• hace 3 meses
Amor imperfecto Capítulo 16 en Español Latino
Transcripción
00:00:00¡Amor Imperfecto!
00:01:00¡Amor Imperfecto!
00:01:30¿Estás despierta?
00:01:41¿Estás bien?
00:01:55¿Por qué te vas? Es muy temprano.
00:01:57Mis hermanos deben seguir dormidos. Debo ir antes de que despierten.
00:02:02No te vayas aún. Por favor.
00:02:05No, debo irme ahora.
00:02:07¡Hay que convivir!
00:02:28¿Por qué están juntas tan temprano?
00:02:30¿Por qué estás llegando ahora a tu casa?
00:02:35¡Adiós!
00:02:38¡Te atrapé!
00:02:40¡Después seguimos hablando!
00:02:43¡Ah, de estar feliz!
00:02:53Tengo que cambiarme.
00:02:55Hazlo. Siempre nos cambiamos una frente a la otra.
00:03:04¿Qué es esto? ¿No lo usaste?
00:03:10¡Kangu te ama realmente! ¡Amor de verdad! ¡Amor de verdad!
00:03:15¡Cállate! ¡Mis hermanos te oirán!
00:03:18¡Te ama! ¡Oye!
00:03:24Estoy ciego por completo. Lo único que veo es a ti.
00:03:48No te engañes. Estás confundido.
00:03:51Te están confundiendo unas hormonas.
00:03:53Hormonas como la oxitocina y la dapamina.
00:03:58Endulzan el fenómeno.
00:04:00Lo hacen mal.
00:04:02¿Por qué?
00:04:04¿Por qué?
00:04:06¿Por qué?
00:04:08¿Por qué?
00:04:10¿Por qué?
00:04:12¿Por qué?
00:04:14¿Por qué?
00:04:16El fenómeno.
00:04:18Lo hacen ver como amor.
00:04:21¿Doctor King?
00:04:23¿Me conoces?
00:04:25¿Qué?
00:04:36Hola.
00:04:37¿Tú qué te dices mi hermano?
00:04:39No te preocupes. Solo salí a tomar aire.
00:04:47¿Qué fue eso?
00:04:50¡Wonseok!
00:04:52Ven si estás despierto. Comamos.
00:05:01¿Quieres?
00:05:03¿Ah?
00:05:05Creo que debo comer.
00:05:16Te ves rara hoy.
00:05:19¿Ah, sí?
00:05:21¿Por qué? Pues no...
00:05:29¡Wonjae! ¡Seoyeon!
00:05:31Ayúdenme.
00:05:33Señorita, lo siento.
00:05:35Causé...
00:05:39...problemas.
00:05:46¿Qué están tratando de decir?
00:05:48¡Oye! ¡Oye! ¡¿Qué pasa, infeliz?!
00:05:51¡Oye, Wonseok! ¡Ven ahora!
00:05:55¡Explícate, infeliz!
00:05:57¡Wonjae!
00:05:59A mí me echaron de la agencia por ella.
00:06:01¡Oye! ¡No seas tan tonto!
00:06:03¡Entendiste mal las cosas!
00:06:06Es cierto. Y fue por ti.
00:06:08¿Qué? ¡Infeliz!
00:06:10¿Qué? ¿Yo?
00:06:16Bueno...
00:06:18¿Entonces estamos hablando de una alumna tuya?
00:06:21Sí. Yo quería aclarar malentendidos.
00:06:24Lo lamento.
00:06:26Escuché que causó algunos problemas.
00:06:28Bueno, él no es tan importante como para poder causar problemas.
00:06:32¿Qué hay en ese video?
00:06:34Ella trabajaba como modelo para una tienda en línea.
00:06:37Él confundió la situación.
00:06:39Ella traía ropa que no usaba normalmente.
00:06:41Él solía ir a la tienda.
00:06:43Lo siento.
00:06:47Eres mejor de lo que esperaba.
00:06:49Pensé que ibas a culparla a ella para poder seguir aquí.
00:06:54Es verdad. Así soy.
00:07:01Está bien, está bien.
00:07:03Tener buena autoestima es crucial en esta industria.
00:07:06Uno no puede rendirse al primer mal comentario.
00:07:10¿Quería verme, señor?
00:07:12Hola.
00:07:13Hola, Yunho.
00:07:18Becario de bachillerato está viviendo con una chica fácil.
00:07:22¿Por qué lo hiciste?
00:07:25¿Qué?
00:07:26Pues tú subiste esto.
00:07:29De chica fácil.
00:07:31¿De chica fácil?
00:07:33Sí.
00:07:34¿De chica fácil?
00:07:36Sí.
00:07:38Debiste tener más cuidado. Hubo un testigo.
00:07:48Parecía una foto de Seo Joon.
00:07:55Bueno, ve a entrenar a otro lado.
00:07:58Oiga, señor.
00:07:59¿Qué? ¿Tú crees que el castigo es demasiado severo?
00:08:03¿Quieres oír algo que te pesara más?
00:08:06Pues...
00:08:07Habías sido elegido como miembro del próximo grupo.
00:08:14Pero...
00:08:15No importa cuánto talento puedas tener,
00:08:18si eres mala persona, no te entrenaremos.
00:08:25Vete.
00:08:36¿Yunho?
00:08:47Esa noche yo te había buscado, ¿sabes?
00:08:51Estaba muy preocupado por ti.
00:08:53¿Y eso qué?
00:08:59Ya no me preocupes.
00:09:02Ahora ya sé cuán fuerte eres.
00:09:05Así que mejor veamos...
00:09:07en el escenario.
00:09:09Mejor compitamos solo como cantantes.
00:09:12El señor Park dijo que no les dijeras a los demás por qué te vas.
00:09:16Con tu talento otras agencias te querrán.
00:09:18¿Estás...
00:09:20compadeciéndome?
00:09:21Sí, ¿por qué?
00:09:22¿Eso es malo?
00:09:24Vamos.
00:09:25Te veo en el escenario.
00:09:28Haré lo que pueda para apoyar a tu hermano.
00:09:30Creo que podría ser el próximo Park Seo Min.
00:09:37¿Qué?
00:09:39Oye...
00:09:41¿De verdad eres el presidente?
00:09:44¿Ires...
00:09:46a la presidencia?
00:09:48¿A la presidencia?
00:09:49¿A la presidencia?
00:09:50¿A la presidencia?
00:09:51¿A la presidencia?
00:09:52¿A la presidencia?
00:09:53¿A la presidencia?
00:09:54¿A la presidencia?
00:09:55Presidente.
00:09:57Eres...
00:10:00genial.
00:10:03¿Lo soy?
00:10:11Deberías hablarle a Mikyung de cuán genial soy.
00:10:19No te atrevas a lastimarla.
00:10:22Si llegas a hacerla llorar...
00:10:26yo...
00:10:28me encargaré de matarte.
00:10:40Adiós.
00:10:44Todo lo dice en serio.
00:10:47¿Cómo no le tiene miedo al cobarde de Kangwoo?
00:10:56¿Por qué trabajas en tu día libre?
00:10:59¿Supongo que no tienes con quién salir?
00:11:05¿Por qué estás trabajando?
00:11:07¿No tienes con quién salir?
00:11:11¿Por qué estás tra...
00:11:13¡Hasta ya!
00:11:14¿Por qué fingiste no escucharme, eh?
00:11:17No había forma de que no te oyera.
00:11:19Te ignoro.
00:11:20Ah, ¿me estás ignorando?
00:11:21¿Por qué, si soy mayor que tú?
00:11:23¿Buscas pleito?
00:11:24Sí.
00:11:25Podría pelar contigo con los ojos vendados.
00:11:26¿Qué?
00:11:27¿Crees que sólo tú tienes sentimientos?
00:11:28¿Que yo no cuento?
00:11:29Ay, pero qué inmaduro.
00:11:35La abuela me dijo que...
00:11:39que eres entrometido.
00:11:42¿Debo retractarme...
00:11:43de lo que le dije a la abuela?
00:11:45¡No!
00:11:49¿Y estás ocupado?
00:11:51¿No es obvio?
00:11:54Bueno...
00:11:55¿Y si...
00:11:56comemos?
00:12:12¿Qué?
00:12:13¿No querías comer?
00:12:16Pues sí.
00:12:17¡Comamos!
00:12:18¡Vamos!
00:12:23¿Esto es una comida?
00:12:26Sí.
00:12:30¿Y...
00:12:31te haces chequeos médicos regularmente?
00:12:34Me alegra tener esto conmigo.
00:12:39Ten.
00:12:41Revisa el azúcar en la sangre.
00:12:43Una gota en la mañana y en la noche...
00:12:49Oye, lo compré porque me preocupo por ti.
00:12:51Anus, no te preocupes por mí.
00:12:54¿Qué?
00:12:56Lo supe por Junsu.
00:12:58Te apodaban Anus.
00:13:00Qué bueno que yo no convivía contigo.
00:13:02Entonces me habrían puesto el mismo apodo.
00:13:04Me habrían apodado Anus.
00:13:08¿Por qué eres tan malo?
00:13:09¿Siempre fuiste tan malo?
00:13:11Come.
00:13:12No comeré.
00:13:13Me da igual.
00:13:15Comeré.
00:13:19Eres muy malo.
00:13:25Está bien.
00:13:27Comeré menos dulce.
00:13:32No me toques.
00:13:34¿Dónde estás?
00:13:35¡Estoy aquí!
00:13:37¡Wonseok!
00:13:38¡Te veo!
00:13:39¡Aquí estoy!
00:13:47Hola, Wonseok.
00:13:50¿Cómo estás?
00:13:51Bien.
00:13:52¿Cómo estás?
00:13:53Bien.
00:13:54¿Cómo estás?
00:13:55Bien.
00:13:56¿Cómo estás?
00:13:57Bien.
00:13:58¿Cómo estás?
00:13:59Bien.
00:14:00¿Cómo estás?
00:14:01Bien.
00:14:03¿Qué estás haciendo?
00:14:04Ah...
00:14:05Es que el dueño de esto necesitaba mucho ir al baño.
00:14:08¿Estás cuidándolo?
00:14:10¿Conoces al dueño?
00:14:11No.
00:14:12Pero tenía mucha necesidad.
00:14:15No he podido vender nada.
00:14:16Debo intentar vender algo.
00:14:20¿Cuánto cuesta?
00:14:21Ah...
00:14:22No, no debes comprarlo.
00:14:23¿Cuánto?
00:14:24No, tranquilo.
00:14:32¿Por qué soy tan torpe?
00:14:35Siempre te provoco problemas.
00:14:43Esta foto no es tuya.
00:14:46Es mi papá de joven.
00:14:49Acostumbro a traer esa foto.
00:14:51Ah...
00:14:54Pues se ve genial.
00:14:57Te pareces mucho a tu padre.
00:15:00Pues...
00:15:02Eso creo.
00:15:11Muchas gracias...
00:15:13por ayudarle a vivir realmente una gran vida.
00:15:29Gracias.
00:16:00¿Será esto?
00:16:08Su llamada será transferida al...
00:16:11¿Estará ocupada?
00:16:15¿No?
00:16:18¿Qué te trae por aquí?
00:16:19¿Comprarás un auto?
00:16:20Ah...
00:16:21No.
00:16:22Tu hermano Wonseok me pidió que te entregara algo.
00:16:27Toma.
00:16:30Ah...
00:16:31Espera.
00:16:52¿Y...
00:16:53te puedo preguntar por la foto?
00:16:59Es el lugar que eligió para suicidarse.
00:17:01¿Qué?
00:17:02Cuando vio este lugar en la televisión hace mucho tiempo,
00:17:05dijo que morir en un lugar así no sería tan malo.
00:17:08Y...
00:17:11después puso esta foto en su escritorio.
00:17:15Idiota.
00:17:17Sabía que yo había entendido todo.
00:17:22Quería romperla desde hace mucho.
00:17:25Pensaba que tal vez se habría colgado con la foto.
00:17:29Yo tenía miedo.
00:17:31Pero...
00:17:32¿significa que aún la está pasando mal?
00:17:34No te preocupes.
00:17:36Parece que te envió para que yo supiera
00:17:39que ella no está pensando más en hacer eso.
00:17:59Recibí la foto.
00:18:01¿Él te hizo cambiar de opinión?
00:18:11Estaba agradecido de que yo viva mi vida.
00:18:22¿Kanghi?
00:18:27¿Cómo pudiste entrar?
00:18:28No, tu secretaria me reconoció.
00:18:33No contestas el teléfono.
00:18:35¿No ves que estoy trabajando?
00:18:38No puedo contestar cada vez que a ti se te ocurre llamarme.
00:18:43¿Qué sucede?
00:18:45¿Estás enojada conmigo por algo?
00:18:49Debiste decir que no.
00:18:51¿Realmente estabas tras mi fortuna?
00:18:54Por eso dijiste tan rápido que sí.
00:18:56¿Qué?
00:18:57No te hagas el inocente.
00:18:59¿Crees que cualquiera puede casarse conmigo?
00:19:02Solo te estaba probando.
00:19:04¿Kanghi?
00:19:05No eres tan divertido como yo pensé.
00:19:09Terminemos con esto.
00:19:13Esto se acabó.
00:19:17Tú me estás mintiendo, Kanghi.
00:19:20¿Qué quieres decir?
00:19:22Tú me mirabas del mismo modo que yo a ti.
00:19:24Y así fue durante todo este tiempo.
00:19:30Pero yo te advertí cuando me invitaste a salir
00:19:33que no permitiría que me dejaras.
00:19:37No sé por qué de pronto me rechazas.
00:19:41Pero no voy a dejarte.
00:19:44Y yo estaré aquí.
00:19:47Si no es hoy,
00:19:49será...
00:19:50será...
00:19:53será mañana
00:19:56u otro día.
00:20:03Por ahora
00:20:05solo me iré.
00:20:21Te extrañé mucho.
00:20:24Estuvimos juntos en la mañana.
00:20:30Toma.
00:20:34¿Puedes salvarlo?
00:20:36No soy buena con las plantas.
00:20:38¿Y tú?
00:20:40¿Y tú?
00:20:42¿Y tú?
00:20:44¿Y tú?
00:20:46¿Y tú?
00:20:48¿Y tú?
00:20:50¿Y tú?
00:21:04¿Qué pasa?
00:21:06¿Qué dijeron tus hermanos?
00:21:07¿De qué?
00:21:09De lo nuestro.
00:21:10¿De qué nuestro?
00:21:11De que somos novios.
00:21:13¿Ah?
00:21:14Espera, ¿no les has...
00:21:15¿no les has dicho?
00:21:17No hace falta que les diga, ya saben.
00:21:19Pero quiero tener su aprobación formal.
00:21:22¿Ya vas a hacer eso?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Cómo que ya?
00:21:26¿Qué dices?
00:21:27¿De qué?
00:21:30No sé, parece que estás dando un paso atrás.
00:21:33Me pones demasiado nervioso.
00:21:39Es vergonzoso.
00:21:43¿Entonces te doy vergüenza?
00:21:45No es lo que digo.
00:21:46No sé.
00:21:48Siento...
00:21:50raro de decirles que estoy con alguien.
00:21:56¡Vamos!
00:21:57¿Ah?
00:21:58No lo había pensado.
00:22:00Será más fácil si yo les digo.
00:22:02Quédate aquí, me voy a cambiar.
00:22:04No es necesario que sea hoy.
00:22:06Hoy va a ser.
00:22:09Es tan vergonzoso.
00:22:11¡Gonzeo, llegará tarde!
00:22:13¿Oh?
00:22:15¿Será en otra ocasión?
00:22:18¿Viniste a pedir su mano?
00:22:20¿Me dirían que sí?
00:22:22Ah... no.
00:22:24No, yo...
00:22:25Yo...
00:22:27No.
00:22:29¿No?
00:22:30No.
00:22:31¿No?
00:22:32¿No?
00:22:33¿No?
00:22:34No, no, no.
00:22:35¿Viniste a pedir su mano?
00:22:37¿Me dirían que sí?
00:22:38No, no es eso, solo que nosotros estamos...
00:22:42Saliendo.
00:22:43Debí imaginarlo.
00:22:44Después de esa escena no tendría sentido, a lo contrario.
00:22:47¿A qué te dedicas, antiguo?
00:22:49Yo no soy antiguo.
00:22:55Me dedico a confeccionar ropa.
00:22:57¿Qué?
00:22:58¿Pasaste de ser director a hacer ropa?
00:23:02¿Director?
00:23:03Trabajó como director en mi escuela.
00:23:05Poco tiempo.
00:23:06No ha de ser competente.
00:23:08Oye, Seoyoon.
00:23:09¿Cómo?
00:23:10¿En tu escuela?
00:23:11¿En Xingua?
00:23:16¿Que cualquiera es director ahí?
00:23:18Es nieto de la dueña.
00:23:20Nieto de la dueña de Xinguafood.
00:23:23¿No sabían?
00:23:27¿Eres un hombre rico?
00:23:31Bueno, es que...
00:23:32No, realmente.
00:23:33Mi familia es un poquito rica.
00:23:37¡Tú!
00:23:39¡Tú!
00:23:43¡Tú!
00:23:55Toma, Kanghee.
00:23:57Sí.
00:24:00Tu madre y tu abuela...
00:24:02Quieren conocer a la mujer con la que sale Kangwoo.
00:24:05¿Qué quieres decir?
00:24:07No es nada.
00:24:08Solo será una reunión casual.
00:24:10¿Reunión casual?
00:24:11¿Por qué tienen tanta prisa?
00:24:13Pues es por ti.
00:24:15A tu madre le preocupa mucho que Kangwoo no quiera casarse como tú.
00:24:20Ten.
00:24:26Papá.
00:24:30Yo creía que era muy inteligente.
00:24:33Pero soy muy tonta.
00:24:36Creía que yo era muy mala.
00:24:39Pero soy muy buena.
00:24:41Como tonta.
00:24:47¿Kanghee?
00:24:49¿Kanghee?
00:24:51¿Kang...?
00:24:54Un momento.
00:24:56¿Sucede algo con ella?
00:25:04¿Por qué deja entrar a cualquiera?
00:25:07¡Señorita Kim!
00:25:08¡Señorita Kim!
00:25:09¡Guau! ¿De verdad?
00:25:11¿Ya soy cualquiera?
00:25:20Ya lo sabías.
00:25:22Que mi hermana salía con tu hermano.
00:25:25Tú lo sabías, ¿no?
00:25:28¿Qué?
00:25:29¿De situación odiosa es esta?
00:25:34¿No deberíamos atrevernos?
00:25:38Si te aferras a mí, aceptaré.
00:25:41Lo siento.
00:25:46Me alegra...
00:25:50...que te hayas perdido.
00:25:54¿Qué?
00:25:56¿Qué?
00:25:58¿Qué?
00:26:00¿Qué?
00:26:02¿Qué?
00:26:04¿Qué?
00:26:06¿Qué?
00:26:08¿Qué?
00:26:10Que no seas tan egoísta, Goncae.
00:26:15Lo lamento mucho.
00:26:19Puedo mantenerme fuerte.
00:26:22Pero mi hermano no puede.
00:26:40¡Goncae!
00:27:11Yo te quiero.
00:27:14Te quiero mucho más de lo que podría imaginar.
00:27:19No sé.
00:27:27No sé bien.
00:27:30Es suficiente.
00:27:40¡Goncae!
00:27:42¡Goncae!
00:28:11¡Ay, por Dios!
00:28:14¿Otra vez sacaron eso de la oficina del director?
00:28:18No puedo creer su atrevimiento.
00:28:21Ni siquiera lo tomaron de la oficina de salud.
00:28:24¿Pero de qué están hablando?
00:28:27El propio director nos dio esto.
00:28:30Así fue.
00:28:32Es verdad.
00:28:34¿Están seguros?
00:28:36Pues sí, ya...
00:28:37Ya les dije.
00:28:41Es la verdad.
00:28:47Si no creen en nuestra palabra,
00:28:50ustedes mismas pueden ir y preguntarle.
00:28:53No sean tacañas con la comida.
00:28:55Pregúntenle.
00:29:00¿Qué les pasa?
00:29:02Se habrán asustado cuando les quitaste los bocadillos.
00:29:05Te dije que fueras cordial.
00:29:21Estoy totalmente bien.
00:29:28¿Sí?
00:29:36¿Doctor Lee...
00:29:37¿de verdad le dio bocadillos al subdirector?
00:29:40¿Qué?
00:29:42Ah...
00:29:43Sí.
00:29:44¿Por qué?
00:29:46Porque quiero cambiar.
00:29:48Ah...
00:29:49Era verdad.
00:29:51Me equivoqué.
00:29:53Bueno, hasta luego.
00:29:59Cheo John.
00:30:01No se preocupe por mí.
00:30:06Ah...
00:30:08Es que...
00:30:09creí que el subdirector estaba mintiendo.
00:30:22Me preocupa que...
00:30:25que Cheo John se asuste si...
00:30:27ve a mi abuela y a mi madre.
00:30:29Pues...
00:30:30termina con ella.
00:30:32El amor...
00:30:33es una locura.
00:30:36¿Usted...
00:30:39no es el doctor Kim o sí?
00:30:43Entonces...
00:30:45¿quién es?
00:30:47¿Quién crees...
00:30:49que soy yo?
00:30:52¡Don Gu!
00:30:54¿Cómo saliste sin avisarme?
00:30:59¡Hay dos, hay dos!
00:31:00¡Son dos doctores!
00:31:01¡Kim!
00:31:02¿Qué sucede?
00:31:03¿Qué es esto?
00:31:04¡Díganme qué es esto!
00:31:14Entonces...
00:31:15quería dinero...
00:31:16y fingió que era su hermano.
00:31:19Pasé cinco años buscando a mi hermano.
00:31:22Creí que había muerto y vine a ocuparme de sus cosas.
00:31:24Y así nos conocimos.
00:31:26Lo siento.
00:31:28Lo siento mucho.
00:31:30Lo siento mucho.
00:31:37¿Y hay otros más?
00:31:38¿Hay más víctimas?
00:31:40¿Más víctimas además de mí?
00:31:42¡No!
00:31:43¡Claro que no!
00:31:45No soy tan valiente como parezco.
00:31:47Usted fue el único.
00:31:56Pero mi hermano no ha hecho nada malo.
00:31:59Por favor...
00:32:00déjelo fuera de esto.
00:32:02A mí puede reportarme y castigarme.
00:32:08No es mi intención hacer eso.
00:32:10¿Qué?
00:32:12Entonces...
00:32:14¿llegué a estar con el verdadero Dr. Kim?
00:32:17Creo que sí.
00:32:20Debo de haberlo conocido...
00:32:22o no habría llegado tan lejos.
00:32:26¿Qué quiere decir?
00:32:30Nunca vuelva a hacer esto, señor.
00:32:33Kim Bangu.
00:32:45Señor Lee.
00:32:47Muchas gracias.
00:32:51En verdad, gracias.
00:32:56Hola.
00:32:57Te llamaré más tarde.
00:32:58¿Qué pasa?
00:32:59Bueno...
00:33:00¡Ya! ¡Dame el teléfono!
00:33:01Silencio.
00:33:04¿Te gustan las castañas o las calabazas?
00:33:07¿Qué?
00:33:08Dime si prefieres las castañas o las calabazas.
00:33:12Pues...
00:33:14Pues...
00:33:16Las castañas.
00:33:18Debes estar muy estreñido.
00:33:20¡Suéltame!
00:33:22Mejor ignóralo.
00:33:24Si has dicho calabaza, dirá que eres un pusilánime.
00:33:26Después te llamo.
00:33:27Sí, hola.
00:33:28¿Hola?
00:33:32Lo sabía.
00:33:33Por eso nunca vengo aquí.
00:33:37La verdad es que les encanto a los dos géneros.
00:33:42Todos se me quedan viendo.
00:33:44Debes estar ciego.
00:33:46Todavía no hemos abierto.
00:33:48Con razón.
00:33:50Creí que el negocio no iba bien.
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:56¿Te fuerzas a sonreír?
00:34:05¿Qué tal?
00:34:06¿No hay algo más sencillo?
00:34:07Unos zapatos más sencillos van mejor.
00:34:09¿Qué tal?
00:34:10¿Qué tal?
00:34:11¿Qué tal?
00:34:12¿Qué tal?
00:34:13¿Qué tal?
00:34:15¿Qué tal?
00:34:16Unos zapatos más sencillos van mejor.
00:34:18No tengo tacones.
00:34:20Los míos tienen mucho brillo.
00:34:22Oye.
00:34:23Yagni tendrá muchos.
00:34:24Que te preste unos.
00:34:25Debería...
00:34:26¡Seoyeon!
00:34:31Querida Seoyeon.
00:34:34¡Bunyay!
00:34:36Pero...
00:34:40¡Qué bonito está!
00:34:42¿Para qué es?
00:34:43¿Esto?
00:34:44Me reuniré con la madre y con la abuela de Kangu.
00:34:50Seoyeon.
00:34:53¿Eres feliz?
00:34:55Sí lo eres, ¿no?
00:34:58¿Por qué lo preguntas?
00:35:00Ya está bien.
00:35:02¡Ya basta!
00:35:05Eres tan bonita.
00:35:15Nos vemos iguales.
00:35:17Nos parecemos mucho.
00:35:22¿Qué está pasando?
00:35:23Ah, por Dios.
00:35:25¿No cortaste?
00:35:26¿Qué pasa con él?
00:35:30No lo sé.
00:35:39¿Bunyay?
00:35:41¿No dormías?
00:35:42¿Estás bien?
00:35:44¿Sucede algo?
00:35:45¿Qué quieres decir?
00:35:46No, no pasa nada.
00:35:48¿Seguro?
00:35:53Yo sé que soy un tonto.
00:35:55Pero nunca haré nada para preocuparte.
00:36:02¿Quieres que te cocine algo?
00:36:04¿Puedes?
00:36:05Sí, me estoy muriendo de hambre.
00:36:06También yo.
00:36:07¿Lo estás viendo?
00:36:08Somos tan parecidos.
00:36:14Con ocho basta, ¿no?
00:36:16Cinco para mí y tres para ti.
00:36:33¿Qué?
00:36:34¿Estás raro?
00:36:35No, es lindo.
00:36:37De verdad.
00:36:39Pero...
00:36:40¿Y esos zapatos no te lastiman?
00:36:42Un poco.
00:36:43Estoy bien.
00:36:47¿Estás nerviosa?
00:36:50Sí.
00:36:56¿Quieres que nos vayamos?
00:36:58Puedo decirle a mi madre que nos veremos otro día.
00:37:01No lo hagas.
00:37:03Vamos.
00:37:04Gracias.
00:37:13Está bien.
00:37:19Sabía que se te vería bien.
00:37:21Tengo buen ojo para la moda.
00:37:24Muchas gracias.
00:37:27¿Y la comida?
00:37:28¿Qué tal está?
00:37:30Bien, muy rica.
00:37:32Bien.
00:37:33Hay que comer también.
00:37:35Hay que comer para vivir.
00:37:37Sí.
00:37:41Madre, tendrá una indigestión.
00:37:47Yo espero que no crean que los apoyamos al 100%.
00:37:51Solo porque tenemos esta comida.
00:37:53No.
00:37:54Solo quería que comiéramos juntos.
00:37:57Eso es todo.
00:38:00Sí.
00:38:01Oye, mamá.
00:38:03¿De qué color calzas?
00:38:05Del 23.
00:38:06¿Del 23?
00:38:08Mamá, hoy traes zapatos planos.
00:38:10¿Puedes intercambiar con ella?
00:38:14¿Qué?
00:38:15Tú no tienes problema con los tacones altos.
00:38:17Pero ella sí lo tiene.
00:38:21No hagas eso.
00:38:22No hagas eso.
00:38:23¿Por qué?
00:38:24Estoy tan preocupado por tus pies que ni siquiera puedo comer en paz.
00:38:28Entonces, como a tu novia le duelen los pies, yo debo...
00:38:32¿Sí?
00:38:36¿Crees que pasaría por ese dolor por ustedes?
00:38:39Déjalos.
00:38:40Comparado con todo lo que mi hijo hace por ti, esto en realidad no es nada.
00:38:47¡Madre!
00:38:48¡Por Dios!
00:38:49Mamá, mamá.
00:38:50Tus zapatos.
00:38:51Rápido, dámelos.
00:38:52Vamos.
00:38:53Tus zapatos.
00:38:55Dame los zapatos.
00:38:56Lo lamento.
00:38:58Lo siento.
00:38:59¡Qué horror!
00:39:01¡Por Dios!
00:39:02Cámbiénselos y ya.
00:39:13A ver tus talones.
00:39:14No me duelen.
00:39:15No me duelen ni siquiera un poco.
00:39:20Sí te duelen.
00:39:21Están irritados.
00:39:22¿Cómo podría reunirme otra vez con ellas?
00:39:25¿Por qué?
00:39:26¿No te graduaste de una buena universidad en Estados Unidos?
00:39:29¿No eres listo?
00:39:30¿Por qué tenías que pedirle a tu madre que intercambiáramos zapatos?
00:39:33¿Por qué no?
00:39:34Te lastimaban.
00:39:35Eso me afectaba.
00:39:36No soporto que sientas dolor.
00:39:39Pues yo trataré bien a tu madre y a tu abuela.
00:39:42Y lo haré a cualquier costo.
00:39:44Lo prometo.
00:39:52¿Qué?
00:39:53¿Kangú realmente hizo todo eso?
00:39:55Se ve algo torpe, pero es muy bueno.
00:39:58Te diré cuántos pedidos hay del extranjero.
00:40:02¡Ah!
00:40:03¿Cuánto es en total?
00:40:05Por eso estoy pensando en comprar una casa.
00:40:07¡No, no!
00:40:09¿Para qué comprar una casa?
00:40:10No pienses en despilfarrar.
00:40:12Debes ahorrar.
00:40:14¡Por Dios!
00:40:15Amo todo de ti.
00:40:18¿Pero por qué solo diseña ropa de hombre?
00:40:22No sé.
00:40:23Me dio miedo que fuera un pervertido, así que mejor no profundicé en ese tema.
00:40:28Mmm.
00:40:29Es un pervertido.
00:40:47¡Ah!
00:40:48¡Ah!
00:40:49¡Ah!
00:40:50¡Ah!
00:40:51¡Ah!
00:40:52¡Ah!
00:40:53¡Ah!
00:40:54¡Ah!
00:40:55¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:57¡Ah!
00:40:58¡Ah!
00:40:59¡Ah!
00:41:00¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:02¡Ah!
00:41:03¡Ah!
00:41:04¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡Ah!
00:41:11¡Ah!
00:41:12¡Ah!
00:41:13¡Ah!
00:41:14¡Ah!
00:41:15¡Ah!
00:41:16¡Ah!
00:41:17¡Ah!
00:41:18¡Ah!
00:41:19¡Ah!
00:41:20¡Ah!
00:41:21¡Ah!
00:41:22¡Ah!
00:41:23¡Ah!
00:41:24¡Ah!
00:41:25¡Ah!
00:41:26¡Ah!
00:41:27¡Ah!
00:41:28¡Ah!
00:41:29¡Ah!
00:41:30¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:32¿Quién es?
00:41:33Te encontré.
00:41:34Al fin te hallé.
00:41:35Te hallé, Romera.
00:41:37¡Ah!
00:41:38¡Tienes que buscar otra agencia!
00:41:39Tardaron mucho en hallarme.
00:41:40Ay, mírate.
00:41:41¿Cómo te atreves?
00:41:42¡Ah!
00:41:43No te atrevas a tocarme.
00:41:44¡Ya no dejaré que me maltrates!
00:41:45¡Renunciar a la herencia!
00:41:49¿Qué?
00:41:49¡A la herencia de mi padre!
00:41:51Voy a concedérsela a mis hermanos.
00:41:54Puedo hacerlo mañana.
00:41:56¡Maldita loca!
00:41:58¿Acaso me estás amenazando?
00:42:00Sí.
00:42:02Pensándolo bien, yo soy su hija.
00:42:05Pero sin mí, tú no significarías nada para mi padre.
00:42:16¡Te enviaré dinero a esa cuenta cada mes!
00:42:18¡Podrás tener una pensión segura!
00:42:20¡O puedes cortar conmigo!
00:42:23Dime...
00:42:25¿Para ti sigo siendo...
00:42:27¿Sigo siendo una inútil?
00:42:30¿Sigo siendo una inútil?
00:42:44¿Se ha vuelto loca?
00:42:46¿Qué sucede con ella?
00:42:52¡Me asustó!
00:42:53¡Qué molesto!
00:42:59¡Cállate!
00:43:25¿Usted sigue comiendo muchos dulces?
00:43:27¿Qué?
00:43:28lo apodó como el Dr. Caramelo.
00:43:30Mamá, ¿cuándo viene el Dr. Caramelo?
00:43:33Puedo sentir el olor a fresa del Dr. Caramelo.
00:43:37Eso decía.
00:43:40Fue duro estar hospitalizada.
00:43:44Pero fue gracias a usted que Said Bül tuvo algo de diversión.
00:43:48Eso es lo que yo pienso.
00:43:50¿Sí?
00:43:52Lo lamento.
00:44:03Lamento haber llegado demasiado tarde.
00:44:07A veces...
00:44:11uno tiene que enterrar algunas cosas.
00:44:18Enterré a Said Bül en mi corazón.
00:44:27Y usted debería dejar ir esto ahora.
00:44:35Usted puede hacerlo.
00:45:04Supe por el subdirector...
00:45:09que te retirarás un tiempo.
00:45:13Sí.
00:45:18Pero regresarás, ¿cierto?
00:45:21No te preocupes.
00:45:23Me voy a la escuela.
00:45:26Sí.
00:45:30Pero regresarás, ¿cierto?
00:45:32No te preocupes.
00:45:34Me voy para arreglar algunas cosas.
00:45:36La escuela va a estar aquí.
00:45:39¿Sí?
00:45:40Y sin mí aquí, tú mantendrás todo en orden.
00:45:56¿Necesita más mantenimiento del que yo creía?
00:45:59Hay que cortarles el cabello con cuidado,
00:46:01porque ellos también tienen autoestima.
00:46:06¿Por qué eres tan tierno, Kangu?
00:46:09No lo soy.
00:46:10Soy genial.
00:46:12Sí, eres tierno y genial.
00:46:16¿Qué?
00:46:17¿Por qué paraste?
00:46:18Lo que no puedo parar de hacer es...
00:46:20mirarte.
00:46:26¡Ah!
00:46:27¿Qué estás haciendo?
00:46:28¡Me haces cosquillas!
00:46:29¡Ah!
00:46:30¡Ah!
00:46:31¡Ah!
00:46:32¡Ah!
00:46:33¡Ah!
00:46:34¡Ah!
00:46:35¡Ah!
00:46:36¡Ah!
00:46:37¡Ah!
00:46:38¡Ah!
00:46:39¡Ah!
00:46:40¡Ah!
00:46:41¡Ah!
00:46:42¡Ah!
00:46:43¡Ah!
00:46:44¡Ah!
00:46:45¿Qué hacen aquí?
00:46:47¿Estaban en casa?
00:46:48¿Por qué estaban tan callados?
00:46:50Esta es mi casa.
00:46:51Creo que tal vez interrumpimos algo.
00:46:54¡Ah, no!
00:46:55En verdad, sí.
00:46:56¿Qué están haciendo aquí?
00:46:58¿Qué tienes ahí?
00:46:59¿Y para qué es eso?
00:47:01La despedida de Minhyuk y nuestro aniversario de 22 días.
00:47:04¿22 días?
00:47:05Ya están grandes para eso.
00:47:07¿Por qué lo harán aquí?
00:47:08Cuesta mucho alquilar un lugar y no tengo casa.
00:47:11¿Qué te hubieras dicho con anticipación?
00:47:13¿Ella no te dijo?
00:47:14Creí que sí.
00:47:15Ah, cierto.
00:47:17Ay, perdón.
00:47:18Olvidé informártelo.
00:47:20Está bien.
00:47:21Suele pasar.
00:47:25Dame eso.
00:47:28Oye, le estás consintiendo demasiado, ¿no?
00:47:31Vamos, sabías que veníamos, oye.
00:47:34¡Ah, no!
00:47:35En verdad, lo olvidé.
00:47:37¿Qué?
00:47:42¿De verdad sabes dónde vive él?
00:47:44Sí, yo lo sé todo.
00:47:53Primero hay que quitar el seguro.
00:48:02Tienes licencia, ¿no?
00:48:03¡Claro!
00:48:04Lo logré tras 10 intentos.
00:48:06¿Qué?
00:48:07¿10 intentos?
00:48:12¿Yanmi?
00:48:13¿Seguro que puedes hacerlo?
00:48:15Sí, tranquila.
00:48:16Soy buena en todo.
00:48:18Pues no parece.
00:48:21Estoy lista.
00:48:22¡Vamos!
00:48:23¡Un momento!
00:48:24Primero tienes que quitar el freno.
00:48:26¿Freno?
00:48:27¿Freno?
00:48:28¿Freno?
00:48:35Oye, no está lloviendo.
00:48:36¿Por qué pones los limpiadores?
00:48:38Vámonos en taxi.
00:48:40¿En taxi?
00:48:42¿O autobús?
00:48:43¿Autobús?
00:48:44¿Dijiste que querías viajar en autobús?
00:48:47¿Autobús?
00:48:49¿Por qué iría allá?
00:48:51No vayas si no quieres.
00:48:53Jodol puede ir allá conmigo.
00:48:56¿Qué?
00:48:58Hola.
00:48:59Hola, Jodol.
00:49:00¿Listo para ir?
00:49:01Sí.
00:49:03¿Por qué vas a ir?
00:49:05Pues High Seven podría ir.
00:49:07¿Por qué no vas?
00:49:08No.
00:49:09Dijo que no iría.
00:49:10Tú y yo podríamos ir como amigos.
00:49:15Vamos, Jodol.
00:49:17Ay, ¿por qué tanta seriedad?
00:49:21Oigan, soy una superestrella.
00:49:25¿Quieren un autobús?
00:49:26Sí, por favor.
00:49:28¡Ya!
00:49:30Vamos, Jodol.
00:49:32Papá, es un buen día.
00:49:33Sí.
00:49:34¿Qué quieres?
00:49:35Un autobús.
00:49:36¡Sí!
00:49:37Yo también.
00:49:38¡Estoy feliz!
00:49:40¿Para qué vas?
00:49:41Para que volvamos a casa.
00:49:43¿Quieren un autógrafo?
00:49:57¿Quieres mi autógrafo?
00:50:00¿Por qué?
00:50:02Soy Park Seong Min, la estrella.
00:50:05Soy Baek Jang Mi. ¿Quieres mi autógrafo?
00:50:08¿Qué?
00:50:09Jang Mi, vamos por algo de comer allá.
00:50:12Sí, suena genial.
00:50:22¿Sí, Wong Seok?
00:50:24¿Qué?
00:50:25Está bien.
00:50:29¿A dónde vas?
00:50:30Ah, Wong Seok me dijo que saliera.
00:50:33¿Ah, te dijo que salieras?
00:50:35Voy contigo, espera.
00:50:37Creí que iba a ser muy divertido, pero es lo contrario.
00:50:42¿Debo poner música?
00:50:44Sí.
00:50:55La canción para entrar en ambiente.
00:51:02¿Planeaban algo antes de que llegáramos?
00:51:04Ah, no, claro que no.
00:51:06¿No?
00:51:08¿En rayos?
00:51:10¡Yo! ¡Yo! ¡Yo!
00:51:13¡Dame eso ya!
00:51:14¡Ya pasa!
00:51:15¡Dame eso!
00:51:20¡Ya, ya, ya suéltalo!
00:51:24¡No toques eso!
00:51:25Nadie lo querría tocar.
00:51:31Kangu.
00:51:40Ella es...
00:51:43¡Cállate!
00:51:56Vine con la esperanza de verte.
00:52:00Yo también.
00:52:04¿Crees que tengamos oportunidad cuando ellos se hayan casado?
00:52:08¿Quién sabe cuántos años pasen para eso?
00:52:12Unos cuantos años no es nada.
00:52:15Bien, no es imposible.
00:52:33Aquí estás.
00:52:35Aquí estoy.
00:52:36¿Por qué no entraste?
00:52:38La vibra está muy rara ahí.
00:52:42Sí, un poco.
00:52:48¿Y qué?
00:52:49¿Viajarás mañana?
00:52:52Que tengas buen viaje.
00:52:59Ten buen viaje, hermano.
00:53:03Ya entendí.
00:53:07Oye.
00:53:09Sólo aguanto porque ya te vas.
00:53:11Gracias.
00:53:19Y llámame a veces, ¿eh?
00:53:21Ya veré.
00:53:23Dije que me llames.
00:53:25Que ya veré.
00:53:27Sólo llámame.
00:53:29Ya veré.
00:53:31Ya veré.
00:53:33Que ya veré.
00:53:35Sólo llámame, ¿sí?
00:53:37Seoyeon, pasemos un rato juntos.
00:53:51Tres meses después.
00:53:54¿Y Wonseok?
00:53:55En una cita.
00:53:57¿Qué?
00:53:58¿Por qué tan temprano?
00:54:00¿Qué?
00:54:01¿Por qué tan temprano?
00:54:03¿Por qué tan temprano?
00:54:05¿Qué?
00:54:06¿Por qué tan temprano?
00:54:08Ay, los que tardan en crecer son tan extraños.
00:54:12Ya no puedo comer esto.
00:54:14Estúpido.
00:54:15Deberías agradecer la comida que recibes.
00:54:18Es demasiado.
00:54:19Diario por tres meses.
00:54:21Mi papá huele a batata.
00:54:23Eso es cierto.
00:54:24Que Wonseok le diga al padre de Hodol que ya han sido suficientes batatas.
00:54:29Y que ahora podría hacer el favor de dejar de mandarlas.
00:54:33Le dijo.
00:54:34¿Le dijo?
00:54:36Dos veces.
00:54:37¿Dos veces?
00:54:39Ese viejo es un terco.
00:54:41No tienes modales.
00:54:43Parece que ese señor en verdad aprecia a Wonseok.
00:54:47Sí, debe de apreciarlo.
00:54:49Seamos agradecidos.
00:54:52Bueno, ¿puedes compartir esas batatas con Mikyung y Jangmi?
00:54:55Le di una caja a cada una.
00:54:57Yuhi también se llevó para compartir con su equipo.
00:55:00¿En serio?
00:55:01Pues muy bien hecho.
00:55:04Les hubieras dado dos cajas.
00:55:08¿Por qué se quejan de lo afortunados que somos?
00:55:11Le habrá costado mucho trabajo cultivar eso.
00:55:14Come.
00:55:15¿Come?
00:55:19¿En serio?
00:55:20¿Qué sucede?
00:55:21No sé, está muy ocupado.
00:55:23Y no me deja entrar a su estudio.
00:55:29Bueno, ¿qué es eso?
00:55:31No quise dejarlo vacío.
00:55:35¿Aún no has sabido nada del Dr. Lee?
00:55:37No.
00:55:38Kangwoo también está preocupado.
00:55:40¿Está la señorita Yuseo Jung?
00:55:42Sí.
00:55:47Me preguntaba si era usted, y sí lo es.
00:55:54¿Cómo está Lee Kangwoo?
00:55:56¿Qué?
00:55:59Me parece conocido.
00:56:01¡Ah! ¡Ya sé!
00:56:03¿No es quien encontró su teléfono?
00:56:05¿Qué?
00:56:06¿Qué es lo que quiere decir?
00:56:10Dígale al Sr. Lee que le mando saludos.
00:56:13Bueno, hasta luego.
00:56:23¿Y quién te mandó eso?
00:56:25¡Kangwoo! ¡Mira esto!
00:56:56¡No, no, no!
00:57:01Aún no.
00:57:02¿Qué has hecho más de tres meses?
00:57:04No puedes verlo aún.
00:57:06Está bien.
00:57:11¡Señorita!
00:57:12¡Señorita!
00:57:13¡Señorita!
00:57:14¡Señorita!
00:57:15¡Señorita!
00:57:16¡Señorita!
00:57:17¡Señorita!
00:57:18¡Señorita!
00:57:19¡Señorita!
00:57:20¡Señorita!
00:57:21¡Señorita!
00:57:22¡Señorita!
00:57:23¡Señorita!
00:57:25¡Señor!
00:57:26¡No, no! ¡Espera! ¡Espera! ¡No, no!
00:57:46¡Este vestido es el vestido de mis sueños!
00:57:49¡Gracias, Kangwoo! ¡Eres un genio!
00:57:54Este es...
00:58:05¿Cuándo lo termine? ¿Por qué no... tú y yo?
00:58:21Haré eso contigo, Kango. No importa qué pase.
00:58:35Sí. Sí, Ozone.
00:58:46Nunca me dejes ir. Nunca te dejaré ir.
00:58:52Haz que me vea linda. En la cara, en la boca, otro en la cara.
00:59:10Quieta. ¿No es bueno?
00:59:15Fuera, espinillas. Váyanse. Largo de esta cara.
00:59:18¡No! Optimiza al máximo la experiencia del conductor.
00:59:28El maletero es suficiente para una mujer soltera.
00:59:30Mire, como puede ver aquí, puede escoger entre...
00:59:34Sentí que mi corazón estaba abierto. ¿Sí?
00:59:36Sí, ahí en el espacio. Como magia.
00:59:39¿Qué hiciste? Yo iba mucho de niño.
00:59:42Sí, yo apenas ahora. Y fue genial debería haber ido antes.
00:59:51Sí, está genial.
01:00:12Nosotros nos complementamos el uno al otro.
01:01:07En tu gran amor.
01:01:12Dato, y otro dato.
01:01:15Siempre pensé en ti.
01:01:20Pero, ¿tengo síntomas?
01:01:23¿O lo hice mal?
01:01:27De repente me has ido.
01:01:31Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:34Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:37Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:40Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:43Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:46Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:49Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:52Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:55Y me he convertido en un desgraciado.
01:01:58Y me he convertido en un desgraciado.
01:02:01Y me he convertido en un desgraciado.

Recomendada