nuevo más tarde, ¿de acuerdo?
00:00:35Tengo algo importante que hacer.
00:00:38Soy Leo Marino.
00:00:41Don de la familia Marino.
00:00:43Mi tío es el jefe de la mafia de Chicago.
00:00:46Hoy...
00:00:47¡Olivia!
00:00:48Hoy te haré de mí para siempre.
00:00:53¡Leo!
00:00:56¡Leo, ayúdame! ¡Alguien llame a la ayuda!
00:00:58¡Leo, ayúdame! ¡Llama a 911, por favor!
00:01:00¡Leo, por favor!
00:01:02¡Leo, por favor!
00:01:03¡Por favor, despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
00:01:05¡Ayúdame! ¡Alguien ayúdame, por favor!
00:01:29Dr. Lane, ¿cómo está Leo?
00:01:31Bueno...
00:01:35Dr. Lane, ¿cómo está Leo?
00:01:38Bueno, el paciente ha sufrido un trauma severo a la cabeza.
00:01:42Está muerto.
00:01:44Pero no puede despertar.
00:01:45¿Quieres decir que está en una coma, Dr. Lane?
00:01:47¡Tienes que salvarlo, por favor!
00:01:48Haré todo lo que pueda.
00:01:50Pero tengo miedo de que sea fuera de mis manos.
00:01:54¿Qué si nunca desperta?
00:01:56No puedo prometer nada, pero milagros suceden, Dra. Gray.
00:01:59Lo único que podemos hacer ahora es pedir por lo mejor.
00:02:03¡Bien! ¡Bien!
00:02:05¡Bien!
00:02:06¡Voy a pedir!
00:02:08Voy a esperar, voy a esperar por él, porque lo amo.
00:02:10¡No me importa cuánto tiempo le tarda!
00:02:12Bien, así que...
00:02:13Deberías saber...
00:02:15El costo del tratamiento será muy, muy caro.
00:02:19¿Puedes aflojarlo?
00:02:21No lo sé, pero lo haré.
00:02:24No lo sé, pero...
00:02:25Encontraré una manera de ganar el dinero.
00:02:27Bien.
00:02:28De acuerdo.
00:02:37Tengo que hacer esto.
00:02:40Por Leo.
00:02:45¡Hola!
00:02:46Es bueno verte.
00:02:53Soy la única esperanza de Leo.
00:03:01¿Qué quiere decir que aún no lo has encontrado?
00:03:04Ha pasado medio año.
00:03:06Lo siento, Srta. Moreno.
00:03:07Pero lo hemos buscado en todos los Estados Unidos.
00:03:15Simplemente no podemos encontrarlo.
00:03:16Entonces, buscalo más duro. Buscalo en toda América del Norte.
00:03:19En todo el mundo, por todo lo que me importa.
00:03:21¡Sólo buscalo!
00:03:31Necesitamos a nuestro don de vuelta.
00:03:41Ha pasado tres años, Ivy.
00:03:44Tres años largos...
00:03:46Y no ha sido una señal.
00:03:48Recibiremos la recompensa de 500 millones.
00:03:52Espero.
00:03:54Los veremos de nuevo pronto.
00:03:55Dios lo quiera.
00:03:59¿Dónde estás, Leo?
00:04:07¿Dónde está mi orden, señora?
00:04:08Lo siento, lo haré de inmediato.
00:04:17Olivia, necesito que te muevas más rápido.
00:04:19Sí, lo siento, lo siento.
00:04:30¿Qué está pasando?
00:04:31Lo siento mucho.
00:04:32Lo siento mucho.
00:04:33Lo siento mucho.
00:04:35¡Maldita chica estúpida!
00:04:36Lo siento.
00:04:42¿De nuevo?
00:04:43¡Olivia!
00:04:44¡Olivia!
00:04:45¡Pack your things up!
00:04:47You're fired.
00:04:49Clean yourself up as well.
00:04:59Please wake up, Leo.
00:05:15¿Estás bien, tío?
00:05:17Maldita chica.
00:05:19Básicamente, no hace nada aquí y nos paga igual.
00:05:23Probablemente se fue a la mierda.
00:05:25Sí, a la mierda también.
00:05:28Estás estúpido.
00:05:31Hola.
00:05:32Hola.
00:05:35¿Sabes?
00:05:36No tienes que trabajar aquí para que no te des la pena.
00:05:39No, no.
00:05:41No, no.
00:05:42No tienes que trabajar aquí, Olivia.
00:05:44Este lugar no es suficiente para una joven y amable chica como tú.
00:05:48No, por favor, no entiendes. Necesito este trabajo.
00:05:50Si me voy, nadie va a pagar los impuestos médicos de mi novio.
00:05:54¿Qué?
00:05:55Ha estado en una coma durante años.
00:05:57¿Qué?
00:05:59Olivia.
00:06:00Antes de mí, yo sabía.
00:06:01No, por favor, no espero ningún tratamiento especial.
00:06:04Pero lo mereces.
00:06:09Esto es todo lo que tengo en mí en este momento.
00:06:11No, señor, no podía. No puedo.
00:06:13Por favor, insisto.
00:06:16Gracias.
00:06:18Un placer.
00:06:23¿Doctor Lane?
00:06:25¿Leo está despierto?
00:06:29Gracias.
00:06:30Gracias.
00:06:40¡Leo!
00:06:50Olivia.
00:06:51No hables. Te vas a herir.
00:06:54Tengo que decirte algo.
00:06:57Ha esperado ocho años.
00:06:59Ocho años en general.
00:07:02Nunca he amado a alguien tanto.
00:07:05Olivia.
00:07:08¿Me vas a casar conmigo?
00:07:11Sí.
00:07:12Sí, mil veces, sí.
00:07:13Sí.
00:07:19Te haré la más hermosa novia del mundo.
00:07:22Verás.
00:07:23Los grises.
00:07:24Serán la familia más importante de Nueva York City.
00:07:26Verás.
00:07:28¿Qué?
00:07:29Es lo menos que puedo hacer por todo.
00:07:31Por ti y tu familia.
00:07:33Leo, creo que estás confundido.
00:07:35Escucha.
00:07:36Tuve que mantenerlo un secreto de ti.
00:07:38Para protegerte.
00:07:39Pero ya no lo estoy escondiendo.
00:07:42Soy el don de la familia mafia más poderosa de los Estados Unidos.
00:07:49Soy el don de la familia mafia más poderosa de los Estados Unidos.
00:07:55Tengo que llamar a mi tía Ivy.
00:07:57Mañana vamos a tener una fiesta de encuentro.
00:07:59Algo que nunca has visto.
00:08:01Deservas lo mejor.
00:08:03Señor.
00:08:04Aún no puedes salir.
00:08:06Aún necesitas meses de terapia física para volver a caminar normal.
00:08:10Póngame en un coche, doctor.
00:08:12Señor, no creo que eso sea...
00:08:14Estoy serio.
00:08:18En un coche.
00:08:21Guau.
00:08:22Es realmente increíble.
00:08:24De hecho, es un milagro.
00:08:26Tiene una gran voluntad, eso es seguro.
00:08:28Pero...
00:08:30No lo crees, ¿verdad?
00:08:32Quiero decir, estoy asombrada, pero creo que lo creo.
00:08:35Acabó de despertar de una coma de ocho años.
00:08:37¿Quién sabe cuándo se despertará?
00:08:39Creo que tendré que esperar y ver si está contando la verdad.
00:08:42Pero sin embargo, lo confío en él.
00:08:45Bien.
00:08:46Y doctor Lane, gracias por cuidarme tan bien durante todos estos años.
00:08:50Gracias, ha sido un placer.
00:08:51Y has estado genial.
00:08:52Has estado a su lado todo el tiempo, y eso va a un largo plazo.
00:08:55Gracias.
00:08:56Bueno para ti.
00:08:57Estoy feliz por vosotros dos.
00:08:58Gracias.
00:09:02Aunt Ivy, soy Leo.
00:09:04Estoy en Filadelfia.
00:09:06¡Leo!
00:09:09¡Leo!
00:09:10¡Es tu!
00:09:11¿Dónde?
00:09:12¿Cómo?
00:09:13Estaba en una coma.
00:09:15No puedo creerlo.
00:09:16Pasamos los últimos ocho años buscando por ti.
00:09:19Escucha, una chica llamada Olivia ha estado cuidándome.
00:09:22Ha trabajado muy duro y ha estado pagando mis billetes médicos.
00:09:26¿Y quién es la chica para ti, Leo?
00:09:29No.
00:09:30Es mi esposa.
00:09:32Pero es solo una chica común.
00:09:35Las donas no pueden casarse con nadie.
00:09:38Ella y su familia han sacrificado tanto.
00:09:41Necesitamos recompensarlos de alguna manera.
00:09:44Bueno, entonces supongo que nos queda hacer de ella a alguien.
00:09:47Voy a hacer que sean ricos y poderosos.
00:09:51Una de las familias más ricas de Nueva York.
00:09:59¿En serio? ¿No incluso un PB&J al menos?
00:10:01Sabes que no podemos afordar ese marco.
00:10:04No con nosotros pagando en secreto por parte de los billetes médicos de Leo.
00:10:08¿Por qué no podemos tener una hija cuyo novio no está en una coma?
00:10:11Hush.
00:10:12Leo era un buen joven antes del accidente.
00:10:15Sólo espero que algún día despertara.
00:10:18Nuestra pobre hija.
00:10:22¡Mamá! ¡Papá!
00:10:24¿Olivia? ¿Qué es eso, cariño?
00:10:26¡Es Leo! ¡Está despertando!
00:10:28¿Lo es? ¡Cariño, eso es genial!
00:10:34Ahora podemos empezar a salvar dinero de nuevo.
00:10:37¿Espera, qué?
00:10:40No, el Dr. Lane no me diría de dónde eran.
00:10:42¡Claro que era de nosotros, cariño!
00:10:44¡No podíamos esperar a ver que funcionara tan bien!
00:10:46¡Te mereces mucho mejor!
00:10:50¡Gracias, papá!
00:10:54¡Oh, Leo nos cuidará ahora!
00:10:56¡Nos prometió que nos pagaría 10 veces más!
00:10:58Y...
00:10:59me pidió que lo casara.
00:11:02¡Olivia! ¡Olivia!
00:11:04¡Olivia!
00:11:05¡Olivia!
00:11:06¡Olivia!
00:11:08¡Lo sé! ¡Es maravilloso!
00:11:11Esperemos que mantenga su palabra.
00:11:13Lo hará.
00:11:14Lo proveerá a nosotros y a todos mañana
00:11:17en nuestra fiesta de engaño.
00:11:23¡Hola!
00:11:24¡Hola, Samantha!
00:11:25¿Cómo estás?
00:11:26¡Sister Alison, tengo una noticia increíble!
00:11:30¡Oh! ¡Still!
00:11:34¿Estás casando a ese vegetal?
00:11:36¡Dios mío, Samantha!
00:11:37¡No digas eso!
00:11:38Además, ya está despierto.
00:11:40¿Casar a un perdedor?
00:11:42¿Qué hay que estar emocionada por?
00:11:44De todos modos, van a tener una fiesta de engaño
00:11:47mañana en un hotel de ocho estrellas.
00:11:49¿Quieres decir que Olivia lo casará?
00:11:52¡Sí!
00:11:53Le he presentado a muchos hombres.
00:11:56Hombres sucesivos.
00:11:58Algunos de los millonarios.
00:11:59Y siempre dijo que no.
00:12:01¿Por qué estarías feliz?
00:12:03Olivia dice que es muy rica.
00:12:06Lo verás mañana en la fiesta de engaño.
00:12:09Ha estado en una coma por ocho años
00:12:12y su familia no quiere que lo contacten.
00:12:15Probablemente está sin hogar, Lola.
00:12:18Dios mío, Olivia, eres una idiota.
00:12:20No me pregunto por qué tu familia es pobre.
00:12:22Pero no te preocupes.
00:12:24Estaré allí mañana.
00:12:25Y traeré a mi marido también
00:12:26para que veas lo que un hombre real parece.
00:12:28Trabaja para las operaciones de J.S.
00:12:30Son propiedad de la mafia más sucesiva en América.
00:12:33¿Quieres decir, los merinos?
00:12:35¡Perfectamente!
00:12:36¡Nos vemos mañana!
00:12:39Bien, estaremos allí.
00:12:41Quiero propios seats para esta locura.
00:12:55Hey, te ves hermosa.
00:12:57¿Estás lista para hoy?
00:12:59Tan lista como nunca.
00:13:01No puedo esperar a verte más tarde.
00:13:03Te levantaré pronto.
00:13:05Serás el centro del mundo hoy, lo prometo.
00:13:08Te amo.
00:13:10Yo también te amo.
00:13:11Nos vemos pronto.
00:13:15El centro del mundo.
00:13:17Tu fanse habla grande.
00:13:19¿Quién cree que es?
00:13:21¿El jefe de la mafia?
00:13:23Olivia, ahí estás.
00:13:26Dime hola a mi marido Hugh.
00:13:28Samantha me contó de tu situación.
00:13:31No estás en serio casándote con alguien
00:13:33que ha estado en una coma por ocho años, ¿verdad?
00:13:35No es nadie.
00:13:36No lo es.
00:13:38Mi marido es un asociado oficial de la mafia de Nueva York.
00:13:41Es parte de las operaciones de J.S.
00:13:43Su salario es $800,000 cada año.
00:13:46¿Podría decir eso a Leo?
00:13:48Nunca he oído hablar de ese Leo.
00:13:51Hay un montón de capos que aman
00:13:53ponerse las manos en una chica joven como tú.
00:13:56Te prometo que le harás una buena esposa.
00:13:58No quiero ser su esposa.
00:13:59Y si fuera alguien como tú,
00:14:01prefiero estar sola por el resto de mi vida.
00:14:07No hables así con mi marido.
00:14:11No eres nadie.
00:14:12Y vas a estar sola.
00:14:13No creo que tu marido vegetal
00:14:15sea capaz de superar los 40 años.
00:14:17Lo que sea.
00:14:19Solo vine aquí para ver este reto
00:14:21de una relación suceda.
00:14:23Rápido.
00:14:27Absolutamente no.
00:14:29Olivia no se va a casar con nadie.
00:14:32Especialmente no con un vegetal.
00:14:34No es un vegetal, Phillip.
00:14:36Está bien despertado.
00:14:37¿Entonces qué?
00:14:38¿Cuánto dinero puede tener
00:14:40si te has tomado cuenta de él
00:14:41durante los últimos ocho años?
00:14:43¿Qué planeas hacer?
00:14:45¿Tener a Olivia en la calle
00:14:46por el resto de su vida?
00:14:48Nos lo pagará de vuelta.
00:14:50¿Cuánto?
00:14:51¿Eh?
00:14:52Bien, mire, ¿qué tal esto?
00:14:54Deja a Leo venir con un millón de dólares
00:14:56primero para cubrir las expensas
00:14:58durante los años
00:14:59y todo el trabajo duro de Olivia.
00:15:02Entonces, y solo entonces,
00:15:04puede casarse con tu hija.
00:15:05Es una buena idea, Alison.
00:15:07Y nuestra familia debería
00:15:08obtener un corte de pago
00:15:10por todo el apoyo emocional
00:15:11y monetario
00:15:12que hemos proporcionado
00:15:13durante los años.
00:15:15Ustedes dos son locos.
00:15:16¿Cómo en dios
00:15:17podría llegar a Leo
00:15:18con un millón de dólares?
00:15:19Acabó de salir de una coma.
00:15:23Por eso te dije
00:15:24que debería casarse con alguien más.
00:15:26Conozco a un gran jefe local.
00:15:28Solo tiene 50 años
00:15:29y vale la pena...
00:15:30No voy a casar a nadie más que Leo.
00:15:33Si alguien aquí tiene un problema
00:15:34con mi decisión, pueden salir.
00:15:36¿Disculpe?
00:15:38Si alguien aquí tiene un problema
00:15:39con mi decisión, pueden salir.
00:15:41¿Disculpe?
00:15:42Soy tu tía, joven.
00:15:44Solo quiero lo mejor para ti.
00:15:46No puedes sacarnos de aquí.
00:15:48Tal vez deberíamos salir.
00:15:49¿Estás cansado de estar
00:15:50con esta pobre familia?
00:15:52Nadie más
00:15:53quería nada que ver con ti.
00:15:55Éramos los únicos
00:15:56vecinos que quedaron y nos ayudaron.
00:15:58Y esto...
00:15:59Esto es lo que obtenemos.
00:16:01Ingratidumbre, joven.
00:16:03No habría nada sin nuestra ayuda.
00:16:05No queremos tu ayuda.
00:16:06Y seguramente no necesitamos
00:16:07vecinos como tú.
00:16:09Bien.
00:16:10Vamos a salir.
00:16:11Pero no te atrevas
00:16:12a regresar a nosotros
00:16:13por dinero
00:16:14cuando te das cuenta
00:16:15de que tu marido es un nadie.
00:16:20Espera aquí.
00:16:21¿Tienes un futuro con este Leo?
00:16:23¿O solo te va a llevar
00:16:24con él?
00:16:31Hola.
00:16:32Hola.
00:16:33Estoy aquí por Miss Olivia Gray.
00:16:35Por favor, ábreme.
00:16:42Miss Olivia Gray.
00:16:44Mi nombre es Ron Marino
00:16:46y soy el director
00:16:48de Don Marino.
00:16:49Y estoy aquí
00:16:50en nombre de Don Marino
00:16:52para presentarte...
00:16:53¿Don Marino?
00:16:54¿Qué tiene que ver con Leo?
00:16:56No lo entiendo.
00:16:58¿Dónde está Leo?
00:17:05Don Marino
00:17:06está en camino
00:17:07al Gran Resort Royal.
00:17:09Ha alquilado
00:17:10todo el edificio
00:17:11esta noche.
00:17:15Estoy aquí
00:17:16para llevarte y tu familia
00:17:17a esta ocasión momentánea.
00:17:19¿El Gran Resort Royal?
00:17:22Es el único hotel
00:17:23de ocho estrellas
00:17:24en el mundo.
00:17:26¿Cómo en dios
00:17:27puede que Leo,
00:17:28de todas las personas,
00:17:29tenga un lugar así?
00:17:30Vamos a ir a el resort
00:17:31y veamos
00:17:32quién es este tonto.
00:17:33Muy bien.
00:17:34Por favor.
00:17:35¿Vamos?
00:17:37Por lo menos,
00:17:38dime una cosa.
00:17:39¿Quién es Leo?
00:17:43Está bien.
00:17:45Soy alguien
00:17:47que puede
00:17:48romper el gobierno
00:17:49de los Estados Unidos
00:17:50con una llamada de teléfono
00:17:52y luego
00:17:53reunirlo
00:17:54nuevamente.
00:17:56Bien, no me digas nada.
00:18:03Esto es enorme.
00:18:05Dios mío,
00:18:06este lugar es increíble.
00:18:07¿Tú?
00:18:08¿Por qué no hemos estado aquí antes?
00:18:10Te lo diré de inmediato,
00:18:11cariño.
00:18:13No puedo creer
00:18:14este lugar.
00:18:15¿Es Leo realmente tan rico?
00:18:17Por favor.
00:18:18Probablemente ha gastado
00:18:19su vida toda
00:18:20en esto.
00:18:21Probablemente quería
00:18:22impresionar a todos también.
00:18:23Hace sentido.
00:18:26Todos, por favor.
00:18:28Don Moreno
00:18:29está en camino.
00:18:30Ha preparado
00:18:31tres regalos
00:18:32para Miss Gray.
00:18:34¿Tres?
00:18:36El primer regalo
00:18:37es el regalo de la riqueza.
00:18:39Con todos los beneficios
00:18:40de las operaciones de J.S.,
00:18:41la familia Gray
00:18:42se transformará
00:18:43de ordinaria
00:18:44a élite
00:18:45bajo la protección
00:18:46completa
00:18:47de la familia Moreno.
00:18:51No entiendo esto.
00:18:53Las operaciones de J.S.
00:18:54valen billones
00:18:55y son dirigidas
00:18:56por la familia Moreno,
00:18:57la mafia más alta de América.
00:18:58¿Qué diablos
00:18:59tienen con este tipo?
00:19:00¿Quién le dio
00:19:01los beneficios?
00:19:02Sí, hace sentido.
00:19:03Voy a llamar a mi asociado
00:19:04ahora mismo.
00:19:05Sé exactamente
00:19:06qué está pasando.
00:19:07El segundo regalo
00:19:08es el regalo de la fama.
00:19:10Solo con dinero y fama
00:19:12puede la familia Gray
00:19:13realmente convertirse
00:19:14en una familia influyente
00:19:15en Nueva York.
00:19:21Lo sabía.
00:19:24Eso es demasiado
00:19:25para mí.
00:19:27Miss Gray,
00:19:28tu trabajo duro
00:19:29y tu compromiso con Leo
00:19:30nos ha movido
00:19:31a todos nosotros
00:19:32en la familia Moreno.
00:19:33Podríamos ofrecerte
00:19:34nada menos
00:19:35de lo que te ofrecemos ahora.
00:19:38Aquí está.
00:19:39¡Espera!
00:19:46Muy bien, Olivia.
00:19:48Una hermosa
00:19:49presentación, realmente.
00:19:50No esperaba
00:19:51que te contrataras
00:19:52a todos estos actores
00:19:53para jugar juntos,
00:19:54tratando de engañarnos
00:19:55pensando que tu marido
00:19:56es rico,
00:19:57así que te dejamos.
00:19:58Tendrás que hacer
00:19:59mejor que eso.
00:20:00No sé de qué
00:20:01estás hablando.
00:20:02Claro que no.
00:20:03Te olvidas,
00:20:04soy asociado oficial
00:20:05de JS Operations ahora.
00:20:06Nunca he visto a este tipo
00:20:07ni a Leo.
00:20:08Mira, es un fraude.
00:20:09Todos lo son.
00:20:12Estás patética.
00:20:14¿Pero en un show
00:20:15solo para hacerte
00:20:16parecer importante?
00:20:18O sea,
00:20:19sabemos que eres pobre, Olivia,
00:20:20pero ¿fue todo esto
00:20:21realmente necesario?
00:20:22Estás mentiendo.
00:20:23No hice nada.
00:20:24Olivia,
00:20:25¿es verdad?
00:20:26No, por supuesto que no, mamá.
00:20:29Y...
00:20:30¿qué diablos
00:20:31crees que eres?
00:20:32Soy la esposa
00:20:33de un asociado
00:20:34de alto nivel
00:20:35de JS Operations.
00:20:37¿Tú sabes
00:20:38cuánto poderosa
00:20:39es la familia Merino?
00:20:40Cuando descubran
00:20:41que te impersonas a ellos,
00:20:42los matan a todos.
00:20:46¡Leo!
00:20:49¡Hey!
00:20:51¿Qué pasa, amigo?
00:20:53¿Qué pasa?
00:20:55Es bueno verte de nuevo.
00:20:57Es bueno estar de vuelta.
00:20:58Es bueno verte todos
00:21:00corriendo como Mr. Jason.
00:21:02Alguien tuvo que
00:21:03irse.
00:21:05Dime,
00:21:06¿cómo está mi esposa?
00:21:08Debe estar en el Gran Royale ahora.
00:21:09Mi padre está con ella
00:21:10ofreciendo
00:21:11la primera oportunidad de engaño.
00:21:12Excelente.
00:21:13Dígale que estará en nuestro camino pronto.
00:21:14Absolutamente.
00:21:18Oye, mi marido ya ha
00:21:19hablado con Mr. Pearson,
00:21:21asociado de alto nivel
00:21:22de la Mafia de Nueva York.
00:21:24Es muy importante.
00:21:27Es gracioso.
00:21:28Nunca lo había oído.
00:21:29Probablemente no sea
00:21:30tan importante.
00:21:31¿Cómo te atreves
00:21:32a hablarle así?
00:21:33Tengo tu lenguaje para eso.
00:21:34Está en su camino ahora mismo.
00:21:36Tú
00:21:37y todos ustedes
00:21:38van a estar muertos.
00:21:41No lo entiendo.
00:21:42¿Cómo podría hacer esto a Leo?
00:21:44¡Qué desesperado era él
00:21:45impersonando a un miembro
00:21:46de la familia Merino!
00:21:48¡Eso es un deseo de muerte!
00:21:50¡Oh, Mark!
00:21:51¿Qué diablos vamos a hacer?
00:21:53No, él es inocente.
00:21:54Lo sé.
00:21:55Creo en Leo.
00:21:56Por favor, esto
00:21:57tiene que ser
00:21:58un gran desentendimiento.
00:21:59Por favor,
00:22:00todos,
00:22:01¿vale?
00:22:02Tienes razón.
00:22:03Nadie en las operaciones de J.S.
00:22:04sabría quién es Leo
00:22:06porque ha estado en una coma
00:22:07durante los últimos ocho años.
00:22:09Pero
00:22:10él es
00:22:11el Don de la familia Merino.
00:22:13¿Así que Leo no estaba mentiendo?
00:22:15¡Mierda!
00:22:19¿Así que Leo no estaba mentiendo?
00:22:20¡Mierda!
00:22:21¿Cómo se atreve a impersonar
00:22:22al Don en sí mismo?
00:22:24¿Todos están tratando de morir?
00:22:28Tienes algo de nervios, Mark.
00:22:30No estamos tratando
00:22:31de mostrarnos
00:22:32frente a nosotros,
00:22:33sino de contratar a alguien
00:22:34para impersonar
00:22:35al Don
00:22:36de la familia Merino.
00:22:37¿Cómo te atreves?
00:22:39¡Nos hemos atrapado todos!
00:22:41¡Papá!
00:22:42Y eres un idiota
00:22:43por haber nacido
00:22:44como un perdedor de un hombre.
00:22:45Y ahora parece que
00:22:46tu hija
00:22:47está siguiendo en tus pasos.
00:22:49Su fiancé
00:22:50ni siquiera puede gastar
00:22:51un millón de dólares
00:22:52en compensación,
00:22:53pero atreve a impersonar
00:22:54a alguien
00:22:55de la familia Merino.
00:22:56No lo hizo.
00:22:57No hicimos nada.
00:22:58Me gustaría destacar
00:22:59que su esposa
00:23:00está relacionada
00:23:01solo por sangre.
00:23:02Ni siquiera
00:23:03somos parte
00:23:04de la familia Merino.
00:23:05¡Son un monstruo desgraciado!
00:23:06Después del show
00:23:07que pusieron hoy,
00:23:08iría tan lejos
00:23:09como a decir
00:23:10que no los conozco.
00:23:11¡Precisamente!
00:23:12Son solo
00:23:13un montón
00:23:14de extraños
00:23:15patéticos para nosotros.
00:23:16Seguiremos
00:23:17todas las conexiones
00:23:18con la Merino.
00:23:19En nombre
00:23:20de mi hijo,
00:23:21Capo del Mob de Chicago.
00:23:22¡Papá George!
00:23:23¿Cómo puedes?
00:23:24No tienes derecho
00:23:25a llamarme
00:23:26papá ya.
00:23:27Sr. Hale,
00:23:28por favor,
00:23:29ponga un buen nombre
00:23:30para nosotros
00:23:31con los Merinos.
00:23:32Lo haremos
00:23:33y aseguraremos
00:23:34que todos
00:23:35obtendremos nuestro deber
00:23:36de subir a la cima
00:23:37mientras apuntan
00:23:38a estos impersonadores
00:23:39de las Merinos
00:23:40en el fondo
00:23:41de nuestros pies.
00:23:42¿En serio?
00:23:44Si alguien va a subir
00:23:45a la cima esta noche,
00:23:46va a ser
00:23:47la familia Merino.
00:23:49Don Merino
00:23:50tenía que casarse
00:23:51con la señora Merino
00:23:52hace ocho años,
00:23:53pero fue posponido
00:23:54debido al accidente.
00:23:55Ahora que se ha despertado,
00:23:56la hora ha llegado
00:23:57para la señora Olivia Gray
00:23:58a convertirse
00:23:59en la nueva donna
00:24:00de la familia Merino.
00:24:02Sr. Gray,
00:24:03¿puedes ver
00:24:04la vergonza
00:24:05de tus amigos y vecinos aquí?
00:24:06Déjame preguntarte
00:24:07¿qué piensas que va a pasar
00:24:08cuando la familia Gray
00:24:09se convierta en rica?
00:24:10Estas personas
00:24:11te van a apuntar
00:24:12como lechas
00:24:13y sucar el sangre
00:24:14de tus veinas.
00:24:15Tengo miedo
00:24:16de que estés cierto,
00:24:17Sr. Merino.
00:24:18Estas personas
00:24:19no valen
00:24:20nuestros esfuerzos
00:24:21o nuestra atención.
00:24:22¿Quién no te merece?
00:24:23¿Quién no te merece?
00:24:25Sr. Pearson,
00:24:27ustedes son tan muertos ahora.
00:24:35Mi amor,
00:24:36finalmente podré
00:24:37recompensarte.
00:24:39¿Quién en esta habitación
00:24:40tiene balas suficientes
00:24:41para impersonar
00:24:42a alguien
00:24:43de la familia Merino?
00:24:44El viejo hombre de ahí.
00:24:45Dijo que le dio
00:24:46todos los beneficios
00:24:47de los JS
00:24:48a Olivia,
00:24:49como si
00:24:50pudiéramos creerlo.
00:24:51¿En serio?
00:24:52Bueno, he trabajado
00:24:53en negocios subterráneos
00:24:54para la organización
00:24:55Merino
00:24:56y JS
00:24:57desde hace 10 años
00:24:58en Filadelfia,
00:24:59y nunca he visto
00:25:00un tonto como él
00:25:01en mi vida.
00:25:02El único miembro
00:25:03de la familia Merino
00:25:04que está involucrado
00:25:05es Jason.
00:25:06Tiene 23 años
00:25:07y es inmensamente poderoso.
00:25:09Y claramente
00:25:10no tienes
00:25:11ninguna de esas cualidades.
00:25:12¿Qué te da el derecho
00:25:13a dar
00:25:14los beneficios
00:25:15de los JS
00:25:16a un extranjero?
00:25:17Ninguno, claramente.
00:25:18Es un fraude.
00:25:19Todos lo son.
00:25:20Parecería así.
00:25:21Esperemos
00:25:22a que Jason
00:25:23separe de esto.
00:25:27Déjame
00:25:28apoyarte, Don.
00:25:29No, Jason.
00:25:30Este trabajo
00:25:31está muy lejos
00:25:32de tu estación.
00:25:33No me importa, Ciro.
00:25:34Quiero mostrar
00:25:35mi respeto
00:25:36y mi lealtad también.
00:25:37Muy bien.
00:25:42Y tú.
00:25:44Eres el tonto
00:25:45que fue tonto
00:25:46suficiente
00:25:47para contratar actores
00:25:48para impersonar
00:25:49a la familia Merino.
00:25:50¿Tienes idea
00:25:51del tipo de crimen
00:25:52que acabas de cometer?
00:25:56Jason.
00:25:57Estoy ofreciendo
00:25:58los beneficios
00:25:59de las operaciones JS
00:26:00a mi esposa hoy.
00:26:01¿Te da vergüenza?
00:26:05No, Don.
00:26:06Tenemos más
00:26:07que suficiente dinero
00:26:08para durar una vida.
00:26:10Debe durar
00:26:11cien vidas.
00:26:12El hecho de que elegiste
00:26:13a mi padre y yo
00:26:14para presentarlo
00:26:15significa mucho al mundo.
00:26:16Eso es bueno.
00:26:17Sabes, Jason,
00:26:18he estado pensando
00:26:19en moverte
00:26:20de las operaciones tontas
00:26:21como las de JS
00:26:22para tenerte
00:26:23con las cosas más importantes.
00:26:24Sí.
00:26:25Tengo mis manos
00:26:26en la industria de los farmacéuticos.
00:26:27La cantidad
00:26:28de planes
00:26:29y bribos
00:26:30que se hacen allí,
00:26:31no lo creerías.
00:26:32Quiero que me ayudes
00:26:33a lograrlo.
00:26:34Explotan a la gente enferma
00:26:35tan fácilmente.
00:26:36Creo que es hora
00:26:37de que alguien
00:26:38los explote.
00:26:39Por supuesto, Don.
00:26:40No lo dejaré.
00:26:41Tengo mi trabajo.
00:26:50El Merino.
00:26:51Estoy aquí para reportar
00:26:52en nombre del Sr. Ronald Merino
00:26:54que hay asociados
00:26:55de las organizaciones JS
00:26:56actualmente en conflicto
00:26:57con la gran familia
00:26:58y el Sr. Ronald Merino.
00:27:00¿Qué?
00:27:01Llaman al Sr. Ronald Merino
00:27:02a un fraude, señor.
00:27:03¡Mierda!
00:27:04Lo arreglaré
00:27:05de inmediato, Don.
00:27:10Los Merinos
00:27:11van a romperte
00:27:12y tu familia
00:27:13de Nueva York.
00:27:20Olivia, ¿estás bien?
00:27:21Leo, gracias a Dios.
00:27:22Es horrible.
00:27:23Nos están acusando
00:27:24de impersonar
00:27:25a la familia Merino.
00:27:26Creo que cuando digo esto,
00:27:27soy el Don
00:27:28de la familia Merino
00:27:29y esas personas
00:27:30han hecho
00:27:31un enemigo de mí.
00:27:32Espera un poco más, ¿vale?
00:27:33Todo va a estar
00:27:34bien, te prometo.
00:27:35Te creo.
00:27:42No estás actuando, Samantha.
00:27:44No hay necesidad...
00:27:45No hables conmigo
00:27:46como un idiota.
00:27:48No, está bien, está bien.
00:27:51Espera hasta que Leo llegue aquí.
00:27:53Entonces, estarás muy disculpada.
00:27:54Claro.
00:27:55Él es el que
00:27:56estará disculpado por esto.
00:27:57Y Allison.
00:27:58No me llames tía.
00:28:00Una pobre y desgraciada
00:28:01hermana como tú
00:28:02no merece
00:28:03mi atención.
00:28:04Eres mi propia hermana, Allison.
00:28:06¿Cómo podrías hablar
00:28:07de tu propia hermana así?
00:28:09La última vez que lo chequeé,
00:28:10las hermanas
00:28:11me ayudaban
00:28:12y me ayudaron.
00:28:13¿Qué?
00:28:14¿Qué?
00:28:15¿Qué?
00:28:16Las hermanas ayudan a las otras, Lola.
00:28:18Tu familia es tan pobre.
00:28:20Todo lo que haces
00:28:21es detenernos.
00:28:22No puedo creer
00:28:23que me he puesto
00:28:24con todo este maldito
00:28:25durante todos estos años.
00:28:26Qué broma.
00:28:27Los merinos
00:28:28nos cuidarán ahora.
00:28:30Estás tan atrapada
00:28:31en tu mentira
00:28:32que de hecho
00:28:33empiezas a creerlo.
00:28:34Estás loca.
00:28:35No hay más necesidad
00:28:36de actuar, Olivia.
00:28:38No hay más necesidad
00:28:39de actuar, Olivia.
00:28:41Eso es cierto.
00:28:42No hay razón
00:28:43para actuar.
00:28:44Entonces, ¿por qué sigues
00:28:45esperando a cantar
00:28:46como una chica gorda?
00:28:47¿De qué mierda
00:28:48te has quedado
00:28:49impersonando
00:28:50a la familia más peligrosa
00:28:51de los Estados Unidos?
00:28:53¿Y quién eres exactamente?
00:28:54Yo.
00:28:56Soy Matt Pearson,
00:28:57executivo senior
00:28:58de J.S.Operations,
00:29:00personalmente apuntado
00:29:01por Jason Marino.
00:29:03¡Guau!
00:29:04Impresionante resumen.
00:29:05Enhorabuena.
00:29:06Has sido asesinado.
00:29:08¿De qué mierda
00:29:09estás hablando?
00:29:10Quieres saber
00:29:11quién soy, ¿verdad?
00:29:12Soy Ronald Marino,
00:29:13el padre de Jason Marino.
00:29:15¡Guau!
00:29:16¿Cómo te atreves
00:29:17a hacer una mentira tan absurda?
00:29:19Está bien.
00:29:20Está bien.
00:29:21Déjalo ir.
00:29:22Le pagarán pronto suficiente.
00:29:24¿Sigue actuando, eh?
00:29:25Sí.
00:29:26Te mostraré
00:29:27quién va a pagar.
00:29:32Le pagarán pronto suficiente.
00:29:33¿Quién crees que eres?
00:29:34¡Matt Pearson!
00:29:38¿De qué mierda
00:29:39crees que estás haciendo, Pearson?
00:29:40¿Ah?
00:29:41¿Matar a un viejo?
00:29:42¡Pasa!
00:29:43¡Mi papá!
00:29:44¡Pasa!
00:29:45¡Dios mío!
00:29:46¡Puedo explicarlo!
00:29:47¡Todas estas personas
00:29:48estaban impersonando
00:29:49a la familia Marino!
00:29:50¡Tu familia!
00:29:51Y este tipo aquí
00:29:53tiene las balas
00:29:54para decir
00:29:55que es tu padre.
00:29:56¡Guau!
00:29:57¡Ahora estás realmente
00:29:58a favor!
00:29:59El jefe Jason
00:30:00está aquí.
00:30:01Y ahora, ¡Neil!
00:30:03¡Papá!
00:30:04¿Estás bien, papá?
00:30:05Sí, sí.
00:30:06Estoy bien.
00:30:07¿Qué?
00:30:10¡Este es mi padre,
00:30:11idiota!
00:30:12¡Ronald Marino!
00:30:13¡Hermano respetado
00:30:14de la familia Marino!
00:30:18Ustedes todos
00:30:19acaban de firmar
00:30:20una sentencia de muerte.
00:30:21¡Espera, espera!
00:30:22Entonces...
00:30:24Leo es...
00:30:26¡Eso es!
00:30:28¡Yo,
00:30:29Leo Marino,
00:30:31soy el don
00:30:32de la familia Marino!
00:30:35¡Eso es!
00:30:37¡Yo,
00:30:39Leo Marino,
00:30:40soy el don
00:30:42de la familia Marino!
00:30:46Olivia Gray
00:30:48es el primer
00:30:49de los tres regalos
00:30:50que ofrecen a usted.
00:30:51Los beneficios
00:30:52de las operaciones de J.S.
00:30:53serán todos vuestros
00:30:54ahora y para siempre,
00:30:56junto a 10 millones de dólares
00:30:58en dinero
00:30:59para la familia Gray.
00:31:02Por favor, Sr. Gray,
00:31:03acepta este regalo
00:31:05y permíteme
00:31:06casarme con tu hermana maravillosa.
00:31:08¡Imposible!
00:31:09¡Esto es demasiado!
00:31:11Leo, esto es increíble,
00:31:12pero es demasiado.
00:31:14No valdría 10 millones de dólares.
00:31:15Gray,
00:31:16te valdría
00:31:17mucho más.
00:31:20Si no estuviera por ti,
00:31:21no estaría vivo ahora.
00:31:25Te has sacrificado
00:31:26tu tiempo,
00:31:27tu vida
00:31:28para cuidarme.
00:31:29Hace ocho años
00:31:30estuve en esa coma
00:31:31y en ocho años
00:31:33te quedaste a mi lado.
00:31:34Por eso ahora
00:31:36te pido de nuevo
00:31:38frente a todos
00:31:43perdóname por no
00:31:44acercarme a ti.
00:31:47Olivia Gray,
00:31:50¿me casas conmigo?
00:31:55¿Qué dices?
00:31:56¿Me casas conmigo?
00:31:57¡Claro que sí!
00:31:58¿Sí?
00:31:59¡Claro que sí!
00:32:00¡Claro que sí!
00:32:01¡Claro que sí!
00:32:02¡Claro que sí!
00:32:03¡Claro que sí!
00:32:22¡Qué pareja milagrosa!
00:32:24Estoy muy contento de que
00:32:25todo se haya resultado bien para ellos.
00:32:26Mamá, papá,
00:32:27¿están bien con esto?
00:32:28¡Claro que sí, cariño!
00:32:29¡No podríamos estar más felices por vosotros!
00:32:31Ahora,
00:32:32ya que el Sr. Gray
00:32:33es mi abuelo,
00:32:35le pido
00:32:36que sepa quién
00:32:37era rude a él y a su familia.
00:32:39Te daré una oportunidad.
00:32:41Quien sea involucrado,
00:32:43avance.
00:32:45Leo, no hay necesidad de eso.
00:32:46De verdad, estamos bien.
00:32:47Papá,
00:32:50¿tienes algo que decir
00:32:51por ti mismo, Samantha?
00:32:52¿Qué?
00:32:53¿De verdad crees en este tipo?
00:32:55¿Por qué la donna
00:32:56de la familia Merino
00:32:57sería un perro?
00:32:58No pienses que por un segundo
00:32:59me caigo por este acto.
00:33:00¿De acuerdo?
00:33:01Podrías tener un poco de suerte
00:33:02en Nueva York,
00:33:03quizás incluso con el
00:33:04Sr. Gray de los Merinos,
00:33:05pero no tengo miedo
00:33:06de usarlo.
00:33:07¿Qué puede usarlo
00:33:08para mí?
00:33:09No queremos hacer
00:33:10nada para ti.
00:33:11¿Por qué me gastaría
00:33:12mi tiempo en ti?
00:33:13Todavía estoy
00:33:14performando, veo.
00:33:16Oh,
00:33:17un invalido como tú
00:33:18no merece
00:33:19saber mi nombre,
00:33:20¿de acuerdo?
00:33:21¿Qué vas a hacer?
00:33:22¿Me golpearás?
00:33:24Oh, lo olvidé.
00:33:25Eres un invalido.
00:33:27Ni siquiera puedes
00:33:28llegarme, ¿verdad?
00:33:30Saquete de mi camino.
00:33:31Voy a irme.
00:33:32¡Ey!
00:33:33¡Ey!
00:33:34No me toques.
00:33:35Si lo haces,
00:33:36llamaré a la policía.
00:33:37¿Llamar a la policía?
00:33:40Saquete de mi camino
00:33:41¡ahora!
00:33:44Su nombre es Leo,
00:33:45¿de acuerdo?
00:33:46No pienses que soy
00:33:47tan fácil de asesinar.
00:33:48Soy alguien
00:33:49que no puedes
00:33:50ofender.
00:33:51Si me molestas,
00:33:52voy a...
00:33:53voy a hacerte lo peor.
00:33:54Sí,
00:33:55¿y qué diablos crees
00:33:56que puedes hacer?
00:33:58Si el jodido gobernador
00:33:59de Nueva York City
00:34:00entrara ahora mismo,
00:34:01incluso él
00:34:02tendría que dar respeto
00:34:03a Ardán.
00:34:04César.
00:34:05¡¿Qué?!
00:34:06¡No me toques!
00:34:07¡Ey!
00:34:08¡Llegaremos a ellos!
00:34:09¡Ellos estaban molestando
00:34:10a Olivia!
00:34:11Somos los desesperados.
00:34:12La familia de Olivia
00:34:13ha tenido conexiones
00:34:14hidratantes y poderosas
00:34:15durante todo este tiempo
00:34:16y nunca nos han
00:34:17atrevido a contarnos.
00:34:18Exactamente.
00:34:19Y después de todos
00:34:20esos años
00:34:21de cuidarlo.
00:34:22¡Philip, no hicimos
00:34:23nada así!
00:34:24¡No teníamos idea!
00:34:25Disrespeto, Mark.
00:34:26¿Para mentir
00:34:27y jugar con nosotros
00:34:28usando todo este desastre?
00:34:30¿Sabes quién es mi hijo?
00:34:32¿Quién es él?
00:34:35Mi hijo es el top cop
00:34:36del mob de Chicago.
00:34:38Si fueras el verdadero
00:34:39Don Marino,
00:34:40ya lo sabrías.
00:34:41Debe estar un poco
00:34:42bajo mi estación.
00:34:43No te preocupes,
00:34:44sé a tu hijo.
00:34:45De hecho,
00:34:46él se llegará pronto
00:34:47con tu so-llamado
00:34:48jefe de mob de Chicago
00:34:51para ofrecer
00:34:52el segundo regalo
00:34:53de acción
00:34:54a mi fiancé aquí.
00:34:59Ahora sé que estás mintiendo.
00:35:01El jefe de mob de Chicago
00:35:02es intangible.
00:35:03Incluso si tuvieras
00:35:04alguna suerte,
00:35:05¿qué te hace pensar
00:35:06que te escucharían?
00:35:07Incluso si fueras
00:35:08el Don de la familia Marino.
00:35:09Chicos, por favor, ¡lo suficiente!
00:35:11Don Marino,
00:35:12lo siento mucho.
00:35:14¡Cállate!
00:35:15Incluso si él es el Don,
00:35:16¿qué va a hacer?
00:35:17¿Eh?
00:35:18Él es sólo
00:35:19uno de nosotros.
00:35:20Y hay más de nosotros
00:35:21que hay de ellos.
00:35:22Tiene razón.
00:35:23Podríamos derrotarlos fácilmente.
00:35:26Oh, Dios mío.
00:35:27Acabo de decir
00:35:28que soy el padre de Jason Marino.
00:35:29Mierda, estoy asustado.
00:35:30La única oportunidad que tengo
00:35:31es de unirme a ellos.
00:35:33Estoy en.
00:35:34No pueden tomar a todos nosotros.
00:35:36Leo.
00:35:39Pero no están todos
00:35:40en Nueva York.
00:35:41¿Qué quieres decir, Sr. Gray?
00:35:42Lo que quiero decir es
00:35:43que deberíamos
00:35:44dejarlo ir.
00:35:45Puedes controlar Nueva York,
00:35:46pero tienen poder
00:35:47en otro lugar.
00:35:48Es mejor no jugar con fuego.
00:35:49Sí.
00:35:50Exactamente.
00:35:51Tengo miedo
00:35:52de que no vaya bien
00:35:53si nos separamos.
00:35:55Agradezco tu preocupación,
00:35:56pero confía en mí
00:35:57cuando digo
00:35:58que todo
00:35:59va a salir exactamente
00:36:00como planeado.
00:36:01Ustedes dos
00:36:02y todos ustedes
00:36:03se van a convertir en ricos,
00:36:04poderosos.
00:36:05Necesitan aprender
00:36:06en qué batalla lucharán.
00:36:07Si les dejan
00:36:08tomar advantaje de ustedes ahora,
00:36:09continuarán
00:36:10a través
00:36:11de su nueva felicidad.
00:36:13Además,
00:36:14no se preocupen demasiado.
00:36:16Mi influencia extiende
00:36:17muy lejos de Nueva York.
00:36:18Verás.
00:36:19Tiene razón.
00:36:20Estas personas aquí
00:36:21no significan nada.
00:36:22Están completamente
00:36:23sin saber
00:36:24de la influencia de poder
00:36:25que tiene la familia Moreno
00:36:26a través de los Estados Unidos.
00:36:28Les daré una última oportunidad.
00:36:31Quien sea quien insulte a los Grays,
00:36:34avance.
00:36:38No se preocupen, todos.
00:36:39Él está solo tratando de nos asustar.
00:36:41Él quiere dividirnos
00:36:42y luego nos saca
00:36:43uno a uno.
00:36:44Pero si nos unimos
00:36:45y causamos un desastre,
00:36:46no hay nada que puede hacer.
00:36:48Aún nos pueden matar, Samantha.
00:36:49¡Oh, no le daría la gana!
00:36:50Si nos matan a ninguno de nosotros,
00:36:51tiene una guerra con Philly
00:36:52y Chicago en sus manos.
00:36:54Un llamado a mi hijo
00:36:55y estáis todos atrapados.
00:36:56Sabes,
00:36:57eres tú
00:36:58el que está todo atrapado ahora.
00:36:59Si este no fuera
00:37:00mi partido de acción,
00:37:01tendría armas
00:37:02arriba de tus cabezas ahora mismo.
00:37:03¿Es eso una amenaza?
00:37:05Porque él nos atrapó.
00:37:08Y lo tuve todo en vídeo.
00:37:10Y, um...
00:37:11Creo que lo voy a publicar
00:37:12en línea
00:37:13ahora mismo.
00:37:14A menos
00:37:15que nos den cada uno
00:37:175 millones de dólares.
00:37:21Bien, cariño.
00:37:23¡Mira eso, chico!
00:37:24¡No tenemos nada en contra de nosotros!
00:37:26¡Estáis todos atrapados!
00:37:27¿Qué estás intentando decir?
00:37:29¡Haced lo que Alison dice!
00:37:31¡Denos 5 millones!
00:37:32¡Dejadnos ir!
00:37:33¡Y dejaremos esto!
00:37:34¡Bien, eso es suficiente, todo el mundo!
00:37:36No, por favor, Sr. Gray.
00:37:37Déjenlos continuar.
00:37:38Ahora ustedes ven
00:37:39sus colores verdaderos,
00:37:40su naturaleza verdadera.
00:37:42¿Qué estáis haciendo?
00:37:43¡Ya es suficiente con la mentira!
00:37:46No tenéis tanta podería aquí
00:37:48como creéis, Sra. Hale.
00:37:49¿Oh, sí?
00:37:50Ustedes no tienen idea
00:37:51de las conexiones que tengo.
00:37:53¿Quiénes?
00:37:54¿Todos en esta habitación?
00:37:56No.
00:37:57Acabo de estar
00:37:58muy, muy cerca
00:37:59de un gran golpe
00:38:00en Washington, D.C.
00:38:01¡Oh, sí!
00:38:02Él es un héroe
00:38:03de la familia Franco.
00:38:04Así que recuérdeme.
00:38:05¿Cuánto tiempo
00:38:06extiende tu alcance
00:38:07a Nueva York?
00:38:08¿Quieres decir Julian Franco,
00:38:09tu padre?
00:38:10Sí.
00:38:11¿Julian Franco,
00:38:12tu ex novio?
00:38:13¿Aún lo ves?
00:38:14¿Qué diablos, Samantha?
00:38:15¡No!
00:38:24Don Marino.
00:38:25¿Qué puedo hacer por usted, señor?
00:38:27Julian Franco.
00:38:28El hijo de Don Franco.
00:38:30¿Y qué de él?
00:38:32Lo entiendo.
00:38:33Haré que la familia Franco
00:38:34desaparezca de Washington, D.C.
00:38:36y les diré
00:38:37que es gracias
00:38:38a Samantha Hale.
00:38:40¿Qué diablos
00:38:41acabas de hacer?
00:38:42¿Qué es lo que acabas de hacer?
00:38:44Causaste la destrucción
00:38:45de la familia Franco
00:38:46desde miles de millas de distancia
00:38:48y, además,
00:38:49saben que eres tú.
00:38:50Así que
00:38:51buena suerte
00:38:52en escapar de eso.
00:38:53No.
00:38:54No, no.
00:38:55Estás mentiendo.
00:38:56Julian va a matar
00:38:57a Zaw por esto.
00:38:59Veremos.
00:39:10¿Papá?
00:39:13Julian,
00:39:14mañana vas a traer un regalo
00:39:16a la familia Gray
00:39:18en nombre de los Marinos.
00:39:22Algo así es exactamente
00:39:23lo que nuestra familia necesita
00:39:24para entrar en las buenas gracias
00:39:25de Don Marino.
00:39:28Sí, papá.
00:39:34Tyler Marino,
00:39:35¿qué traes aquí?
00:39:36Julian Franco.
00:39:39¿Conoces a una mujer
00:39:40llamada Samantha Hale?
00:39:42Samantha.
00:39:43Sí, la he dormido.
00:39:44¿Y qué de ella?
00:39:46¿Mr. Marino, qué...?
00:39:47Ese pequeño parque
00:39:48de una noche tuyo
00:39:49tenía la habilidad
00:39:50de amenazar a Don Marino
00:39:51a sí mismo.
00:39:52Dijo que tenía
00:39:53conexiones muy poderosas
00:39:54y te lo nombró.
00:39:57¿Quién diablos es él, Julian?
00:39:58Es una chica
00:39:59con la que he dormido.
00:40:00¡Tú, chico estúpido!
00:40:02Te dije que tenías cuidado
00:40:03con lo que traes a casa.
00:40:04Apologízale a Mr. Marino
00:40:05en este instante.
00:40:09Mr. Marino, esto...
00:40:10Esto no tiene nada que ver conmigo.
00:40:11Te lo juro.
00:40:12Solo he dormido con ella una vez.
00:40:13No tiene ninguna conexión
00:40:14con la familia Franco.
00:40:16Tengo miedo
00:40:17de que no pueda hacer nada.
00:40:19Don Marino ha ordenado
00:40:20a la familia Franco
00:40:21a salir de Washington, D.C.
00:40:22lo pronto posible.
00:40:28Ahora puedes hacerlo tú mismo
00:40:31o puedo ayudarte a salir
00:40:33si me atrapas.
00:40:39La familia Franco lo ha hecho.
00:40:43Maldita chica, Samantha.
00:40:48Escúchame, hijo.
00:40:50Dile a toda la familia Franco
00:40:52que atrape a Samantha Hale
00:40:53y matenla.
00:40:56¡Ahora!
00:41:03Bien.
00:41:05Don Marino,
00:41:06la familia Franco
00:41:07ha sido eliminada.
00:41:08¿Qué?
00:41:09Eso es ridículo.
00:41:10La familia Franco
00:41:11es un gigante en Washington, D.C.
00:41:12¿Cómo podrías eliminarlos
00:41:13con una llamada telefónica?
00:41:15¿Crees que me puedes engañar
00:41:16con tus pequeños trucos?
00:41:1810 millones.
00:41:19No, 15 millones.
00:41:20Dame 15 millones
00:41:21y te voy a matar
00:41:22a Julián.
00:41:24Oh, mira eso.
00:41:26Julián me está llamando ahora.
00:41:28Te has jodido.
00:41:30Hola, bebé.
00:41:31Maldita chica, Samantha.
00:41:32Estás muerta.
00:41:33Estás jodidamente muerta.
00:41:34La familia Franco
00:41:35está por ti.
00:41:36Julián.
00:41:37¡Julián!
00:41:38¡Cuenta tus días, Samantha!
00:41:39¡No! ¡Julián!
00:41:40¡Julián!
00:41:41¡Por favor, Don Marino!
00:41:42¡Por favor!
00:41:44Entonces,
00:41:47¿quién es el siguiente?
00:41:50¿Quién es el siguiente?
00:41:52No.
00:41:53¡No!
00:41:54Dime, Jason.
00:41:55¿Qué hace el Sr. Smith
00:41:56para un salario?
00:41:58El Sr. Philip Smith
00:41:59es el jefe de oficina
00:42:00en Philadelphia Prime Properties,
00:42:02Incorporado,
00:42:03con un ingreso anual
00:42:04de aproximadamente
00:42:05medio millón.
00:42:07¿Olivia?
00:42:09¿Es su tío?
00:42:11Ya no es así.
00:42:13Bien.
00:42:14No tengo
00:42:15interés
00:42:16en jugar con un ratón.
00:42:17Jason,
00:42:18disuelva la compañía
00:42:19a la que trabaja.
00:42:20Dejaremos a su jefe
00:42:21lidiar con él.
00:42:22Tres minutos, por favor, Jason.
00:42:23Ahora mismo, Don.
00:42:25¿Disolver la compañía
00:42:26en tres minutos?
00:42:28¿Quién crees que eres?
00:42:38¿Qué diablos hiciste, Philip?
00:42:40¡La compañía empezó a caer!
00:42:42¡Y tu compañero
00:42:43se fue a la venta
00:42:44con ese ratón!
00:42:45¡Nos vamos a la cárcel!
00:42:46¡No!
00:42:47¡No, jefe!
00:42:49¡Fuego, Philip!
00:42:50¡No, jefe!
00:42:51¡No, jefe! ¡No!
00:42:52¡Un blacklist!
00:42:53¡No fui yo!
00:42:54¡No!
00:42:55¡No!
00:42:56¡No!
00:42:57¡No!
00:43:04No te preocupes, Sr. Smith.
00:43:05Te dejaré sola por ahora.
00:43:08Esto afecta a ambos de vosotros,
00:43:09después de todo.
00:43:11¡Pero soy la tía de Olivia!
00:43:14¡No te perdonará nunca por esto!
00:43:16Olivia,
00:43:17¿está diciéndome la verdad?
00:43:20Bueno,
00:43:21solo unos momentos atrás
00:43:22dijo que seríamos enemigos
00:43:23de ahora en adelante.
00:43:24Así que, Leo,
00:43:25puedes hacer lo que quieras con ella.
00:43:27¡Tío desgraciado!
00:43:30Y no pienses solo
00:43:31porque conoces
00:43:32a algunos oficiales de alto nivel
00:43:33que te hacen más que la ley.
00:43:35Soy un periodista
00:43:37y tengo evidencia video
00:43:39contra ti.
00:43:40Creo que podría ser el único
00:43:41que puede derrotar
00:43:42a la mafia de Nueva York.
00:43:46¡Derrota a nosotros!
00:43:48¿En serio?
00:43:49¿Para qué publicaste Nueva York?
00:43:51Para la compañía MC Post, señor.
00:43:54¡Cállate!
00:43:56¿Qué?
00:43:58¿Qué?
00:43:59¡No!
00:44:00¡Sí, señor!
00:44:01¡No puedes hacer eso!
00:44:02¡No puedes hacer eso!
00:44:03¡Somos una compañía de noticias independiente!
00:44:04¡No puedes derrotarnos así!
00:44:06¡Don Marino!
00:44:07¡Por favor, perdóname!
00:44:08¡Te lo pido!
00:44:09¡Por favor, no dejes
00:44:10que la familia Franco sea destruida!
00:44:11¡Por favor, no dejes
00:44:12que me maten!
00:44:13¡Te lo pido!
00:44:14¿Por qué sigue aquí?
00:44:16¡No, no, no!
00:44:17¡No voy a dejar
00:44:18hasta que el perro me perdone!
00:44:22Don,
00:44:23Matt Pearson,
00:44:24he trabajado para tu familia
00:44:25en Filadelfia
00:44:26por años.
00:44:28Señor Pearson,
00:44:29estás acusado.
00:44:30Serás descargado
00:44:31de nunca trabajar de nuevo.
00:44:32Puedes volver a comer hamburguesas
00:44:33para la vida,
00:44:34por todo lo que me importa.
00:44:36¡No soy...!
00:44:37Don,
00:44:38por favor, permítame
00:44:39que trate con Matt.
00:44:40Él es tu hombre, Jason.
00:44:41¡No!
00:44:42¡Nada más!
00:44:43¡Por favor, no me mandes
00:44:44a Jason!
00:44:45¡Por favor!
00:44:46¡Por favor, perdóname!
00:44:47¡No quería...!
00:44:48¡Llévatelo!
00:44:49¿Qué?
00:44:50¡Por favor!
00:44:51¡Por favor, señor Don!
00:44:52¡Por favor, por favor!
00:44:53¡No!
00:44:54¡No!
00:44:56¿Es este el hombre
00:44:57con el que me enamoré
00:44:58hace ocho años?
00:44:59¿Todo el mundo
00:45:00que me enviaba
00:45:01y que me hizo sentir
00:45:02maldito y inútil?
00:45:04¿Todos ellos
00:45:05detenidos por él
00:45:06con un par de palabras?
00:45:10Entonces,
00:45:11para los demás,
00:45:12te doy dos opciones.
00:45:13Yo,
00:45:15Steve Watts,
00:45:17jefe de la familia más alta
00:45:18de Nueva York,
00:45:19sigo las ordenes
00:45:20de Don Marino.
00:45:22Y yo tengo
00:45:23el segundo regalo
00:45:24de la relación
00:45:25por la gracia.
00:45:26Este regalo
00:45:28se llama
00:45:31prestigio.
00:45:33Hoy,
00:45:34la familia Watts
00:45:36vuelve
00:45:38a honrar a la familia Gray
00:45:40como una nueva casa
00:45:41de liderazgo.
00:45:43¿Ves?
00:45:44Cualquier cosa
00:45:45y todo lo que quieras,
00:45:46es tuyo.
00:45:47Vamos a cuidarte
00:45:48y tu familia
00:45:49de ahora en adelante.
00:45:50La familia Watts,
00:45:51incluso alguien
00:45:52que ha ordenado marido
00:45:53es él,
00:45:54es parte de ellos.
00:45:55¿Has oído de ellos?
00:45:56Por supuesto.
00:45:57La familia Watts
00:45:58es una de las familias más prestigiosas
00:45:59de Nueva York.
00:46:00Cada otra familia
00:46:01sigue las ordenes de Steve Watts.
00:46:02Y Steve Watts
00:46:03sigue las mías.
00:46:06Don Watts,
00:46:07tú,
00:46:08yo,
00:46:09Jason,
00:46:10los Grays,
00:46:12hagámos una charla.
00:46:15Pongamos a los invitados,
00:46:16pasamos por ellos,
00:46:18quien no estuviera involucrado
00:46:19en el
00:46:20tonto de Tom
00:46:21de antes,
00:46:22pueden ir si quieren.
00:46:26Vamos.
00:46:44¿Scotch?
00:46:46¿Alguien?
00:46:47Después de hoy, sí, por favor.
00:46:55¡Oh, Dios mío, mamá!
00:46:56Descansa.
00:46:57Tal vez necesite
00:46:58toda la botella.
00:46:59Tal vez pueda tener
00:47:00un vaso de Don Watts.
00:47:03¿Qué estás tratando de decir,
00:47:04Don Marino?
00:47:07Puedo preguntarte
00:47:08lo mismo,
00:47:09un martillo.
00:47:11Es una amenaza
00:47:12si nunca lo he visto.
00:47:14¡Sand Bates!
00:47:16Una de las familias
00:47:17más prestigiosas
00:47:18de Nueva York.
00:47:19¿Qué es eso?
00:47:20¿Qué es eso?
00:47:21¿Qué es eso?
00:47:22¿Qué es eso?
00:47:23¿Qué es eso?
00:47:24Una familia de Filadelfia
00:47:25reportando
00:47:26para dar
00:47:27respeto
00:47:28a la familia gris.
00:47:30Y deseando
00:47:31a los amantes
00:47:32eterno
00:47:33felicidad.
00:47:35Saludos, Don Watts.
00:47:38¿Bates?
00:47:39Muy bien
00:47:40verte también,
00:47:41Leo.
00:47:42¿Cómo te atreves?
00:47:44¡Oh!
00:47:46Jason también está aquí.
00:47:47¿Cómo te atreves a llamar
00:47:48a Don Marino
00:47:49por su primer nombre?
00:47:51Lo siento.
00:47:53Me olvidé.
00:47:55Supongo que me estoy volviendo viejo.
00:47:57¿No era
00:47:58la orden de Don Marino?
00:48:01¿Puedo traer un regalo aquí hoy?
00:48:05Bueno.
00:48:09Este es mi regalo.
00:48:13El Sr. Marino
00:48:14ha decidido
00:48:15forzadamente elevar
00:48:16una familia gris desconocida
00:48:18a la cima de Nueva York.
00:48:21Mi familia Bates
00:48:23solo puede
00:48:24soportar.
00:48:27Dime, Sra. Gris.
00:48:29¿Cómo te gusta mi regalo?
00:48:31Leo, realmente no necesitamos
00:48:32todo esto.
00:48:33Nosotros, los grises,
00:48:34nos acostumbramos a ser nadie.
00:48:35No queremos
00:48:36pasar por nadie.
00:48:37Papá, creo que es demasiado tarde.
00:48:38Tengo miedo
00:48:39de que ya hayamos perdido
00:48:40control de la situación.
00:48:41Tiene razón, Sr. Gris.
00:48:43Debe suceder de todos modos
00:48:44si quiere casarse con Leo.
00:48:45¿Qué quieres decir?
00:48:47Según la tradición,
00:48:48las familias mafia
00:48:49no pueden casarse
00:48:50fuera del mob
00:48:51o fuera de su estatus
00:48:52de clase y prestigio.
00:48:54Ahora que Don Marino
00:48:55ha decidido casarse con Sra. Gris,
00:48:56hay realmente
00:48:57solo una solución aquí.
00:48:58Hacer que tu familia
00:48:59sea prestigiosa por la noche.
00:49:00¿Por qué todo esto
00:49:01es tan complicado?
00:49:02Dios mío.
00:49:04Estas familias mafia
00:49:05no van a aceptar
00:49:06que nos elevemos
00:49:07a la riqueza y la fama por la noche.
00:49:09Y ahora no solo
00:49:10nos están objetando,
00:49:11sino a Leo.
00:49:13¿Cómo puedo ayudar?
00:49:14¿Qué podemos hacer?
00:49:16¿Cómo puedo ayudar?
00:49:17¿Qué podemos hacer?
00:49:19Entiendes lo que tengo que hacer,
00:49:20¿verdad?
00:49:22Tienes que hacer que ellos se acepten.
00:49:23Si no,
00:49:24las cosas se saldrán de control.
00:49:25No te preocupes, Olivia.
00:49:27Al momento en que
00:49:28entraron en esta habitación,
00:49:29se atraparon en mi web.
00:49:32Don Bates.
00:49:33Don Watts.
00:49:35¿Qué estás intentando?
00:49:37¿Eres tan arrogante
00:49:38como para abiertamente
00:49:39poner en peligro
00:49:40a mi esposa
00:49:41y a su familia?
00:49:42¿De qué estás hablando, Don Marino?
00:49:44No hemos hecho nada malo.
00:49:46Pero...
00:49:48Si piensas otra vez,
00:49:49entonces,
00:49:51por favor,
00:49:52púnanos.
00:49:54Pero considera
00:49:55qué piensan
00:49:56las otras familias
00:49:57primero.
00:49:58Claimas la lealtad
00:49:59con tus palabras,
00:50:01pero entregas armas
00:50:02a mi esposa
00:50:03y a su familia.
00:50:05Es claro para mí
00:50:06que ninguno de ustedes
00:50:07está convencido
00:50:08de mis deseos
00:50:09de elevar
00:50:10a sus familias
00:50:11más allá de tus.
00:50:12Pero,
00:50:13en lugar de discutirlo
00:50:14como gente,
00:50:15le dan amenazas
00:50:16a las manos abiertas.
00:50:18Esto es un gran
00:50:19desrespeto.
00:50:22Don Marino,
00:50:23me entiendes mal.
00:50:25Solo quería mostrarte
00:50:26mi revólver de premios.
00:50:28Exactamente.
00:50:29Es solo
00:50:30una entienda incorrecta.
00:50:32Seguramente
00:50:34Don Marino
00:50:35no llevaría a cabo
00:50:36una tarea
00:50:37tan pequeña.
00:50:40Ambos de ustedes
00:50:41apenas me consideraron
00:50:42como Don.
00:50:44Puede que haya ido
00:50:45por ocho años,
00:50:46pero todavía
00:50:47reconozco
00:50:48el mismo respeto
00:50:49que hice entonces.
00:50:50Espero que ambos de ustedes
00:50:51sepan
00:50:52que han firmado
00:50:53sus vidas
00:50:54al momento
00:50:55en el que
00:50:56pusieron esas armas
00:50:57en ese bosque.
00:50:58Esto es una mierda.
00:50:59Es ridículo.
00:51:00Eres el Don
00:51:01de la familia Marino.
00:51:02El rey
00:51:03del Underworld.
00:51:04Mierda,
00:51:05tú.
00:51:06Estás
00:51:07maldito
00:51:08en un coche.
00:51:09El Don
00:51:10ha estado en una coma
00:51:11por ocho años.
00:51:12No estará aquí
00:51:13pronto.
00:51:14Es solo temporal.
00:51:15Nadie le da
00:51:16una mierda.
00:51:17¿Nosotros no?
00:51:20No estamos siguiendo
00:51:21una mierda
00:51:22cortada.
00:51:24Sí,
00:51:25hoy es un gran trato.
00:51:27Uno de los más importantes
00:51:28de mi vida, incluso.
00:51:30Y ninguno de ustedes
00:51:31dos
00:51:32va a arruinarlo.
00:51:35Todos sabrán
00:51:37que Don Marino
00:51:38está de vuelta
00:51:39y no
00:51:40estará
00:51:41con Jason.
00:51:42Sí, Don.
00:51:45¿Qué?
00:51:51¿Qué mierda estás intentando hacer?
00:51:52¿Estás intentando matarme?
00:51:54Las familias
00:51:55no aceptarán esto, Leo.
00:51:56¡Ya lo sabes!
00:51:57¿Qué?
00:51:58¿Estás moriendo
00:51:59de poesía de alcohol?
00:52:01Ni siquiera...
00:52:05O tomas tus oportunidades
00:52:07ahora
00:52:08y bebas
00:52:09o
00:52:10morirás.
00:52:17¡Bien, bien, bien!
00:52:18¡Bebo, bebo, bebo!
00:52:19¡Bebo!
00:52:29¡Tú bastardo!
00:52:31¡Ninguno te aceptará
00:52:32como rey de la mafia!
00:52:34Está bien.
00:52:36Puedes abusar de tu poder
00:52:37todo lo que quieras,
00:52:38Marino.
00:52:40Pero
00:52:42eres solo
00:52:44un nuevo coche
00:52:45listo para caer
00:52:46en otro puente.
00:52:48¡Maldita sea!
00:52:50¡Me voy!
00:52:51¡Vamos, Steve!
00:52:52¡Espera!
00:52:53No estoy terminado con ti.
00:52:55¿Qué más quieres?
00:52:56¡Has hecho tu punto!
00:52:59Quiero que ambos me sigas
00:53:01y me respeten
00:53:03voluntariamente.
00:53:06Así que
00:53:08hagámosle una oferta.
00:53:10Si gano
00:53:12te
00:53:13juro
00:53:14una lealtad inmortal
00:53:15a mí.
00:53:16Y si pierdo
00:53:18la familia Marino
00:53:19se desvanecerá
00:53:20del negocio
00:53:21de la mafia
00:53:22para siempre.
00:53:26Estás loco.
00:53:28¿A qué estamos apostando?
00:53:31Estamos apostando
00:53:32nuestras vidas.
00:53:37¿A qué estamos apostando?
00:53:38Estamos apostando
00:53:39nuestras vidas.
00:53:45¿Russian roulette, huh?
00:53:48Ya casi moriste una vez,
00:53:49Marino.
00:53:51¿Te duele tanto tu coma?
00:53:53¿Cómo la mierda jugamos esto?
00:53:54Así que
00:53:56hay una bala en la chambra.
00:53:59Lo giramos así
00:54:01y tomamos una vuelta
00:54:02tirándonos en la cabeza
00:54:03hasta que alguien muera.
00:54:07¿Entiendes?
00:54:09No, esto es estúpido.
00:54:10Es demasiado peligroso.
00:54:11No te preocupes, Olivia.
00:54:13No perderé.
00:54:16¿Qué dices vosotros dos?
00:54:19Estás loco.
00:54:20No voy a morir esta noche.
00:54:22Si estás tan asustado
00:54:23de arreglar tu vida
00:54:24¿por qué presentaste
00:54:25a mi fiancé con un cuchillo?
00:54:27Desde ahora
00:54:28guarda tu boca cerrada.
00:54:30Necesitas cerrar tu boca.
00:54:33No hay ofensas
00:54:34que Watts haya cometido
00:54:35contra los Marinos.
00:54:37Puedo limpiarte tu familia
00:54:38por esto.
00:54:39¡Maldita sea!
00:54:40Me voy.
00:54:46Siéntate.
00:54:49Siéntate.
00:54:52Por favor, por favor.
00:54:54No quiero hacer esto.
00:54:57Dime lo que quieres de mí.
00:55:00En ese momento
00:55:01la gente perdería las manos
00:55:02por tanta desesperación.
00:55:04Desesperación.
00:55:06Pero yo creo
00:55:07que voy a arreglarlo
00:55:08con solo un dedo.
00:55:09¡Llévatelo!
00:55:10¡Vamos, por favor!
00:55:11¡Vamos! ¡No! ¡No!
00:55:12¡Esto fue Watts!
00:55:13¡Esta fue la idea de Watts!
00:55:14¡Vamos, deténgelo!
00:55:15¡Por favor, por favor, por favor!
00:55:16¡Vamos, deténgelo!
00:55:17¡Por favor, por favor, por favor!
00:55:18Déjalo.
00:55:19Déjalo mantener su dedo.
00:55:20¡Por favor, por favor, por favor!
00:55:24Ahora
00:55:28¿qué hacer con ti?
00:55:29Con ti.
00:55:33Sé lo que estás haciendo, Merino.
00:55:35Tus trucos no funcionarán conmigo.
00:55:38Por favor,
00:55:39colabore.
00:55:41Estás contando conmigo
00:55:42por ser un cobarde como Stan.
00:55:44De vuelta a
00:55:45arreglar mi vida.
00:55:47Pero
00:55:50ahora es solo tú y yo.
00:55:5250-50.
00:55:54Creo que me gustan esas posibilidades.
00:55:56¿Qué dices?
00:55:57Estoy jugando.
00:55:59Estoy diciendo
00:56:01que vamos a jugar.
00:56:03¿Leo sabe lo que está haciendo?
00:56:05¡Russian Roulette es solo por su suerte!
00:56:06Este idiota Watts
00:56:07no se importa por su vida.
00:56:08Solo quiere que Leo muera.
00:56:09Don Merino.
00:56:11Te estoy abordando ahora
00:56:12directamente
00:56:13como mi Don.
00:56:15Aunque quizás sea
00:56:16por última vez.
00:56:18Yo,
00:56:20Steve Watts,
00:56:22prometo mi vida
00:56:23contra tuya.
00:56:25¿Lo aceptas?
00:56:28Tenemos que hacer algo.
00:56:29Él va a morir.
00:56:30No lo hará, Señorita Grey.
00:56:31Solo confía en Leo.
00:56:33Confía en nuestro Don.
00:56:34Muy bien.
00:56:42El juego está encendido.
00:56:54Espera.
00:56:56Tengo tres condiciones.
00:56:58Júgalos.
00:57:01Una.
00:57:02Necesito que el jefe
00:57:03de todas las familias mafias
00:57:04de Nueva York
00:57:05esté aquí
00:57:06y viva este juego.
00:57:08Quiero asegurarme
00:57:09de que este juego
00:57:10es 100% justo.
00:57:12Aceptado.
00:57:14Segunda.
00:57:15Si gano
00:57:17y tomo la posición
00:57:18de jefe de la mafia,
00:57:20tu familia
00:57:21y tus seguidores
00:57:23no deberán resistirme.
00:57:25Deben obedecerme.
00:57:27Recuerda,
00:57:28si pierdo,
00:57:29todas las fundaciones
00:57:30construidas por la familia Merino
00:57:32estarán bajo tu control.
00:57:34Y,
00:57:35en caso de que gane,
00:57:36puedo asegurarte
00:57:37de que tu familia
00:57:38estará bien cuidada.
00:57:41Tercero.
00:57:42Necesito tres horas
00:57:43para volver
00:57:44y arreglarme.
00:57:45Una hora.
00:57:47Dos horas.
00:57:48Una.
00:57:49Hora.
00:57:51Bien.
00:57:52Una hora.
00:57:55Vete.
00:58:03Rápido.
00:58:04Solo tengo una hora.
00:58:05Joder.
00:58:07¿Espera, qué?
00:58:09¿Don Watts
00:58:10va a arreglar su vida
00:58:12con Don Merino?
00:58:13Exactamente.
00:58:15Todos los dones de Nueva York
00:58:16tendrán que reportar
00:58:17inmediatamente a Nueva York.
00:58:18Todo va a caer en una hora.
00:58:19Esto es una locura.
00:58:20Es la mejor oportunidad.
00:58:22Si Steve gana
00:58:23y Leo muere,
00:58:24no tendrán que tomar ordenes
00:58:25de los Merinos.
00:58:26Oye,
00:58:27mira lo que dices.
00:58:28Los Merinos
00:58:29todavía son muy poderosos.
00:58:30Por favor.
00:58:32Leo Merino
00:58:33ha estado desaparecido
00:58:34durante ocho años.
00:58:35Mientras tanto,
00:58:36una mujer,
00:58:37Ivy Merino,
00:58:38ha estado
00:58:39como Don.
00:58:41Él reaparece
00:58:42pero como una persona discapacitada.
00:58:44¿Qué sentido
00:58:45hace para nosotros
00:58:46seguir
00:58:47una familia tan frágil?
00:58:48No lo sé.
00:58:49Mejor voy.
00:58:52¿Qué?
00:58:55¿Papá va a
00:58:56arreglar su vida
00:58:57con Leo Merino?
00:59:01¿Papá?
00:59:02Jasper.
00:59:03¿Es esto verdad?
00:59:04¿Qué estás haciendo?
00:59:06Esto es tonto.
00:59:07¿Cómo podrías arreglar
00:59:08tu vida
00:59:09con Leo Merino?
00:59:11¿Qué si algo
00:59:12te pasa?
00:59:13¿Cómo podrías hacer
00:59:14algo tan
00:59:15estúpido?
00:59:16Necesito que vengas conmigo
00:59:17al Resort Gran Roy.
00:59:18No importa
00:59:19lo que me pase,
00:59:21debes proteger
00:59:22a Leo Merino.
00:59:24¿Qué?
00:59:55Ahora que Ardán
00:59:56se ha despertado
00:59:57y propuso
00:59:58a la familia Gran,
01:00:00ninguna familia de crimen
01:00:01ha mostrado
01:00:02ningún respeto
01:00:03verdadero.
01:00:05Excepto
01:00:07ti.
01:00:12Señora Merino,
01:00:14la familia de Watts
01:00:15no habría llegado tan lejos
01:00:16sin la ayuda
01:00:17de la familia Merino.
01:00:20Tenemos que
01:00:21renunciar
01:00:22y renunciar
01:00:24hasta la muerte.
01:00:27Ninguna descendiente
01:00:28de la familia Watts
01:00:29jamás se arrepentirá
01:00:30de la familia Merino.
01:00:32Yo,
01:00:34como Don Watts,
01:00:36voy a arriesgar
01:00:37mi vida
01:00:38para ayudar a tu nefio
01:00:40y a la familia Gran.
01:00:42Hijo,
01:00:44hay algo
01:00:46que debería decirte
01:00:47sobre nuestra familia
01:00:49y los Merinos.
01:00:51¿Qué es?
01:00:53Hay algo
01:00:55que
01:00:57debes saber.
01:00:58Como sabes,
01:00:59nuestro
01:01:00o tu gran,
01:01:01gran padre
01:01:02era solo un abogado
01:01:03hace unos cien años.
01:01:05Pero
01:01:07ahora
01:01:08su gran padre
01:01:09era solo un abogado
01:01:10hace unos cien años.
01:01:12Fue afortunado
01:01:13para ser llevado
01:01:14y ayudado
01:01:15por los Merinos.
01:01:16Y desde entonces
01:01:17no ha sido nada
01:01:18más que para nosotros.
01:01:21Les debemos
01:01:22una gran deuda.
01:01:24Ahora,
01:01:25la familia Merino
01:01:26se enfrenta
01:01:27a un gran problema.
01:01:28Las familias
01:01:29no submitirán
01:01:30la posición de líder
01:01:31de Mafia King
01:01:32a Don Merino.
01:01:34Las loyalties
01:01:36de la gente
01:01:37están en peligro.
01:01:39Así que debemos hacer
01:01:41todo lo que podamos
01:01:43para ayudar a la familia Merino.
01:01:45¿Así que te tratas
01:01:46como un abogado?
01:01:49Sí.
01:01:51Pero me alegro.
01:01:54No debemos
01:01:55olvidar
01:01:56lo que la familia Merino
01:01:57ha hecho por nosotros,
01:01:58sigue haciendo por nosotros.
01:02:01Sobre todo,
01:02:04yo confío en el carácter
01:02:05de Lito Merino
01:02:08y sé
01:02:10que nuestra familia
01:02:11será mejor
01:02:12sin importar el resultado
01:02:13gracias a él.
01:02:16Pero...
01:02:17Pero, papá,
01:02:19no puedes
01:02:20simplemente
01:02:21arreglar tu vida.
01:02:23Todo va a estar bien.
01:02:26Confía en mí.
01:02:34Leo, no vas a poder
01:02:35seguir así, ¿verdad?
01:02:36Pero, Steve,
01:02:37¿por qué no lo aceptaría?
01:02:39Si Steve gana,
01:02:40la fiesta de hoy
01:02:41se convierte en un funeral.
01:02:42Eso no puede suceder.
01:02:43Tenemos que llegar
01:02:44a algún tipo
01:02:45de plan de contingencia ahora.
01:02:46Está bien.
01:02:47Está bien.
01:02:48Estoy seguro
01:02:49de que todo
01:02:50está bajo el control de Don.
01:02:51¿Leo tiene
01:02:52un plan de apoyo?
01:02:53¿Qué plan de apoyo?
01:02:55¿Estás contando
01:02:56con Steve
01:02:57en el último segundo?
01:02:58No estoy contando
01:02:59con nada que ya no sé,
01:03:00pero soy un hombre de mi palabra.
01:03:02Si no fuese así,
01:03:03la familia Merino
01:03:04perdería todo el respeto.
01:03:05Pero estoy aquí
01:03:06para hacer que el mundo
01:03:07se aproveche
01:03:08y nos respete de nuevo.
01:03:10Además,
01:03:12si no hago esto,
01:03:14el tercer regalo
01:03:15de la encuesta
01:03:16nunca llegará.
01:03:17Leo, no.
01:03:18Por favor,
01:03:19no sigas así.
01:03:20Ya te aconsejé
01:03:21que te casaras.
01:03:22No necesito
01:03:23un regalo de la tercera encuesta.
01:03:24¿De acuerdo?
01:03:25En nuestra familia
01:03:26es una tradición
01:03:28enviar tres regalos
01:03:29de la encuesta.
01:03:31Además,
01:03:33esto no es
01:03:34por familia,
01:03:35reputación
01:03:36o escándalos.
01:03:38Esto
01:03:39es para que todo el mundo
01:03:40sepa que estoy de vuelta.
01:03:42Que tú y yo,
01:03:44si les gusta o no.
01:03:47¿Y qué si Steve juega?
01:03:48¿Qué si lo pasa?
01:03:51Eso es exactamente
01:03:52lo que quiero.
01:03:55Eso es exactamente
01:03:56lo que quiero.
01:03:57¿Deberíamos llamar a 9-1-1
01:03:58y tener la ambulancia aquí
01:03:59por si acaso?
01:04:00¡Espera!
01:04:02Escucha,
01:04:03antes trabajé
01:04:04en emergencia
01:04:05y
01:04:06podría ayudarte
01:04:07si es necesario.
01:04:08Ahora,
01:04:09sé de Don Watts
01:04:10y de Leo.
01:04:12Y
01:04:13tal vez soy
01:04:14solo un médico,
01:04:15pero sé que Leo
01:04:16no puede recorrerse
01:04:17de esto.
01:04:18Si recorriera de esto,
01:04:19no sería solo
01:04:20su vida.
01:04:21Sería tuya,
01:04:22Olivia,
01:04:23y de tu familia.
01:04:25Dr. Lane,
01:04:27oí que eras
01:04:28mi asistente
01:04:29todos estos años.
01:04:31Tengo miedo
01:04:32de no haber tenido
01:04:33la oportunidad
01:04:34de agradecerte.
01:04:35Bueno,
01:04:36es un placer.
01:04:37Y gracias a ti,
01:04:38Don Marino.
01:04:39¿Sabes?
01:04:40Todos estos años,
01:04:41nunca imaginé
01:04:42que eras
01:04:43un rey de la mafia.
01:04:44Si le hubiera contado
01:04:45a otros sobre eso,
01:04:46nadie
01:04:47lo habría creído.
01:04:48Así que déjame
01:04:49ser tu médico
01:04:50otra vez,
01:04:51hoy,
01:04:52por favor.
01:04:53Muy bien.
01:05:00¿Cuánto más?
01:05:01Espera.
01:05:02La cuestión
01:05:03no se ha resolvido todavía.
01:05:04Vendremos
01:05:05después.
01:05:07Bueno,
01:05:08¿pueden apurarse?
01:05:09Quiero ver
01:05:10a mi nefio ya.
01:05:11Han pasado
01:05:12ocho años.
01:05:13Lo sé, Elijah.
01:05:14Lo he perdido también.
01:05:15Pero tenemos
01:05:16que dejar que Leo
01:05:17lo diga
01:05:18por sí mismo
01:05:19para que las familias
01:05:20lo respeten
01:05:21de nuevo.
01:05:31Si Don Watts falla,
01:05:32rápidamente matamos a todos.
01:05:38Si algo ocurre a Don Watts,
01:05:40muestre a los Marinos
01:05:41que no hay mercy.
01:05:45Señoras y señores.
01:06:01Leo Marino.
01:06:03¿Estás listo para jugar?
01:06:10Papá, no.
01:06:11Está bien.
01:06:19¡Espera!
01:06:22¿Qué si esto es una trampa?
01:06:23¿Preguntas a Don Marino?
01:06:25¿Qué te pasa?
01:06:26¿Qué te pasa?
01:06:27¿Qué te pasa?
01:06:28¿Pregunta a Don Marino?
01:06:30¿Qué si el revólver
01:06:31ha sido atrapado?
01:06:33¿Qué si hay un mecanismo
01:06:34que controla la pistola?
01:06:35¡Imposible!
01:06:36Esta arma viene de Stan Bate.
01:06:38Don solo la tuvo
01:06:39hace unos minutos.
01:06:40¡No!
01:06:41Pero tenía la arma
01:06:42durante toda la hora
01:06:43mientras Don Watts
01:06:44se fue.
01:06:46Andrew Clark.
01:06:47Desde que eres tan valiente
01:06:50y me estás apoyando
01:06:51a Don Marino,
01:06:56¿por qué no juegas en su lugar?
01:06:57Espera, ¿qué?
01:06:59No, no.
01:07:00No lo haría.
01:07:02No estoy mirando
01:07:03a la posición del rey de la mafia.
01:07:04Estoy solo mirando
01:07:05a la seguridad de Don Watts
01:07:07y toda la justicia
01:07:08de esta petición.
01:07:10Por supuesto,
01:07:11si estás tan preocupado,
01:07:12¿por qué no lo pruebas
01:07:13por ti mismo?
01:07:15Recupera la arma.
01:07:17Recupera la arma.
01:07:19Tómalo en tu cabeza
01:07:21y dispara.
01:07:22No.
01:07:24¿Por qué?
01:07:25No lo haría.
01:07:27¿Qué es eso?
01:07:28Él fue elegido
01:07:29como jefe de NYPD.
01:07:30Es un chico militario
01:07:31muy inteligente también.
01:07:32¿Qué diablos
01:07:33está haciendo aquí?
01:07:35Es bueno conocerte finalmente,
01:07:37Don Marino.
01:07:41He oído
01:07:42que Don de la familia Marino,
01:07:45aunque es joven,
01:07:47es el líder de la mafia
01:07:48más alta del mundo
01:07:49y gobierna globalmente.
01:07:50Yo,
01:07:52como jefe de NYPD,
01:07:53quería conocerte
01:07:55personalmente.
01:07:56No puedo decir que me siento
01:07:57de la misma manera.
01:07:58Bueno, parece que
01:08:00he venido
01:08:01en el momento correcto.
01:08:03Te traeré
01:08:05y tu familia toda.
01:08:07Espero que sea así.
01:08:10Sé de tu juego.
01:08:12Tengo ojos,
01:08:13oídos,
01:08:14por todos lados.
01:08:15¡Espera!
01:08:17Byron seguramente sabe
01:08:18cuándo una arma
01:08:19ha sido atrapada.
01:08:21¿Quieres ver el revólver?
01:08:23No.
01:08:37¿Qué piensas?
01:08:38Está bien.
01:08:40No ha sido atrapado.
01:08:48Muy bien.
01:08:50Es tiempo.
01:08:51Espera.
01:08:54Don Bates,
01:08:55ven.
01:08:56Únete a nosotros.
01:08:57No, no.
01:08:59No voy a pelear con mi vida.
01:09:01Por favor.
01:09:02No quiero morir.
01:09:04¡Sólo espérame!
01:09:05¡Sólo espérame tú!
01:09:09Disrespetaste a mi familia.
01:09:12Brindaste una arma
01:09:13a mí mismo,
01:09:14a mi esposa.
01:09:16¿Qué te hace creer
01:09:17que te escaparás
01:09:18sin consecuencias?
01:09:21Tienes dos opciones.
01:09:22Una.
01:09:23Toma tus oportunidades.
01:09:25Juega el juego.
01:09:27O dos.
01:09:29Te cortas la mano.
01:09:30¡Mano!
01:09:33No pensé que le dieras un dedo.
01:09:34Me cambié de mente.
01:09:36¡Oh, no!
01:09:37Jason,
01:09:38ayúdame a tomar una decisión.
01:09:40¡Steve!
01:09:41¡Steve!
01:09:42¡Mando a alguien!
01:09:43¡Mándame!
01:09:44Esto es demasiado.
01:09:45¿Quieres ser el siguiente?
01:09:47¡Don Morito!
01:09:49¡Don Morito!
01:09:50¡Don Morito!
01:09:52Lo siento.
01:09:54Estuve equivocado.
01:09:56Totalmente equivocado.
01:09:58De ahora en adelante,
01:09:59la familia Bates
01:10:00promete loyaltia
01:10:02a los Moritos,
01:10:03a la familia Gray
01:10:05y perpetuidad.
01:10:08¿Qué tal esto?
01:10:10El 80%
01:10:11de la riqueza de los Bates
01:10:13va a los Grays.
01:10:16Y
01:10:17tú tienes que mantener el 20%.
01:10:18Vivir bien,
01:10:19cómodo.
01:10:20¿Qué?
01:10:21¿Te rechazas mi oferta?
01:10:23¡No!
01:10:24¡No, lo acepto!
01:10:26Bien.
01:10:30Está bien.
01:10:32¿Recuerdas, Bates?
01:10:34Todo viene con un precio.
01:10:37Antes de que te traigas a alguien,
01:10:38pregúntate
01:10:40¿Puedo lidiar con las consecuencias?
01:10:49Gracias, Don.
01:10:50Ahora
01:10:52volvamos a nuestro
01:10:53pequeño juego.
01:10:56Ahora
01:10:58volvamos a nuestro
01:10:59pequeño juego.
01:11:02Papá.
01:11:03Está bien, hijo.
01:11:04Por favor.
01:11:07Está va a estar bien, hijo.
01:11:18Todo va a estar bien.
01:11:21¡No!
01:11:22¡No!
01:11:24¡Papá!
01:11:26¡Madre mía!
01:11:27¡Papá!
01:11:31¡Tú!
01:11:32¡Tú mataste a mi padre!
01:11:34Tu padre lo mató a él mismo, hijo.
01:11:36Todo es mi culpa, Leo.
01:11:37Si no hubiera sido por mí,
01:11:38no habría jugado con él
01:11:39y no hubiera muerto.
01:11:40Todo es mi culpa.
01:11:41Leo, por favor.
01:11:42¿Podemos irnos?
01:11:43¡No quiero estar aquí!
01:11:44¡Leo!
01:11:45¡Leo!
01:11:46¡Leo!
01:11:47¡Leo!
01:11:48¡Leo, no quiero estar aquí!
01:11:49Vamos.
01:11:50¡No, no!
01:11:52¡Nadie puede ir!
01:11:55¿Estás seguro de que quieres hacerlo, hijo?
01:11:57¡Tengo que hacerlo!
01:11:59¡Él no puede haber muerto en vain!
01:12:09¿Así que vas a matarme
01:12:10y aventar a tu padre?
01:12:12Hey, Don Marino.
01:12:14Cuando jugabas con Steve,
01:12:15deberías haber visto esto.
01:12:16Especialista,
01:12:17tú eras el que lo forzó
01:12:18a entrar en la piscina.
01:12:19Ahora está muerto.
01:12:20Siempre enviabas
01:12:21algo de recompensa.
01:12:22Don Turner.
01:12:23Don Clark.
01:12:24Ustedes dos
01:12:25están cuestionando
01:12:26mis decisiones,
01:12:27mi liderazgo.
01:12:28Ha estado en coma
01:12:29durante los últimos ocho años.
01:12:30¿Cómo puede alguien tan fraco
01:12:31ser capaz de guiarnos?
01:12:33Jasper,
01:12:34¿no quieres aventar a tu padre?
01:12:35Ya le estás poniendo
01:12:36la garganta
01:12:37a él.
01:12:38¿Eh?
01:12:39Sabes que nunca
01:12:40te dejará vivir.
01:12:41¡Volverá a limpiar
01:12:42toda la familia de Watts!
01:12:43¡No lo sé!
01:12:44¡Vamos, es demasiado tarde
01:12:45para que lo maten!
01:12:46¡Vas a ser
01:12:47nuestro nuevo Don!
01:12:48¡Apaga la garganta!
01:12:49¡Es lo que su padre
01:12:50quería!
01:12:51¡Mátalo!
01:12:52¡Vas a matarlo!
01:12:53¿Qué hacemos?
01:12:54No te preocupes.
01:12:55Confía en Leo.
01:12:56Leo, es mi culpa.
01:12:57Si no fuera por mí,
01:12:58no habría jugado con él,
01:12:59no hubiera muerto.
01:13:00Es mi culpa.
01:13:01Nada de esto es tu culpa.
01:13:02Olivia,
01:13:03esto...
01:13:04esto es todo mi trabajo.
01:13:06Olivia,
01:13:07confía en mí.
01:13:09Sí.
01:13:12Entonces,
01:13:13siéntate
01:13:14y disfruta el show.
01:13:45¡Jasper!
01:13:46¿Qué diablos
01:13:47estás haciendo, hombre?
01:13:48¡La familia Watts
01:13:49le prometió
01:13:50fe a los Marinos
01:13:51hace décadas!
01:13:52¡No seré
01:13:53el que rompa esa promesa!
01:13:54¡Ah, hijo de puta!
01:13:55¡El nuevo público!
01:13:56¡Don mató a tu padre
01:13:57y aún lo sirves!
01:14:03¿No te he engañado
01:14:04muy bien,
01:14:05¿verdad?
01:14:07¡Maldito bastardo!
01:14:08¿Lo has engañado?
01:14:10Creo que
01:14:12este juego
01:14:13ha llegado a su fin.
01:14:17Gracias a Don Watts
01:14:18y a su hijo,
01:14:20he podido atrapar
01:14:21a vosotros dos
01:14:22y a Don Bates
01:14:23en mi espada.
01:14:24Sabía que habéis estado
01:14:25plotando contra
01:14:26la familia Marino
01:14:27mientras yo estaba incapacitado,
01:14:29y pensé
01:14:30que era hora de poner
01:14:31un fin a eso.
01:14:32¡Es increíble!
01:14:33¡Leo ha tenido
01:14:34el control desde
01:14:35el principio!
01:14:36¡Nunca lo dudaré
01:14:37de nuevo!
01:14:38Marino,
01:14:39¿cómo debemos
01:14:40lidiar con estos traidores?
01:14:42Ustedes dos han demostrado
01:14:43desigualdad con la familia.
01:14:46Esto no puede ser
01:14:47fácilmente perdido.
01:14:48¡Merci!
01:14:50¡Don Marino!
01:14:51¡Éramos tontos!
01:14:52¡Por favor, espérennos!
01:14:53¡Por favor!
01:14:54¡Por favor, espérennos!
01:14:55¡Nuestras familias!
01:14:56¡Por favor!
01:14:57¡Byron!
01:14:59Entiendo que Nueva York
01:15:00está bajo tu jurisdicción,
01:15:01¿verdad?
01:15:03¿Qué piensas?
01:15:05¿Qué pasó?
01:15:07¿Qué regalos,
01:15:08qué reconocimientos
01:15:09podrían recibir
01:15:10el uno que se convierta
01:15:11en el don de dos
01:15:12de las más poderosas
01:15:13familias mafias
01:15:14de Nueva York City?
01:15:17¿Estoy siguiendo?
01:15:20Convíctalos
01:15:21y serás aún más
01:15:22un héroe local
01:15:23que lo eres ahora.
01:15:25Pero tendremos
01:15:26un entendimiento,
01:15:27¿entiendes?
01:15:28Usted y yo.
01:15:30Esto significa
01:15:31que tenemos un acuerdo.
01:15:33No me gusta
01:15:34lidiar con la ley.
01:15:37Usted tiene un acuerdo
01:15:39con Don Moreno.
01:15:51Sí.
01:15:57¡Leo!
01:15:58¡Lo hizo!
01:16:01¡Ese es nuestro Don!
01:16:02¡Incluso después de ocho años!
01:16:04¡Nunca se decepciona!
01:16:06Solo déselo tiempo.
01:16:07Él liderará
01:16:08a la familia Moreno
01:16:09a alturas que
01:16:10incluso nuestros antepasados
01:16:11no alcanzaron.
01:16:13Creo que
01:16:14es hora
01:16:15para nosotros
01:16:16de retirarnos.
01:16:17Dejemos que los jóvenes
01:16:18hagan todo el trabajo.
01:16:20Ese es un buen plan.
01:16:22Pero primero
01:16:23déjelos
01:16:24el último regalo
01:16:25de convocatoria.
01:16:27Yo,
01:16:28Elijah Moreno.
01:16:30Y yo,
01:16:31Ivy Moreno.
01:16:33Estamos aquí
01:16:34para presentar
01:16:35vuestro tercer regalo
01:16:36de convocatoria.
01:16:37La familia Moreno.
01:16:38¡Hola!
01:16:39Espero que ambos
01:16:40encuentren amor interno
01:16:41y felicidad
01:16:42entre sí.
01:16:57Olivia.
01:17:00Este es
01:17:01el corazón
01:17:02de la familia Moreno.
01:17:04Es una hermosa
01:17:05familia Erlún.
01:17:07Y es mi tercer regalo
01:17:08de convocatoria
01:17:09para ti.
01:17:13¿Olivia?
01:17:16¿Me casarás
01:17:17y tomas tu lugar
01:17:18como Dona
01:17:19de la familia Moreno?
01:17:22Sí.
01:17:26¿Y tú?
01:17:28¿Y tú?
01:17:30¿Y tú?
01:17:32¿Y tú?
01:17:34¿Y tú?
01:17:36¿Y tú?
01:17:38¿Y tú?
01:17:40¿Y tú?