• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Musique douce
00:00:04...
00:00:23...
00:00:51...
00:01:08...
00:01:17...
00:01:42...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:16...
00:02:44...
00:02:58...
00:03:12...
00:03:22...
00:03:32...
00:03:46...
00:03:59...
00:04:09...
00:04:19...
00:04:29...
00:04:39...
00:04:49...
00:04:59...
00:05:09...
00:05:19...
00:05:31...
00:05:48...
00:05:58...
00:06:08...
00:06:19...
00:06:20...
00:06:21...
00:06:50...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:11...
00:07:12...
00:07:13Ce n'est pas l'heure de ça, nous devons sortir.
00:07:16Vous avez caché les mines ?
00:07:18Allons-y, alors nous allons explorer les tunnels.
00:07:23Hey Joe, tu disais un tunnel ?
00:07:26Il n'y en a pas quatre Joe ?
00:07:28Si nous tous savions qu'il y avait un tunnel, ça serait mieux.
00:07:31Nous allons sortir de la même tunnel, imbécile !
00:07:34Oh, imbécile !
00:07:36Maintenant, c'est compris ?
00:07:37Seulement un tunnel.
00:07:38Pour nous tous, il y a un...
00:07:39Oh, oh, oh !
00:07:41Pour nous tous, il y a un...
00:07:52N'avons-nous pas besoin de faire un plan, Joe ?
00:07:54Non, il suffit de continuer à traverser le tunnel.
00:07:58Il n'y a pas d'autre chose que de traverser le tunnel.
00:08:02Nous devons sortir de la même tunnel.
00:08:05Il suffit de continuer à traverser le tunnel.
00:08:11Nous avons atteint la surface, Joe, mais c'est très sombre.
00:08:14C'est la nuit.
00:08:15Attendez, j'allais brûler un kibbutz.
00:08:18Joe, je sais, nous sommes au dépôt de dynamite.
00:08:32Vous êtes le directeur, monsieur ?
00:08:34Tout le monde est ici, sauf Dalton.
00:08:36Oh, merci, il n'y a pas de mort.
00:08:38Oui, mais Rintentin est mort aussi, monsieur.
00:08:44Mesdames et Messieurs,
00:08:45le plus important de la justice,
00:08:47et le plus stable des habitants,
00:08:49n'est pas le fait qu'il ait disparu.
00:08:52Nous avons tous aimé son intelligence.
00:08:54Il avait une réponse prête,
00:08:56des réactions naturelles.
00:08:58Son émancipation le rendait parfait, mesdames et messieurs.
00:09:01Nous devons respecter Rintentin aussi.
00:09:04Il s'est sacrifié pour nous tous,
00:09:06ce pauvre monstre.
00:09:22La prison ?
00:09:23Où est la prison ?
00:09:24La prison a disparu.
00:09:26Ils ont robé la prison.
00:09:29As-tu vu, Joe ? J'avais raison.
00:09:31C'est le dépôt de dynamite.
00:09:35Je suis sûr que j'ai vu eux dans la prison.
00:09:39Je pense qu'il vaut mieux qu'on les suive.
00:09:44Bien, Joe, nous sommes suivis.
00:09:47Cette prison est toujours derrière nous.
00:09:50Rintentin ?
00:09:51Il n'y a pas de danger, c'est un maître.
00:09:53Fais comme si il n'y en avait pas.
00:09:56Qu'est-ce qu'on va faire, Joe ?
00:09:58On va trouver des armes pour attraper Redfoot, idiot.
00:10:01Je ne sais pas.
00:10:03Mais nous sommes ici pour réaliser l'espoir de Rintentin.
00:10:07Oui, il nous regarde d'ici.
00:10:10Il va nous aider.
00:10:12Oh, Rintentin !
00:10:14Les armes à vendre sont de la meilleure qualité.
00:10:18Tobias Wills a le meilleur boutique de l'Ouest.
00:10:21J'ai les meilleures armes.
00:10:27Nous avons besoin d'armes.
00:10:29Vous avez trouvé vos meilleures armes.
00:10:31Vous êtes très chanceux.
00:10:34Je peux vous donner les meilleures armes.
00:10:36Il n'y a pas de meilleur ami que les meilleures armes.
00:10:38Tout le monde peut tirer sur un objectif, même les plus stupides.
00:10:41C'est exactement ce que nous avons besoin, Davide.
00:10:43N'est-ce pas, Billo ?
00:10:54Il n'y a pas besoin d'être en lien.
00:10:56Oui, je vais vous donner les armes à vendre.
00:10:5812 dollars pour chaque arme.
00:11:00C'est 32 dollars.
00:11:01C'est suffisant.
00:11:02Oui, c'est suffisant.
00:11:03Il faut en prendre 62.
00:11:04Ou nul.
00:11:05Retirez votre voiture.
00:11:06N'oubliez pas que tout le monde peut tirer sur un objectif.
00:11:09Oui, même les plus stupides.
00:11:17Ça se passe tout le temps.
00:11:19Je vais quitter mon boulot.
00:11:20Je vais acheter autre chose.
00:11:21Je peux acheter un chien.
00:11:22Je peux acheter un chien.
00:11:23Peut-être un chien.
00:11:25Ils ne peuvent pas tirer sur quelqu'un avec un chien.
00:11:28Ha, ha, ha !
00:11:33Hey, tu ressembles à Tobias Wills.
00:11:35Un travailleur.
00:11:36Tu n'as pas l'air bien.
00:11:37Je suis heureux de rester sur la carte.
00:11:39Ha, ha, ha !
00:11:40J'ai été enlevé à nouveau.
00:11:41C'est pour ça que je vais quitter mon boulot.
00:11:43Quatre personnes m'ont menacé.
00:11:45Quatre personnes ?
00:11:46Oui, quatre personnes.
00:11:47Une à Joe, l'autre à Avaria.
00:11:49Je pense qu'ils étaient une famille.
00:11:51Et une grande famille.
00:11:52Daltons.
00:11:53Daltons ?
00:11:54Mais n'étaient-ils pas morts quand le dépôt de dynamite a explosé ?
00:11:58Ils étaient des fantômes.
00:12:00J'ai été enlevé par des fantômes.
00:12:02Par des fantômes.
00:12:03Pas des fantômes.
00:12:04Allons voir.
00:12:07Je suis sûr que vous allez aimer ça.
00:12:09Le dernier modèle est chic, gentil et garantie.
00:12:16C'est toujours comme ça.
00:12:17Vous paquettez tout et ils ne l'achètent pas.
00:12:20Les mouches sont mauvaises, patron.
00:12:21Je pense qu'il faut trouver d'autres.
00:12:27Ils arrivent.
00:12:28Gâchons-nous.
00:12:29Allez !
00:12:30Allez !
00:12:31Viens ici !
00:12:32Viens ici !
00:12:33Viens !
00:12:34Viens ici !
00:12:35Viens !
00:12:51Tu es loin de la détonation ?
00:12:52Que fais-tu ici seul ?
00:12:54Qu'est-ce que tu fais ici tout seul ?
00:12:56T'es blessé ou quoi ?
00:12:58C'est le chef de l'hôpital.
00:13:00Je pense qu'il y a quelqu'un d'autre qui pourrait pouvoir rouvrir l'hôpital.
00:13:04Peut-être que tu as vu les Daltons par erreur ?
00:13:07Les Daltons sont là.
00:13:09Arrêtez-les, Cowboy.
00:13:14On a une surprise pour toi, Cowboy.
00:13:16On n'a pas l'intention de te tuer.
00:13:18Au contraire, on va t'offrir un bon boulot.
00:13:25La lune était haute dans la nuit tragique
00:13:30Les Daltons s'étaient engagés dans le camp de l'armée
00:13:35Leur argument a été éclairé, même si la nuit était froide
00:13:40Ils étaient tentés, comme Lucky Luke, de prendre une part de l'argent
00:13:45Les gars peuvent vous juger, mais ils s'en vont trop vite
00:13:50Comme des vieux coyots
00:13:52Comme des vieux coyots
00:13:55La lune était haute dans la nuit
00:13:57Lucky Luke a été vraiment battu par Lucifer
00:14:02Oh, écoutez la ballade de la gang des Daltons
00:14:11Si tu refuses, je te mettrai une arme sur la tête.
00:14:15Si tu acceptes, tu reçois de l'argent, d'accord, Cowboy ?
00:14:19Qu'est-ce que tu penses ?
00:14:21Si je reçois de l'argent, c'est bon. Mais ce n'est pas juste pour l'argent.
00:14:26Je suis un témoin, donc je peux t'aider.
00:14:33Ah, vous savez, j'ai du boulot.
00:14:38Le premier candidat de la liste est Minky Lee Foo.
00:14:43Je crois qu'il a un boutique ici.
00:14:47Oh, j'ai faim.
00:14:48J'ai faim, j'ai faim.
00:14:49Ferme ta bouche.
00:14:50Maintenant, nous avons besoin d'oiseaux.
00:14:52Oh, même si c'était un oiseau, c'est suffisant.
00:14:54Je l'aime tellement.
00:14:56Des oiseaux vendus, des oiseaux vendus.
00:14:59Les fantômes sont revenus.
00:15:03Oh, mon Dieu.
00:15:09L'animal a eu peur de nous.
00:15:11Il a compris que vous étiez très fort.
00:15:14Oui, et n'oubliez pas ce que vous voyez.
00:15:19Oh, ça ressemble à la ville de Grasse.
00:15:29Comment ai-je compris ? Il y a Grasse partout.
00:15:33Oui, et voici notre premier client.
00:15:40Si vous voulez, je peux entrer et faire un peu de commerce.
00:15:43C'est à vous d'entrer.
00:15:44Ecoutez, nous ne pouvons pas vous confier.
00:15:46Tout ce que nous voulons, vous ne pouvez pas nous confier.
00:15:48D'accord, mon ami ?
00:15:49Allons-y.
00:15:54C'est génial.
00:15:55C'est génial.
00:16:06Attendez, étranger.
00:16:07Vous avez bu de l'eau de Lee Foo.
00:16:10Ce n'est pas un restaurant.
00:16:14Non, c'est un nettoyeur de première classe.
00:16:17Vous pouvez voir l'indicateur ici.
00:16:19Cela me donne l'occasion de vous montrer
00:16:21combien vous avez besoin de mon service de nettoyage.
00:16:26Si vous emmenez vos vêtements à Lee Foo...
00:16:29Nous n'avons pas venu ici pour nettoyer nos vêtements.
00:16:32Vous devriez mettre en place votre mission.
00:16:34Attendez.
00:16:36Nous pouvons aussi nettoyer ce nettoyeur de qualité, les gars.
00:16:44Je ne comprends pas, Joe.
00:16:45Pourquoi nous ne l'emmenez pas maintenant ?
00:16:47Ils ont besoin d'être nettoyés.
00:16:49Il n'y a pas d'autre option.
00:16:50Nous allons les tuer tout de suite.
00:16:53Quand les Chinois nous feront tout ça gratuitement...
00:16:57Ah, j'ai adoré ce jour.
00:16:59Mon ami.
00:17:01Regardez dehors.
00:17:06Il n'est pas encore fini.
00:17:07Lee Foo est très déçue.
00:17:09Je vais essayer de le nettoyer tout de suite.
00:17:12Il s'en va !
00:17:13Qu'allons-nous faire ?
00:17:14Retirez-le.
00:17:15Attendez, les gars.
00:17:16Vous ne pouvez pas aller ainsi.
00:17:17Tout le monde vous voit comme ça.
00:17:20L'homme a raison.
00:17:21Oui, bien sûr, vous êtes nettoyeur.
00:17:24Vous pouvez y aller.
00:17:26Allons-y.
00:17:27Je pense que nous pouvons trouver quelque chose pour nous protéger.
00:17:30Hey, Ming Lee Foo.
00:17:31Reste là.
00:17:36C'est bon, Ming Lee Foo.
00:17:37Je veux juste parler.
00:17:39Je veux juste parler avec toi.
00:17:49Tu m'écoutes ?
00:17:56Je veux juste parler.
00:17:58Je veux juste parler.
00:18:04Comment je peux parler si vous ne m'écoutez pas ?
00:18:06Laissez-moi !
00:18:08Ne faites pas ça.
00:18:09Quand va-t-il finir ?
00:18:14D'accord.
00:18:15Où est le Chinois ?
00:18:16Il s'est rencontré avec ses ancêtres.
00:18:19Je dois le contrôler tout de suite.
00:18:22Ils ont tué Ming Lee Foo.
00:18:23Tout le quartier est avec nous.
00:18:25Il y a un coup d'envoi !
00:18:27Allez, on y va !
00:18:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:36Où sont passés ces quatre chiens de prison ?
00:18:39Je vais regarder les autres.
00:18:47Il faut trouver d'autres vêtements.
00:18:48On ne peut pas continuer comme ça.
00:18:50Oui, c'est un bateau avec des fleurs, Joy.
00:18:52Il montre ses cheveux. Regarde !
00:18:54Dans l'autre quartier, peut-être qu'on peut trouver un autre boutique, les garçons.
00:19:01J'ai passé assez de temps sur les routes. J'ai vécu des choses très horribles.
00:19:07Je pense que vos premiers clients arrivent.
00:19:11D'accord, d'accord, d'accord, ils arrivent, d'accord.
00:19:14Nous sommes arrivés.
00:19:25Wow !
00:19:27C'est tout ça.
00:19:29Bien sûr, c'est la prison.
00:19:30Le deuxième homme qu'il faut tuer dans la jury, c'est Taddeus Collins, le directeur de la prison.
00:19:35Mais, Joe, nous ne pouvons pas entrer dans la prison. Ils ne nous permettront pas de sortir. C'est très dangereux.
00:19:39Il faut changer son numéro d'escalade. Si vous avez l'intention d'entrer...
00:19:44Je ne parle pas d'entrer par la porte, idiot. Nous allons trouver le tunnel.
00:19:47Le tunnel !
00:19:49Je ne suis pas sûr que ça soit utile, Joe.
00:19:51Parce que nous savons simplement qu'il faut s'éteindre.
00:19:53Peut-être que c'est mieux d'entrer.
00:19:55Tu as raison, Amarelle.
00:19:59Je l'ai trouvé. Nous allons te l'envoyer, cowboy.
00:20:02Tu vas entrer dans la prison et tu vas sortir avec le directeur.
00:20:07Quand tu sors, tu vas le tuer.
00:20:09D'accord, mais si vous le voulez, je peux le tuer, dans la prison, bien sûr.
00:20:12Non, amène-le dehors. C'est ce que tu dois faire.
00:20:15Tout le monde doit faire son travail et le directeur de la prison doit être bien protégé.
00:20:19Compris ?
00:20:22Oui, oui.
00:20:26Qui est là ?
00:20:30Il n'y a personne ?
00:20:33Il y a quelqu'un ?
00:20:52Oh, mon Dieu !
00:21:03Tu es Thaddeus Collins ?
00:21:04Le directeur de la prison ?
00:21:06Oui, je suis Thaddeus Collins, mais je ne suis pas le directeur de la prison.
00:21:10Parce qu'il n'y a plus de victimes.
00:21:12C'est un peu bizarre, parce que ça ressemble à la prison.
00:21:15Ce n'est pas une prison, car il n'y a pas de victimes.
00:21:18Je suis un bébé sans couilles, un petit enfant sans mère, un roulant sans odeur.
00:21:25Je n'ai plus de prison.
00:21:33Et les convaincus, où sont-ils ?
00:21:35Ils ont fui. Tout le monde a fui.
00:21:37Nous étions comme une famille ici.
00:21:39Je les ai traités comme mes enfants.
00:21:41Je les ai nourris.
00:21:42Mais ils n'ont pas l'esprit de la nationalité.
00:21:45Viens voir, étranger. Viens voir.
00:21:47Ils ont construit un tunnel partout.
00:21:49Regarde. Regarde.
00:21:52Tu peux croire ?
00:21:54Même les gardiens ont aidé eux.
00:21:56Bien sûr, nous avons puni les gardiens.
00:21:59Et enfin, les convaincus ont réussi à s'échapper.
00:22:04C'est la récompense de leur service.
00:22:08La seule chose qui reste à faire, c'est de les réparer et de les quitter.
00:22:13C'est tout.
00:22:15Tu vas sortir par la porte ?
00:22:17Oui, je vais.
00:22:19C'est un peu étrange dans cette prison, mais...
00:22:21Je vais vous expliquer.
00:22:22Y a-t-il un tunnel ici ?
00:22:24Oui, juste en dessous de la chambre.
00:22:26Les convaincus qui ont nettoyé ma chambre l'ont découvert ici.
00:22:30C'est l'endroit où j'ai le plus confiance.
00:22:32Regarde. Regarde, s'il te plaît.
00:22:35Maintenant, écoute.
00:22:36Pourquoi t'as-tu dit qu'il fallait sortir par le tunnel ?
00:22:39Je n'étais pas trop longtemps à l'intérieur pour quitter la prison.
00:22:42Qu'est-ce que ça veut dire, Joe ?
00:22:44Mon père a pris 40 ans pour sortir.
00:22:47Merci, Red Kid.
00:22:49Il y a une seule chose qui me fait mal.
00:22:52Il y a quelqu'un d'autre qui va s'asseoir sur cette table.
00:22:54Et il sera le directeur de cette prison.
00:22:56Oui.
00:22:57Ça me fait vraiment mal, Red.
00:22:59Vraiment.
00:23:00Calmez-vous, Mr. Collins.
00:23:02Personne d'autre ne pourra s'asseoir ici.
00:23:06Ah, Red Kid est venu.
00:23:08Mais seul.
00:23:13Le directeur.
00:23:14Où est le directeur ?
00:23:15Il refuse de sortir.
00:23:16Il refuse de sortir ?
00:23:17Oui. Il refuse de quitter son poste.
00:23:19Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:23:22Si on n'arrive pas à le sortir, on peut essayer de voler, non ?
00:23:28J'ai une idée.
00:23:32Ils disent qu'on peut voler la prison avec le directeur.
00:23:36C'est une super idée, Joe.
00:23:38Mais comment vas-tu faire ça, Joe ?
00:23:40Oui.
00:23:41Le voler veut dire qu'il y a besoin de dynamite et de filtre.
00:23:45Les dynamites et les filtres sont vendus.
00:23:47Les dynamites et les filtres sont vendus.
00:23:50Ils sont vendus.
00:23:56Il doit être très timide.
00:23:58Il s'en va sans même avoir l'occasion de parler avec lui.
00:24:00Je pense qu'il ne vaut pas la peine de s'échapper tant qu'il voit un client.
00:24:04C'est suffisant pour le moment.
00:24:06Allons-y.
00:24:11Allons-y.
00:24:27Je pense que nous sommes à l'intérieur.
00:24:29As-tu pris les dynamites ?
00:24:30Oui, Joe.
00:24:31Je ne peux pas les trouver.
00:24:33Comment pourrais-je les trouver dans la sombre ?
00:24:35Attends, Joe. J'ai de l'électricité.
00:24:38Très bien, Sarah.
00:24:39Allons-y.
00:24:41J'ai mis de l'électricité.
00:24:54Très bien. Vous avez réussi.
00:24:56J'ai vérifié l'environnement, mais je n'ai pas trouvé personne vivant.
00:24:59Il a disparu avec le directeur de l'hôpital.
00:25:04Ils sont partis, mais ils sont revenus.
00:25:06C'est le deuxième enfant qu'ils ont tué.
00:25:08C'est incroyable.
00:25:09C'est incroyable.
00:25:11Je n'y crois pas.
00:25:14Le deuxième enfant s'appelle Snake Feather.
00:25:17Un homme de la peau rouge.
00:25:20Il vit au milieu de la forêt de Terce.
00:25:22La forêt de Terce !
00:25:24Joe, est-ce qu'il y a de la bonne nourriture là-bas ?
00:25:36La forêt de Terce
00:26:06La forêt de Terce
00:26:37La forêt de Terce
00:26:42La forêt de Terce
00:27:02Il se déplace de plus en plus.
00:27:04Quelqu'un a même volé les arbres.
00:27:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:10Est-ce qu'il y a de l'eau ?
00:27:12Non, Joe, tu ne m'as pas écouté.
00:27:14Avant de partir, il fallait qu'on prenne suffisamment d'eau.
00:27:17C'est vrai, Joe.
00:27:18Tu devrais l'écouter.
00:27:19Il n'y a pas d'eau, Joe !
00:27:21Attends, c'est pas moi qui suis le patron, d'accord ?
00:27:23S'il n'y a pas d'eau, on va penser à autre chose.
00:27:26On va chanter.
00:27:30Carton, viens, carton !
00:27:35Carton, carton !
00:27:38Attends, c'est son signe.
00:27:44Hey, les oiseaux !
00:27:46Attends, je vais me laver.
00:27:49Il va se laver ?
00:27:53Qu'est-ce qu'ils veulent ?
00:27:55Quand tu vas te laver dans la forêt,
00:27:57quelqu'un va te faire mal.
00:28:00On veut de l'eau.
00:28:01Juste de l'eau.
00:28:0224.
00:28:03Tu es l'un des victimes de tous ces trucs.
00:28:07Nous sommes venus te tuer.
00:28:08Mais nous voulons de l'eau, Joe.
00:28:10J'ai déjà de l'eau.
00:28:11Le travail commence.
00:28:12Tout d'abord tu vas me tuer,
00:28:13puis on va boire de l'eau.
00:28:15Si tu me tues, tu n'auras pas d'eau.
00:28:18Ici, c'est la forêt de Thurs.
00:28:20Les Oiseaux ne sont pas si intelligents pour trouver de l'eau.
00:28:23Vraiment ?
00:28:24Et l'eau que tu fais dans le bain ?
00:28:26Je suis le docteur des jadis.
00:28:28J'ai des magies puissantes.
00:28:30Si tu me tues, tu n'auras pas d'eau.
00:28:33L'eau arrive avec des magies.
00:28:35Alors donnez-nous de l'eau, puis on va te tuer.
00:28:39Ça me semble bien.
00:28:41Oui, c'est très bien.
00:28:43Attends ici.
00:28:46Tu n'as pas confiance en moi ?
00:28:48Tout d'abord, nous devons s'unir.
00:28:51Avant que mon frère ne s'attende,
00:28:53nous devons comprendre ce qui se passe avec l'eau.
00:28:56Le cerveau des Oiseaux est en train de fonctionner.
00:28:59Et il a raison d'en avoir des doutes.
00:29:01L'eau est très difficile à gérer.
00:29:03C'est ce que j'ai pensé.
00:29:05C'est ce que j'ai pensé.
00:29:07C'est ce que j'ai pensé.
00:29:09C'est ce que j'ai pensé.
00:29:11C'est ce que j'ai pensé.
00:29:13C'est ce que j'ai pensé.
00:29:14C'est ce que j'ai pensé.
00:29:16C'est ce que j'ai pensé.
00:29:18C'est ce que j'ai pensé.
00:29:20C'est ce que j'ai pensé.
00:29:22C'est ce que j'ai pensé.
00:29:24C'est ce que j'ai pensé.
00:29:26C'est ce que j'ai pensé.
00:29:28C'est ce que j'ai pensé.
00:29:30C'est ce que j'ai pensé.
00:29:32C'est ce que j'ai pensé.
00:29:34C'est ce que j'ai pensé.
00:29:36C'est ce que j'ai pensé.
00:29:38C'est ce que j'ai pensé.
00:29:40C'est ce que j'ai pensé.
00:29:42Maintenant, nous avons beaucoup de temps pour s'unir.
00:29:45Ecoutez ça.
00:29:47Maintenant, la guerre commence.
00:30:12La guerre commence.
00:30:42La guerre commence.
00:31:12La guerre commence.
00:31:14La guerre commence.
00:31:16La guerre commence.
00:31:18La guerre commence.
00:31:20La guerre commence.
00:31:22La guerre commence.
00:31:24La guerre commence.
00:31:26La guerre commence.
00:31:28La guerre commence.
00:31:30La guerre commence.
00:31:32La guerre commence.
00:31:34La guerre commence.
00:31:36La guerre commence.
00:31:38La guerre commence.
00:31:40La guerre commence.
00:31:42La guerre commence.
00:31:44La guerre commence.
00:31:46La guerre commence.
00:31:48La guerre commence.
00:31:50La guerre commence.
00:31:52La guerre commence.
00:31:54La guerre commence.
00:31:56La guerre commence.
00:31:58La guerre commence.
00:32:00La guerre commence.
00:32:02La guerre commence.
00:32:04La guerre commence.
00:32:06La guerre commence.
00:32:08La guerre commence.
00:32:10La guerre commence.
00:32:12La guerre commence.
00:32:14La guerre commence.
00:32:16La guerre commence.
00:32:18La guerre commence.
00:32:20La guerre commence.
00:32:22La guerre commence.
00:32:24La guerre commence.
00:32:26La guerre commence.
00:32:28La guerre commence.
00:32:30La guerre commence.
00:32:32La guerre commence.
00:32:34La guerre commence.
00:32:36La guerre commence.
00:32:38La guerre commence.
00:32:40La guerre commence.
00:32:42La guerre commence.
00:32:44La guerre commence.
00:32:46La guerre commence.
00:32:48La guerre commence.
00:32:50La guerre commence.
00:32:52La guerre commence.
00:32:54La guerre commence.
00:32:56La guerre commence.
00:32:58La guerre commence.
00:33:00La guerre commence.
00:33:02La guerre commence.
00:33:04La guerre commence.
00:33:06La guerre commence.
00:33:08La guerre commence.
00:33:10La guerre commence.
00:33:12La guerre commence.
00:33:14La guerre commence.
00:33:16La guerre commence.
00:33:18La guerre commence.
00:33:20La guerre commence.
00:33:22La guerre commence.
00:33:24La guerre commence.
00:33:26La guerre commence.
00:33:28La guerre commence.
00:33:30La guerre commence.
00:33:32La guerre commence.
00:33:34La guerre commence.
00:33:36La guerre commence.
00:33:38La guerre commence.
00:33:40La guerre commence.
00:33:42La guerre commence.
00:33:44La guerre commence.
00:33:46La guerre commence.
00:33:48La guerre commence.
00:33:50La guerre commence.
00:33:52La guerre commence.
00:33:54La guerre commence.
00:33:56La guerre commence.
00:33:58La guerre commence.
00:34:00La guerre commence.
00:34:02La guerre commence.
00:34:04La guerre commence.
00:34:06La guerre commence.
00:34:08La guerre commence.
00:34:10La guerre commence.
00:34:12La guerre commence.
00:34:14La guerre commence.
00:34:16La guerre commence.
00:34:18La guerre commence.
00:34:20La guerre commence.
00:34:22La guerre commence.
00:34:24La guerre commence.
00:34:26La guerre commence.
00:34:28La guerre commence.
00:34:30La guerre commence.
00:34:32La guerre commence.
00:34:34La guerre commence.
00:34:36La guerre commence.
00:34:38La guerre commence.
00:34:40La guerre commence.
00:34:42La guerre commence.
00:34:44La guerre commence.
00:34:46La guerre commence.
00:34:48La guerre commence.
00:34:50La guerre commence.
00:34:52La guerre commence.
00:34:54La guerre commence.
00:34:57Joe!
00:34:59Hey, Joe!
00:35:01Wake up!
00:35:03Joe, wake up!
00:35:05Où est Snake?
00:35:07Tu l'as tué, Joe.
00:35:09Tu ne te souviens pas?
00:35:11Ah, bien joué.
00:35:13Pourquoi ne pas y aller?
00:35:15Il n'y a rien à faire ici.
00:35:17Oui, tu as raison, cowboy.
00:35:19Allez, les gars.
00:35:21Ne vous inquiétez pas.
00:35:23Je vous en prie.
00:35:25Vous pourrez être sûrs que nous ne serons pas sans eau.
00:35:35Quelle température!
00:35:37On ne sait jamais ce qu'on va manger.
00:35:39Quand est-ce qu'on va manger?
00:35:41Olé! Chihuahua!
00:35:43Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ton doigt?
00:35:45C'était en train de tomber.
00:35:47Avec un chien?
00:35:49Non, pas avec un chien.
00:35:51Quand Karambala lui donne de la nourriture,
00:35:53tu dois l'enlever. Tu comprends?
00:35:55Garçon!
00:35:57On a entendu que le Docteur Aldo Smith
00:35:59était là-bas. Est-ce vrai?
00:36:01Le Docteur Smith?
00:36:03Oui.
00:36:05Il est là-bas?
00:36:07Oui.
00:36:09Le Docteur Smith?
00:36:11Oui, je le connais bien.
00:36:13Il était là-bas ce matin.
00:36:15Il est parti vers le nord.
00:36:17Vous pouvez l'attraper tout de suite.
00:36:19Monsieur, avant de partir,
00:36:21est-ce que vous...
00:36:23Je vais le gérer.
00:36:25Si vous voulez le faire...
00:36:31Je crois que vous connaissez bien le Docteur Smith.
00:36:33Oui, très bien.
00:36:35Il est un bon ami.
00:36:37Le Docteur Smith est un peu un arnaqueur.
00:36:39Mais il ne fait pas de mal à personne.
00:36:41Oui.
00:36:43Les boites sont remplies d'eau.
00:36:45Il n'y a qu'une boite de cactus
00:36:47et c'est moi qui l'utilise.
00:36:49Le Docteur utilise l'eau seulement pour se laver.
00:36:51Le Docteur aime aussi
00:36:53voir l'eau dans la casserole.
00:36:55Nous attendons, Doboy.
00:36:57J'y vais.
00:36:59J'espère que vous avez apprécié, monsieur.
00:37:01La prochaine fois, je serai là.
00:37:03Adios, amigo.
00:37:07Adios, amigo.
00:37:09Adios, amigo.
00:37:31C'est pour toi, Asclepius.
00:37:33La prochaine fois, je te donnerai quelque chose de bien.
00:37:35La prochaine fois, je te donnerai quelque chose de bien.
00:37:37La prochaine fois, je te donnerai quelque chose de bien.
00:37:39J'espère que tu vas m'attendre.
00:37:41J'espère que tu vas m'attendre.
00:37:43Vous êtes le Docteur Aldo Smith?
00:37:45Oui, je suis.
00:37:47J'espère que vous avez besoin d'aide.
00:37:49Oui, vous avez raison.
00:37:51Ecoutez.
00:37:53J'espère que vous n'avez pas de mieux que moi.
00:37:55J'ai fait des études à plusieurs universités.
00:37:57J'ai fait des études à plusieurs universités.
00:37:59J'espère que vous allez bien.
00:38:01J'espère que vous allez bien.
00:38:03J'espère que vous allez bien.
00:38:05J'espère que vous allez bien.
00:38:07J'espère que vous allez bien.
00:38:09J'espère que vous allez bien.
00:38:11J'espère que vous allez bien.
00:38:13J'espère que vous allez bien.
00:38:15J'espère que vous allez bien.
00:38:17J'espère que vous allez bien.
00:38:19J'espère que vous allez bien.
00:38:21J'espère que vous allez bien.
00:38:23J'espère que vous allez bien.
00:38:25J'espère que vous allez bien.
00:38:27J'espère que vous allez bien.
00:38:29J'espère que vous allez bien.
00:38:31J'espère que vous allez bien.
00:38:33J'espère que vous allez bien.
00:38:35J'espère que vous allez bien.
00:38:37J'espère que vous allez bien.
00:38:39J'espère que vous allez bien.
00:38:41J'espère que vous allez bien.
00:38:43J'espère que vous allez bien.
00:38:45J'espère que vous allez bien.
00:38:47J'espère que vous allez bien.
00:38:49J'espère que vous allez bien.
00:38:51J'espère que vous allez bien.
00:38:53J'espère que vous allez bien.
00:38:55J'espère que vous allez bien.
00:38:57J'espère que vous allez bien.
00:38:59J'espère que vous allez bien.
00:39:01J'espère que vous allez bien.
00:39:03J'espère que vous allez bien.
00:39:05J'espère que vous allez bien.
00:39:07J'espère que vous allez bien.
00:39:09J'espère que vous allez bien.
00:39:11J'espère que vous allez bien.
00:39:13J'espère que vous allez bien.
00:39:15J'espère que vous allez bien.
00:39:17J'espère que vous allez bien.
00:39:19J'espère que vous allez bien.
00:39:21J'espère que vous allez bien.
00:39:23J'espère que vous allez bien.
00:39:25J'espère que vous allez bien.
00:39:27Docteur, est-ce que c'est un autre médicament?
00:39:29Non, non, non, non.
00:39:31Ce n'est pas un médicament.
00:39:33Je veux dire que c'est un médicament.
00:39:35C'est un médicament très puissant.
00:39:37C'est un médicament très puissant.
00:39:39C'est un médicament très puissant.
00:39:41C'est un médicament très puissant.
00:39:43C'est un médicament très puissant.
00:39:45C'est un médicament très puissant.
00:39:47C'est un médicament très puissant.
00:39:49C'est un médicament très puissant.
00:39:51C'est un médicament très puissant.
00:39:53C'est un médicament très puissant.
00:39:55C'est un médicament très puissant.
00:39:57C'est un médicament très puissant.
00:39:59C'est un médicament très puissant.
00:40:01C'est un médicament très puissant.
00:40:03C'est un médicament très puissant.
00:40:05C'est un médicament très puissant.
00:40:07C'est un médicament très puissant.
00:40:09C'est un médicament très puissant.
00:40:11C'est un médicament très puissant.
00:40:13C'est un médicament très puissant.
00:40:15C'est un médicament très puissant.
00:40:17C'est un médicament très puissant.
00:40:19C'est un médicament très puissant.
00:40:21C'est un médicament très puissant.
00:40:23C'est un médicament très puissant.
00:40:25C'est un médicament très puissant.
00:40:27C'est un médicament très puissant.
00:40:29C'est un médicament très puissant.
00:40:31C'est un médicament très puissant.
00:40:33C'est un médicament très puissant.
00:40:35C'est un médicament très puissant.
00:40:37C'est un médicament très puissant.
00:40:39C'est un médicament très puissant.
00:40:41C'est un médicament très puissant.
00:40:43C'est un médicament très puissant.
00:40:45C'est un médicament très puissant.
00:40:47C'est un médicament très puissant.
00:40:49C'est un médicament très puissant.
00:40:51C'est un médicament très puissant.
00:40:53C'est un médicament très puissant.
00:40:55C'est un médicament très puissant.
00:40:57C'est un médicament très puissant.
00:40:59C'est un médicament très puissant.
00:41:01C'est un médicament très puissant.
00:41:03C'est un médicament très puissant.
00:41:05C'est un médicament très puissant.
00:41:07C'est un médicament très puissant.
00:41:09C'est un médicament très puissant.
00:41:11C'est un médicament très puissant.
00:41:13C'est un médicament très puissant.
00:41:15C'est un médicament très puissant.
00:41:17C'est un médicament très puissant.
00:41:19directed by
00:41:20direction
00:41:22and
00:41:38Do you know Tom Okaner?
00:41:40Tom Okaner?
00:41:42He works there.
00:41:44He is old but found no gold one day.
00:41:47Vous devez être très prudents.
00:41:50Si quelqu'un vous approche, attaquez-le immédiatement.
00:41:52Personne ne l'a vu depuis longtemps.
00:41:54Qui sait, peut-être qu'il est mort.
00:41:59Tom O'Connor, c'est le nom sur la liste.
00:42:01En tout cas, allons-y.
00:42:10L'entrée de O'Connor dans la mine n'est pas très agréable.
00:42:13Nous devons être prudents.
00:42:14Si vous voulez, je peux entrer d'abord.
00:42:16Non, c'est moi qui va entrer. Je suis le patron.
00:42:19Bien sûr, c'est toi, mais...
00:42:20Aucun d'entre vous ne partira de l'avant.
00:42:22Rintaro partira de l'avant.
00:42:30Qu'est-ce que c'est ?
00:42:31Ça doit être un jeu.
00:42:33Alors, que vais-je faire ?
00:42:35Il n'y a qu'une seule chose qui les rassure.
00:42:38Je vais m'asseoir ici et m'embrasser.
00:42:47Attendez une minute.
00:42:49Le meilleur des cow-boys peut entrer d'abord et regarder.
00:43:03O'Connor !
00:43:05O'Connor !
00:43:08O'Connor !
00:43:10Reste là-bas !
00:43:11C'était toi qui a tiré sur la mine ?
00:43:13C'était toi qui a tiré sur la mine ?
00:43:15Tu devrais comprendre ça.
00:43:16Tu l'as probablement emprisonné, n'est-ce pas ?
00:43:18Tu peux me tuer avec ça.
00:43:20Je n'ai pas l'intention de te tuer.
00:43:22Je suis venu te parler.
00:43:24Je n'aime pas ce travail.
00:43:26Ça a duré trop longtemps.
00:43:27Peut-être qu'il a été tiré.
00:43:28Ça serait très mauvais.
00:43:29Parce que, légalement, nous avons besoin de lui.
00:43:32Et je vais lui donner le plaisir de me tuer avec ses mains.
00:43:35Hejo, regarde !
00:43:39Où est ce vieux ?
00:43:41C'est vrai.
00:43:42Quand je suis entré dans la mine, il n'y avait personne autour.
00:43:44Seulement, cet ancien fusil flûtait dans l'air.
00:43:46Et il allait tirer.
00:43:48De quoi tu parles ?
00:43:49C'est vrai.
00:43:50Je n'ai jamais aimé ce travail.
00:43:51C'est un travail un peu sombre.
00:43:53Est-ce qu'il a raison ?
00:43:55L'homme en bas, Tom O'Connor,
00:43:57a dit depuis longtemps qu'il n'avait jamais vu personne.
00:43:59Peut-être qu'il est mort.
00:44:00Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:44:02Je l'ai dit.
00:44:03Il nous a vu et il est entré dans la mine et s'est caché.
00:44:05C'est tout.
00:44:06On va entrer là-bas.
00:44:07Et tu vas entrer aussi, bien sûr.
00:44:09Non, je ne peux pas.
00:44:11Je ne peux pas entrer là-bas.
00:44:12Je me bat toujours contre tout le monde.
00:44:14Mais jamais contre les fantômes.
00:44:16D'accord.
00:44:17Je peux me battre contre les fantômes aussi.
00:44:19Je les tuerai.
00:44:20Ne t'en fais pas, Amaral.
00:44:22Notre héros n'est qu'un corps.
00:44:25Attends-nous en bas, Cowboy.
00:44:27On va entrer et on va voir O'Connor.
00:44:30Donc, vous allez chercher les fantômes.
00:44:33C'est pour ça ?
00:44:34Arata ?
00:44:35Ah, oui, oui.
00:44:37Très bien.
00:44:38Allons-y, les garçons.
00:44:39Joe, je ne peux pas rester avec Redkid.
00:44:41Il va nous faire chier, Joe.
00:44:43Je te le dirai.
00:45:00C'est un voyage qu'ils ne vont jamais oublier.
00:45:02Je vais les sortir de là-bas en courant.
00:45:05C'est génial.
00:45:06C'est un voyage qui va te donner du temps pour te préparer à la fin.
00:45:11Allons-y.
00:45:36Oh, non !
00:46:06Ok.
00:46:37Oh, non !
00:46:57C'est qui ça ?
00:46:59C'est qui ça ?
00:47:29Je suis très désolé de vous avoir fait perdre un rêve.
00:47:32Mais vous ne pouvez pas tuer un rêve.
00:47:35Au contraire, je me demande si je peux vous emmener dans le quartier des satans avec moi.
00:47:44Allez, continuez.
00:47:46Continuez.
00:47:50Je me demande ce qu'il fait ici.
00:47:55C'est très stupide.
00:48:00Vous l'avez tué ?
00:48:02Il est mort, c'est-à-dire qu'il a été tué très tôt.
00:48:05Entrez et contrôlez-le si vous voulez, cowboy.
00:48:08Je crois à ce que vous dîtes.
00:48:14Encore un.
00:48:16J'y vais.
00:48:17Essaye et regarde.
00:48:19Quatre.
00:48:30Qu'est-ce qu'il va se passer ?
00:48:32Vous pouvez nous donner des informations.
00:48:34Nous recherchons quelqu'un qui s'appelle Sam Game.
00:48:36Nous avons entendu qu'il était quelque part ici.
00:48:39Vous êtes un gamine ?
00:48:40Il ne fait plus ce travail.
00:48:42Il n'est plus bien qu'un joueur dans cette ville.
00:48:44Un jour, il a vu la lumière et s'est rendu compte.
00:48:47Maintenant, tout le monde le connait comme Sam.
00:48:50Vous pouvez le trouver à la fin de la rue dans sa chère.
00:48:54Qu'est-ce que vous buvez maintenant ?
00:49:08D'où vient-il ?
00:49:10Il y a cinq chances dans ce jeu.
00:49:15C'est pas possible.
00:49:16C'est pas possible.
00:49:17C'est pas possible.
00:49:19C'est pas possible.
00:49:20C'est pas possible.
00:49:21C'est pas possible.
00:49:22C'est pas possible.
00:49:53C'est pas possible.
00:49:54C'est pas possible.
00:49:55C'est pas possible.
00:49:56C'est pas possible.
00:49:57C'est pas possible.
00:49:58C'est pas possible.
00:49:59C'est pas possible.
00:50:00C'est pas possible.
00:50:01C'est pas possible.
00:50:02C'est pas possible.
00:50:03C'est pas possible.
00:50:04C'est pas possible.
00:50:05C'est pas possible.
00:50:06C'est pas possible.
00:50:07C'est pas possible.
00:50:08C'est pas possible.
00:50:09C'est pas possible.
00:50:10C'est pas possible.
00:50:11C'est pas possible.
00:50:12C'est pas possible.
00:50:13C'est pas possible.
00:50:14C'est pas possible.
00:50:15C'est pas possible.
00:50:16C'est pas possible.
00:50:17C'est pas possible.
00:50:18C'est pas possible.
00:50:19C'est pas possible.
00:50:20C'est pas possible.
00:50:21C'est pas possible.
00:50:22C'est pas possible.
00:50:23C'est pas possible.
00:50:24C'est pas possible.
00:50:25C'est pas possible.
00:50:26C'est pas possible.
00:50:27C'est pas possible.
00:50:28C'est pas possible.
00:50:29C'est pas possible.
00:50:30C'est pas possible.
00:50:31C'est pas possible.
00:50:32C'est pas possible.
00:50:33C'est pas possible.
00:50:34C'est pas possible.
00:50:35C'est pas possible.
00:50:36C'est pas possible.
00:50:37C'est pas possible.
00:50:38C'est pas possible.
00:50:39C'est pas possible.
00:50:40C'est pas possible.
00:50:41C'est pas possible.
00:50:42C'est pas possible.
00:50:43C'est pas possible.
00:50:44C'est pas possible.
00:50:45C'est pas possible.
00:50:46C'est pas possible.
00:50:47C'est pas possible.
00:50:48C'est pas possible.
00:50:49C'est pas possible.
00:50:50C'est pas possible.
00:50:51C'est pas possible.
00:50:52C'est pas possible.
00:50:53C'est pas possible.
00:50:54C'est pas possible.
00:50:55C'est pas possible.
00:50:56C'est pas possible.
00:50:57C'est pas possible.
00:50:58C'est pas possible.
00:50:59C'est pas possible.
00:51:00C'est pas possible.
00:51:01C'est pas possible.
00:51:02C'est pas possible.
00:51:03C'est pas possible.
00:51:04C'est pas possible.
00:51:05C'est pas possible.
00:51:06C'est pas possible.
00:51:07C'est pas possible.
00:51:08C'est pas possible.
00:51:09C'est pas possible.
00:51:10C'est pas possible.
00:51:11C'est pas possible.
00:51:12C'est pas possible.
00:51:13C'est pas possible.
00:51:14C'est pas possible.
00:51:15C'est pas possible.
00:51:16C'est pas possible.
00:51:17C'est pas possible.
00:51:18C'est pas possible.
00:51:19C'est pas possible.
00:51:20C'est pas possible.
00:51:21C'est pas possible.
00:51:22C'est pas possible.
00:51:23C'est pas possible.
00:51:24C'est pas possible.
00:51:25C'est pas possible.
00:51:26C'est pas possible.
00:51:27C'est pas possible.
00:51:28C'est pas possible.
00:51:29C'est pas possible.
00:51:30C'est pas possible.
00:51:31C'est pas possible.
00:51:32C'est pas possible.
00:51:33C'est pas possible.
00:51:34C'est pas possible.
00:51:35C'est pas possible.
00:51:36C'est pas possible.
00:51:37C'est pas possible.
00:51:38C'est pas possible.
00:51:39C'est pas possible.
00:51:40C'est pas possible.
00:51:41C'est pas possible.
00:51:42C'est pas possible.
00:51:43C'est pas possible.
00:51:44C'est pas possible.
00:51:45C'est pas possible.
00:51:46C'est pas possible.
00:51:47C'est pas possible.
00:51:48C'est pas possible.
00:51:49C'est pas possible.
00:51:50C'est pas possible.
00:51:51C'est pas possible.
00:51:52C'est pas possible.
00:51:53C'est pas possible.
00:51:54C'est pas possible.
00:51:55C'est pas possible.
00:51:56C'est pas possible.
00:51:57C'est pas possible.
00:51:58C'est pas possible.
00:51:59C'est pas possible.
00:52:00C'est pas possible.
00:52:01C'est pas possible.
00:52:02C'est pas possible.
00:52:03C'est pas possible.
00:52:04C'est pas possible.
00:52:05C'est pas possible.
00:52:06C'est pas possible.
00:52:07C'est pas possible.
00:52:08C'est merveilleux.
00:52:09Chaque semaine, tu gagnes.
00:52:12C'est un miracle.
00:52:14La Sainte Vieille doit vraiment te protéger.
00:52:39Hallelujah !
00:52:42J'espère vous revoir le dimanche prochain.
00:52:45Cette fois-ci, je vais vous apprendre à jouer au roulette.
00:52:48Merci pour votre soutien.
00:52:50Partez de ma présence maintenant.
00:53:00Monsieur, je peux parler un peu.
00:53:02Retourne-toi, cow-boy.
00:53:03C'est moi, c'est moi.
00:53:04Je ne peux pas vous rappeler.
00:53:05Je ne peux pas vous rappeler.
00:53:06C'est moi, c'est moi.
00:53:07Je dois vous rassurer, messieurs.
00:53:09Rattraper quelque chose de cette collection, c'est un grand crime.
00:53:11Si vous voulez gagner, mesdames, nous pouvons jouer.
00:53:13Un seul ou deux ?
00:53:14C'est suffisant, c'est bon.
00:53:16Oui, Sam Game.
00:53:17Tu es le premier de ceux qui ont tué mon oncle Henry Dalton.
00:53:21Nous sommes venus te tuer ici.
00:53:24D'accord, Joe. Laisse-le moi.
00:53:25Tu peux t'attendre dehors.
00:53:26Je te l'ai dit, c'est moi.
00:53:28Votre dernière prière, Mr. Charlatan.
00:53:30Mais Joe, je...
00:53:31Il n'y a pas besoin de se battre, mes amis.
00:53:34C'est ce que je veux.
00:53:35J'appuie sur mon destin.
00:53:36J'espère que la roulette me donnera de la chance.
00:53:40Donnez-moi une chance, mes amis.
00:53:42Une dernière chance avant de mourir.
00:53:45Mais qu'est-ce que c'est que ce jeu ?
00:53:47La roulette russe.
00:53:48Tu n'auras qu'une seule balle dans ton arme.
00:53:50Quand je t'appelle, je vais tirer la roulette.
00:53:53Est-ce clair ?
00:53:54Il a raison, Joe.
00:53:56Fais ce que tu veux.
00:53:57Regarde ce que je vais te dire.
00:53:58Je te donne 10 dollars pour tirer la roulette.
00:54:01D'accord, d'accord.
00:54:02C'est parti.
00:54:14Je dois aller vérifier ça.
00:54:16On peut le faire plus tard.
00:54:18Dépêche-toi.
00:54:19Je n'ai pas l'intention de rencontrer ces femmes de nouveau.
00:54:24Ne t'inquiètes pas, mes amis.
00:54:26C'est tout un truc.
00:54:27C'est un miracle.
00:54:28D'accord, j'accepte.
00:54:30Je t'aime aussi, mon ami.
00:54:39Attendez.
00:54:40C'est là.
00:54:41Je ne vois rien, Joe.
00:54:42Il n'y a rien ici.
00:54:43C'est ici.
00:54:44C'est ici.
00:54:46Le deuxième homme sur notre liste,
00:54:48Batman.
00:54:49L'ingénieur de la roulette.
00:54:50Chaque semaine, il met le train en France.
00:54:52Il passe par ici pour y arriver.
00:54:55Et il vient ici.
00:54:57Pour attendre que nous le fassions.
00:55:00Joe.
00:55:01Oui.
00:55:02Tu as compris comment nous le ferons?
00:55:04Peut-être qu'on peut construire un barricade sur les arbres.
00:55:06Mais il n'y a pas d'arbres ici.
00:55:07Et il n'y a pas de pierres.
00:55:09Nous ferions toujours le pont.
00:55:10Il n'y a pas de pont ici.
00:55:11Mais on le ferait tout le temps, Joe.
00:55:13Je pense que la seule chose que nous pouvons faire,
00:55:15c'est de sortir le train de la roulette.
00:55:17Mais on n'a jamais sorti le train de la roulette.
00:55:20Si tu sais comment ça se fait, ce n'est pas difficile.
00:55:23C'est bon.
00:55:24Fais-le.
00:55:26Fais-le.
00:55:28Fais-le.
00:55:29Très bien, Vérel.
00:55:30Et fais-le.
00:55:32J'ai failli.
00:55:35N'en avait-il pas assez pour sortir le train de la roulette?
00:55:37Oui, c'était suffisant.
00:55:38Mais nous avons perdu notre chance par le tirer à deux.
00:55:41C'est vrai.
00:55:44Je pense qu'il y a un train.
00:55:53Je pense qu'il y a un train.
00:56:24C'est bon.
00:56:42C'est bon.
00:56:46C'est bon.
00:56:53C'est bon.
00:57:23C'est bon.
00:57:24C'est bon.
00:57:25C'est bon.
00:57:26C'est bon.
00:57:27C'est bon.
00:57:28C'est bon.
00:57:29C'est bon.
00:57:30C'est bon.
00:57:31C'est bon.
00:57:32C'est bon.
00:57:33C'est bon.
00:57:34C'est bon.
00:57:35C'est bon.
00:57:36C'est bon.
00:57:37C'est bon.
00:57:38C'est bon.
00:57:39C'est bon.
00:57:40C'est bon.
00:57:41C'est bon.
00:57:42C'est bon.
00:57:43C'est bon.
00:57:44C'est bon.
00:57:45C'est bon.
00:57:46C'est bon.
00:57:47C'est bon.
00:57:48C'est bon.
00:57:49C'est bon.
00:57:50C'est bon.
00:57:51C'est bon.
00:57:52C'est bon.
00:57:53C'est bon.
00:57:54C'est bon.
00:58:02Hey Pepe,
00:58:05Joe is in great deep trouble.
00:58:14Why, Juan?
00:58:17It's too long.
00:58:19Let's stay with it.
00:58:22Personne ne sait où se trouvera ce voyage idiot.
00:58:26Continuez, j'ai des choses à vous expliquer.
00:58:39Armes à dos !
00:58:43Attention !
00:58:45Capitaine !
00:58:47Prenez six hommes pour réparer cet endroit.
00:59:00Il y a un train qui passe par là-bas, n'est-ce pas ?
00:59:03C'est notre train, on va le manger.
00:59:16Attention !
00:59:22J'ai déjà éloigné un train, mais c'est la première fois qu'il m'éloigne.
00:59:28Non, non, non !
00:59:46Attention !
00:59:56Où est ce train ?
00:59:58Où est Batman ?
01:00:00C'est peut-être moi ou lui.
01:00:02Cet imbécile a essayé de m'éloigner du train.
01:00:04C'est vrai, il l'a tué.
01:00:06Puis il l'a emprisonné sur un arbre.
01:00:08Il l'a tué avec sa sang-froidité.
01:00:10Arrêtez-le, monsieur.
01:00:12Tout le monde...
01:00:15C'est bon, allons-y.
01:00:26Hey, Bat ! Tu es sûr qu'ils t'ont tué ou pas ?
01:00:29Qui t'a donné le droit de m'emprisonner ?
01:00:45Bonjour, mon bébé.
01:00:51C'est là.
01:00:53Mathias Bones, le dernier membre du jury.
01:00:55Je vais l'amener.
01:00:57Ecoute, Joe, c'est le dernier membre du jury.
01:00:59C'est notre dernière chance pour s'amuser.
01:01:02Oh, j'ai une idée.
01:01:06Je vais lui dire ce qu'il veut faire.
01:01:08On va le faire ensemble.
01:01:10J'aime ça. C'est une bonne idée.
01:01:13Tu l'as entendu ? C'est une très bonne idée.
01:01:19Je ne vais pas le tuer dans la ville.
01:01:22Il y a un club ici.
01:01:24Les acteurs de la loi vivent dans cette ville.
01:01:27Je n'ai rien à faire aujourd'hui.
01:01:30Non, Bones. Tout le monde respecte les lois.
01:01:33Il n'y a pas d'endroits pour les policiers.
01:01:35Si quelqu'un d'entre eux vient ici, je serai prêt à tout moment.
01:01:39Bonne chance.
01:01:44Bonsoir, docteur.
01:01:46Comment ça va aujourd'hui ?
01:01:48Est-ce qu'il y a des morts ?
01:01:50Je t'ai dit plusieurs fois de ne pas parler avec moi dehors, Bones.
01:01:59Viens, viens. Tout est prêt.
01:02:14Écoute, Chou, pourquoi ne pas suivre Bones ?
01:02:17Il peut quitter la ville d'aujourd'hui ou demain.
01:02:20Contrôlez sa route.
01:02:22Ensuite, vous allez le trouver.
01:02:24D'accord, Cowboy. Suivez-le.
01:02:26Garde les mains. C'est nous.
01:02:28D'accord ?
01:02:44Qu'est-ce qu'il peut y avoir aujourd'hui ?
01:02:46Je ne me préoccupe pas du tout. Il fait froid dehors.
01:02:50Est-ce que je peux parler avec vous ?
01:02:52Vous avez besoin de moi ?
01:02:54Non, pas en ce moment, mais plus tard.
01:02:56Il y a un étranger dans la ville, n'est-ce pas ?
01:02:58Si vous le souhaitez, je peux prendre votre mesure immédiatement.
01:03:00Quand le moment arrive, tout sera prêt.
01:03:02Si vous le souhaitez, je peux vous donner un rendez-vous immédiatement.
01:03:05Si vous le souhaitez...
01:03:06Mr. Bones.
01:03:07Quoi ?
01:03:08Je suis venu vous prévenir d'adopter votre entreprise en tant que client.
01:03:13Qu'est-ce qu'il y a, Cowboy ?
01:03:15Notre dernier candidat sort de la ville à l'après-midi.
01:03:18Pourquoi ?
01:03:19Il s'occupe de la mort.
01:03:21Il va voir quelqu'un qui est mort hier.
01:03:23Il va aller à un village dans le sud de la ville.
01:03:26Le meilleur endroit pour lui d'emprisonner, c'est les rochers rouges.
01:03:30D'accord, Cowboy.
01:03:31Allez-y et attendez-nous au Palomino, notre dernier destin.
01:03:43Ok, les rochers rouges.
01:03:45Vous savez ce que vous devez faire, n'est-ce pas ?
01:03:47Attendez-moi jusqu'à ce que je vous donne un signe.
01:03:58Qu'est-ce que tu sais ?
01:04:00On t'a tout de même emprisonné.
01:04:03Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:05Je ne sais pas.
01:04:07Je ne sais pas.
01:04:09Je ne sais pas.
01:04:11Je ne sais pas.
01:04:18Ne vous en faites pas trop, d'accord ?
01:04:20Maintenant, je vais attendre à l'arrière des rochers rouges.
01:04:23Jack et Averell, vous deux attendrez à l'arrière des rochers rouges.
01:04:26Il va passer entre nous.
01:04:30Et nous, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:04:42C'est bon, on a réussi, n'est-ce pas ?
01:04:44Travailler comme une famille, c'est très amusant.
01:04:46On doit faire ça de plus en plus souvent.
01:04:48Tu te souviens de la fois où on jouait à l'attaque ?
01:04:51Oui, je me souviens.
01:04:52Et les gens de la maison, ils allaient tous s'échapper pour trouver nous.
01:04:55Oui.
01:04:57Après, on allait à la maison.
01:04:59Notre mère, notre père, leurs jambes.
01:05:01On allait à la maison.
01:05:03On allait à la maison.
01:05:04On allait à la maison.
01:05:05On allait à la maison.
01:05:06On allait à la maison.
01:05:07On allait à la maison.
01:05:08On allait à la maison.
01:05:09On allait à la maison.
01:05:10On allait à la maison.
01:05:11On allait à la maison.
01:05:12On allait à la maison.
01:05:13On allait à la maison.
01:05:14On allait à la maison.
01:05:15On allait à la maison.
01:05:16On allait à la maison.
01:05:17On allait à la maison.
01:05:18On allait à la maison.
01:05:19On allait à la maison.
01:05:20On allait à la maison.
01:05:21On allait à la maison.
01:05:22On allait à la maison.
01:05:23On allait à la maison.
01:05:24On allait à la maison.
01:05:25On allait à la maison.
01:05:26On allait à la maison.
01:05:27On allait à la maison.
01:05:28On allait à la maison.
01:05:29On allait à la maison.
01:05:30On allait à la maison.
01:05:31On allait à la maison.
01:05:32On allait à la maison.
01:05:33On allait à la maison.
01:05:34On allait à la maison.
01:05:35On allait à la maison.
01:05:36On allait à la maison.
01:05:37On allait à la maison.
01:05:38On allait à la maison.
01:05:39On allait à la maison.
01:05:40On allait à la maison.
01:05:41On allait à la maison.
01:05:42On allait à la maison.
01:05:43On allait à la maison.
01:05:44On allait à la maison.
01:05:45On allait à la maison.
01:05:46On allait à la maison.
01:05:47On allait à la maison.
01:05:48On allait à la maison.
01:05:49On allait à la maison.
01:05:50On allait à la maison.
01:05:51On allait à la maison.
01:05:52On allait à la maison.
01:05:53On allait à la maison.
01:05:54On allait à la maison.
01:05:55On allait à la maison.
01:05:56On allait à la maison.
01:05:57On allait à la maison.
01:05:58On allait à la maison.
01:05:59On allait à la maison.
01:06:00On allait à la maison.
01:06:01On allait à la maison.
01:06:02On allait à la maison.
01:06:03On allait à la maison.
01:06:04On allait à la maison.
01:06:05On allait à la maison.
01:06:06On allait à la maison.
01:06:07On allait à la maison.
01:06:08On allait à la maison.
01:06:09On allait à la maison.
01:06:10On allait à la maison.
01:06:11On allait à la maison.
01:06:12On allait à la maison.
01:06:13On allait à la maison.
01:06:14On allait à la maison.
01:06:15On allait à la maison.
01:06:16On allait à la maison.
01:06:17On allait à la maison.
01:06:18On allait à la maison.
01:06:19On allait à la maison.
01:06:20On allait à la maison.
01:06:22Alors, comment finirons-nous ?
01:06:25Après le Rodeo, je pense qu'on va inviter les participants.
01:06:29On peut s'approcher d'eux et les tuer.
01:06:32Maintenant, si vous participez au Rodeo, vous pouvez aller à l'invitation.
01:06:37Bonne idée.
01:06:38Très bonne idée.
01:06:39Très, très bonne idée.
01:06:40Et ?
01:06:42La prochaine compétition, c'est l'attraction de secrets, chers citoyens.
01:06:51C'est une excellente méthode pour finir un soir amusant.
01:06:58Les chiens sont en train de partir.
01:07:00Je pense que j'ai perdu mes oiseaux de prison.
01:07:02Ah, c'est les gens de l'autre côté.
01:07:06C'est tout ce dont j'ai besoin pour les suivre.
01:07:21Oh !
01:07:22Ce qui se passe ici n'a pas l'air intelligent suffisamment pour attraper un secret.
01:07:27C'est notre patron.
01:07:29Encore une fois, ne le laissez pas dans le milieu, cow-boy.
01:07:32Vous n'avez pas besoin de gagner.
01:07:34Vous n'avez juste besoin d'y participer.
01:07:36Lin Tin Tin a été un bon exemple pour nous.
01:07:38Et maintenant, nous sommes au final.
01:07:42C'est à dire, à l'éducation des chiens.
01:07:51Oh !
01:07:52Ah !
01:08:21Ah !
01:08:22Ah !
01:08:23Ah !
01:08:24Ah !
01:08:25Ah !
01:08:26Ah !
01:08:27Ah !
01:08:28Ah !
01:08:29Ah !
01:08:30Ah !
01:08:31Ah !
01:08:32Ah !
01:08:33Ah !
01:08:34Ah !
01:08:35Ah !
01:08:36Ah !
01:08:37Ah !
01:08:38Ah !
01:08:39Ah !
01:08:40Ah !
01:08:41Ah !
01:08:42Ah !
01:08:43Ah !
01:08:44Ah !
01:08:45Ah !
01:08:46Ah !
01:08:47Ah !
01:08:48Ah !
01:08:49Ah !
01:08:50Ah !
01:08:51Ah !
01:08:52Ah !
01:08:53Ah !
01:08:54Ah !
01:08:55Ah !
01:08:56Ah !
01:08:57Ah !
01:08:58Ah !
01:08:59Ah !
01:09:00Ah !
01:09:01Ah !
01:09:02Ah !
01:09:03Ah !
01:09:04Ah !
01:09:05Ah !
01:09:06Ah !
01:09:07Ah !
01:09:08Ah !
01:09:09Ah !
01:09:10Ah !
01:09:11Ah !
01:09:12Ah !
01:09:13Ah !
01:09:14Ah !
01:09:15Ah !
01:09:16Ah !
01:09:17Ah !
01:09:18Ah !
01:09:19Ah !
01:09:20Ah !
01:09:21Ah !
01:09:22Ah !
01:09:23Ah !
01:09:24Ah !
01:09:25Ah !
01:09:26Ah !
01:09:27Ah !
01:09:28Ah !
01:09:29Ah !
01:09:30Ah !
01:09:31Ah !
01:09:32Ah !
01:09:33Ah !
01:09:34Ah !
01:09:35Ah !
01:09:36Ah !
01:09:37Ah !
01:09:38Ah !
01:09:39Ah !
01:09:40Ah !
01:09:41Ah !
01:09:42Ah !
01:09:43Ah !
01:09:44Ah !
01:09:45Ah !
01:09:46Ah !
01:09:47Ah !
01:09:48Ah !
01:09:49Ah !
01:09:50Ah !
01:09:51Ah !
01:09:52Ah !
01:09:53Ah !
01:09:54Ah !
01:09:55Ah !
01:09:56Ah !
01:09:57Ah !
01:09:58Ah !
01:09:59Ah !
01:10:00Ah !
01:10:01Ah !
01:10:02Ah !
01:10:03Ah !
01:10:04Ah !
01:10:05Ah !
01:10:06Ah !
01:10:07Ah !
01:10:08Ah !
01:10:09Ah !
01:10:10Ah !
01:10:11Ah !
01:10:12Ah !
01:10:13Ah !
01:10:14Ah !
01:10:15Ah !
01:10:16Ah !
01:10:17Ah !
01:10:18Ah !
01:10:19Ah !
01:10:20Ah !
01:10:21Ah !
01:10:22Ah !
01:10:23Ah !
01:10:24Ah !
01:10:25Ah !
01:10:26Ah !
01:10:27Ah !
01:10:28Ah !
01:10:29Ah !
01:10:30Ah !
01:10:31Ah !
01:10:32Ah !
01:10:33Ah !
01:10:34Ah !
01:10:35Ah !
01:10:36Ah !
01:10:37Ah !
01:10:38Ah !
01:10:39Ah !
01:10:40Ah !
01:10:41Ah !
01:10:42Ah !
01:10:43Ah !
01:10:44Ah !
01:10:45Ah !
01:10:46C'est bon.
01:10:58Et maintenant, le rap.
01:11:00C'est mon corps. J'ai appris tout ce qu'il pouvait.
01:11:18Redkid, je t'annonce champion.
01:11:27Je suis désolé de te faire mal, mais c'est l'heure de fermer.
01:11:32Je veux rappeler à tous les compétiteurs que ce soir, vous êtes tous invités.
01:11:38C'est l'heure de partir.
01:11:45Il a commencé à s'habiller bizarrement. Je ne pense même pas qu'il nous connaisse.
01:11:49Mais pour cela, nous ne pouvons pas blâmer l'âne.
01:11:54Hé, l'âne, réveille-toi.
01:11:56Allez, réveille-toi.
01:11:57Ah, tu vas bien.
01:11:59Je ne te connais pas.
01:12:01Je ne te connais pas.
01:12:04Oui, je vous l'ai dit, ce garçon n'a pas besoin d'être tué.
01:12:09Si je dois être honnête, il n'a pas l'air d'être normal.
01:12:13Il n'y a pas d'autre choix. Je vais l'aider.
01:12:15Attendez-nous ici.
01:12:17Tu es sûr que tu ne te souviens pas de rien?
01:12:21Regarde le cow-boy, il est tellement drôle.
01:12:23J'étais tellement drôle comme cow-boy.
01:12:25Ok, attendez-moi ici. J'ai quelque chose à faire.
01:12:27On va boire quelque chose, d'accord?
01:12:30Bonjour, j'ai envie d'acheter un.
01:12:34Voilà, c'est moi.
01:12:36Non, j'ai besoin d'un prix particulier.
01:12:38Vous n'avez pas de chance, monsieur. Nous n'avons pas de prix particulier aujourd'hui.
01:12:41Je vais vous dire ce que vous allez acheter.
01:12:43J'espère que vous finirez le travail.
01:12:45C'est le dernier obstacle pour nous d'acheter l'héritage de l'équipe, n'est-ce pas?
01:12:49Si nous n'achetons pas l'héritage, nous serons libérés de Red Keep.
01:12:53Nous serons libérés de Red Keep.
01:12:57Averell a réussi, les gars. C'était une grande performance.
01:13:00Oui.
01:13:01Lisez le journal de Palmino.
01:13:03Un numéro particulier.
01:13:05Il décrit la mort de Jargucz Krovi. Lisez-le.
01:13:13C'est vrai. Notre imbécile a réussi.
01:13:16Écoutez, Jargucz a été tué lors de la réception des compétiteurs qui ont participé à la roue.
01:13:21C'est probablement Averell Simito, qui a tué Jargucz.
01:13:24Après, il s'est échappé.
01:13:26Très bien, Averell.
01:13:28C'est un héritage très sentimental.
01:13:30C'est vrai.
01:13:31C'est l'heure de retourner.
01:13:33Nous aurons une rencontre très urgente dans l'office de Jargucz Betting, Red Keep.
01:13:38Red Keep.
01:13:49Bienvenue, messieurs.
01:13:52Je pense que tout s'est bien planifié.
01:13:54Oui.
01:13:55Red Keep est témoin de cela.
01:13:57N'est-ce pas, Cowboy?
01:13:58Oui, tout s'est bien planifié, John.
01:14:01Oui, c'est tout.
01:14:02Nous n'avons plus besoin de vous, Cowboy.
01:14:04Attendez une minute.
01:14:06Il y a encore une petite formalité.
01:14:08Regardez-moi. C'est l'heure de terminer avec ces formalités.
01:14:11Mais je vous donne encore une chance.
01:14:14Pouvez-vous entrer, s'il vous plaît?
01:14:23Nous vous attendions.
01:14:25Jury est prêt pour la décision.
01:14:27Vous êtes interrogés pour l'attempté de tuer.
01:14:31Red Keep est le témoin.
01:14:33Mesdames et Messieurs, quelle est votre décision?
01:14:36C'est certainement les culpables.
01:14:38Je l'accepte.
01:14:39Ils ont perdu le jeu.
01:14:40Moi aussi.
01:14:42Les culpables.
01:14:44Laissez-les.
01:14:45Les culpables, majeur.
01:14:47Tout est bien planifié.
01:14:49Vous allez être envoyés à la prison où vous avez toujours été.
01:14:54C'est la décision.
01:14:55Red Keep.
01:14:56Pourquoi j'ai joué?
01:14:58C'est toujours toi.
01:14:59Tout ça, c'est toi qui l'a fait, Red Keep.
01:15:03Je suis là.
01:15:04Je vais vous tuer, Cowboy.
01:15:06Suivez-moi.
01:15:07Suivez-moi.
01:15:33Because the orphans got the money And the gang got caught
01:15:38You ain't no Saint Uncle Henry, it's true Forgetting and forgiving all the kids love you
01:15:48And rich were the praises that the orphan kids sang
01:15:53Oh, listen to the ballad of the Dalton gang
01:15:58Saint Uncle Henry prays, and then it shall be told
01:16:07For crime is never paid, so we're as good as gold
01:16:12It's jail again for the villainous four
01:16:40And the Dalton's gonna stay there for a year and more
01:16:45They plan their plans for an ambushing job
01:16:50The stages they'll be stopping and the banks they'll rob
01:16:54But they goofed a goof that's a desert time
01:17:00Asking Lucky Lou to be a partner in crime
01:17:04So they're stuck in jail cause the juryman sang
01:17:09The ending of the ballad of the Dalton gang
01:17:14That was the ballad of the Dalton gang
01:17:39That was the ballad of the Dalton gang
01:18:09That was the ballad of the Dalton gang
01:18:39That was the ballad of the Dalton gang
01:18:42That was the ballad of the Dalton gang
01:18:45That was the ballad of the Dalton gang
01:18:48That was the ballad of the Dalton gang
01:18:51That was the ballad of the Dalton gang
01:18:54That was the ballad of the Dalton gang
01:18:57That was the ballad of the Dalton gang
01:19:00That was the ballad of the Dalton gang
01:19:03That was the ballad of the Dalton gang
01:19:06That was the ballad of the Dalton gang
01:19:09That was the ballad of the Dalton gang
01:19:12That was the ballad of the Dalton gang
01:19:15That was the ballad of the Dalton gang
01:19:18That was the ballad of the Dalton gang
01:19:21That was the ballad of the Dalton gang

Recommandations