• il y a 3 mois
Transcription
00:30Et puis, c'est à l'œil de l'enfant de prendre le couteau d'Orion de son côté.
00:50Ok, ok, j'ai agréé de t'emmener à la longue route, Chase, mais je commence à me fatiguer.
00:56Je sais, je sais, mais comment est-ce qu'on peut s'amuser si on va toujours à Mont Olympus ?
01:11Ah, l'aventure, à 12 heures du matin, allez !
01:15Ah, jolies réflexes.
01:18Trop fatigué pour les sortir.
01:20Tu peux les perdre dans la banque de fog.
01:27Merde, je ne veux pas aller au plus proche de la personne sur la clé.
01:31Ne t'inquiète pas, vous êtes prêt pour tout.
01:49Tu as entendu ça ?
01:51Pas de cris, on a dû les perdre.
01:57Ah ah, on est bon ou quoi ?
02:15Ça aurait été sympa si vos sandales nous avaient donné un petit avis.
02:19Oh, je crois que j'ai cassé mon pied.
02:22En souffrance ?
02:24Je peux peut-être t'aider.
02:26Hein ?
02:31Je suis un médecin.
02:33C'est vrai.
02:34N'es-tu pas un peu jeune pour être...
02:35Croyez-moi.
02:38Il apparaît que c'est un petit spray, causé par un impact avec du sol doux.
02:43On dirait qu'il n'y a qu'une seule chose qu'on peut faire.
02:46C'est bon, essayez.
02:48Oh, hé, pas mal, merci.
02:52Hippocrates.
02:54Je suis Jason, et c'est...
02:55Chut, tout le monde sait qui je suis.
02:58J'ai peur que je ne le sache pas.
02:59Je suis Mercury.
03:01Tu sais, l'immortel rapide avec un pied sprayé sur les sandales volantes.
03:05Euh, bon.
03:07Tu es le seul.
03:09Tu es le seul.
03:11Tu es le seul.
03:13Tu es le seul.
03:15Tu l'as eu à la mauvaise heure, en dormant.
03:17Tu devrais le voir en action, Hippocrates.
03:20Alors, Hippocrates,
03:21qu'est-ce que tu fais là-bas sur cette pierre trop grande ?
03:24J'essaie de sauver les vies des gens qui vivent ici.
03:28Tu vois, presque tout le monde sur l'île a contracté une maladie très rare.
03:32Un bateau est censé donner les ingrédients dont je dois pour faire une cure.
03:36Mais j'ai peur qu'il n'arrive jamais ici.
03:38Pourquoi pas ?
03:39Parce que, pour le faire en temps,
03:41le bateau doit prendre une courbe courte,
03:43juste au-delà des eaux qui sont terrorisées par le Kraken.
03:46Chaque vaisseau est au point.
03:49Hippocrates, attends un instant.
03:50Marc et moi, on peut accueillir ce bateau.
03:55Excusez-nous un instant, Doc.
03:57Qu'est-ce que tu dis ?
03:58Tu sais combien grand le Kraken est ?
04:00J'ai vu des photos.
04:01Tu peux construire une ville sur ce gars
04:03et encore avoir de la terre restée.
04:05Marc, je n'aime pas l'idée de la maladie.
04:08Peut-être même de la mort,
04:10en particulier les enfants.
04:12C'est quelque chose que nous pouvons faire.
04:15A moins que tu sois un poisson.
04:19Poisson ? Je ne suis pas un poisson.
04:21Mes sandales restent.
04:23De toute façon, nous avons besoin d'un bateau pour sortir.
04:25Tu en as un ?
04:26Par ailleurs, si tu as besoin d'un bateau, tu peux m'en acheter un.
04:35Tu es sûr que tu as sauté avant ?
04:38Oui, des centaines de fois.
04:39C'est juste qu'il y a un peu d'eau.
04:44Ne t'inquiète pas.
04:45Les ingrédients dont tu as besoin sont aussi bons qu'ici.
04:57Ça se passe à chaque fois.
04:59Tu leur donnes deux tâches simples.
05:01Dis-leur de revenir à la maison
05:03et tu sais qu'ils sont loin d'arriver.
05:05Oh, calme-toi, gros gars.
05:07J'ai l'impression que Jason est très bon à sortir de l'eau chaude.
05:10Je ne sais pas.
05:11Je pense que Mars et moi devrions amener les gars de retour.
05:13Ils n'ont aucune chance contre le Kraken.
05:16Non, Hercules.
05:17Jason a choisi un chemin.
05:19Maintenant, il doit suivre son chemin.
05:22Je suis sûr que nous verrons qu'il réussira.
05:25Je n'ai jamais pensé que je dirais ça, mais...
05:28Pour une fois, je suis d'accord avec toi, Hercules.
05:30Nous devrions les amener de retour.
05:32Tu sais...
05:33En deuxième pensée, Jupiter a raison.
05:35Jason devrait suivre son chemin.
05:37Hein?
05:40Il ne devrait pas.
05:42Il devrait le faire.
05:43Il ne devrait pas.
05:51Arrête!
05:54Bien joué, les gars.
05:56Maintenant, comment devrions-nous garder un oeil sur eux?
05:58Hein?
05:59Oh, mes bras!
06:01Peut-être que Hippo est un bon médecin,
06:03mais il a oublié d'appliquer un paire d'or.
06:06Quand penses-tu que le vent va se réveiller?
06:08Je ne sais pas.
06:10Continuez à pédaler.
06:11Il faut trouver ce bateau avant que le Kraken ne le fasse.
06:14Oh, mes mains qui craignent!
06:18Regardez!
06:19Je pense que c'est tout!
06:21Ouais!
06:22D'accord, donnons tout ce qu'on a.
06:26Ce n'est pas grand-chose.
06:28Vite, Mercury!
06:29Ce bateau va être loin avant qu'on arrive là-bas pour le protéger.
06:33Ouais!
06:34Qui va protéger mes bras?
06:36Stroke!
06:38Stroke!
06:39Stroke!
06:40Stroke!
06:42Putain, arrête!
06:43J'essaie de pédaler ici!
06:45Arrête quoi? Je n'ai rien fait!
06:47D'accord!
06:48Les gars sont restés et récupérés.
06:52Oh, super!
06:53Tu peux nous voler sur le bateau.
06:55Désolé.
06:56Mes bras ont pédalé.
06:57Maintenant, je ne peux même pas pédaler.
06:59Merde.
07:04Pédale?
07:05Attends, j'ai une idée!
07:06Mets tes pieds pédalés dans l'eau.
07:08Tes ailes de sandales fonctionneront comme des petits pédales, mais plus vite.
07:12Je suis en train de penser!
07:14Bien sûr, je t'ai inspiré, comme d'habitude.
07:22Qu'est-ce qui se passe?
07:23Il fait froid!
07:25Pense plus.
07:26On est un peu en bas de temps.
07:28Froid, c'est ça?
07:31D'accord!
07:32Pieds pédalés!
07:33Aux pieds pédalés!
07:35D'accord!
07:47D'accord, on va pédaler avec lui.
07:50Restez à environ 20 pieds.
07:52Oui, oui, Capitaine!
07:56Les rochers ne devraient pas monter!
08:00Mercury, est-ce que c'est ce que ça a l'air?
08:03Oui, oui, et je n'ai plus besoin de la mer!
08:14Regarde!
08:26Le cargo!
08:27On est trop en retard!
08:29Il reste encore du temps pour sauver l'équipe!
08:31Il faut que l'on laisse partir le bateau et qu'il nous suive!
08:41Restez en contact!
08:44Bien! Et je pensais que je n'allais pas avoir d'aventure aujourd'hui!
08:56D'accord!
08:57Maintenant, il faut juste qu'on laisse le gros garçon de plus en plus loin d'eux!
09:01Et nous?
09:02Il n'y a pas de moyen que je puisse me distancier!
09:19Oui! Ils s'en vont!
09:25Oui, mais où est le Kraken?
09:27Qui l'intéresse? Il est parti!
09:39Serons-nous si chanceux deux fois?
09:41Je m'occupe de mes deux pieds de lapin, mon ami!
09:44Et je suppose que je t'occupe de toi, mon ami!
09:56Pourquoi dois-je faire ça?
09:58Je suis un guerrier, pas un chef de soupe!
10:01Mars, si tu avais appris à contrôler ton goût, nous ne ferions pas ça!
10:06Maintenant, s'il te plaît, continue à mélanger!
10:09Oui, et appuie-le!
10:11Nous devons voir ce qui se passe avec les garçons!
10:25Pas de mercurie pour les pieds de lapin!
10:27Mais on ne va jamais faire ça ici!
10:29Nous devons plonger en bas et espérer qu'on puisse les perdre dans la douleur!
10:32Froid et sombre!
10:34Excellente combinaison!
10:36Mieux que de manger et de manger!
10:38Prends un grand bref et vas-y!
10:55Sous-titrage MFP.
11:25Sous-titrage MFP.
11:56Hmm...
12:00Wow! Qu'est-ce qui se passe?
12:02Et comment est-ce que je peux parler sous l'eau?
12:05Pas à mentionner respirer!
12:07Je peux vous expliquer!
12:09Jusqu'à ce que je vous ai apporté ici,
12:11je vous ai donné le bref de Neptune spécial de cette étoile.
12:14Hein? Qui êtes-vous?
12:16Oui! Quel est le bref de Neptune?
12:19Il le fait pour que vous puissiez respirer et parler sous l'eau
12:23pendant exactement deux heures.
12:31Bonjour! Je m'appelle Anemone.
12:34Jason.
12:37Je suppose que vous connaissez déjà mon nom.
12:39Non. Devrais-je?
12:41Oh, mon dieu!
12:43C'est Mercury! Mercury!
12:45Mer-cu-ry!
12:47Personne ne lit de mythologie ces jours-ci?
12:51J'ai vu que vous vous étiez séparés du Kraken.
12:54Mon dieu, avez-vous eu de la chance?
12:57Oh, il n'était rien.
13:01Savez-vous que cette bête dégueulasse
13:03nous a terrorisés comme des mermaids pendant plus de cent ans?
13:07Elle a même détruit notre magnifique royaume.
13:11J'espère juste qu'il ne découvre pas notre nouveau domaine.
13:21Wow!
13:31C'est incroyable!
13:36On ne pourra peut-être pas s'échapper avec nos vies cette fois.
13:39Vies?
13:51Oh!
14:02Oh!
14:06On devait escorter un bateau qui portait du cargo
14:08qui pourrait avoir sauvé des vies.
14:10Mais je suppose qu'on a failli.
14:12Oui, j'ai vu le tout.
14:14La crew était beaucoup plus chanceuse que le cargo.
14:17Pensez-vous que vous pourriez le trouver de nouveau?
14:19Ce cargo était important.
14:21C'était une île entière de malades qui ne survivraient pas sans le cargo.
14:24Trouvez-le.
14:25En cas que vous n'ayez pas remarqué, je suis une mermaide.
14:28L'océan est mon terreau.
14:30Je ne vais pas seulement vous emmener vers l'océan,
14:32je vais vous escorter là-bas pour le délivrer.
14:34Tout à fait!
14:35Vous avez entendu ça, Mark?
14:37Mark?
14:43Il dit ça à tout le monde qu'il aime.
14:50Oui, un garçon a essayé de les aider.
14:53Il les a séparés du Kraken, mais ils ont disparu.
14:56Ils sont disparus dans l'océan,
14:58avec le cargo.
15:00Maintenant, j'ai eux sur ma conscience aussi.
15:03J'ai peur qu'il n'y ait vraiment pas d'espoir.
15:11Vous êtes sûrs que vous n'avez pas besoin d'aide?
15:13Positif.
15:14Nous avons résisté beaucoup plus fort.
15:20Ah!
15:24Hein?
15:25Peu importe ce que vous dîtes.
15:27D'accord, fille.
15:28Prenons cette vague sur le bord.
15:33Qu'attendez-vous?
15:34Pour que la neige sorte?
15:36Vous ne pouvez pas respirer ici pour toujours.
15:41Attendez.
15:42Peut-être que ce n'est pas une bonne idée.
15:44Je veux dire,
15:45qu'est-ce si nous courons dans ce Kraken?
15:47C'est une chance que je suis prête à prendre.
15:49Mais vous pouvez rentrer chez vous si vous voulez.
15:51Et si vous courrez dans le Kraken,
15:53je suis sûr que vous n'auriez aucun problème
15:55de le gérer tout seul.
16:04D'accord, Mars.
16:05C'est assez.
16:06C'est l'heure.
16:11Merci Dieu, ils sont en sécurité.
16:14Et ils ont réussi à faire quelques nouveaux amis.
16:18C'est Jason.
16:19Il sait tout.
16:21Jason Schmation.
16:23Ces enfants sont tellement chanceux.
16:26Chanceux, chanceux.
16:34C'est l'île.
16:35Et juste en temps.
16:37Vous avez environ dix minutes avant de sortir de l'air.
16:40J'espère juste qu'on a le temps pour ça.
16:42On y est.
16:43Je peux le sentir dans mes cheveux,
16:45c'est juste un peu sucré.
16:53Mercury!
16:54Mercury!
16:55Jason!
16:59Je t'ai eu, mon ami!
17:00Jason, il n'y a qu'une seule façon
17:02d'atteindre ce truc.
17:05En prenant une course.
17:09Ne laisse rien près de la médecine.
17:15Hey, tu penses pas que tu l'as coupé un peu près?
17:18Je l'ai fait beaucoup plus dur.
17:20C'est ma course, tu te souviens?
17:30Je pense qu'on devrait essayer de cette direction.
17:34Il fait du sushi de lapin.
17:36Il te garde juste frais pour manger plus tard.
17:39Ne t'inquiète pas, on va te sortir de l'air.
17:43Hein?
17:48Ecoute, j'ai une idée.
17:50Si tu n'as pas envie d'écouter un landlubber.
18:12J'ai une idée.
18:15J'ai une idée.
18:41Les krakens ne sont pas les plus brillants dans l'eau.
18:43Et tu es plutôt brillante pour un landlubber.
18:47Encore une fois, tu devrais le faire.
18:57Vas-y, Jason, vas-y!
19:00Utiliser le belge précieux d'Orion comme poisson.
19:04Très ingénieux.
19:06Tes cavernes d'eau ne bougent pas facilement, Anemone.
19:09Il va falloir encore une fois.
19:11Encore une minute, Jason.
19:13C'est tout ce que tu as avant que vous ne sortiez pas de l'air.
19:23Ça devrait prendre quelques siècles.
19:26Maintenant pour Mercury, on a environ dix secondes.
19:42Mercury, parle-moi.
19:50C'est bon, tu vas bien.
19:52Quelle relief.
19:55Je vois qu'on a réussi.
19:57Je pense que je vais aller au-dessus de l'eau si tu ne t'inquiètes pas.
20:03C'est bon.
20:04C'est bon.
20:05C'est bon.
20:06C'est bon.
20:07C'est bon.
20:08Je pense que je vais aller au-dessus de l'eau si tu ne t'inquiètes pas.
20:24Il faut admettre, Mercury, il a une bonne manière de dormir.
20:27Sans votre aide, je n'aurais jamais pu faire la cure en temps.
20:30En fait, votre dédication m'a inspiré à commencer à écrire ça.
20:34C'est bon, une histoire sur notre acte le plus héroïque.
20:38En fait, c'est une dédication pour les médecins.
20:42Oh.
20:43Bon, à moins que c'est une excuse de médecin de dire à Jupiter qu'on est en retard,
20:46je dirais qu'on doit y aller. On est trop tard sur Olympus.
20:49Mais ne vous inquiétez pas, on reviendra.
20:51On y va beaucoup.
20:52Vous savez, on est toujours à la garde pour une bonne aventure.
20:54Au revoir, à plus tard.
20:56Au revoir, Mercury. Au revoir, Jason.
21:00Peut-être qu'on se retrouvera un jour.
21:03Hein?
21:04Uh-oh!
21:06Je pense qu'il y a quelqu'un qui a besoin de repos.
21:16Je pense qu'on se retrouvera un jour plus tôt que ce que j'ai imaginé,
21:19amoureux de la terre.
21:23Hein?
21:24Oh, j'ai mes bandages.
21:25Et peut-être que je pourrais trouver une cure pour les pieds fatigués.
21:29Les enfants.
21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
22:04Fox Kids
22:05Fox Kids
22:06Fox Kids
22:07Fox Kids
22:08Fox Kids

Recommandations