• hace 3 meses
Transcripción
00:00¿Estás bien, Tsuko?
00:03Sí.
00:05Todavía no has descansado.
00:08Lo entiendo.
00:107.6°C.
00:12Descansa por hoy.
00:15Eso es lo que quiero.
00:17Solo debes comer algo.
00:19¿Qué?
00:21¿Qué quieres?
00:23¿Qué quieres?
00:25¿Qué quieres?
00:27¿Qué quieres?
00:28Solo debes comer algo.
00:31Gracias.
00:33¿Había alguien aquí ayer?
00:41Sí.
00:43Koichi.
00:44¿Ah, sí?
00:54Tu padre es muy guapo.
00:58¿Qué estás haciendo aquí?
01:01Mi padre vino a recoger esto.
01:04Pensaba que a mi padre le gustaría verlo.
01:12El cuarto día después de su muerte,
01:15Koichi fue a la escuela.
01:19Para que sus compañeros no se olviden de él.
01:25Pero eso fue lo peor.
01:29Koichi...
01:31se fue.
01:587.7°C.
02:00Descansa por hoy.
02:02Tu padre es muy guapo.
02:05Solo debes comer algo.
02:08¿Qué quieres?
02:10¿Qué quieres?
02:12¿Qué quieres?
02:14¿Qué quieres?
02:16¿Qué quieres?
02:18¿Qué quieres?
02:20¿Qué quieres?
02:22¿Qué quieres?
02:24¿Qué quieres?
02:26¿Qué quieres?
02:29Hace unos días...
02:32estaba con Koichi.
02:47¡Koichi!
02:54Lo siento.
02:55Lo siento, tengo algo que decirte.
03:06Sí, es una buena casa.
03:09Es bastante antigua.
03:12Es una buena casa. Está bien guardada.
03:16A veces, mi padre trae muchas cosas de su trabajo.
03:21Pero no puedo ver nada malo.
03:34¿Has visto muchas cosas desde que eras niña?
03:42Si, desde que era pequeña.
03:45Ahora no puedo ver la mitad de lo que era.
03:51¿Ah, sí?
04:06Yamada-kun.
04:08Hoy te dejé ir.
04:11¿Qué?
04:13Te dejé ir durante la segunda hora.
04:16Ya no reconozco a Yamada-kun en la clase.
04:22Cuando Yamada-kun salió de la clase,
04:25lo único que vió a él eran cinco personas.
04:46Hola, soy Mitsuru.
04:49Ayer te dejé ir.
04:52Sí.
04:54¿Y Koichi?
05:01¿Ah, sí?
05:04Sí.
05:07Está bien.
05:09Gracias.
05:11Sí.
05:14Está bien.
05:17Adiós.
05:28No debería haber dejado que saliera.
05:36Hay algo que quiero que le digas a Yamada-kun.
05:41¿Qué?
05:44Ayer, Yamada-kun me preguntó
05:48si Mitsuru estaba mal porque estaba conmigo.
05:55Dijo que yo era el tonto y que tenía que perseguir a Mitsuru.
06:03No podía negarlo.
06:05Pensé que había comido a Omi-kun.
06:12Y también que los tontos no pueden negar la verdad.
06:18¿Koichi no podría hacer eso?
06:22Sí.
06:25Ahora lo sé.
06:28Por eso,
06:31quiero que me digas que no es así.
06:36Creo que la energía que Yamada-kun usa
06:40es la emoción que Omi-kun produce.
06:45No es para absorber Omi-kun,
06:48sino para recibir lo que Omi-kun le ofrece.
06:54¿Qué dices?
06:59Sin Omi-kun, Yamada-kun no se vería.
07:02Si no hubiera Omi-kun,
07:05Yamada-kun no se vería.
07:08Incluso mi cintura no se veía.
07:12Si necesitaba la justicia de la gente,
07:15estaba lleno de gente.
07:19Por eso,
07:21Yamada-kun no es un tonto.
07:26Es lo que yo quería.
07:28¿Qué?
07:30No cambiaría nada.
07:41No pude contactar con Koichi.
07:48¿Dónde estaba?
07:51No volvió a casa.
07:53No regresó a la casa de Yamada-kun.
08:00Omi-kun,
08:07lo peor es que
08:10el límite no es tan lejos.
08:14¿Qué?
08:17No es un milagro que Yamada-kun no se muera.
08:22Mantener el cuerpo cuando murió
08:25significa que solo ese espacio
08:26está deteniendo el paso del tiempo.
08:32Pero Koichi...
08:33Lo sé.
08:36Lo sé que no murió.
08:41Pero
08:44no puedo imaginar
08:46cuánta energía necesita
08:48para hacer eso.
08:51Si es solo un pensamiento,
08:52yo también...
08:57¿Solo un pensamiento?
09:05Sí.
09:08¿Solo el corazón sin el cuerpo?
09:11¿Koichi estará siempre conmigo?
09:16No es imposible, pero...
09:19Si Yamada-kun no desea lo mismo,
09:21eso no va a suceder.
09:25Estar siempre cerca de los muertos.
09:30Eso significa
09:32que Omi-kun
09:34está en una sociedad
09:35donde hay personas vivas
09:37y que está completamente separado de ellos.
09:42Omi-kun,
09:43eso significa que se separan completamente.
09:48Eso significa
09:50que están vivos y muertos.
09:57Eso es...
10:02¿Yamada-kun desea eso?
10:08Koichi seguramente no lo desea.
10:11No lo deseará.
10:13No lo deseará.
10:29Koichi.
10:43¿Koichi?
10:45¿Koichi?
10:51¿Dónde estás?
10:53¿Dónde estás?
10:58¿Cómo puedes saberlo,
11:00Mi-chan?
11:03¡Lo busqué!
11:05¿Dónde estás?
11:08¿Cómo estás?
11:10¿Tienes calor?
11:13Bájate.
11:16¿Dónde estás?
11:28¿Hospital?
11:31¿Nuestro hospital?
11:33Es nuestro hospital, ¿verdad?
11:39¿Por qué estás en ese lugar?
11:44No te muevas.
11:47¡No puedes!
11:54Estaba un poco enojado.
11:57Estaba solto,
11:59y soltado.
12:01Y más que eso,
12:03pensando en el shock que Koichi sufrió en el colegio,
12:07me duele el corazón.
12:14Koichi.
12:23Mi-chan.
12:43Me siento bien aquí.
12:48Me siento bien cuando estoy cerca de mi bebé.
12:51Me siento bien.
12:55¿Debería estar cansado?
13:02Idiota.
13:05¿Habías acabado de hablar de Kagamiya?
13:07¿Por qué estás tan triste?
13:10No te lo van a robar,
13:12sino que te lo van a dar.
13:15No puedes hacer eso, ¿verdad?
13:20Es como...
13:22un bebé recién nacido.
13:25Tengo la sensación de que su vida está flotando.
13:28Como...
13:30¡Buah!
13:34¿Es eso lo que me da energía?
13:38Sí.
13:40Solo necesito llegar a tiempo.
13:48¿Llegar a tiempo?
13:50¿Qué es eso?
13:53No te enojes, Mi-chan.
14:08¿Ese era el niño de antes?
14:11¿Qué?
14:13Ah...
14:15Sí.
14:17Tu madre está bien.
14:20Sí.
14:22Es un poco oscuro aquí.
14:24¿Puedes esperar en la habitación?
14:26Estoy bien aquí.
14:28¿En serio?
14:29A veces es conveniente no poder ver.
14:32No me preocupan donde esté.
14:35Ni siquiera me ofenden cuando no puedo entrar.
15:00¿Eso es una locura?
15:02¿No?
15:04A veces es conveniente no poder ver.
15:07Ah...
15:09Pero cuando hablas conmigo,
15:11te vuelves como si estuvieras hablando solo.
15:14¡Mi-chan!
15:17¡Minato!
15:20¿Eh?
15:22¿Minato, por qué estás aquí?
15:24¿Por qué estás aquí?
15:26¿Por qué estás aquí?
15:27Minato, ¿por qué estás aquí?
15:29¿Ni-chan, ¿estabas aquí antes?
15:31Mi padre estaba enojado.
15:33¿Por qué mi padre estaba enojado?
15:35¡Ah! ¡Ni-chan!
15:37¿Nagisa?
15:39¡Koichi!
15:42¿Qué haces aquí?
15:44¿Por qué estás aquí?
15:46Oh, Mi-chan.
15:48¡Ah, sí!
15:50¿Esta es la habitación de tu padre?
15:51¿Mi padre?
15:55¿Eh, eh?
15:57¿Estás nacido?
15:59¿Qué dices?
16:01No es el momento.
16:03No es el momento para mi madre.
16:05¡Mister!
16:07¡Mi madre está en la clínica!
16:09¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
16:11¡Minato!
16:18¿Mi-chan?
16:19Tu hermano y tu hermana van a nacer.
16:22Probablemente se han muerto.
16:24La clínica de tu padre está aquí.
16:27¿Eh?
16:29¡Rápido!
16:43Lo siento.
16:46No he podido contactarte hoy.
16:50¿Podrías haber dicho algo?
16:54¿No se te ocurre nada?
17:01¡Llevate tu teléfono!
17:05Se me salió.
17:07Me pareció que se rompió mi teléfono.
17:13¿Ah?
17:19¿Has nacido?
17:23Tu eres el primero a que llores.
17:25Es lo que me dijo tu madre.
17:27Si quieres, puedes llorar conmigo.
17:49La abuela de la cama se sentía como después de un full maratón.
18:04Pero, aun así, los ojos brillaban.
18:13Los bebés eran pequeños, realmente pequeños.
18:43¿Yo y Koichi también fuimos así?
19:00Si no nos protegemos, no podemos sobrevivir.
19:06Ahora mismo estoy viviendo porque he sido protegido.
19:15Ahora mismo me di cuenta de eso.
19:19Se ríe.
19:24Koichi, ven aquí.
19:52¿Cómo puedo decirlo?
19:55Este maravilloso panorama es demasiado brillante para mí.
20:04Tal vez sea mi imaginación.
20:12Se vio brillante.
20:26¡Koichi!
20:36Voy a irme.
20:38Quédate con Mi-chan.
20:42No.
20:44Quiero estar con todos.
20:47Quiero estar con Mi-chan.
20:50Pero...
20:51Tal vez.
20:54Ya no tenemos tiempo.
21:01¿Por qué?
21:03Estabas viendo a todos.
21:07Sí.
21:08Con el poder de un bebé.
21:11Es increíble.
21:13Pero no creo que siga así.
21:18Algo debo entender.
21:20Es mi cuerpo.
21:24Fui muy afortunado.
21:27Normalmente no hay tiempo adicional.
21:32¿Koichi?
21:34Pero estuve con Mi-chan.
21:38Y con mi hermana.
21:40Así que...
21:41¿Mitsuru?
21:43¿Qué estás haciendo?
21:44¿La temperatura ha bajado?
21:46Sí, ha bajado.
21:48¿Y tú?
21:50¿Yamada-kun?
21:51¿Yamada Koichi?
21:52Sí.
21:53Mi madre ha vivido aquí.
21:57Mi hermana ha nacido aquí.
22:01¡Feliz cumpleaños!
22:03Te daré la bienvenida mañana.
22:06¿Mitsuru siempre te ayuda?
22:08No, yo a Mi-chan.
22:12Están muy amigables.
22:16Lo siento, pero tengo que irme.
22:20Debería volver mañana.
22:22Adiós.
22:29Mi padre es muy guapo.
22:34¿Es así?
22:38Si Mi-chan tuviera adulto, sería igual.
22:45Voy a irme.
22:47¿Qué? ¿Estás seguro?
22:51Sí, pero ten cuidado.
22:53¿Qué?
22:56Voy a irme.
23:26Es mi primera vez.
23:29Yo también.
23:33Mi-chan.
23:36¿Qué pasa?
23:39¿Qué pasa?
23:42¿Qué pasa?
23:45¿Qué pasa?
23:48¿Qué pasa?
23:51¿Qué pasa?
23:54Mi-chan.
23:56Si-oh.