Category
✨
PersonnesTranscription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00Daddy Long Legs, come to me, please set me free
01:07Daddy, Daddy Long Legs, you'll see how happy we'll be
01:30C'est parti !
01:31C'est parti !
01:32C'est parti !
01:33C'est parti !
01:34C'est parti !
01:35C'est parti !
01:36C'est parti !
01:37C'est parti !
01:38C'est parti !
01:39C'est parti !
01:40C'est parti !
01:41C'est parti !
01:42C'est parti !
01:43C'est parti !
01:44C'est parti !
01:45C'est parti !
01:46C'est parti !
01:47C'est parti !
01:48C'est parti !
01:49C'est parti !
01:50C'est parti !
01:51C'est parti !
01:52C'est parti !
01:53C'est parti !
01:54C'est parti !
01:55C'est parti !
01:56C'est parti !
01:57C'est parti !
01:58C'est parti !
01:59C'est parti !
02:00C'est parti !
02:01C'est parti !
02:02C'est parti !
02:03C'est parti !
02:04C'est parti !
02:05C'est parti !
02:06C'est parti !
02:07C'est parti !
02:08C'est parti !
02:09C'est parti !
02:10C'est parti !
02:11C'est parti !
02:12C'est parti !
02:13C'est parti !
02:14C'est parti !
02:15C'est parti !
02:16C'est parti !
02:17C'est parti !
02:18C'est parti !
02:19C'est parti !
02:20C'est parti !
02:21C'est parti !
02:22C'est parti !
02:23C'est parti !
02:24C'est parti !
02:25C'est parti !
02:26C'est parti !
02:27C'est parti !
02:28C'est parti !
02:29C'est parti !
02:30C'est parti !
02:31C'est parti !
02:32C'est parti !
02:33C'est parti !
02:34C'est parti !
02:35C'est parti !
02:36C'est parti !
02:37C'est parti !
02:38C'est parti !
02:39C'est parti !
02:40C'est parti !
02:41C'est parti !
02:42C'est parti !
02:43C'est parti !
02:44C'est parti !
02:45C'est parti !
02:46C'est parti !
02:47C'est parti !
02:48C'est parti !
02:49C'est parti !
02:50C'est parti !
02:51C'est parti !
02:52C'est parti !
02:53C'est parti !
02:54C'est parti !
02:55C'est parti !
02:56C'est parti !
02:57C'est parti !
02:58C'est parti !
02:59C'est parti !
03:00C'est parti !
03:01C'est parti !
03:02C'est parti !
03:03C'est parti !
03:04C'est parti !
03:05C'est parti !
03:06C'est parti !
03:07C'est parti !
03:08C'est parti !
03:09C'est parti !
03:10C'est parti !
03:11C'est parti !
03:12C'est parti !
03:13C'est parti !
03:14C'est parti !
03:15C'est parti !
03:16C'est parti !
03:17C'est parti !
03:18C'est parti !
03:19C'est parti !
03:20C'est parti !
03:21C'est parti !
03:22C'est parti !
03:23C'est parti !
03:24C'est parti !
03:25C'est parti !
03:26C'est parti !
03:27C'est parti !
03:28C'est parti !
03:29C'est parti !
03:30C'est parti !
03:31C'est parti !
03:32C'est parti !
03:33C'est parti !
03:34C'est parti !
03:35C'est parti !
03:36C'est parti !
03:37C'est parti !
03:38C'est parti !
03:39C'est parti !
03:40C'est parti !
03:41C'est parti !
03:42C'est parti !
03:43C'est parti !
03:44C'est parti !
03:45C'est parti !
03:46C'est parti !
03:47C'est parti !
03:48C'est parti !
03:49C'est parti !
03:50C'est parti !
03:51C'est parti !
03:52C'est parti !
03:53C'est parti !
03:54C'est parti !
03:55C'est parti !
03:56C'est parti !
03:57C'est parti !
03:58C'est parti !
03:59C'est parti !
04:00C'est parti !
04:01C'est parti !
04:02C'est parti !
04:03C'est parti !
04:04C'est parti !
04:05C'est parti !
04:06C'est parti !
04:07C'est parti !
04:08C'est parti !
04:09C'est parti !
04:10C'est parti !
04:11C'est parti !
04:12C'est parti !
04:13C'est parti !
04:14C'est parti !
04:15C'est parti !
04:16C'est parti !
04:17C'est parti !
04:18C'est parti !
04:19C'est parti !
04:20C'est parti !
04:21C'est parti !
04:22C'est parti !
04:23C'est parti !
04:24C'est parti !
04:25C'est parti !
04:26C'est parti !
04:27C'est parti !
04:28C'est parti !
04:29C'est parti !
04:30C'est parti !
04:31C'est parti !
04:32C'est parti !
04:33C'est parti !
04:34C'est parti !
04:35C'est parti !
04:36C'est parti !
04:37C'est parti !
04:38C'est parti !
04:39C'est parti !
04:40C'est parti !
04:41C'est parti !
04:42C'est parti !
04:43C'est parti !
04:44C'est parti !
04:45C'est parti !
04:46C'est parti !
04:47C'est parti !
04:48C'est parti !
04:49C'est parti !
04:50C'est parti !
04:51C'est parti !
04:52C'est parti !
04:53C'est parti !
04:54C'est parti !
04:55C'est parti !
04:56C'est parti !
04:57C'est parti !
04:58C'est parti !
04:59C'est parti !
05:00C'est parti !
05:01C'est parti !
05:02C'est parti !
05:03C'est parti !
05:04C'est parti !
05:05C'est parti !
05:06C'est parti !
05:07C'est parti !
05:08C'est parti !
05:09C'est parti !
05:10C'est parti !
05:11C'est parti !
05:12C'est parti !
05:13C'est parti !
05:14C'est parti !
05:15C'est parti !
05:16C'est parti !
05:17C'est parti !
05:18C'est parti !
05:19C'est parti !
05:20C'est parti !
05:21C'est parti !
05:22Judy !
05:24Judy !
05:25Hein ?
05:28Qu'est-ce que tu penses ?
05:31Headmistress veut te voir.
05:33Quoi ? Encore ?
05:35J'ai fait quelque chose de mal ?
05:37Qu'est-ce qu'il y a ?
05:38On s'est bien comporté devant les trustees, n'est-ce pas ?
05:42Oui, tu l'as fait.
05:44De toute façon, tu devrais y aller maintenant.
05:47Viens, Judy !
05:49Oh, je vais y aller.
05:52Allons-y.
06:52L'AMARA.ORG
07:22Henry Fritz, qui a été apporté ici, est allé à l'université grâce à son grand soutien.
07:27Il m'a dit qu'il allait donner un autre diplôme à l'enfant avec les meilleurs records académiques.
07:34C'est gentil de lui.
07:37Par ailleurs, nous avons parlé de votre futur à l'association de conférences d'aujourd'hui.
07:44Oui ?
07:47Pour qu'ils sachent de votre caractère,
07:51Mr. Pritchard a lu une composition de vous pour tout le monde.
07:54Vous avez écrit Blue Wednesday, vous vous souvenez ?
07:57Oh, mon Dieu !
07:59Oui, vous ne devriez pas écrire des choses comme ça.
08:02Mme Lippert, je suis désolée.
08:04Ce n'est pas bien de faire plaisir aux trustees qui nous ont beaucoup aidées.
08:09Vous avez amené le désastre à toute l'orphanage.
08:13Je suis très désolée.
08:15C'est désolé, mais l'un des trustees qui est resté a très apprécié votre composition
08:21et nous a dit qu'il voulait vous aider à aller à l'université.
08:26À l'université ?
08:28Écoutez bien, Judy.
08:30Je sais, mais est-ce qu'il va vraiment me laisser aller à l'université ?
08:33J'étais surpris aussi.
08:35Mais il est un homme très étrange
08:37et il a pensé que votre composition montrait de bons talents d'écriture.
08:42Il a pensé que c'était très drôle.
08:44En fait, il veut faire un écrivain de vous.
08:49Oh, Mme Lippert.
08:51Est-ce que faire un écrivain signifie être un noveliste ?
08:53Ça peut le faire.
08:55Il veut faire un écrivain de moi ?
08:58Mais je n'ai pas confiance.
09:03Eh bien, vas-tu abandonner et aller à l'université ?
09:07Oh non !
09:09J'aimerais aller à l'université.
09:11Oh, s'il vous plaît, je veux y aller.
09:15Cependant, si vous voulez accepter son offre de vous aider à aller à l'université,
09:20vous devez agir sur une condition.
09:23C'est-à-dire que vous devez écrire un lettre à lui chaque mois.
09:27Une lettre ?
09:29Devrais-je écrire des lettres de merci pour l'argent ?
09:32Ou quoi ?
09:34Non, pas des lettres de merci.
09:36Probablement que vous devriez écrire votre vie à l'université,
09:39comme vous l'écriviez à vos parents si ils étaient vivants.
09:42Par exemple, qu'est-ce que vous étudiez,
09:45ou que faites-vous avec vos amis ?
09:48Ou quels livres lisez-vous ?
09:50Eh bien, laissez-moi connaître son nom.
09:52J'ai besoin de son nom et son adresse pour envoyer les lettres.
09:56Non, vous devez les envoyer au bureau de la loi Griggs.
10:01Griggs ?
10:03M. Griggs est son avocat.
10:05M. Griggs va venir vous dire ce qu'il faut faire avant de partir.
10:10Tout ce que vous avez besoin, c'est cette lettre de moi,
10:14qui vous libère de l'orphelin.
10:17Vous êtes une fille très chanceuse, Judy.
10:20J'espère que vous pourrez le faire de la meilleure façon.
10:29Chers trusteurs les plus gentils,
10:31j'imagine toutes sortes de choses différentes à propos de vous,
10:34mais je ne sais vraiment que deux choses.
10:37Même si j'ai une très bonne imagination,
10:40j'ai besoin de plus d'informations.
10:44Tout ce que je sais, c'est que,
10:46un, vous êtes riche,
10:49et deux, vous êtes très haut.
10:53Alors, j'allais vous appeler M. Rich Man,
10:57mais ce nom mourrait si vous deveniez pauvre.
11:00Alors j'ai décidé de vous appeler mon cher père Long Legs.
11:08J'aime ça.
11:10Et j'espère que vous n'en avez pas envie.
11:24Je suis désolée.
11:26Oh.
11:28Pfiou.
11:30Oh.
11:32Hein?
11:35Excusez-moi.
11:36Quelle est la direction du collège?
11:39Oh, salut.
11:40Est-ce que tu es un étudiant?
11:41Oui.
11:42Oh, moi aussi.
11:43On peut aller ensemble.
11:45Est-ce que le collège est proche d'ici?
11:47Oh, oui, mais j'entends qu'il vaut mieux qu'on prenne un coach.
11:49Un coach?
11:51J'ai entendu que c'est habitué aux étudiants de Boston College
11:54qu'on prenne un coach de la station pour aller au collège.
12:00Salut.
12:05Hey.
12:06Hey.
12:13Allez, allons-y.
12:22Je m'appelle Judy Abbott.
12:23Je m'appelle Sally McBride.
12:24Comment allez-vous?
12:26Comment allez-vous, Sally?
12:28Oh, mon Dieu.
12:29J'ai essayé d'imaginer ce que la première fille que j'ai rencontrée au collège serait comme.
12:33Et maintenant, je sais.
12:35Vous ne connaissez personne d'autre ici au collège?
12:38Non.
12:39Moi non plus.
12:40Allons être des amis.
12:43Bien sûr, Judy.
12:53Sous-titrage Société Radio-Canada
13:24Oh, quelles jolies vêtements que vous portez.
13:28Oh, ne le sont-ils pas?
13:35Avez-vous choisi ces vêtements pour vous-même?
13:38Oui.
13:39Est-ce que je peux les porter?
13:41Bien sûr.
13:42Oh, la, la, la, la, la, la, la, la.
13:44Oh, la, la, la, la, la, la, la, la.
13:52Je demanderai à ma mère et à mon père de me acheter ce genre de vêtements.
13:56Je suppose que vos parents vous aiment très fortement.
14:01Je n'ai pas de parents.
14:03Je suis désolée.
14:05Quand mes parents étaient vivants, nous n'étions pas si riches.
14:08Mais mon gentil gardien m'a envoyé à l'université et m'a acheté ces vêtements.
14:16Oh, je vois.
14:17Qui est là?
14:19C'est l'heure du thé. Voudriez-vous aller dans la cafétéria et boire du thé avec moi?
14:26Oh, c'est bien!
14:32Je ne pouvais pas leur dire que j'étais amenée à l'orphelinage.
14:36Le thé est très bon, ils disent.
14:39C'est bon.
15:06Oh, bonjour, Mme Pritchard.
15:08Est-ce que tu es occupée?
15:09Non, assis-toi.
15:16Ah, tu es venu voir comment se passe Mme Judy Abbott, n'est-ce pas?
15:23Oui, comment se passe sa vie à l'université?
15:28Elle semble faire très bien, même si je ne l'ai pas vue récemment.
15:32Mais je peux l'entendre de ses lettres, elle écrit très bien.
15:37Oui, je vois.
15:39Vraiment, ses lettres sont très intéressantes.
15:44Il est devenu Daddy Long Legs.
15:47Quoi? Qui est Daddy Long Legs?
15:49Bien, elle ne sait pas qui l'aide à aller à l'université,
15:53donc elle a décidé de l'appeler Guardian par ce nom,
15:56Daddy Long Legs.
15:58C'est dans ses lettres.
16:00Oh, mon Dieu, elle est si impudente.
16:03Non, ne t'inquiète pas.
16:05Il pense que c'est très amusant.
16:07Ah, d'accord alors.
16:09Daddy Long Legs, c'est ça?
16:11Oui, elle doit l'écrire seulement une fois par mois,
16:14mais elle l'écrit une fois par semaine.
16:16Et des lettres longues aussi.
16:18Elle aime bien écrire, bien sûr.
16:21Elle aime vraiment écrire alors.
16:23Très bien.
16:24Elle l'envoie une fois par semaine.
16:26Est-ce que tu peux vraiment lire toutes ces lettres?
16:29Oui, bien sûr.
16:31Mais comme tu le sais, il visite maintenant la France
16:34et je n'ai pas d'adresse permanente pour lui.
16:37Donc je garde les lettres ici jusqu'à ce qu'il revienne.
16:43Ah, peut-être que tu aimerais les lire.
16:46Oh, oui, si tu ne t'en souviens pas.
16:48Bien sûr, non, bien sûr pas.
16:51Pour te dire la vérité,
16:53je m'attends vraiment à recevoir ses lettres moi-même.
16:57Chère maman Longlec,
16:59je sais que je t'écris uniquement
17:01et que je ne peux pas attendre une réponse de toi.
17:03Mais ma curiosité m'amuse.
17:06Pouvez-vous s'il vous plaît
17:08répondre à quelques petites questions?
17:10Tout d'abord, êtes-vous vieille?
17:13Ou êtes-vous un peu vieille?
17:16Êtes-vous brune?
17:19Ou partiellement brune?
17:21S'il vous plaît, s'il vous plaît,
17:23répondez-moi.
17:25S'il vous plaît, s'il vous plaît, répondez-moi.
17:27Oh mon Dieu.
17:31N'est-ce pas merveilleux?
17:33Elle est très amusante.
17:37Bonjour?
17:38Le bureau de la loi de Griggs.
17:40Griggs parlant.
17:42C'est de papa Longlegs.
17:45Oui, ce sont les seuls papiers
17:47dont vous devez faire quelque chose jusqu'à ce que vous reviennez.
17:50Prenez une bonne vacance et prenez plein de repos.
17:52Nous allons nous occuper de tout.
17:54Des lettres?
17:55Oui.
17:56De Mme. Judy Abbott, j'ai reçu deux.
17:58Attendez un instant.
18:03Rappelez-vous,
18:04juste maintenant, j'ai reçu un autre.
18:07Vous voudriez que je le lise, n'est-ce pas?
18:10D'accord, alors attendez un instant, s'il vous plaît.
18:19Chers papas Longlegs.
18:22Je suppose que vous êtes devenus papas Longlegs pour toujours.
18:28Je vois, alors j'y vais.
18:30Maintenant, je suis à l'hôpital.
18:32Il me semble que j'ai toutes les maladies que vous pouvez obtenir,
18:35comme la tonsillitis, l'influenza,
18:38et d'autres que je ne peux même pas prononcer.
18:41Oh, mon Dieu.
18:52Comment vous vous sentez, Judy?
18:54Oh, je suis mieux, merci beaucoup.
18:57Vous avez un cadeau et une lettre.
18:59Oh, qui est-ce?
19:01Voici la lettre.
19:03Oh, qui aurait pu l'envoyer?
19:08Chère Judy,
19:09j'espère que vous allez bien bientôt et que vous continuez à m'écrire.
19:12Vos lettres merveilleuses.
19:14Vos véritables papas Longlegs.
19:22Wow, elles sont belles.
19:35Judy, comment vas-tu? C'est nous.
19:37Oh, salut Sally et Susan.
19:39Vous avez l'air très bien.
19:42Wow, quelles jolies boules de rose.
19:45Elles sont très chères.
19:47Dis, Judy, qui t'a envoyé un cadeau si gentil?
19:51Je t'ai dit de mon gardien. Il l'a envoyé.
19:58Et continuez à m'écrire vos lettres merveilleuses.
20:00Vos véritables papas Longlegs.
20:02Qui est-ce?
20:04Non!
20:14Chère maman,
20:15c'était la première fois que j'ai reçu une lettre de sympathie.
20:19J'ai pleuré parce que j'étais si heureuse.
20:22Merci beaucoup.
20:26Maintenant, je sais que vous lisez mes lettres,
20:28alors je vais vous en écrire beaucoup plus.
20:36Judy!
20:38Quoi?
20:40Judy, s'il te plaît, fais-moi un grand favor.
20:43Tu n'as pas de classe en ce moment, n'est-ce pas?
20:46Non, mais je vais jouer au basketball.
20:48Je veux jouer au basketball.
20:50Est-ce que tu peux me donner un coup de basketball?
20:53Pourquoi?
20:57J'étais surpris que mon oncle Jarvis me vienne voir si d'un coup.
21:00Mais Susan, n'est-ce pas qu'il est venu te voir?
21:03Eh bien, je suppose qu'il avait un rendez-vous ici dans la ville ou quelque chose.
21:07Et il s'est rappelé que j'étais ici à l'école
21:09et il s'est décidé de venir me voir cet après-midi.
21:12Oh, alors tu vas me demander de le rencontrer pour toi?
21:15C'est ça. Je suis sûre que mon oncle va t'aimer.
21:17Juste pour une heure. Tu peux le montrer autour de l'école.
21:20Je reviendrai avant que tu le saches. Tu verras.
21:23Oh, viens, Judy. Allons-y, s'il te plaît.
21:27Mais je...
21:34Viens, Judy. Il est là.
21:39M. Jarvis, merci de t'attendre.
21:41Pas de soucis.
21:48Laissez-moi vous présenter mon collègue.
21:51C'est Judy Abbott.
21:53Je suis Jarvis Pendleton.
21:56Un plaisir.
21:57Oh, mon plaisir aussi. Comment allez-vous, M. Jarvis?
22:01Judy va vous montrer autour de l'école.
22:03Je dois aller à l'école maintenant.
22:05Je vous rencontrerai ici plus tard.
22:07À plus tard, Susan.
22:09OK, à plus tard, Judy.
22:11Je reviendrai dans une heure.
22:13OK.
22:14Au revoir.
23:17Je me demande si tu avais l'air comme lui il y a des années.
23:20J'aimerais le croire.
23:23Et enfin, c'est le hôpital de collège.
23:27Je suis venue ici il y a quelques jours, la semaine dernière.
23:30Oh, t'étais là? Rien de sérieux, j'espère.
23:33Non, regarde, je suis bien maintenant.
23:35Tu me ressembles bien. Très bien.
23:38Tu sais, je me sens un peu fatigué.
23:41Pouvons-nous aller à un endroit où nous puissions boire du thé?
23:44Mais Susan finira très bientôt sa classe.
23:47Et je sais qu'elle veut te voir.
23:50Eh bien, je pense que je suis probablement dans son chemin aujourd'hui.
23:53En plus, je veux parler avec toi un peu plus.
23:55Allons boire du thé. Que penses-tu?
24:09La cafétéria n'est pas enceinte aujourd'hui.
24:12C'est parce qu'au mois d'octobre, tout le monde est en manque d'argent.
24:16Toi aussi? Tu veux devenir en manque d'argent au mois d'octobre?
24:20Pas habituellement, mais ce mois-ci, j'ai acheté des livres.
24:23Oh, ils étaient très chers.
24:26Alors maintenant, je n'en ai pas plus. C'était bien.
24:29Tu te souviens de ce genre de livres que j'ai acheté?
24:31Je suis vraiment très intéressé.
24:34Eh bien, les complètes œuvres de Shakespeare.
24:37Shakespeare? Ce n'est pas dans la bibliothèque?
24:40Oui, mais il y a quelques livres que je veux avoir avec moi pour toujours.
24:45Ah, bien.
24:48Oh, le train va partir bientôt.
24:50Oh, c'est si tard!
24:52Oui, je devrais y aller.
24:54Dis à Susan que je suis désolé.
24:56Et merci, Judy, très beaucoup.
24:58Oh, on ne devrait pas avoir passé autant de temps au thé.
25:01Oui, on devrait. J'ai apprécié d'être avec toi.
25:04Oh!
25:09Oh!
25:25Judy, où es-tu avec mon oncle Jarvis?
25:29Eh bien...
25:32Je sais que l'oncle Jarvis est un peu inusuel dans la famille Pendleton.
25:36Il est très riche, mais excentrique.
25:38Il est venu voir sa soeur cet après-midi, mais il s'est passé tout le jour avec toi, pas moi.
25:44Je suis désolée. J'aurais dû être plus prudente sur le temps, Susan.
25:49L'oncle Jarvis n'est pas une personne très gentille, n'est-ce pas?
25:52Oh, non! Je pense qu'il est très gentil.
25:54Le temps s'est passé si vite.
25:56On a parlé de beaucoup de choses et on a passé un très bon moment.
26:00Vraiment?
26:02Je ne l'ai vu que quelques fois dans ma vie, mais mes proches me disent qu'il déteste les filles.
26:08C'est pour ça qu'il ne se marie pas.
26:10Est-ce vrai?
26:12Hey, tout le monde! Regardez ce que j'ai acheté! C'est une boîte de cadeaux!
26:15Qu'est-ce qu'il y a dedans?
26:16Ça a l'air d'une boîte de chocolat!
26:19Le garçon de la boutique l'a acheté.
26:21Oh, qui l'a envoyé?
26:23Monsieur Jarvis Pendleton!
26:26Quoi?
26:27À ma chère soeur Susan et à ses adorables collègues, Mme Judy Abbott et Mme Sally McBride,
26:34je vous remercie pour le jour le plus merveilleux.
26:39Aimez Jarvis Pendleton.
26:41Mon Dieu!
26:43Il m'en a donné aussi!
26:45Judy, avez-vous parlé à Jarvis du tout sur Sally?
26:48Non.
26:49Oh, non? Alors comment sait-il tout sur Sally?
26:53Peut-être qu'il a demandé à un autre étudiant de me parler.
26:56D'accord, ouvrons-le.
26:58Oh, c'est magnifique!
27:05JARVIS PENDLETON
27:11Eh bien, je dois dire à mes proches que peut-être que Jarvis n'hate pas les filles.
27:17À moins que ces candes soient poissonnées.
27:24Quelle belle façon de mourir!
27:27Tuez-moi un peu plus!
27:28J'ai faim!
27:31Père, Susan m'a dit que Jarvis était une personne étrange, mais je n'ai pas senti ça du tout.
27:37Pour dire la vérité, c'était la première fois que j'ai eu une vraie conversation avec un vrai homme.
27:43Eh bien, sauf avec les invités et les conférenciers qui ont visité l'orphanage, mais ils ne comptent pas.
27:48De toute façon, je pense que j'ai fait bien de parler avec un jeune homme pour la première fois.
27:53Le tien est toujours Judy.
28:01L'HOMME QUI N'EST PAS UN HOMME
28:07Chers pères Longland,
28:09Lors de mon premier vacances d'été, je suis retournée à l'orphanage.
28:13C'était la première fois de l'année et je ne savais pas ce que j'attendais, même si je serais bien accueillie.
28:27Mais je ne me suis pas inquiétée.
28:29Les enfants étaient si heureux de me voir et c'était la même chose avec la maîtresse.
28:33C'est agréable de savoir qu'il y a un endroit à retourner, même si c'est un orphanage.
28:45Aussi, pendant l'été, j'ai commencé à écrire un livre.
28:48Je me souviens que vous vouliez que je sois une noveliste.
28:51Le magazine de l'école était en train de faire une compétition et de donner un prix pour le meilleur livre.
28:55Si j'avais eu la chance de gagner, ils m'auraient écrit mon livre dans le magazine.
29:03Ça m'a pris jusqu'à Noël pour terminer mon livre.
29:06Mais c'est terminé et je célébre en m'invitant à Sally's pour son vacances de Noël.
29:11Sally's House a l'air exactement comme je l'ai imaginé et la famille aussi.
29:21Judy, est-ce que tu voudrais un autre cup de thé?
29:23Oui, s'il te plaît.
29:25Merci.
29:32Salut Sally, tu es de retour!
29:33Joyeux Noël!
29:34Tommy!
29:35Je suis tellement contente de te voir!
29:39Et regarde, j'ai amené mon ami Judy pour visiter.
29:41Bonjour Judy!
29:42C'est mon frère Tommy.
29:43C'est un professeur à Princeton.
29:47Je suis Judy Abbott.
29:49Ah oui, Sally m'a dit beaucoup de choses sur toi.
29:52Je sais que tu es une très bonne écrivaine.
29:55Ah oui, elle a écrit un livre!
29:57C'est génial! J'aimerais l'écrire un jour.
30:01Je suis sûre que son livre sera imprimé dans le journal de l'école.
30:04Oh Sally, je ne pense pas que mon livre sera imprimé. Je dois gagner le contest d'abord.
30:09Oh, tu devrais avoir plus de confiance dans ton talent, Judy!
30:15Père, j'ai terminé de remplir tous les cadeaux de Noël pour les enfants, comme tu voulais.
30:20Très bien, Tommy.
30:21Tu vois, Judy, chaque Noël, nous donnons des cadeaux aux enfants des employés.
30:25Nous faisons une fête pour eux.
30:28Et nous avons tous aidé à planter un magnifique arbre de Noël!
30:32Oh oui! Pourquoi ne pas aller le voir? Et Judy peut nous aider!
30:36Bien sûr qu'elle peut! Allons-y!
30:51Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
30:54Oh, jingle bell, jingle bell, jingle all the way!
30:58Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:02Jingle bell, jingle bell, jingle all the way!
31:06Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:10Joyeux Noël à tous!
31:12Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:14Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:16Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:18Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:20Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:22Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:24Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:26Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:28Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:30Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:32Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:34Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:36Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:38Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:40Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:42Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:44Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:46Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:48Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:50Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:52Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:54Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:56Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
31:58Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
32:00Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
32:02Oh, c'est si bien de grimper sur le soleil!
32:04Une chose que je détestais, c'était d'être tapée sur la tête.
32:07En tout cas, je me sens bizarre.
32:10Orphan Judy, maintenant donnant des cadeaux comme une confiante.
32:15Oh!
32:20Au revoir, Judy!
32:21Au revoir!
32:22Au revoir, Judy!
32:23Au revoir, Judy!
32:24Au revoir!
32:25Au revoir, Judy!
32:26Au revoir!
32:27Au revoir, Judy!
32:28Au revoir!
32:58Oh!
32:59Oh!
33:00Oh!
33:01Oh!
33:02Oh!
33:03Oh!
33:04Oh!
33:05Oh!
33:06Oh!
33:07Oh!
33:08Oh!
33:09Oh!
33:10Oh!
33:11Oh!
33:12Oh!
33:13Oh!
33:14Oh!
33:15Oh!
33:16Oh!
33:17Oh!
33:18Oh!
33:19Oh!
33:20Oh!
33:21Oh!
33:22Oh!
33:23Oh!
33:24Oh!
33:25Oh!
33:26Oh!
33:27Oh!
33:28Oh!
33:29Oh!
33:30Oh!
33:31Oh!
33:32Oh!
33:33Oh!
33:34Oh!
33:35Oh!
33:36Oh!
33:37Oh!
33:38Oh!
33:39Oh!
33:40Oh!
33:41Oh!
33:42Oh!
33:43Oh!
33:44Oh!
33:45Oh!
33:46Oh!
33:47Oh!
33:48Oh!
33:49Oh!
33:50Oh!
33:51Oh!
33:52Oh!
33:53Oh!
33:54Oh!
33:55Oh!
33:56Oh!
33:57Oh!
33:58Oh!
33:59Oh!
34:00Oh!
34:01Oh!
34:02Oh!
34:03Oh!
34:04Oh!
34:05Oh!
34:06Oh!
34:07Oh!
34:08Oh!
34:09Oh!
34:10Oh!
34:11Oh!
34:12Oh!
34:13Oh!
34:14Oh!
34:15Oh!
34:16Oh!
34:17Oh!
34:18Oh!
34:19Oh!
34:20Oh!
34:21Oh!
34:22Oh!
34:23Oh!
34:24Oh!
34:25Oh!
34:26Oh!
34:27Oh!
34:28Oh!
34:29Oh!
34:30Oh!
34:31Oh!
34:32Oh!
34:33Oh!
34:34Oh!
34:35Oh!
34:36Oh!
34:37Oh!
34:38Oh!
34:39Oh!
34:40Oh!
34:41Oh!
34:42Oh!
34:43Oh!
34:44Oh!
34:45Oh!
34:46Oh!
34:47Oh!
34:48Oh!
34:49Oh!
34:50Oh!
34:51Oh!
34:52Oh!
34:53Oh!
34:54Oh!
34:55Oh!
34:56Oh!
34:57Oh!
34:58Oh!
34:59Oh!
35:00Oh!
35:01Oh!
35:02Oh!
35:03Oh!
35:04Oh!
35:05Oh!
35:06Oh!
35:07Oh!
35:08Oh!
35:09Oh!
35:10Oh!
35:11Oh!
35:12Oh!
35:13Oh!
35:14Oh!
35:15Oh!
35:16Oh!
35:17Oh!
35:18Oh!
35:19Oh!
35:20Oh!
35:21Oh!
35:22Oh!
35:23Oh!
35:24Oh!
35:25Oh!
35:26Oh!
35:27Oh!
35:28Oh!
35:29Oh!
35:30Oh!
35:31Oh!
35:32Oh!
35:33Oh!
35:34Oh!
35:35Oh!
35:36Oh!
35:37Oh!
35:38Oh!
35:39Oh!
35:40Oh!
35:41Oh!
35:42Oh!
35:43Oh!
35:44Oh!
35:45Oh!
35:46Oh!
35:47Oh!
35:48Oh!
35:49Oh!
35:50Oh!
35:51Oh!
35:52Oh!
35:53Oh!
36:22Oh!
36:23Oh!
36:24Oh!
36:25Oh!
36:26Oh!
36:27Oh!
36:28Oh!
36:29Oh!
36:30Oh!
36:31Oh!
36:32Oh!
36:33Oh!
36:34Oh!
36:35Oh!
36:36Oh!
36:37Oh!
36:38Oh!
36:39Oh!
36:40Oh!
36:41Oh!
36:42Oh!
36:43Oh!
36:44Oh!
36:45Oh!
36:46Oh!
36:47Oh!
36:48Oh!
36:49Oh!
36:50Oh!
36:51Oh!
36:52Oh!
36:53Oh!
36:54Oh!
36:55Oh!
36:56Oh!
36:57Oh!
36:58Oh!
36:59Oh!
37:00Oh!
37:01Oh!
37:02Oh!
37:03Oh!
37:04Oh!
37:05Oh!
37:06Oh!
37:07Oh!
37:08Oh!
37:09Oh!
37:10Oh!
37:11Oh!
37:12Oh!
37:13Oh!
37:14Oh!
37:15Oh!
37:16Oh!
37:17Oh!
37:18Oh!
37:19Oh!
37:20Oh!
37:21Oh!
37:22Oh!
37:23Oh!
37:24Oh!
37:25Oh!
37:26Oh!
37:27Oh!
37:28Oh!
37:29Oh!
37:30Oh!
37:31Oh!
37:32Oh!
37:33Oh!
37:34Oh!
37:35Oh!
37:36Oh!
37:37Oh!
37:38Oh!
37:39Oh!
37:40Oh!
37:41Oh!
37:42Oh!
37:43Oh!
37:44Oh!
37:45Oh!
37:46Oh!
37:47Oh!
37:48Oh!
37:49Oh!
37:50Oh!
37:51Oh!
37:52Oh!
37:53Oh!
37:54Oh!
37:55Oh!
37:56Oh!
37:57Oh!
37:58Oh!
37:59Oh!
38:00Oh!
38:01Oh!
38:02Oh!
38:03Oh!
38:04Oh!
38:05Oh!
38:06Oh!
38:07Oh!
38:08Oh!
38:09Oh!
38:10Oh!
38:11Oh!
38:12Oh!
38:13Oh!
38:14Oh!
38:15Oh!
38:16Oh!
38:17Oh!
38:18Oh!
38:19Oh!
38:20Oh!
38:21Oh!
38:22Oh!
38:23Oh!
38:24Oh!
38:25Oh!
38:26Oh!
38:27Oh!
38:28Oh!
38:29Oh!
38:30Oh!
38:31Oh!
38:32Oh!
38:33Oh!
38:34Oh!
38:35Oh!
38:36Oh!
38:37Oh!
38:38Oh!
38:39Oh!
38:40Oh!
38:41Oh!
38:42Oh!
38:43Oh!
38:44Oh!
38:45Oh!
38:46Oh!
38:47Oh!
38:48Oh!
38:49Oh!
38:50Oh!
38:51Oh!
38:52Oh!
38:53Oh!
38:54Oh!
38:55Oh!
38:56Oh!
38:57Oh!
38:58Oh!
38:59Oh!
39:00Oh!
39:01Oh!
39:02Oh!
39:03Oh!
39:04Oh!
39:05Oh!
39:06Oh!
39:07Oh!
39:08Oh!
39:09Oh!
39:10Oh!
39:11Oh!
39:12Oh!
39:13Oh!
39:14Oh!
39:15Oh!
39:16Oh!
39:17Oh!
39:18Oh!
39:19Oh!
39:20Oh!
39:21Oh!
39:22Oh!
39:23Oh!
39:24Oh!
39:25Oh!
39:26Oh!
39:27Oh!
39:28Oh!
39:29Oh!
39:30Oh!
39:31Oh!
39:32Oh!
39:33Oh!
39:34Oh!
39:35Oh!
39:36Oh!
39:37Oh!
39:38Oh!
39:39Oh!
39:40Oh!
39:41Oh!
39:42Oh!
39:43Oh!
39:44Oh!
39:45Oh!
39:46Oh!
39:47Oh!
39:48Oh!
39:49Oh!
39:50Oh!
39:51Oh!
39:52Oh!
39:53Oh!
39:54Oh!
39:55Oh!
39:56Oh!
39:57Oh!
39:58Oh!
39:59Oh!
40:00Oh!
40:01Oh!
40:02Oh!
40:03Oh!
40:04Oh!
40:05Oh!
40:06Oh!
40:07Oh!
40:08Oh!
40:09Oh!
40:10Oh!
40:11Oh!
40:12Oh!
40:13Oh!
40:14Oh!
40:15Oh!
40:16Oh!
40:17I'm happy to have you here, my dear.
40:20By the way, you know Master Jarvis, don't you?
40:24Here you are.
40:26Oh to me, he'll always be Master Jarvis.
40:31I used to be his nurse when he was young.
40:34What a coincidence that we both know him.
40:39Jarvis is fine and doing well, is he?
40:43Il a l'air bien quand je l'ai vu à New York. Il a emmené les filles pour voir le film Hamlet.
40:49Oh, c'est bien. Tu vois, quand il avait 11 ans, il a développé la pneumonie et a passé l'hiver ici.
40:55Nous avons passé un bon moment, juste nous deux.
40:58A-t-il?
40:59Oui. Le Maître Jarvis est la personne la plus respectueuse dans la famille Pendleton.
41:13Mon amour, est-ce que c'est une simple coïncidence ou es-tu un ami de Jarvis et tu as peut-être entendu parler de cette farme de lui?
41:29Eh bien, une chose est sûre, Mme Laura connaît vous deux.
41:43Oh non!
41:50Mon amour, c'est un endroit très beau. Je m'amuse tellement.
41:55J'ai reçu une lettre de Sally qui dit que son frère Tommy va voyager dans le pays en voiture avant de retourner à l'université et qu'il visitera la farme.
42:05J'ai hâte de le voir.
42:09C'est toujours à toi, Judy Abbott.
42:13Ok, c'est parti.
42:18Ne me laisse pas seule, s'il te plaît.
42:20Ne t'inquiète pas, Judy, cela ne va jamais être fou.
42:25Oh non! Oh, laissez-moi descendre, s'il vous plaît.
42:30Aidez-moi!
42:33Oh, aidez-moi! Arrêtez-le, s'il vous plaît!
42:36Oh, aidez-moi, aidez-moi!
42:39Oh non!
42:46Miss!
42:48Judy! Est-ce que tu vas bien?
43:00Oh non!
43:06Au moins, elle n'a rien brisé.
43:08Non, elle est juste en train de dormir.
43:11Mais elle est tombée sur un cheval, n'est-ce pas?
43:13Ce n'était pas si sérieux, Maître.
43:17Maître? S'il te plaît, ne m'appelle pas Maître, Laura.
43:21Tu es certainement Maître Jarvis, n'est-ce pas Maître?
43:25Quoi? Toi?
43:28Comment vas-tu, Judy? J'ai entendu que tu es tombée sur un cheval.
43:31Est-ce que tu vas bien?
43:34Oui, mais Jarvis...
43:41J'étais très surpris de savoir que tu étais là.
43:44Je n'ai pas tombé sur ce lieu depuis longtemps.
43:46Quelle coïncidence!
43:48Oh!
43:59Oh!
44:12Judy!
44:15Quoi, Jarvis?
44:18Tu es à l'école pendant ton année de juillet, n'est-ce pas?
44:21Oui, je suis au même niveau que ta soeur Susan.
44:25Mais nous serons plus jeunes bientôt.
44:29Est-ce que tu veux continuer à l'école?
44:33Bien sûr!
44:35Tu ne veux pas aller en Europe?
44:38A Paris, Rome, Vienne?
44:42Bien, oui, je veux, mais il n'y a pas de façon de ne pas pouvoir.
44:47Si ton gardien t'a donné assez d'argent, tu voudrais aller en Europe?
44:53Oh, je ne peux pas demander à mon gardien.
44:58Il paye mes dépenses pour l'école.
45:01Je ne pouvais pas demander plus d'argent pour aller en Europe.
45:04Tu n'as pas envie de quitter l'école et aller en Europe?
45:08Non, pas maintenant.
45:10J'ai tellement de choses à apprendre à l'école,
45:13et je veux faire des amis avec beaucoup plus de gens.
45:16Tu vois, Jarvis, je dois rester à l'école pour apprendre tout ce qu'il y a à savoir.
45:22Judy, tu peux faire des choses comme ça en Europe aussi.
45:25Oh, c'est Tommy qui vient!
45:33C'est le frère de Sally.
45:35Tommy m'a dit qu'il allait venir ici sur son chemin de retour à l'école.
45:46Tommy!
45:49Judy, je vais aller en Europe. Tu peux venir avec moi?
45:58Oh, Jarvis!
46:01Je veux que tu ailles en Europe avec moi.
46:21Non, je ne peux pas.
46:24Je dois finir l'école d'abord.
46:28Judy!
46:30Tommy!
46:34Oh, c'est tellement bien de te voir!
46:37Comment vas-tu, Judy?
46:39Je t'ai manqué!
46:57Je t'ai manqué!
47:04Judy!
47:06Je viens d'entendre que ma mère viendra à la cérémonie de graduation.
47:09Oh, c'est bien!
47:11Qui va inviter Susan?
47:14Bien, son oncle respectueux,
47:17Mr. Jarvis Pendleton.
47:20Qui vas-tu inviter, Judy?
47:27Père, la cérémonie de graduation s'arrête les trois semaines de lundi.
47:32Je voudrais que tu viennes à la cérémonie.
47:34S'il ne viendra pas, je ne t'aimerai plus.
47:40Et ensuite, les diplômes seront donnés aux élèves par la dame des femmes,
47:45Mme Grace Hudson.
47:50Père, tu n'es pas venu. Je sais.
47:58OK, maintenant, ne bougez pas, s'il vous plaît.
48:01Dites « cheese ». Prêt?
48:03Un, deux, trois!
48:11Alors, père, j'ai gradué de l'université.
48:14Tommy est venu à la cérémonie.
48:16Mais Mr. Jarvis Pendleton, à qui Susan a invité,
48:19n'est pas venu à cause d'une maladie.
48:22New York City, numéro 5-3-2-1, s'il vous plaît.
48:29Ah, bonjour, est-ce la résidence de Pendleton?
48:40Mon cher père, je suis de retour à L'Aquilleau Fond.
48:45Mais ce n'est pas le fond, c'est la vie.
48:48J'ai l'intention de rester ici et d'écrire un livre.
48:51Mais mon cœur m'abandonne,
48:53et je n'arrive pas à me concentrer sur l'écriture du tout.
49:00Pour te dire la vérité, père,
49:02j'ai toujours essayé de te le dire,
49:04à propos de Mr. Jarvis Pendleton.
49:08Susan a dit qu'il était sérieusement malade.
49:11J'aimerais aller le consoler.
49:20J'ai manqué de Jarvis,
49:22et je veux beaucoup le voir.
49:26Tu es un homme intelligent, père.
49:29Alors peut-être que tu comprends déjà pourquoi je me sens comme ça.
49:33Oh, s'il te plaît, père,
49:35laissez-moi aller le voir.
49:38Je suis en amour avec lui.
49:42Votre véritable Judy Abbott.
49:50Judy!
49:52Judy!
49:54Judy!
49:56Judy!
49:58Judy!
50:00Judy!
50:02Judy!
50:04Judy, ma chère, tu as un message.
50:09D'accord.
50:21Voici, ma chère.
50:23Merci.
50:25Oh, c'est de père!
50:28S'il te plaît, viens chez moi
50:30et vois-moi la semaine prochaine.
50:32J'ai les jambes longues de père.
50:34Oh, wow!
50:36Fantastique!
50:38Oh, père, je peux te voir, père!
50:41C'est merveilleux!
50:44Oh!
50:56Prends soin de toi, Judy.
50:59Merci. Je vais bien.
51:01C'est ma troisième fois à New York.
51:04Bonjour, Henry.
51:06Bonjour, Judy.
51:09Tu as l'air si heureuse.
51:12Je sais. Au revoir!
51:22Tu vas voir ton amie à New York.
51:25Mon amie? Oui, il est en fait.
51:29Je l'ai oublié depuis quatre ans.
51:31Et enfin, je vais le voir pour la première fois.
51:34Oh, je ne peux pas attendre.
51:38Oh!
52:09Judy Abbott!
52:11Ici, s'il vous plaît!
52:13Oh, bonjour, Mr. Griggs!
52:20S'il vous plaît, sortez de la voiture.
52:25Merci.
52:38Sous-titrage Société Radio-Canada
53:08Sous-titrage Société Radio-Canada
53:38Sous-titrage Société Radio-Canada
54:08C'est sa maison?
54:39C'est sa maison?
54:49Allez-y. Tu es toute seule, mon amie.
55:08Oui.
55:13Je t'emmènerai voir le maître de la maison.
55:20Il a été malade et s'est récupéré récemment.
55:23Oh! Je suis désolée d'entendre ça.
55:28De ce côté, s'il vous plaît.
55:39Vous pouvez entrer.
55:48Miss Judy Abbott est là.
55:51Miss Judy Abbott est là.
56:21Miss Judy Abbott est là.
56:33Judy, tu n'as jamais su qui j'étais, non?
56:37Je suis Daddy Longlegs.
56:40Jarvis!
56:44Jarvis est le père?
56:48Le père est Jarvis?
56:52Jarvis!
56:54Judy.
56:58Je t'aime.
57:17Je t'aime.
57:47Je t'aime.
58:17Je t'aime.
58:19Je t'aime.
58:47Sous-titrage Société Radio-Canada