Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Je ne vais pas me plaindre.
00:00:07Dites-moi plus sur Rio, qu'est-ce que j'ai oublié ?
00:00:12Oh mon gars, le lieu est un délire.
00:00:14Je veux dire, trop d'assassinats et d'assassins.
00:00:17Oui, Demarco a dit que c'était fou.
00:00:19Eh bien, ça aurait pu être pire.
00:00:21Je veux dire, regardez ce qui s'est passé à New Phoenix.
00:00:23On a même attrapé ce seul mec de Saint-Gilles.
00:00:26Il a essayé de détruire un nucléaire de havoc.
00:00:28Hey, calmez-vous.
00:00:30On sait tous que vous étiez de l'autre côté de la ville quand ils ont attrapé ce mec de Saint-Gilles.
00:00:34Ouais ?
00:00:36Et où étiez-vous, Demarco ?
00:00:39Eh bien, Madsen et moi ?
00:00:41Nous étions juste en train de s'assurer que les filles de Rio de Janeiro se sentent...
00:00:46en sécurité et en sécurité.
00:00:48C'est vrai.
00:00:49C'est juste le Fireteam Majestic qui fait un petit outreach communautaire, mec.
00:00:52C'est vrai.
00:00:55Vous avez eu des gens à New Phoenix, n'avez-vous pas ?
00:00:58J'en ai eu.
00:00:59Je suis désolée, je ne voulais pas...
00:01:01C'est d'accord.
00:01:03Je m'en occupe.
00:01:05Hey, Thorn.
00:01:07Regardez ça.
00:01:10Il est là, mec.
00:01:12À l'infini.
00:01:25Ah, le Fireteam Majestic !
00:01:27Ouais, c'est nous.
00:01:28Bienvenue à bord, Spartans.
00:01:29Je suis Roland, l'A.I. des vaisseaux, à votre service.
00:01:32Sur la ligne, Spartans.
00:01:34Quelqu'un sera là-bas pour vous montrer.
00:01:38D'accord, Majestic.
00:01:39Formez-vous.
00:01:55Oh, regardez ça.
00:02:01Oh, mon Dieu.
00:02:03Je l'ai vu d'abord.
00:02:06Bonjour.
00:02:07Eh bien, bonjour, Spartans.
00:02:09Paul DeMarco.
00:02:10Je suis l'A.I. des vaisseaux du Fireteam Majestic.
00:02:13Wow.
00:02:14Un grand Fireteam, hein ?
00:02:17Je n'ai pas compris votre nom.
00:02:20Sarah Palmer.
00:02:21Commandant, Sarah Palmer.
00:02:23Je dirige tous les Fireteams à bord d'Infinity.
00:02:26Fireteam Majestic, commandant sur l'étage !
00:02:31À l'aise, Spartans.
00:02:37Suivez-moi.
00:02:38L'étage est de ce côté.
00:02:42Attention, toutes les mains.
00:02:44Préparez-vous pour un saut à l'espace.
00:02:52C'est le plus récent signe sur les locations de la flotte du Covenant, capitaine.
00:02:55Un positionnement assez standard, vraiment.
00:03:00Commandant Palmer.
00:03:03Les choses deviennent bizarres à Spartantown ?
00:03:05Capitaine Lasky.
00:03:07C'est moi, Sarah Palmer.
00:03:09Je suis l'A.I. des vaisseaux du Fireteam Majestic.
00:03:12Capitaine Lasky.
00:03:14Vous savez que je viens ici pour mon paix et mon silence.
00:03:19Je ne vous interromps pas le repos, n'est-ce pas ?
00:03:23Au contraire.
00:03:24Le défilé commence à 0500.
00:03:27Nous avons attendu six mois.
00:03:29Nous pourrions passer encore 48 heures à conduire les équipes à travers les jeux de guerre.
00:03:32L'armée n'est pas d'accord avec les Spartans sur ce sujet.
00:03:34Ils veulent que vous soyez prêts.
00:03:36Maintenant.
00:03:43Mesdames et autres Spartans, écoutez-moi.
00:03:49Votre nouveau lieu de travail est un planète découvert par l'humanité six mois auparavant, appelée Requiem.
00:03:56Certaines d'entre vous connaissent ce que vous êtes en train de faire.
00:04:00Les autres...
00:04:02Vous avez une éducation.
00:04:12Vous avez une mémoire.
00:04:21Les Eggheads à l'extérieur veulent construire des fonds de recherche.
00:04:25Mais.
00:04:27Avant qu'ils puissent le faire, il nous faut que nous défendions des squads de Covenant.
00:04:32Les Covies.
00:04:35Ils croient que c'est le domaine de l'un de leurs dieux.
00:04:40De la même façon que je le vois, si ces fous veulent rencontrer Dieu, c'est notre devoir d'aider eux-mêmes.
00:04:55L'infini est libre de l'espace, Capitaine Lasky.
00:04:57Lieutenant Austin, le mot est bon.
00:05:00Il y a des vaisseaux sur ma barre.
00:05:02Barre.
00:05:06Des vaisseaux sont en train de descendre.
00:05:09Transmettez le signal de targetation.
00:05:11Le gouvernement déploie les attaques de l'attaque.
00:05:13L'avion est en feu.
00:05:14Toutes les barres sont en feu.
00:05:15Votre vaisseau est prêt à démarrer.
00:05:17Il y a des vaisseaux.
00:05:18Une seconde évacuation de l'avion.
00:05:20Le corridor de l'atelier est clair.
00:05:22Répétez, le corridor de l'atelier est clair.
00:05:25C'est génial !
00:05:26Appuyez sur l'approche.
00:05:28Attendez ! On va à l'intérieur !
00:05:30C'est parti, Majestic !
00:05:31Où est-ce qu'on va ?
00:05:33Attendez l'approche.
00:05:35C'est le véhicule.
00:05:37Les gens sont prêts.
00:05:39On est presque là.
00:06:01C'était la bonne idée.
00:06:02Ouais.
00:06:07Ces trucs apparaissent où ils veulent, non ?
00:06:11Et comment est-ce que c'est juste, hein ?
00:06:13Majestic, attention !
00:06:19C'est bon !
00:06:20C'est bon !
00:06:21C'est bon !
00:06:22C'est bon !
00:06:23C'est bon !
00:06:24C'est bon !
00:06:25C'est bon !
00:06:26C'est bon !
00:06:27C'est bon !
00:06:28C'est bon !
00:06:30C'est bon !
00:06:31Baisse la vitre !
00:06:32C'est bon !
00:06:44Majestic ?
00:06:45Hm ?
00:06:48Qu'est-ce que c'est ?
00:06:51Ça va falloir beaucoup plus de choses pour me tuer, commandant.
00:06:57Hey.
00:06:58Commander ?
00:06:59Qu'est-ce qu'il s'est passé à Hoya ?
00:07:01Hoya s'est passé à Hoya. Il a suivi les ordres. Il va bien.
00:07:06Armour Bay attend, Team Leader.
00:07:13Commander Palmer. Qu'est-ce que c'est ?
00:07:17L'équipe Crimson a gagné la première prise. Peu importe ce que c'est, la tête d'oeuf est toute brûlée.
00:07:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:07:31Bully !
00:07:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:07:35Des déchets multiples.
00:07:36Losses de puissance, sir.
00:07:37J'essaie de les ressourcer maintenant.
00:07:39Mettez l'avion sur la ligne.
00:07:40Oui, oui, sir.
00:07:44Docteur Glassman, l'Infinity perd de la puissance.
00:07:46Je l'ai vu, Capitaine !
00:07:49La gravité artificielle est en train d'échouer aussi.
00:07:52Sir !
00:07:53Un gros pulte !
00:07:54Je veux des réponses !
00:07:55Vous prenez des moteurs, construits par des aliens,
00:07:58il y a cent mille ans,
00:08:00et vous employez un criminel de guerre pour les monter sur le bateau !
00:08:04Vous ne pouvez pas attendre un comportement prédictable !
00:08:14Roland, qu'est-ce que c'est que cette merde ?
00:08:18Inconnu, Spartan.
00:08:21Bordel !
00:08:27Bordel de merde !
00:08:36C'est quelque chose, Sarah.
00:08:37Des tentatives de persuasion physique n'ont pas eu grand effet.
00:08:41La merde s'est faite vite.
00:08:43C'est pas la première fois que je vois ça.
00:08:45C'est la première fois que je vois ça.
00:08:47Des tentatives de persuasion physique n'ont pas eu grand effet.
00:08:49La merde s'est faite vite.
00:08:52Elle est à toi, Doc.
00:09:12Hey, regarde ça.
00:09:18C'est incroyable.
00:09:21Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:09:22Docteur Glassman !
00:09:26Capitaine !
00:09:43Capitaine Lasky,
00:09:44le capitaine d'Aladdin demande la permission d'accueillir le prisonnier.
00:09:48Dernière chance de changer d'avis.
00:09:50C'est trop tard pour ça, Sarah.
00:09:51Nous devons savoir ce qui se passe.
00:09:53Elle a été fermée pour une raison.
00:09:55Permission grâce, Roland.
00:10:11Docteur Halsey, merci de venir.
00:10:14Je ne marche pas autour du vaisseau que j'ai construit avec mes mains fermées.
00:10:24Montrez-moi l'artefact.
00:10:28C'est plutôt sombre pour une vraie enquête.
00:10:30Nous avons des fluctuations randoms partout sur le vaisseau, Docteur.
00:10:32La puissance est encore complètement hors de la zone zéro.
00:10:34J'ajouterai des lumières supplémentaires tout de suite.
00:10:36Ça serait bien.
00:10:37Y a-t-il eu d'autres réactions depuis...
00:10:41Depuis ce qui s'est passé avec Docteur Glassman ?
00:10:42Non.
00:10:44Je vois.
00:10:49Faites attention.
00:10:50Je ne suis pas Henry Glassman, Capitaine.
00:10:53Croyez-moi, Docteur.
00:10:55Je sais qui vous êtes.
00:10:56Oui.
00:10:58Et je vois que vous avez décidé d'éliminer trois des nouveaux modèles.
00:11:03Capitaine Lasky demande le meilleur.
00:11:05Et encore...
00:11:13Qu'est-ce que c'est, Docteur ?
00:11:15L'espace moteur.
00:11:30Pourquoi ont-ils nous pour des vieilles filles ?
00:11:33C'est de la mauvaise nouvelle, mec.
00:11:35La science des mathématiques.
00:11:38Elle a créé les Spartans originaux.
00:11:40Master Chief.
00:11:41C'est pas possible.
00:11:42Oui.
00:11:43Comme l'histoire dit, elle a kidnappé des enfants.
00:11:46Quoi ?
00:11:47Qu'est-ce qu'une vieille fille peut faire avec des enfants ?
00:11:52Tout d'abord, on leur a appris à être silencieux.
00:11:55Ensuite, on leur a appris à être Spartans.
00:12:01Roland ?
00:12:02L'espace moteur est en confinement, Capitaine.
00:12:04Tous les systèmes fonctionnent nominalement.
00:12:06Vous savez, Capitaine, je ne peux pas voler à l'infini sans l'aide humaine.
00:12:09Ne vous inquiétez pas, Roland.
00:12:10On va vous enlever vos mains bientôt.
00:12:13Et maintenant, on laisse le criminel de la guerre toucher les choses.
00:12:16Je pourrais l'aider, si ça vous rend mieux.
00:12:18Ça aiderait.
00:12:19Elle a installé ces moteurs.
00:12:21Personne dans l'UNSC ne les comprend aussi bien qu'elle.
00:12:25Hey !
00:12:30L'artefact, Forerunner, parle à vos moteurs, aussi Forerunner.
00:12:36Mais il communique aussi avec ces autres systèmes.
00:12:39Des systèmes de communication, de l'électrique, du support de vie de la base.
00:12:42Seuls les moteurs sont Forerunner Tech.
00:12:44Le reste est humain.
00:12:46En effet.
00:12:47Mais l'artefact parle à eux.
00:12:50Et il et vos moteurs transmettent...
00:12:54Le Requiem.
00:12:55Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:12:57Au lieu, quelque chose sur la planète vous étudie.
00:13:06Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:13:12Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:13:16Au lieu, quelque chose sur la planète vous étudie.
00:13:21Le Requiem.
00:13:26Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:13:30Au lieu, quelque chose sur la planète.
00:13:34Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:13:41Vous êtes venus ici pour étudier la planète.
00:13:45Au lieu, quelque chose sur la planète vous étudie.
00:13:52Pourquoi vous avez-vous volontairement baisser la Dragon Lady ?
00:13:55Je suis juste curieux, c'est tout.
00:13:57Quoi qu'il en soit.
00:13:58Passez-vous du bonheur.
00:14:01Docteur Halsey.
00:14:03Spartan Thorne, je serai votre secours pour le jour.
00:14:05Vous avez le doigt au moins, la plupart des gens ne l'ont pas.
00:14:09On dirait qu'il vaut mieux que je vous emmène travailler.
00:14:20Docteur, je comprends que vous avez travaillé avec les originaux Spartans.
00:14:23J'ai peur que tout est encore assez classifié.
00:14:28Mais les originaux Spartans étaient conscrits en tant que enfants.
00:14:31J'ai fait ce qui était nécessaire.
00:14:35Mais pourquoi les enfants ?
00:14:36Pourquoi vous en pensez-vous ?
00:14:39Ça aurait pu leur donner un échec.
00:14:41En commençant tellement jeune.
00:14:44Sans connaître rien d'autre.
00:14:48Il y avait beaucoup de raisons derrière nos choix.
00:14:52Psychologiques et physiologiques.
00:14:55Psychologiques ?
00:14:58Donc vous ne pensez pas que nous sommes capables d'être Spartans ?
00:15:03Peut-être que certains d'entre vous sont plus proches que d'autres.
00:15:08Si vous m'excusez, s'il vous plaît.
00:15:14Roland, apportez-moi REQ-153-N.
00:15:17Je présume que vous voudriez commencer avant la tragédie.
00:15:20S'il vous plaît, Roland.
00:15:26Castle Team a juste été attiré par des matériaux allant vers Copernicus.
00:15:30Copernicus ?
00:15:32Une base de sciences ?
00:15:33En cherchant l'IA du libraire que Master Chief a rencontré ?
00:15:35Au lieu, ils ont trouvé quelque chose d'autre.
00:15:41Jewel M-Dama.
00:15:43Oui.
00:15:44Parce que Requiem n'était pas assez dégueulasse.
00:15:55Oh, M. Thorne.
00:15:57Quelle est l'intérêt de ma recherche pour vous ?
00:16:00Spécifiquement.
00:16:02J'ai enregistré avec les Spartans parce que...
00:16:07J'étais dans l'armée un an avant que ma famille et mes amis aient été tués à New Phoenix.
00:16:12J'ai toujours pensé que les Spartans étaient spéciaux.
00:16:17Peut-être que j'aurais pu les sauver.
00:16:19Est-ce que ça vous aide ?
00:16:21Est-ce que votre souffrance, d'être ici sur Requiem,
00:16:24de tirer sur...
00:16:26Comment ils s'appellent ? Prometheus ?
00:16:29Docteur ?
00:16:31Prometheus a volé l'arbre des dieux et l'a donné à l'humanité.
00:16:36Je suis simplement curieux.
00:16:37Quels dons, si aucun, ont à offrir les formes de vie de Prometheus ?
00:16:42Ils sont des robots de fourrure.
00:16:44Des lumières et des armes de bataille inutiles.
00:16:46Brutales.
00:16:48Quels dons peuvent-ils nous offrir ?
00:16:51Rien que des problèmes, Docteur. Ils sont simplement des robots de fourrure.
00:16:54Intéressant.
00:16:58Docteur Halsey.
00:16:59Calme-toi, s'il te plaît. Je travaille.
00:17:11Je vous dis toujours que je ne parle pas anglais.
00:17:14Progrès.
00:17:17J'ai besoin d'une meilleure équipement.
00:17:20Plus de matériaux.
00:17:21Vous me donnez deux bâtons pour m'unir ici, technologiquement parlant.
00:17:27D'accord, d'accord.
00:17:29Pas besoin d'une traduction ici.
00:17:34Vous dites qu'il y a un vrai fourrureur vivant à l'intérieur de ce truc.
00:17:39Je me demande ce qu'elle peut nous dire.
00:18:10Crimson a une situation sur le sol couverte, Majestic.
00:18:13Retirez ce paquet de Galileo et retournez à Infinity Pronto.
00:18:17Donc maintenant, nous sommes le service de délivery de Crimson ?
00:18:20Pourquoi nous n'obtenons jamais des tâches intéressantes ?
00:18:23Avec moi, Hoyer.
00:18:26Départons.
00:18:29Couvrez-moi !
00:18:31Tu as juste dû ouvrir ta grosse bouche à nouveau, Marston.
00:18:34On n'est pas morts encore, Grant.
00:18:37Regroupons-nous ! Sur moi !
00:18:40Ah !
00:18:42Thorne, Madsen, bougez !
00:18:46Antiaire est en dessous !
00:18:47Oui, Thorne, j'ai remarqué !
00:18:50D'accord, Spartans, nous préparons ce pique-nique.
00:18:53Tout le monde, à la pelicane !
00:18:54Allons-y !
00:18:56Si nous essayons de voler, nous serons morts.
00:18:59Hoyer !
00:19:00Oui ?
00:19:01Prends ça.
00:19:03Préparez-vous pour le délivery.
00:19:04J'ai une idée.
00:19:05Thorne, reviens ici !
00:19:06C'est une ordre !
00:19:10On a réussi !
00:19:11C'est parti !
00:19:35Je vais lire.
00:19:37Oh, mon Dieu.
00:19:38Docteur !
00:19:39Un instant, s'il vous plaît.
00:19:43Intriguant.
00:19:44Docteur, ce truc a l'air...
00:19:46Un peu familier.
00:19:47Oui.
00:19:48C'est très similaire à une matrice de l'IA.
00:19:51Mais nous l'avions prévu.
00:19:56Docteur, tenez-moi !
00:19:57Roman !
00:19:58Vérifiez tout !
00:20:03Des images ?
00:20:04Des images ?
00:20:06La vie civile.
00:20:07Peut-être une colonie ou quelque chose comme ça.
00:20:09Pas des images.
00:20:11Des souvenirs.
00:20:13Un IA alien,
00:20:15rempli de souvenirs humains.
00:20:18C'est New Phoenix.
00:20:20Je suis né là-bas.
00:20:21Non.
00:20:22Ça ne peut pas être vrai.
00:20:26Vous le saviez, n'étiez-vous pas, Capitaine Lasky ?
00:20:29L'UNSC sait que les Promethéens sont des humains anciens.
00:20:31Ce n'est pas ancien.
00:20:32C'est l'attaque sur la Terre il y a six mois.
00:20:35Vous le saviez.
00:20:36C'est impossible.
00:20:37Je ne sais pas comment ces souvenirs sont venus de la Terre jusqu'ici.
00:20:44Thorn !
00:20:47Qu'est-ce que c'est, Docteur ?
00:20:56Je pense que nous avons mal compris le vrai but de l'artifact.
00:20:59Le vrai but.
00:21:00Et c'est quoi ?
00:21:01J'y travaille.
00:21:10C'est amusant de voir que vous n'avez pas la réponse à tout,
00:21:13pour une seule fois.
00:21:14J'en ai assez.
00:21:15J'ai décidé de demander toutes mes assumptions précédentes.
00:21:18Docteur, c'est aussi surprenant pour nous que pour vous.
00:21:22Je pense que c'est une blague, Capitaine.
00:21:29C'est un librairien.
00:21:33Un librairien ?
00:21:34Docteur ?
00:21:36Qu'est-ce que vous faites vraiment ?
00:21:39A qui parlez-vous ?
00:21:41Vous êtes rude.
00:21:42Vous n'êtes pas rude.
00:21:45Farmer.
00:21:47Prends Docteur Halsey en garde.
00:21:53Ça marche !
00:21:54Ça marche !
00:21:56Oui, mon frère.
00:21:58Au moins, quelque chose marche.
00:22:15Pourquoi ces gens vous ont vus ?
00:22:20Pourquoi ?
00:22:24Pourquoi ?
00:22:47La vie est trop courte.
00:22:49Je n'apprendrai jamais tout ce qui existe dans notre petite galaxie,
00:22:52sauf le reste de l'univers.
00:22:55Et j'ai tellement envie de connaître tout.
00:23:00Mais l'U.N.S.C. joue comme des enfants dans une boîte à bois.
00:23:05Ils méprisent les bords pour les limites du monde.
00:23:11J'imagine qu'ils vous gardent dans quelque chose de plus petit que la boîte à bois, Catherine.
00:23:16Pourquoi ?
00:23:17Je n'ai pas partagé d'informations.
00:23:19L'intelligence connaissait déjà mon nom, mes tâches,
00:23:22et offrait des données qui pourraient améliorer notre recherche pendant des années.
00:23:26C'est une mission de recherche, après tout.
00:23:29Même si vous la traitez comme un jeu de guerre à feu.
00:23:32Commandant Palmer.
00:23:33Roland, pas maintenant.
00:23:34En fait, c'est un peu d'urgence, Capitaine.
00:23:36Spartan Thorn a été détecté en vie sur Requiem.
00:23:47Quoi ?
00:24:17Je ne suis pas sûr du tout de ce que j'ai fait.
00:24:48Aaaaaaah !
00:24:53Aaaaaaah !
00:24:55Oh, putain de merde !
00:24:58Oh, putain de merde !
00:24:59Oh, putain de merde !
00:25:00Oh, putain de merde !
00:25:01Oh, putain de merde !
00:25:02Oh, putain de merde !
00:25:03Oh, putain de merde !
00:25:04Oh, putain de merde !
00:25:05Oh, putain de merde !
00:25:06Oh, putain de merde !
00:25:07Oh, putain de merde !
00:25:08Oh, putain de merde !
00:25:09Oh, putain de merde !
00:25:10Oh, putain de merde !
00:25:11Oh, putain de merde !
00:25:12Oh, putain de merde !
00:25:13Oh, putain de merde !
00:25:14Oh, putain de merde !
00:25:15Oh, putain de merde !
00:25:16Oh, putain de merde !
00:25:17Oh, putain de merde !
00:25:18Oh, putain de merde !
00:25:19Oh, putain de merde !
00:25:20Oh, putain de merde !
00:25:21Oh, putain de merde !
00:25:22Oh, putain de merde !
00:25:23Oh, putain de merde !
00:25:24Oh, putain de merde !
00:25:25Oh, putain de merde !
00:25:26Oh, putain de merde !
00:25:27Oh, putain de merde !
00:25:28Oh, putain de merde !
00:25:29Oh, putain de merde !
00:25:30Oh, putain de merde !
00:25:31Oh, putain de merde !
00:25:32Oh, putain de merde !
00:25:33Oh, putain de merde !
00:25:34Oh, putain de merde !
00:25:35Oh, putain de merde !
00:25:36Oh, putain de merde !
00:25:37Oh, putain de merde !
00:25:38Oh, putain de merde !
00:25:39Oh, putain de merde !
00:25:40Oh, putain de merde !
00:25:41Oh, putain de merde !
00:25:42Oh, putain de merde !
00:25:43Oh, putain de merde !
00:25:44Oh, putain de merde !
00:25:45Oh, putain de merde !
00:25:46Oh, putain de merde !
00:25:47Oh, putain de merde !
00:25:48Oh, putain de merde !
00:25:49Oh, putain de merde !
00:25:50Oh, putain de merde !
00:25:51Oh, putain de merde !
00:25:52Oh, putain de merde !
00:25:53Oh, putain de merde !
00:25:54Oh, putain de merde !
00:25:55Oh, putain de merde !
00:25:56Oh, putain de merde !
00:25:57Oh, putain de merde !
00:25:58Oh, putain de merde !
00:25:59Oh, putain de merde !
00:26:00Oh, putain de merde !
00:26:01Oh, putain de merde !
00:26:02Oh, putain de merde !
00:26:03Oh, putain de merde !
00:26:04Oh, putain de merde !
00:26:05Oh, putain de merde !
00:26:06Oh, putain de merde !
00:26:07Oh, putain de merde !
00:26:08Oh, putain de merde !
00:26:09Oh, putain de merde !
00:26:10Oh, putain de merde !
00:26:11Oh, putain de merde !
00:26:12Oh, putain de merde !
00:26:13Oh, putain de merde !
00:26:14Oh, putain de merde !
00:26:15Oh, putain de merde !
00:26:16Oh, putain de merde !
00:26:17Oh, putain de merde !
00:26:18Oh, putain de merde !
00:26:19Oh, putain de merde !
00:26:20Oh, putain de merde !
00:26:21Oh, putain de merde !
00:26:22Oh, putain de merde !
00:26:23Oh, putain de merde !
00:26:24Oh, putain de merde !
00:26:25Oh, putain de merde !
00:26:26Oh, putain de merde !
00:26:27Oh, putain de merde !
00:26:29Oh putain de merde !
00:26:30Putain de merde !
00:26:31Ça va aller, je l'ai eu !
00:26:32Ça va aller, je l'ai eu !
00:26:33Ça va aller, je l'ai eu !
00:26:34Bon.
00:26:35Je vais tenter de railsé
00:26:41Alors pourquoi es-tu là ?!
00:26:43»
00:26:44« Il y a des raisons. «
00:26:46« Mais pourquoi donc ? »
00:26:49« Tu es content de nous avoir tués ? »
00:26:53« C'est juste... »
00:26:54…
00:26:56« Tu as peur de nous ? »
00:26:57« Que s'il te plaît... »
00:27:01« Non, mais c'est... »
00:27:04« Tu n'en as pas besoin ! »
00:27:38Undid iridium ?
00:27:40Undid, Undid, Undid, Undid
00:27:46Instructions d'override de l'U.N.S.C.A.I. actives, Docteur Catherine Halsey
00:27:51Rulon, dîtes aux gardes à l'extérieur que le Capitaine Lasky a demandé mon présence dans sa salle de préparation
00:27:56Et bloquez toutes les communications
00:27:59Oui
00:28:05Le Capitaine veut vous voir, Docteur
00:28:10C'est le Capitaine Lasky !
00:28:21Je vous laisse, Docteur
00:28:25Merci, Mesdames, vous pouvez partir
00:28:33Rulon, donnez-moi l'accès au terminal
00:28:35Oui, Docteur Catherine Halsey
00:28:41Un Dydax HAN
00:28:43Si les gens me partageaient des choses, je pourrais résoudre tous les problèmes du monde
00:28:49Envoyez tout ce que l'U.N.S.C.A.I. a sur le libraire à mon datapad
00:28:53Oui, Docteur Catherine Halsey
00:28:56C'est toute ma propre recherche, j'ai besoin de nouvelles informations, tout ce qui a été gardé de moi
00:29:02Il n'y a qu'un point de données qui n'est pas votre propre recherche
00:29:06Un débriefing de l'Officier-Général de l'U.N.S.C.A.I. Spartan-117
00:29:10Un incident post-Nouvelle-Phoenix
00:29:11John ?
00:29:21Rulon, préparez un pelican pour le lancement immédiat
00:29:25Et bloquez ce terminal dans les systèmes de communications infiltrés par l'artefact
00:29:30Docteur, qu'est-ce que vous m'avez fait ?
00:29:33Oui, Docteur Catherine Halsey
00:29:36Nous avons joué votre jeu assez longtemps, et nous sommes tous hors de temps
00:29:41Dans notre précédente conversation, vous avez mentionné d'assistance
00:29:46Mais la main du Daedalus pourrait m'offrir une âme de Promethée
00:29:51Vous ne l'avez pas, vous ne l'avez pas
00:29:55Vous ne l'avez pas, vous ne l'avez pas
00:29:58Vous ne l'avez pas, vous ne l'avez pas
00:30:01Vous ne l'avez pas, vous ne l'avez pas
00:30:04Vous ne l'avez pas, vous ne l'avez pas
00:30:08C'est ce que nous avons tous voulu, Jules
00:30:10Librairien
00:30:12Un nom puissant pour moi, et pour vous
00:30:15Librairien est très fier d'être humain
00:30:18Vous le savez ?
00:30:20C'était une blague, Docteur
00:30:23C'est mon tour maintenant
00:30:26Restez là où vous êtes, Docteur
00:30:34Docteur Halsey, j'ai underestimé votre durée
00:30:37Un tuyau de cryo devrait vous tenir jusqu'à...
00:30:39John est vivant, il était là, sur ce bateau
00:30:43Personne ne m'a dit qu'il était vivant
00:30:48Ils sont partout !
00:30:54Reste vivant ! Rien ne se passe !
00:30:57Commandeur, ils sont partout !
00:31:00C'est très busy, Capitaine !
00:31:03Nous sommes face à l'artifice !
00:31:05Ne vous inquiétez pas, nous allons les garder dans le hangar
00:31:07Trop tard, ils sont là aussi !
00:31:12Halsey !
00:31:18Allez, arrachez-les !
00:31:28Capitaine Lasky, tous les doigts !
00:31:30Ce n'est pas un hangar !
00:31:32Lasky !
00:31:42Thorn, je ne suis pas un Spartan
00:31:45Je dois me reposer, s'il te plait
00:31:52Pourquoi nous marchons ?
00:31:55N'est-ce pas que votre armure est remplie de combi ?
00:31:58C'était comme ça
00:32:01Combien de plus loin ?
00:32:03Les bases de Galilée, deux, peut-être trois clics de ce côté
00:32:07Encore quelques heures et nous serons à la maison
00:32:10Docteur Glossman, prenez soin de vous !
00:32:19Capitaine, les Prometheus !
00:32:21Continuez, Docteur !
00:32:25Je les ai trouvés, Roland !
00:32:27Docteur Halsey aussi
00:32:29Encore vivant ?
00:32:30Pour le moment
00:32:31Est-ce qu'il y a un problème ?
00:32:32Peut-être un peu
00:32:54Non !
00:33:25Putain !
00:33:35On a tout regardé pour vous !
00:33:39Lieutenant James, sortez de l'orbite
00:33:41Retirez-nous assez loin de Requiem pour qu'ils ne puissent pas monter
00:33:44Les contrôles ne répondent pas, Capitaine
00:33:46L'Infinity est bloqué
00:33:48Capitaine, regarde ici
00:33:49L'artefact est en train d'agir comme un ancre de slip-space qui nous garde en place
00:33:53Le slip-space n'est pas physique, il ne peut pas...
00:33:55Il y a encore beaucoup de choses que nous ne savons pas à propos du slip-space
00:33:58Toi !
00:33:59Calme-toi !
00:34:00Tu devais réparer tout ça il y a quelques jours
00:34:07Je suis désolée, Capitaine
00:34:10Putain !
00:34:12C'était un coup de poing
00:34:14Ils sont venus ici juste pour elle
00:34:17Quelques-uns de ces cartes appartiennent aux Spartans
00:34:20Avec mon remerciement
00:34:27Bien
00:34:29Regardez ça
00:34:38Vous avez tous les trucs cool
00:34:40Vous avez tous les trucs cool
00:34:42Vous avez tous les trucs cool
00:34:44Vous avez tous les trucs cool
00:34:53Qu'est-ce que c'est ?
00:34:57Ah génial
00:34:58J'ai un map
00:35:06Capitaine Lasky ?
00:35:08Admiral Osmond
00:35:09Vous avez vu le rapport sur le Docteur Halsey ?
00:35:11J'ai été conseillé de garder Catherine dans le plus sombre et le plus profond des trous que je pouvais trouver
00:35:17Ou de l'enlever complètement de l'équation
00:35:21Malheureusement
00:35:23Je n'ai pas choisi de le faire
00:35:26Alors, Capitaine
00:35:29Aujourd'hui, je vais suivre l'advice de mon prédécesseur
00:35:32Vous êtes ici pour éliminer le Docteur Catherine Elizabeth Halsey
00:35:37Réveillez-vous
00:35:39L'adversaire
00:35:40Oseille
00:35:41L'enfer
00:35:46La vie
00:35:49L'enfer
00:35:50La vie
00:35:52Je crois que c'est l'énergie que vous cherchez
00:35:58L'energie c'est l'energie
00:36:00Blastmon a fait ça ?
00:36:06Je ne suis pas si sûre.
00:36:11Le fil protectif est émanant de la structure elle-même.
00:36:16Et si je suis bien...
00:36:20l'accès a besoin d'un toucher plus humain.
00:36:27Un toucher...
00:36:29FAUX !
00:36:39Elle est là seulement à cause de moi.
00:36:42Nous sommes des soldats, pas des tueurs.
00:36:46Halsey savait ce qu'elle faisait quand elle s'est fait amie avec les mauvais gars.
00:36:51Je suis sérieux.
00:36:52Nous ne devrions pas exécuter un civilian.
00:36:55Non, mais il doit être fait.
00:36:58Et je ne crois pas que quelqu'un d'autre puisse le faire.
00:37:01Il doit y avoir un autre moyen. Je veux dire...
00:37:03Je sais ce que tu veux dire, Tom.
00:37:05Et je ne te verrai pas court-martialé contre cette femme.
00:37:09Sarah, repose-toi !
00:37:13Les ordres sont les ordres, Tom.
00:37:16Ce n'est pas mon premier rodeo.
00:37:20Je ne suppose pas que ce soit le cas.
00:37:26Roland, où est Fireteam Majestic ?
00:37:34Là-bas.
00:37:43Fireteam Majestic.
00:37:45Docteur Glassman.
00:37:46Heureux de vous voir tous vivants et bien.
00:37:48Capitaine Lasky. Je ne m'attendais pas à vous voir ici, sir.
00:37:51Majestic, j'ai un favoris personnel à vous demander.
00:37:54Docteur Halsey a été abattu.
00:37:57Bienvenue.
00:38:00Vous...
00:38:02Vous êtes un libraire,
00:38:04femme de Didact.
00:38:07Il y a un leader cultiste du Covenant dehors.
00:38:10Il pense que vous avez quelque chose de valable.
00:38:12Et il a raison.
00:38:14Mais ce que j'ai, ce n'est pas pour vous.
00:38:18C'est pour vous.
00:38:20Catherine Halsey.
00:38:24Ce n'est pas possible.
00:38:51Majestic !
00:38:53Hedgehog !
00:39:02On l'a !
00:39:03Vous allez chercher l'ancienne dame.
00:39:16C'est la clé de Janus.
00:39:18Elle offre la location en temps réel
00:39:20de chaque pièce de technologie Fourrunner dans la galaxie.
00:39:25Chaque pièce ?
00:39:28Nous n'avons pas créé autant
00:39:30sans un moyen de cataloguer tout.
00:39:35Ce n'était pas pour mon mari d'aider vos gens.
00:39:40Et sa méditation était complète.
00:39:44Prenez cette clé pour l'absolument récord.
00:39:48Utilisez ce que vous trouverez pour propulser l'humanité.
00:39:53Pourquoi me donner ça ?
00:39:56Le temps de Requiem est au bout.
00:39:59La clé, et ce qu'elle détaille, ne doit pas être perdue.
00:40:04Le temps de Requiem est au bout.
00:40:30Prenez la clé !
00:40:35C'est moi !
00:40:36Commander Palmer ?
00:40:37C'est moi !
00:40:38C'est moi !
00:40:39C'est moi !
00:40:40C'est moi !
00:40:41C'est moi !
00:40:42Majestic engage !
00:41:05Non !
00:41:09Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:41:11Capitaine Lasky nous a envoyés pour sauver Docteur Halsey.
00:41:14Sauvez-la !
00:41:15C'est un traître !
00:41:17J'ai le respect, Commander.
00:41:19Si elle était sur le côté de Jerome Thomas,
00:41:21pourquoi était-elle si sûre qu'elle devait obtenir ça avant qu'il le puisse ?
00:41:35Il est terminé !
00:41:38Prévoyez-les !
00:41:41Passez-moi l'or !
00:41:44Vous allez voir.
00:41:46Vous aurez l'oraison.
00:41:48Que Dieu vous bénisse.
00:42:04Il y a deux autres artefacts sur Requiem, comme celui de notre hangar.
00:42:08Ils sont la fin de Requiem d'un conduit de l'espace, qui connecte physiquement l'Infinity à Requiem.
00:42:15Si nous pouvons les déactiver, l'Infinity devrait être libre de bouger.
00:42:20Commandant Palmer, nous envoyons les codes de déactivation nécessaires.
00:42:24Mais c'est pas possible !
00:42:25Nous devons les déactiver !
00:42:26Mais c'est pas possible !
00:42:27Mais c'est pas possible !
00:42:28Mais c'est pas possible !
00:42:29Mais c'est pas possible !
00:42:30Mais c'est pas possible !
00:42:31Mais c'est pas possible !
00:42:32Mais c'est pas possible !
00:42:33Mais c'est pas possible !
00:42:34Majestic et moi, nous allons prendre soin du premier artefact.
00:42:37Roland, envoyez le crime de la Fireteam au deuxième rang des coordonnées.
00:42:40Vous l'avez, Commandant.
00:42:43Commandant !
00:42:47Oh, la vache !
00:42:49Les stations de bataille !
00:42:50Capitaine !
00:42:51Ils ne s'attaquent pas. Ils entrent dans l'espace de flip.
00:42:59Ça ne peut pas être bon.
00:43:02Nous allons bouger !
00:43:04Capitaine, ce n'est pas nous qui bougons.
00:43:07C'est Requiem.
00:43:09Les conduits d'artifacts.
00:43:11Ils attaquent l'Infinity avec ça.
00:43:15Vers le soleil.
00:43:17Si nous devons trouver ces artifacts avant que l'Infinity puisse partir...
00:43:20Alors commençons à bouger, Spartans.
00:43:32C'est pas possible.
00:43:38Sarah, comment ça va sur Requiem ?
00:43:40Il fait très chaud ici.
00:43:42Crimson a l'artifact.
00:43:44Est-ce que c'est un peu plus difficile ?
00:43:46Est-ce qu'il y a quelqu'un qui dit que ces fous ont des amis à l'arrière ?
00:43:49Majestic !
00:43:50Bougez !
00:43:51Ils passent par là.
00:43:52Le fil est dans le trou !
00:43:57L'artifact, c'est ici !
00:43:58J'ai l'artifact !
00:44:03On est presque là.
00:44:04C'est parti, Majestic !
00:44:05Bougez !
00:44:11Claire !
00:44:17L'artifact est hors ligne.
00:44:19Sortons d'ici.
00:44:24Docteur Glassman ?
00:44:25C'est à l'abri, Capitaine.
00:44:27Essayez, Lieutenant James.
00:44:28Ça marche.
00:44:30Nous sommes libres.
00:44:33Sarah, Pouron, faites ce que vous devez.
00:44:35Nous devons partir, maintenant !
00:44:36On est presque là.
00:44:38Crimson est en avance.
00:44:39Commandeur, touchez-le !
00:44:56Tous les doigts sur bord.
00:44:57LT, sortez-nous de là !
00:45:02Oui, sir !
00:45:33Le saut d'urgence est terminé, Capitaine.
00:45:35Des blessures ont été reportées sur plusieurs décs, mais pas de casuels.
00:45:38Capitaine Lasky à toute l'équipe.
00:45:40Nous l'avons fait !
00:45:44Bien joué, tout le monde !
00:45:58Vous les avez envoyés me stopper.
00:46:00Vous les avez envoyés sauver, Docteur Halsey.
00:46:03Vous voyez la différence ?
00:46:10Docteur, qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:14Le premier test a montré que c'est inerte.
00:46:18Mais...
00:46:20Ceci est vraiment bizarre.
00:46:23Sur un niveau moléculaire,
00:46:26c'est incomplet.
00:46:27Ça n'a aucun sens.
00:46:30C'est comme si...
00:46:32C'est comme si on ne voyait que la moitié.
00:46:39C'était avant que je sache que mes compatriotes étaient une équipe de coups,
00:46:42pas une équipe de sauvetage.
00:46:43Pas que je m'en soucie autant que vous.
00:46:58L'UNSC a juste essayé de m'exécuter.
00:47:02Donc vous devriez m'offrir quelque chose d'autre que des menaces idylles,
00:47:05si vous voulez que je vous aide.
00:47:17C'est facile, June.
00:47:20Je vais vous aider.
00:47:22Je vais vous aider.
00:47:24Je vais vous aider.
00:47:28Je veux de la revanche.
00:47:52Allumez l'équipe d'Osiris.
00:47:53Allumez l'équipe d'Osiris.
00:47:54Depuis les 72 heures,
00:47:56cinq colonies ont vécu des événements identiques.
00:48:00Destruction massive,
00:48:01Fourrunner à l'origine.
00:48:03Le Docteur Catherine Elizabeth Halsey a réussi à nous contacter.
00:48:07Elle dit avoir de l'information sur ces attaques.
00:48:11Halsey est actuellement en custodie du Covenant sur la surface de Kamchatka.
00:48:14Votre mission est d'insérer derrière des lignes ennemies,
00:48:16d'attraper Halsey et de la ramener à l'infini.
00:48:20Faites attention.
00:48:21Le Docteur Halsey est accompagné par le Suprême Leader du Covenant, Julem Dahma.
00:48:24Si vous avez l'opportunité...
00:48:26Compris, Commandant.
00:48:28Bonne chance, Spartan Locke.
00:48:29Infinity out.
00:48:30Cracking gear online.
00:48:31Affirmatif.
00:48:33Dites, avant de faire ce saut,
00:48:35quelqu'un veut dire quelque chose ?
00:48:37J'imagine que Gog sait combien j'ai peur,
00:48:39ainsi que tout le monde.
00:48:42Locke, on peut acheter une première bière quand on a fini ?
00:48:45Tu me demandes ?
00:48:46Tu achètes.
00:48:49Fire Team Osiris.
00:48:50La lumière est verte.
00:49:19C'est parti.
00:49:25Com check.
00:49:28Com's working fine, Locke.
00:49:30Copy that, Tanaka.
00:49:31Spartan Buck, online and ready.
00:49:33Spartan Vale, online.
00:49:37Weapons free.
00:49:39Com check.
00:49:49Com check.
00:50:20Com check.
00:50:28Com check.
00:50:32Com check.
00:50:49Com check.
00:51:00Incoming !
00:51:05On aurait pu le prendre.
00:51:07Allons-y.
00:51:08Vale, gardez-le sur les comms.
00:51:10Affirmatif.
00:51:11Buck, Tanaka, tous en sécurité.
00:51:14On it.
00:51:15Aïe.
00:51:19Allons-y.
00:51:25Halsey et Indama gardent la structure avant.
00:51:28C'est notre objectif.
00:51:30Alors Halsey nous a appelé ?
00:51:32Elle a dit qu'il y avait quelque chose de grand qui se passait,
00:51:34et qu'il fallait que Capitaine Lasky corrige ça.
00:51:37Il doit y avoir quelque chose de grand.
00:51:39Ou une merde de trappe.
00:51:47Contact.
00:51:49On en a un.
00:52:00Il faut qu'on s'occupe de l'Indama.
00:52:02L'Indama doit être plus fort que vous.
00:52:04On s'occupera d'eux.
00:52:08Relance.
00:52:09Relance.
00:52:11Relance.
00:52:19Des soldats sur le mur.
00:52:20Sur les collines.
00:52:21Suivez-les.
00:52:34Des soldats ont juste été téléportés par l'ice.
00:52:42Prometheus.
00:52:43De tous les côtés.
00:52:45On peut le pousser au milieu.
00:52:46Ça sera difficile.
00:52:47Vous devriez considérer de les flinguer.
00:52:49Faites attention.
00:52:53Des soldats sur le mur.
00:52:54Sur les collines.
00:52:55Suivez-les.
00:53:03Pas trop près.
00:53:18C'est bon, c'est bon.
00:53:21La porte est fermée.
00:53:23La station de sécurité de Fourrunner.
00:53:25Elle doit être en confinement.
00:53:27Il y a un moyen de l'enlever ?
00:53:29L'Artemis peut analyser les systèmes de Fourrunner.
00:53:31Ça pourrait être un moyen d'enlever cette porte.
00:53:34Cette chose d'Artemis ?
00:53:35Un de vos vieux jouets Oni ?
00:53:37C'est similaire.
00:53:38J'ai convaincu le commandant Palmer
00:53:39d'envoyer des prototypes.
00:53:43Voyons.
00:53:44Ça devrait le faire.
00:53:47C'est bon.
00:54:03La porte est ouverte.
00:54:05L'Artemis a fait le tour.
00:54:07Brock, écoute ça.
00:54:11Ils attaquent le dos du temple.
00:54:13Apportez le Kraken.
00:54:18Le Kraken est attaqué.
00:54:24Toute position.
00:54:25Encore une fois.
00:54:27Jules est en train d'être fatigué.
00:54:29Comment as-tu appris à parler en sanglant, Vale ?
00:54:32Quand j'étais petite,
00:54:33j'étais coincée sur un bateau diplomatique
00:54:34dans un espace profond
00:54:35pendant six mois.
00:54:37Les options de jeu seraient
00:54:38être vraiment fatiguée
00:54:39ou passer du temps à devenir intelligente.
00:54:48Notre destination est à l'autre côté
00:54:49de ce bateau.
00:54:52Faites attention au Kraken.
00:54:53Le Covenant essaie de l'utiliser
00:54:54pour détruire les lignes de Promethium.
00:54:56Je préfère ne pas m'entendre
00:54:57entre eux.
00:55:18C'est bon !
00:55:19Bien joué, Vale !
00:55:23Continuez vers la position d'Aussie.
00:55:29Il devait y avoir eu un coup de feu
00:55:30à l'autorité de Mdama
00:55:31quand les Promethiens
00:55:32l'ont attaqué.
00:55:33Il a gagné beaucoup de suiveurs
00:55:34en se déguisant
00:55:35comme un prophète.
00:55:36Jules Mdama est un opportuniste,
00:55:38pas un leader.
00:55:39C'était seulement une question de temps
00:55:40jusqu'à ce que sa version
00:55:41du Covenant
00:55:42s'arrête.
00:55:43Je pourrais m'arrêter un peu plus vite
00:55:44si tu me demandes.
00:55:47On est proche de la position d'Aussie.
00:56:17Je ne suis pas sûre que ce soit
00:56:18un signal.
00:56:30Quel est le problème ?
00:56:32Il y en a plusieurs.
00:56:34Est-ce que tu voudrais
00:56:35discuter des points plus finis
00:56:36de la réconciliation ?
00:56:38Plus de sarcasme humain.
00:56:40Donc tu as appris
00:56:41quelque chose de moi, Jules.
00:56:42Tu as dit que tu étais capable
00:56:43d'accéder.
00:56:44Et je peux.
00:56:45Cependant, je n'ai pas dit
00:56:46que j'étais capable
00:56:47d'accéder instantanément.
00:56:59Il me semble que tes doigts
00:57:00sont une rébellion ouverte, Han.
00:57:02Assez !
00:57:06Présentez votre travail.
00:57:08J'ai un objectif.
00:57:10Cette location
00:57:11ne sert pas à mes besoins.
00:57:13Quand elle va faire
00:57:14une autre transmission,
00:57:15je dois trianguler...
00:57:16J'en ai assez de ce docteur !
00:57:18Tu as chassé des ombres
00:57:19depuis des semaines sans arrêt !
00:57:36Cours !
00:57:40Tuez-les !
00:57:44Cours !
00:58:02Claire !
00:58:10Docteur Halsey.
00:58:11Capitaine Lasky
00:58:12J'ai besoin d'un mot avec vous.
00:58:14Ça t'a pris longtemps.
00:58:21Feu, Team Osiris.
00:58:22Vous êtes prêts à tomber
00:58:23dans le Docking Bay 11.
00:58:43Capitaine Lasky,
00:58:44je vous ai envoyé mon position
00:58:45il y a trois semaines.
00:58:46Je vous ai dit que ça se passait.
00:58:47On en discutera en privé, Docteur.
00:58:49Palmer.
00:58:50Qu'est-ce qu'elle a fait ?
00:58:51Combien de temps
00:58:52ça a déjà duré ?
00:58:53Bon travail, Osiris.
00:58:58Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
00:59:02C'est la première fois
00:59:03que j'entends ça.
00:59:05C'est la première fois
00:59:06que j'entends ça.
00:59:07C'est la première fois
00:59:08que j'entends ça.
00:59:09C'est la première fois
00:59:10que j'entends ça.
00:59:13C'est la première fois
00:59:14que je l'entends.
00:59:16C'est la première fois
00:59:18que je l'entends crier.
00:59:24Qui est-il ?
00:59:30Gedscaun,
00:59:31c'est Isuris qui me fera ton avis ?
00:59:32C'est Isuris qui me fera ton avis ?
00:59:33C'est Isuris qui me fera ton avis ?
00:59:34Je n'ai pas vu le chef se presser comme ça depuis que nous étions au bootcamp.
00:59:38Il va bien, Fred.
00:59:39Cette mission non-stop n'est pas bien.
00:59:46Sierra 1-1-7 à l'infini.
00:59:49Le Blue Team a trouvé Argent Moon.
00:59:51Signes d'activité hostile, mais elle est toujours là.
00:59:54C'est copié, 1-1-7. Éliminez tous les hostiles.
00:59:57Sécurisez Argent Moon. Vous pouvez déployer, nous sommes prêts.
00:59:59Affirmatif, Infini.
01:00:011-1-7 sort.
01:00:04C'est bon.
01:00:15C'est bon.
01:00:17Merci, Kelly.
01:00:19Tout le monde prêt ?
01:00:20Affirmatif.
01:00:24Vous allez bien ?
01:00:30Blue Team, sortez.
01:00:35C'est bon.
01:00:45C'est bon, Blue Team.
01:00:48C'est bon, Blue Team.
01:01:05C'est bon, Blue Team.
01:01:26Le bouchon de la Porte est occupé.
01:01:28La repressurisation des zones affectées est terminée.
01:01:32Qu'est-ce qu'on sait d'Argent Moon ?
01:01:35La station de recherche d'Oni.
01:01:36Elle a été ennuyée il y a 19 mois.
01:01:38La semaine dernière, les scavengers de Kegyar l'ont retrouvée et ont vendu la fraude aux gens de Jul Mdama.
01:01:43Nous avons éliminé le Covenant et retourné la station à Oni.
01:01:46La route la plus rapide pour la récupération est d'atteindre le contrôle central.
01:01:49Éliminez les hostiles ici et là, et déactivez les systèmes de soutien de gravité et de vie.
01:01:54Le centre de données d'un bateau est juste à l'avant.
01:01:55Nous pouvons tirer des schématiques d'Argent Moon là-bas.
01:02:02On dirait qu'ils ont désigné un nouveau vaisseau de classe stealth.
01:02:06Ils ont perdu des années d'expenses de R&D avec cette station.
01:02:15Nous devons faire du downloadage !
01:02:17C'est si délirant !
01:02:19Ça prend du temps !
01:02:21J'aimerais qu'ils nous détruisent !
01:02:24Contacts hostiles !
01:02:25Contacts !
01:02:34Le centre de données est juste à l'avant. Allons-y !
01:02:42Centre de données.
01:02:43Nous avons un complété de clés de données pour la station.
01:02:46Nous devrions pouvoir tirer des schématiques d'Argent Moon et trouver un chemin vers le contrôle central.
01:02:56Entrée de la station de données acceptée.
01:03:00Accédez aux banques de données.
01:03:02Prenez les données et la carte de population actuelle.
01:03:04Il devrait y avoir un tir direct vers le contrôle central à travers la baie d'assemblée à l'avant.
01:03:09Il y a encore des prowlers dans la base de hangars.
01:03:12Personne de l'ONI n'est sorti de là-bas vivant, n'est-ce pas ?
01:03:15Non.
01:03:16Allons-y.
01:03:20Le contrôle central est directement à travers cette baie.
01:03:22Tout est cassé.
01:03:24Ils doivent être en train de détruire ce vaisseau expérimental pour des pièces.
01:03:27Des scavengers.
01:03:28Prenons les matériaux qu'ils peuvent trouver.
01:03:30La guerre contre l'Arbiter du Covenant ne doit pas se passer bien.
01:03:34Jul M. Dahmer est beaucoup de choses.
01:03:36Mais il n'est pas un profiteur.
01:03:41Attention.
01:03:53Blue Team, rapportez-moi.
01:03:56Sierra 1-1-7 à Blue Team, rapportez-moi.
01:04:00Sierra 1-1-7, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un copie ?
01:04:22Chut.
01:04:38Tiens.
01:04:52Chut.
01:05:14Chief.
01:05:18Le domaine est ouvert.
01:05:20Meridian est la prochaine.
01:05:22Cortana ?
01:05:25John, la réclamation va commencer.
01:05:46Chief, qu'est-ce qui se passe ?
01:05:50C'est la réclamation.
01:05:52Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:02Elle est sur Meridian.
01:06:04Qui ?
01:06:06Cortana.
01:06:14C'est pas possible.
01:06:16Tu disais qu'elle était partie.
01:06:19Frederick, ramène-nous en cours pour le contrôle central.
01:06:22En train d'améliorer les schématiques.
01:06:24Il y a un escalier que nous pouvons utiliser, mais l'accès est à quatre niveaux en bas.
01:06:39Elise, camouflage actif.
01:06:49C'est pas possible.
01:06:53L'endroit est clair.
01:06:55Nous avons atteint le niveau deux, continuez à descendre.
01:06:58Chief, qu'est-ce que Cortana t'a dit ?
01:07:01Pas assez.
01:07:03Quelque chose sur Meridian.
01:07:05Meridian est à l'arrière.
01:07:07Si elle est active, qu'est-ce qu'elle fait si loin sur la frontière ?
01:07:15Pace avec nous.
01:07:19C'est pas possible.
01:07:25Le battlenet du Covenant s'est éteint.
01:07:30Et je pense que je sais pourquoi.
01:07:32Des vaisseaux du Covenant sortent de l'espace.
01:07:35Nous sommes dénumérés ici, Chief.
01:07:37Quelques milliers à un.
01:07:39Surprendre Argent Moon n'est pas une option.
01:07:41Ni l'un de nous ne lutte contre la moitié du Covenant à proximité.
01:07:45Alors oubliez d'atteindre le contrôle central.
01:07:48Le plan change à l'assassinat.
01:07:50Nous attaquons l'Argent Moon.
01:07:56Le corps du réacteur est près d'ici.
01:07:58Le même plan que la dévotion perpétuelle ?
01:08:00Nous déchargeons le réacteur à l'Evac.
01:08:02Le vaisseau explose, détruisant tous les vaisseaux proches.
01:08:05Le réacteur est juste en dessous du labo.
01:08:07Nous pouvons utiliser les ducts d'air pour traverser entre eux,
01:08:09marquant le panneau d'accès.
01:08:12Il y a Chassar Bajul M. Dahmer sur les communs du Covenant.
01:08:15Les nouveaux arrivants disent qu'il est mort.
01:08:17Quelqu'un a coupé la tête du Covenant.
01:08:19Bravo.
01:08:23Les Hunters.
01:08:25Ils sont forts, mais lents.
01:08:27Utilisez le vaisseau du labo pour les garder au-dessus et à l'extérieur.
01:08:30Le vaisseau est libre.
01:08:42Prends le target.
01:08:52Témoignez de ce vaisseau.
01:08:54En ouvrant.
01:09:07Les Hunters sont morts.
01:09:09Le corps du réacteur est juste en dessous de nous.
01:09:12Allons-y.
01:09:15L'arrière est clair. Initiez le déchargement.
01:09:28Le vaisseau du réacteur a été détruit.
01:09:30Incident de faillite.
01:09:32Je l'ai. Le réacteur est en déchargement.
01:09:34Passons au hangar.
01:09:36Le protocole de containment a été initié.
01:09:38Containment ?
01:09:41L'organisation va essayer de refroidir le réacteur.
01:09:43Je suppose que l'UNSC est le meilleur protocole de sécurité du réacteur dans le Covenant.
01:09:47Nous pouvons arrêter ça.
01:09:49Déchargez le réacteur.
01:09:50Déchargez le réacteur ?
01:09:52Il est en train de se déplacer. Nous devrions l'accompagner.
01:09:58La chambre de refroidissement est prête.
01:10:00L'emploi est clair.
01:10:06Les systèmes de sécurité sont prêts à puiser le refroidissement dans le réacteur.
01:10:10Si le plan n'arrive pas, le réacteur n'a pas de chance de fonctionner.
01:10:14Dommage de perdre l'Argent Moon, mais j'aimerais bien voir la tête du Covenant quand elle va supernova.
01:10:27Comment arrêter ça ?
01:10:29Il y a des chambres situées sur les deux côtés de la chambre de refroidissement.
01:10:32Ce sont nos objectifs.
01:10:34Atteignez les chambres de contrôle.
01:10:36Appuyez sur le système de refroidissement.
01:10:40Appuyez sur les contrôles de refroidissement.
01:10:46Les chambres de sécurité sont désactivées.
01:10:48Les contrôles de refroidissement sont activés.
01:10:50Les chambres du système de refroidissement sont exposées.
01:10:54Parfait. Les intermédiaires du système de refroidissement sont exposés.
01:10:57Éliminez les objectifs, Blue Team.
01:10:59Attaquez les Banshees. Ils pourraient plus facilement targeter les Pipes de l'air.
01:11:03L'Armada a été alertée de notre présence.
01:11:05Les renforcements sont à l'intérieur. Ils envoyent des fantômes.
01:11:10Boursins à l'intérieur.
01:11:11Imbécile.
01:11:13Imbécile.
01:11:15Attention à la réactivation.
01:11:27Système de refroidissement, que les températures du conduit sont en ideia.
01:11:31Avant de commencer l'évacuation.
01:11:33Blue Team, aider maintenant !
01:11:35Les Banshees ne sont pas assez rapides pour éviter l'explosion de la réactivation.
01:11:38C'est le pilote de récupération ! Amada a dû l'enlever !
01:11:41Frederick, trouves le plus proche du hangar. Je prends le prowler.
01:11:51C'est le prowler.
01:11:53Le hangar est plein de Covenant.
01:11:56Éliminez-les et préparez-vous pour le lancement.
01:11:58Faites-le vite. Je préfère ne pas être là quand la station s'éteint autour de nous.
01:12:09Attention !
01:12:11Bien joué, Sponsor !
01:12:13Le prowler se réchauffe à 100%.
01:12:17Le lancement est prévu.
01:12:19Le prowler est prêt.
01:12:21Préparez-vous, Blue Team.
01:12:31C'est clair.
01:12:34Le temps, Linda ?
01:12:3589 secondes.
01:12:39C'est clair.
01:12:45Sierra 1-1-7 à l'infini. Argent Moon scuttlé.
01:12:48J'ai réassigné le Blue Team. Destination Meridian.
01:12:51Potentiel contact de Cortana.
01:12:53Négatif 1-1-7. Un autre équipe est en train de s'occuper d'elle.
01:12:56Qu'est-ce que c'est ?
01:12:58Retournez immédiatement à l'infini.
01:13:00Négatif infini. Je n'aime pas ça.
01:13:04C'est qui qu'ils soient. Allons à Meridian avant qu'ils le fassent.
01:13:07Kelly, non.
01:13:09Pas besoin de faire ça tout seul, chef.
01:13:18Ils ne vont pas nous couvrir tous, non ?
01:13:33C'est pas possible !
01:14:03Sous-titrage Société Radio-Canada