• il y a 3 mois
Transcription
00:30Nos lords de Doldo vont bien sûrement détruire ce monde impur.
00:52Soldo, tu vas sûrement détruire ce monde impur.
01:00Prie pour un miracle, pour le Seigneur de la violence et de la destruction.
01:07Et son nom sera Soldo !
01:23L'Astronaute
01:36C'est en 1995 que l'astronaute a été découverte.
01:40Un matériau capable d'absorber l'énergie du cycle humain.
01:44Avec l'abilité de l'astronaute à intégrer l'énergie de la vie,
01:48la technologie médicale a fait un grand avance.
01:51Les données médicales prouvent que la période de récupération des victimes d'accidents
01:55a été drastiquement réduite grâce à l'utilisation de l'astronaute.
01:58Notre entreprise a transformé l'instinct pour la survie
02:03dans l'énergie physique de tous les êtres vivants.
02:07Comment ça va ?
02:09Dépêchez-vous, on se rapproche.
02:12Leila, on a un appel du C.E.O.
02:14J'accepte.
02:18Vous êtes prêts, John ?
02:20Ouais.
02:21Vous êtes la star de ce test, John.
02:26Bonne chance.
02:27Oh mon dieu !
02:32Des bénéfices, hein, John ?
02:35J'envie de vous, mon ami.
02:39Adler.
02:40Pardonnez-moi, mais j'ai un petit intérêt dans ce projet.
02:46J'ai voulu voir votre nouveau garde-suite en action moi-même, à la première fois.
02:51N'oubliez pas vos intérêts.
02:53Ça va finalement montrer au Comité Alpha que ça marche.
02:57Ouais, c'est vrai, Adler.
03:00Maintenant, on a enfin un moyen de sauver le cancer de lui-même.
03:05Bien sûr, John.
03:12Cyberwood.
03:14Un nom approprié pour cette forêt de fer.
03:17Une forme de vie gigantesque et concrète se développe.
03:21Avec la technologie, c'est de la sang.
03:26Mais le corps est mangé par une malignance.
03:30Vous parlez du cancer, monsieur ?
03:33Oui. Le cancer.
03:35Cet abondant château pour les déchets humains.
03:38Les Feds comptent sur le projet Alpha pour nettoyer ce déchet.
03:43Mais l'intention de Layla n'est pas la bonne.
03:48Elle permet aux éléments destructeurs de survivre dans le futur de la ville.
04:00Le gardien d'Astonite, comme prévu dans le projet Alpha,
04:04Pour cette raison,
04:08Je ne peux pas permettre à ce test de réussir.
04:14Le vêtement convertit l'énergie de la psychowave en énergie physique,
04:17qui est ensuite déchargée à l'extérieur.
04:22L'objectif du projet Alpha est la purification de l'abondant château de la ville.
04:27Mais le sang, qui a traditionnellement accompagné le maintien de l'ordre public, ne peut pas être justifié.
04:58Comme vous pouvez le voir, il a rendu les 4 robots inopérés.
05:06Avec l'énergie de la vie qui peut être produite par ce vêtement, le cancer sera sauvé.
05:12L'abilité de neutraliser et d'interdire immédiatement un arrêt sanglant sur un suspect est un rêve qui se réalise.
05:20Près de l'heure.
05:27Je ne sais pas. Je ne fais rien.
05:31Tuez tous les systèmes de soupe.
05:37Je ne vais pas m'en sortir.
05:40La fin, John.
05:43Réveille-toi. Réveille-toi.
05:47Réveille-toi.
05:51Réveille-toi.
05:54Réveille-toi.
05:57Soldat.
06:10Je pense qu'il va pleuvoir.
06:13Un autre type d'énergie invadit, John.
06:28Je ne sais pas ce qu'il a fait.
06:34John !
06:35Qu'est-ce que c'est ?
06:37C'est terrible.
06:38Je sais.
06:39C'est terrible.
06:42Selon l'attendant, il a seulement souffert de blessures de vie.
06:46Ça ne devrait pas être menaçant.
06:48Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:50Il n'a pas pleuré avec le vêtement ?
06:54Ça a l'air comme ça, monsieur.
06:56Alors je suppose que vous devriez dire que c'était un miracle.
07:00Mais il n'y a pas de chance que le vêtement soit réparé.
07:04Assez.
07:06Un miracle ? Quel miracle ?
07:09Il a fait quelque chose pour se sauver au milieu de cette trappe de mort.
07:13Il a fait quelque chose pour se sauver au milieu de cette trappe de mort.
07:21Ça a l'air comme si je t'avais sous-estimé, John.
07:44John...
07:45Qu'est-ce qui t'est arrivé là-bas ?
07:48Comment ça a pu se passer ?
07:53Non, c'était ma faute.
07:55D'avoir fait un accident si horrible au test de preuve.
08:00Je devrais avoir vérifié le vêtement plus profondément.
08:04Pardonne-moi, John.
08:14Je suis désolé.
08:15Je suis désolé.
08:16Je suis désolé.
08:17Je suis désolé.
08:18Je suis désolé.
08:19Je suis désolé.
08:20Je suis désolé.
08:21Je suis désolé.
08:22Je suis désolé.
08:23Je suis désolé.
08:24Je suis désolé.
08:25Je suis désolé.
08:26Je suis désolé.
08:27Je suis désolé.
08:28Je suis désolé.
08:29Je suis désolé.
08:30Je suis désolé.
08:31Je suis désolé.
08:32Je suis désolé.
08:33Je suis désolé.
08:34Je suis désolé.
08:35Je suis désolé.
08:36Je suis désolé.
08:37Je suis désolé.
08:38Je suis désolé.
08:39Je suis désolé.
08:40Je suis désolé.
08:41Je suis désolé.
08:42Je suis désolé.
08:43Je suis désolé.
08:44Je suis désolé.
08:45Je suis désolé.
08:46Je suis désolé.
08:47Je suis désolé.
08:48Je suis désolé.
08:49Je suis désolé.
08:50Je suis désolé.
08:51Je suis désolé.
08:52Je suis désolé.
08:53Je suis désolé.
08:54Je suis désolé.
08:55Je suis désolé.
08:56Je suis désolé.
08:57Je suis désolé.
08:58Je suis désolé.
08:59Je suis désolé.
09:00Je suis désolé.
09:01Je suis désolé.
09:02Je suis désolé.
09:03Je suis désolé.
09:04Je suis désolé.
09:05Je suis désolé.
09:06Je suis désolé.
09:07Je suis désolé.
09:08Je suis désolé.
09:09Je suis désolé.
09:10Je suis désolé.
09:11Je suis désolé.
09:12Je suis désolé.
09:14Je suis désolé.
09:16Ezio, c'est faux !
09:18Ce qui s'est passé, c'est trop maudit !
09:21Assieds-toi Miranda,ners...
09:24C'est nouveau.
09:37L'aller-retour n'a aucun sens.
09:39C'est pas possible !
09:44Bordel !
09:47C'est Gordon. J'ai eu un accident de voiture.
09:51En cours d'un hot-rod, je suis allé directement dans la ville et j'ai eu un cancer.
09:55Envoyez un support, j'ai besoin d'un support.
09:58Roger, c'est l'HQ. Vous aurez une unité avec vous dans 20 minutes.
10:01Vous serez seul jusqu'à ce jour.
10:04Stupide.
10:10Qui... qui es-tu ?
10:12Nous sommes réveillés.
10:15Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
10:19Attendez juste un peu plus.
10:21Un magnifique destin vous attend.
10:24Un quoi ? Qu'est-ce que vous parlez ?
10:27Nous ne pouvons pas vous faire exciter.
10:30Laissez-moi ! Laissez-moi sortir d'ici ! Laissez-moi sortir !
10:33Restez calme jusqu'à ce que nous terminions avec vous.
11:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:06Quoi ?
11:16S'il vous plaît !
11:18Arrêtez là.
11:19N'essayez même pas de respirer.
11:22Ok, c'est un bon garçon.
11:26Quel est votre nom ?
11:27John Stalker.
11:30Un chercheur.
11:32Ok John, ne me posez pas de problème.
11:35Hey, où est-il allé ?
12:36Arrêtez !
12:53Cancer, quel nom pour cet infernal !
12:56Donc John est quelque part là-dedans ?
13:00Cela ne nous indique rien.
13:05Maintenant, Layla, tu es un scientifique chouette. Je peux t'aider à te rendre sur le chemin.
13:15Layla, si tu veux, je peux même t'aider à continuer l'étude.
13:22Si ce copain avait raison, John a probablement...
13:27Il est vivant !
13:29Hum, loin de probable. Personne qui s'intéresse au cancer ne sort jamais en vie.
13:35Le cancer... C'est là où John est né.
13:40Quoi ? Il est là-bas ?
13:48Il a vécu là-bas jusqu'à sa deuxième année de secondaire.
13:52Il a travaillé son chemin pour venir travailler avec moi.
13:58Il m'a dit qu'il ne retournerait jamais là-bas.
14:02C'était l'expériment ?
14:03Maintenant, calme-toi.
14:06S'il te plaît, pardonne-moi, Adler.
14:10Tu es en train de m'aider.
14:13Pour toi, rien, Layla.
14:16Je ne veux pas que tu rentres là-bas et te tue.
14:22Sœurs de Doldo.
14:26Notre longue attente s'est terminée ce soir.
14:32Le soleil demain s'illuminera pour nous seuls.
14:37Blessings upon Saldo. Glory to Doldo.
14:47Qu'est-ce qui se passe, Layla ?
14:49J'ai pensé que j'avais entendu la voix de John.
14:54C'est impossible.
15:00On dirait une procession de funérailles.
15:03Ou est-ce ?
15:10Où suis-je ? Quelqu'un, aide-moi !
15:13John !
15:14Quoi ?
15:17Regardez ce jeune homme.
15:20Celui qui porte l'esprit de la destruction à l'intérieur de lui.
15:25Celui qui va détruire ce monde défilé.
15:38Blessez-moi !
15:42Je t'ai trouvé, John.
15:47John !
15:49Comment as-tu pu me tromper ?
15:52Tu n'as pas le courage.
15:55Maintenant, je vais te rembourser pour l'avoir fait.
15:58Saldo ! Saldo ! Saldo !
16:14Tu veux dire que John est mort ?
16:16Oui, Layla. Il est mort.
16:18Sacrificé par ces chrétiens.
16:22Bien sûr, tu dois comprendre maintenant
16:25que les gens qui vivent ici ne sont pas de la société civilisée.
16:31Adler, est-ce que John a vraiment...
16:34Ah !
16:52Arrête ! C'est John !
16:54Ferme-la ! Sors de là !
17:04Arrête !
17:16John !
17:34Arrête !
18:04Arrête !
18:34Sors de là, John ! Sors de là !
18:47Nous sommes réveillés, Mme Layla ?
18:50Qui es-tu ?
18:52Que vas-tu faire avec moi ?
18:54Avant que je réponde, ne me remercies-tu pas ?
18:58Je t'ai sauvée pendant que tu n'étais pas consciente.
19:01Je suppose que tu l'as fait.
19:03Et tu m'as montré un endroit rare.
19:05Des chrétiens d'idoles primitifs qui existent aujourd'hui.
19:10Non, pas d'idoles !
19:12C'est plutôt réel.
19:16Tu veux dire ce monstre ?
19:21Qu'est-ce que tu lui as fait ?
19:24Il n'est plus John Stalker.
19:27Il est Saldo, le dieu supérieur de la destruction de Doldo.
19:34Et ainsi, j'ai conclu.
19:36Cette ville que nous appelons Cypherwood représente une citadelle
19:40d'un avenir qui doit arriver un jour.
19:43Mais je vous demande tous de considérer
19:46ceux qui vivent dans la douleur à nos pieds.
19:49Le gouvernement fédéral a actuellement un plan
19:52pour réformer la ville de Kansas.
19:5510 000 policiers.
19:571 000 Boldos.
19:59Est-ce vraiment nécessaire ?
20:02Est-ce vraiment nécessaire ?
20:05Est-ce vraiment nécessaire ?
20:08Nécessaire ?
20:14Nous avons un rapport d'un témoin d'un détective.
20:17Laissez-moi vous le dire, c'était super humain,
20:19comme une sorte de gorilla géant.
20:21Si ça se révèle, nous aurons un panique sur nos mains.
20:24Je ne sais pas de quoi tu parles,
20:26mais je pense que tu es en train de tomber.
20:28Tu sais que nos gars ne sont pas simplement des policiers, Gordon.
20:32T'es sûr que le détective n'a pas rêvé d'un King Kong ?
20:37Comment le diable devrais-je savoir ?
20:44Ce que nous avons besoin, c'est de l'amour.
20:47Seulement par l'amour, le cancer sera sauvé.
20:59Qu'est-ce que c'est ?
21:08Qu'est-ce qui se passe ici ?
21:10Nous n'avons pas d'informations difficiles pour l'instant.
21:13Jusqu'à ce que nous le fassions, nous continuerons à télécharger.
21:17La punition des fous a commencé.
21:21Je te reconnais maintenant.
21:25Alors, maintenant tu me souviens ?
21:28Le seul scientifique qui a opposé la sortie de la formule d'Astonite il y a 20 ans.
21:35Pas 20 ans, Miss Layla.
21:38As-tu conscience que l'homme connaît l'Astonite depuis le Moyen Âge ?
21:45Docteur Vox.
21:48Le target se dirige vers le point S-201. Commencez la chasse.
21:52Wolfe 101.
21:53Roger.
21:54102. Roger.
21:57Juste comme une balle de silver ou une croix
22:00feront sortir les forces de la douleur,
22:03il y a un métal qui attire l'aurore.
22:07Il est parlé dans les légendes des Doldo-brethren.
22:11Quand j'ai appris qu'ils construisaient leurs armures de diable,
22:15j'ai décidé, j'ai décidé d'utiliser l'Astonite
22:18pour essayer de rendre ces armures réelles.
22:22Tu veux dire que toi, que John...
22:25Oui, une incroyable découverte
22:28qui conduira l'humanité à un nouvel niveau d'existence.
22:45Tu es fou.
22:47Retourne-le à la normale.
22:49C'est impossible.
22:51La transformation du corps détruit l'esprit de l'individu.
22:55Seul quelqu'un qui est possédé par un cœur murdereux, démonique,
23:01avec un cœur rempli de haine, peut utiliser l'armure d'Astonite.
23:09C'est une blague !
23:12C'est la vérité !
23:16Il y a 12 ans, nous avons implanté des semences de haine
23:19dans les garçons, ici, au cancer.
23:24Tout pour que l'on puisse porter l'armure d'Astonite.
23:45Feu !
24:16Bien joué !
24:17L'épaule ! Utilisez l'épaule !
24:46Je suis un cancer !
25:00Bienvenue, John Starker.
25:01Notre plus sincère bienvenue à vous.
25:04Cette machine va vraiment sauver le cancer ?
25:07Oui.
25:08Elle sera contrôlée par une bonne conscience humaine.
25:12Ma propre vie sauvera le cancer.
25:25La créature qui apparaît à partir de la jungle de bois comme le roi des fantômes
25:28a donc réussi à attirer les policiers de la ville.
25:31Les policiers sont engagés dans une recherche frantique,
25:34mais ils n'ont toujours pas trouvé la créature.
25:36Si vous avez de l'information sur la créature,
25:39Ne le trouvez pas.
25:41Pas jusqu'à ce que je le trouve.
25:54Écoutez-moi !
26:08L'Astonite est en train de disparaître à 100% !
26:12Qu'est-ce qui peut le causer ?
26:14Le regret.
26:15Un corps possédé de regret ne peut pas utiliser l'armure d'Astonite.
26:21Si ça continue, Saldo ne sera pas le seul.
26:25La résurrection de tous les autres guerriers !
26:28Il n'y a plus qu'une seule chance.
26:31Il n'y a plus qu'une seule chance.
26:34Il n'y a plus qu'une seule chance.
26:37La résurrection de tous les autres guerriers sera affectée.
26:41Je sais.
26:57John.
27:00Donc là tu es, John.
27:04Attends !
27:06John, où vas-tu ?
27:10Revenons où je suis né.
27:12Non.
27:37Attends.
27:40Qu'est-ce que c'est ?
27:42On dirait que Saldo s'est déplacé ici.
27:45Cet objet ?
28:01Bon, maintenant on dirait qu'il est revenu.
28:06Réveille-toi, John Stalker !
28:37Tu n'es pas humain.
28:39Tu es un monstre qui défile tout ce qui s'approche de lui.
28:43Oui, tu n'es plus John Stalker.
28:47Tu es le grand roi de la destruction.
28:51Maître du monde de la sombre.
29:07Il n'y a pas de pardon pour cette femme
29:10qui déchire le sang de notre exalté roi.
29:13Laisse-la ouvrir avec tes doigts.
29:15Tue-la !
29:29Impossible !
29:37C'est impossible !
29:55John !
30:06Nous nous rencontrons à nouveau, John.
30:20Ça fait un moment, Layla.
30:23Adler !
30:25Cet objet... Tu ne l'as pas...
30:28J'allais l'utiliser pour séparer ces rats de leurs nests.
30:32Jusqu'à ce que tu t'interrompes.
30:34Adler, t'es fou ?
30:36Tu as amené le génocideur ici ?
30:39Maintenant, j'ai le même pouvoir que ce fou.
30:43Est-ce que tu voudrais que je lui tire en deux devant toi ?
30:52Je ne vais pas le tuer ici.
30:55J'ai déjà choisi le lieu où tu devrais être mort.
30:58Allons-y, John.
31:05L'endroit où il devrait être mort ?
31:10Le centre d'examination !
31:19C'est Gordon. Nous avons un conseil sur l'endroit où les monstres vont.
31:22Prends tous les hommes que tu peux et viens à la centrale de garde ASAP.
31:26Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu peux me le clarifier ?
31:28Nous n'avons pas le temps pour ça.
31:35Tu es si inquiète pour lui ?
31:38Ce mec qui s'est transformé en monstre ?
31:41John...
31:42C'est vrai, c'est vrai. Je ne suis pas sûr que je comprenne cette histoire.
31:47Le monstre, John, je veux dire. Il n'est plus violent ?
31:52L'armure de Saldo semble renouveler son pouvoir des pensées de rage et de tueur.
31:59Maintenant que John a renouvelé sa conscience, je ne pense pas qu'il puisse utiliser l'armure de sa puissance destructrice.
32:22Tu n'es pas capable de te mettre sur tes pieds, Ken.
32:26C'est comme ça. Il n'est pas encore le moment pour Betty-Bi.
32:31J'ai pensé que si. L'armure de Saldo a perdu son pouvoir.
32:43Oh, Ken.
32:45Mon corps ressemble à...
32:47De l'eau.
32:56C'est bien qu'il soit encore lui-même, mais il est en train d'avoir sa tête cassée. Maintenant quoi ?
33:27Toi, fils de pute !
33:34Putain de con !
33:36Ce jeu s'arrête maintenant !
33:51Mon Dieu, laissez-moi en temps !
33:55Qu'est-ce qui se passe ?
33:57John ! Tu as juste sorti de l'énergie de l'astronaute, comme dans le test !
34:05L'énergie qui t'a aidé à renouveler ta conscience purifie l'armure de Saldo.
34:09John, tu peux contrôler l'armure toi-même !
34:16Je ne peux pas !
34:18Je ne peux pas !
34:20Je ne peux pas !
34:22Je ne peux pas !
34:32Allez !
34:52Je ne peux pas !
35:15Vena, reste là !
35:17John !
35:23Putain de con ! Je vais te tuer !
35:40Non !
35:42Arrête !
35:52Ahhh !
35:54Grr !
35:56Grrr !
35:58Jon !
36:04Attention, c'est toujours en marche !
36:08Ah ah ah !
36:11Ha ha ha ha !
36:12Elle est de ma part maintenant !
36:14Si vous l'aimez, venez l'avoir !
36:16Ha ha ha ha !
36:19Jon !
36:20Aaaaaah !
36:22Aaaaaah !
36:33Aaaaaah !
36:43Aaaaaah !
36:45Oh non !
36:50Aaaaah !
36:59Wouah !
37:04Ha !
37:05Ce gars est vraiment autre chose !
37:20Et le monstre n'a pas été vu depuis les événements à l'étage de l'édifice SGC.
37:48Pour plus d'informations sur ce sujet, nous allons maintenant parler à l'officier Gordon de l'unité spéciale d'investigation.
37:53Après la forte bataille sur le toit, le monstre a disparu dans le ciel à très haute vitesse, et c'était la dernière fois que nous l'avons vu.
38:06Je vous l'ai dit, c'est fini. Il ne reviendra pas.
38:09Pouvez-vous emmener le reste dans la voiture, s'il vous plaît ?
38:18Klaus...
38:31Quoi ? Pourquoi tu n'as pas demandé au tois ton copain de t'aider ?
38:36C'est bon.
38:37Crois-moi, tu ne voudrais pas qu'il te réveille.
38:48C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
39:18C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
39:48C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
39:54C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
40:00C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
40:06C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
40:18Oh, it's getting higher and higher tonight
40:21Everybody's too insane
40:24To do it now, can't stand on our feet
40:30Oh, it's getting higher now, baby
40:33Like a firework in the sky
40:36Baby, give me more, I can't get enough
40:48Oh, it's getting higher now, baby
40:54Like a firework in the sky
40:58Baby, give me more, I can't get enough
41:04Like a firework in the sky
41:07Oh, it's getting higher now, baby
41:11Like a firework in the sky
41:15Oh, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain
41:45Tout ce qui me reste, c'est d'aller en Europe
41:50et de saisir la Travaille