• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Un an plus tard
00:30Now for that wonderful and extraordinary trick, the disappearing bowl.
00:34The disappearing bowl.
00:35Professor, please.
00:36I thank you.
00:39Water.
00:41That's the water.
00:43Now then.
00:45Nothing that side, nothing on that side.
00:48Over the top we go.
00:50Now then.
00:51Ready aim.
00:52Fire.
00:54Oh, you.
00:56That's a long gun.
00:57Yeah, now.
00:59One, two, three.
01:01Hey.
01:02Bowl has disappeared.
01:06That was very good.
01:07Hey, how about this?
01:08What's the matter with you? Hide that, hide that.
01:11That always happens.
01:12And now, for our famous milk trick.
01:16The milk trick, if you please.
01:18Did you have your milk this morning?
01:19No, coffee.
01:20You're supposed to say milk.
01:22But I had milk in my coffee.
01:23Oh, well, that'll do.
01:24Follow your head, sir.
01:31There we are.
01:32Very nice.
01:35Oh, get out of the way.
01:38See, with characters like this, it's no wonder we get into trouble.
01:41Wait, I'll show you what I mean.
01:53C'est magnifique.
01:54Juste magnifique.
01:59Les arbres sont plus jaunes.
02:01Les arbres sont plus jaunes.
02:02Les arbres sont...
02:03Oh?
02:04Qu'est-ce que c'est?
02:05L'arbre sur ce magnifique arbre d'enregistrement a été éliminé.
02:08Et regarde cette pauvre âme déchirée.
02:10C'est splendide.
02:12Un bâtiment dans cet ocre picturier est perdu.
02:15Regardez plus loin, monsieur.
02:16C'est magnifique.
02:17C'est magnifique.
02:18C'est magnifique.
02:19Un bâtiment dans cet ocre picturier est perdu.
02:21Regardez plus loin, monsieur.
02:22C'est Tim Beare.
02:23Il utilise encore les backstructures des arbres.
02:30Si vous me demandiez, il fait juste un bain.
02:32Je comprends.
02:35Oh! C'est ces rangers laveurs.
02:40Oh, quelle joie.
02:42Hey!
02:43Qu'est-ce que c'est?
02:44Tim Beare.
02:45C'est ton ranger gardien qui parle au téléphone.
02:47Pourquoi?
02:48C'est quoi ?
02:49Suivez-moi doucement et vous n'aurez pas de problème.
02:52Je ne comprends pas. Qu'est-ce qu'il y a ?
02:54C'est l'heure de votre bain annuel.
02:56Bain ?
03:01Maintenant Tim, tu veux être un bon bain, n'est-ce pas ?
03:06Alors sortez et prenez votre bain.
03:08Ok, petits salauds.
03:10On va venir après vous.
03:12Allez les gars.
03:14Je l'ai !
03:15Moi aussi !
03:16Attendez !
03:19Bon, les gars, allons-nous laisser un seul bain avec nous ?
03:22Oui, sans aucun doute.
03:26Ne soyez pas ridicules.
03:27Nous devons juste utiliser notre tête, c'est tout.
03:31N'allons-nous pas juste laisser-le courir dans la poussière ?
03:35Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
03:37Commencez à tirer la ligne de retour quand vous aurez la 6ème.
03:39C'est bon.
03:41Il nous fait des fous.
03:42C'est une observation intelligente.
03:46Un bubble de lait ?
03:47Combien de plus nous allons-nous débarrasser de ce bain ?
03:50On ne peut pas le perdre cette fois.
03:51On met le lait dans la machine de bubbles.
03:53Ensuite, on l'allume.
03:58Les bubbles passent dans le bain.
04:00On va voir ce qu'il y a dedans.
04:02C'est tout.
04:03Le bubble de lait est bien.
04:05Le bain est bien.
04:07On ne peut pas le perdre.
04:09Les bubbles entrent dans la grotte.
04:12Et maintenant, nous n'avons plus de bubbles.
04:14Ça fonctionne comme un charme !
04:19Nous l'avons, les gars !
04:20Oh oh !
04:21Il flotte !
04:27Préparez-vous !
04:28Première arrivée, première assistance !
04:29Départ d'hélicoptère libre pour tous les poissons !
04:33Moi d'abord !
04:34Moi d'abord !
04:35Je suis un poisson !
04:37Moi d'abord !
04:40Oups !
04:46Hmm !
04:47Ce poisson devrait faire le truc !
04:50De l'avant et de l'envers !
04:54Hé ! Hé ! Revenez ici !
04:55Hé ! Nous n'avons pas trop de temps !
04:58Attendez un instant !
05:00Yo ! Le poisson !
05:01Sortez d'ici !
05:04C'est la merde !
05:06Un poisson petit, un poisson heureux !
05:13Maintenant, pour le truc de l'hélicoptère !
05:15Monsieur, je peux prendre votre casque ?
05:17Oh oui, bien sûr !
05:18Tu es sûr qu'il est vide ?
05:19Oui !
05:20Il y a sa tête !
05:23Je le savais !
05:24Voici donc !
05:25Je vais mettre le casque à l'intérieur du casque
05:27et le jeune homme va retirer le casque
05:29un à la fois,
05:30comme s'il venait de l'hôtel !
05:31Le numéro 1, s'il vous plaît !
05:32Le numéro 1 !
05:33Le numéro 2 !
05:34Le numéro 2 !
05:35Le numéro 2 !
05:36Le numéro 2 !
05:37Le numéro 3 !
05:38Si je peux le trouver...
05:40Là !
05:41Oh ! Le numéro 3 !
05:42Comment ça ?
05:43Très bien !
05:44C'est un truc merveilleux, n'est-ce pas ?
05:45Merci !
05:47Hé ! Qu'est-ce que je fais avec ça ?
05:49Pas vous !
05:50Qu'est-ce que vous voulez dire ?
05:54Essayez de détruire ce truc !
05:57Qu'est-ce que vous faites avec ça ?
05:58Qu'est-ce que vous faites ?
05:59Qu'est-ce que vous faites ?
06:00Qu'est-ce que vous faites ?
06:01Qu'est-ce que vous faites ?
06:02Qu'est-ce que vous faites ?
06:03Pas de business pour vous ! Vous pouvez y aller aussi !
06:07Je suis tout seul !
06:08Il vaut mieux aller avec eux !

Recommandations