• il y a 3 mois
Transcription
00:30Here I am, traveling with an arms dealer.
01:00Je ne veux pas perdre pour l'amour.
01:03Mais je ne veux pas me faire mal ner.
01:06Je suis sûr que mes fringues seraient encore plus bonnes.
01:11Je n'ai pas le courage.
01:15Voilà mon ennemi.
01:18Évitons le chaos.
01:20Évitons le chaos.
01:22C'est quelque chose qui impère notre avenir.
01:24Évitons le chaos.
01:25Vous avez uneition avec moi.
01:28J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:35Je vous souhaite une bonne journée et à la prochaine !
02:29Coco ici !
02:34Peaches ! Ah, tu es sur le board, j'ai compris !
02:38À plus tard, ciao !
02:41Quelque chose d'important ?
02:45MERDE MON VIE !
02:51Mon gros frère, c'est sur le board de ce Braider !
02:55Wily, nous devons cacher Jonah. Prends-le sous le deck pour une leçon de grammaire ou quelque chose comme ça.
02:59Compris.
03:04Qu'est-ce que Coco a peur maintenant ?
03:07Je ne suis pas sûr, je suppose qu'il y a quelque chose d'inattendu.
03:10Ça ne peut pas être trop important, elle ne veut pas qu'on s'équipe.
03:17Allez, commençons cette leçon.
03:25Si je ne savais pas qu'il était plus vieux, je pensais que vous étiez deux soeurs.
03:29À moins que vous soyez la plus chaude, bien sûr.
03:32Hey, Coco !
03:34Bonjour, Casper.
03:38Les missiles de l'Almica, vont-ils vendre ?
03:40Hey, ils en ont déjà. J'ai juste besoin de les délivrer.
03:43Mais arrêtons-le.
03:44Qu'est-ce que tu fais ici en Afrique ?
03:46C'est pareil que toi.
03:47Ils t'entendent faire un bruit.
03:51Tu sais pourquoi ils t'appellent ?
03:53Tu sais pourquoi ils t'appellent Scarecrow, n'est-ce pas ?
03:55C'est tout ce qui n'est pas entre ses oreilles.
03:58Un peu de blague, n'est-ce pas ?
04:00Il est bon à élever des fonds introuvables, cependant.
04:02C'est la seule raison pour laquelle les Etats-Unis continuent de s'occuper de son boulot.
04:05Mais sois prudent.
04:06Il est persistant.
04:07Un cerveau dans sa tête ou pas.
04:09Ouais, comme si j'avais peur.
04:11Un vendeur d'armes est capable de voir les contradictions que les autres manquent.
04:15Intéressant.
04:17Ça ressemble à Coco, d'accord ?
04:18Contradiction.
04:19Une opposition entre les choses comparées.
04:22Une inconsistence.
04:24Écris le mot contradiction trois fois.
04:28Tu sais, la Chine a une riche tradition de la folie.
04:31Ils utilisent des histoires simples pour illustrer le sens des idées complexes.
04:35Prends le pique-pique et le couvre-couvre.
04:37C'est une histoire d'un vendeur d'armes.
04:40Un jour, un vendeur d'armes a rassemblé un public pour montrer son nouveau pique-pique.
04:44Il a affirmé qu'il pouvait tirer par tout.
04:46Ensuite, il a apporté un couvre-couvre.
04:49Il a affirmé que le couvre-couvre pouvait défiler n'importe quel attaque.
04:53Puis, un des vendeurs d'armes a demandé une démonstration.
04:57Il a dit, qu'est-ce si le pique-pique est utilisé contre le couvre-couvre ?
05:00Mais le vendeur d'armes n'a pas répondu.
05:02Fin.
05:03Bonne histoire, hein ?
05:04Si tu le dis, j'ai certainement entendu mieux.
05:07Au Dubaï, les Chinois semblent expander leurs opérations partout, hein ?
05:11Qui est ce vendeur allié ?
05:13Malheureusement, nous ne sommes pas alliés.
05:15Une chose qu'on sait sûrement, c'est qu'il n'est pas un très gentil gars.
05:18Pas du tout.
05:23Je ne l'ai pas rencontré pendant que j'étais là.
05:25Eh bien, tu l'as certainement rencontré pendant que tu étais en Afrique.
05:28Alors, gardez un œil sur lui.
05:31Il gère la compagnie de commerce de Da Xinhai.
05:33En tout cas, sur papier.
05:36Hmm...
05:37Si tu me demandes de regarder mon dos, il doit être une pièce de travail sérieuse.
05:41Ouais, alors...
05:42Je devrais m'en aller.
05:43Ah !
05:44Tu te souviens de ce que je fais avant de partir ?
05:46Qui suis-je, ton patron ?
05:47Tu n'as pas besoin de mon permis pour t'emmerder !
05:50Tu es un étudiant assez décent quand il s'agit des langues.
05:53Mais Tojo dit que tu es rapide à dépasser quand c'est le moment pour tes cours de maths.
05:57Je ne suis pas très bon avec les numéros.
06:02Je t'entends.
06:03C'est pas ma spécialité.
06:05Je ne suis pas très bon avec les numéros.
06:08Je t'entends.
06:09C'est pas ma spécialité non plus.
06:11Si tu es comme moi, tu préfères lire des livres plutôt que de faire de la maths.
06:15Tu sais ce que j'aime dans les livres ?
06:17Ils n'ont qu'une seule interprétation.
06:19En fonction de qui lit...
06:20J'ai besoin d'emmerder.
06:21Tu te mêles ?
06:22Non, j'ai vraiment besoin d'emmerder.
06:31Black Guy ! Ça fait longtemps !
06:33Casper ! Je ne savais pas que tu étais là !
06:35C'est bien de te voir ! Ça fait longtemps !
06:38Putain ! C'est ce qu'elle voulait dire.
06:41Mais je ne peux pas lui dire qu'il ne peut pas entrer.
06:43Allons-y.
07:04Casper !
07:08Bonjour à toi aussi, Jonah. Tu te sens bien ?
07:11Je t'aime, Chiquita !
07:13C'est vraiment décevant de voir un garçon aussi jeune que toi tirer un couteau.
07:17Plus déprimant, c'est que le regard dans tes yeux me dit que tu avais l'intention de le perdre.
07:22Je te le dirai seulement une fois.
07:24Tirez le couteau.
07:26Tu ne pouvais pas tuer quelqu'un avec ce jouet.
07:28Tout ce que tu aurais accompli serait de perdre quelques doigts.
07:34Essaye d'utiliser quelque chose avec un long poignet et un tang.
07:38Thelmette peut t'expliquer les détails.
07:41Prends ton temps.
07:44Tu lui parles ou tu lui donnes des conseils professionnels ?
07:47C'était juste sa façon de dire bonjour.
07:50Si Jonah voulait vraiment m'attaquer, je suis sûr qu'il aurait réussi.
07:55Il est un soldat, en tout cas.
07:56Encore plus déprimant que quand on s'est rencontrés.
08:04Je ne savais pas que tu avais des enfants ici, commandant.
08:06C'est un soldat.
08:08On a demandé plus d'hommes de l'HQ et ils ont envoyé un soldat d'Alpine.
08:13Les autres enfants sont des orphelins.
08:16En tout cas, j'accepte ta proposition, Gossoud.
08:19De ce que j'entends, un changement d'action et de politique nationale
08:22pourraient stimuler notre flux d'armes.
08:25Si ça se passe, je ne...
09:08Traduction par Jean Laflute
09:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
10:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
10:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
11:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
11:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
12:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
12:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
13:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
13:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
14:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
14:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
15:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
15:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
16:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
16:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
17:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
17:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
18:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
18:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
19:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
19:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
20:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
20:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
21:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
21:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
22:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
22:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
23:08Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
23:38Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org