Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Hiçbir şey yok.
00:03Bir saat bekliyoruz ve o kötü çocuk burada olmayacak.
00:06O yüzden buraya devam etmek hiç sende.
00:09Evet, sen haklısın.
00:13Gece akşam gittikten önce palaceye geri döneceğiz.
00:18Eğer Petra'nın kahve hazırlamaya geçerse, onunla birlikte iyi olurum.
00:23Hadi.
00:25Eğer iyi yoldan çıkarsan, akşam yemeğinden önce geleceksin.
00:31Ama sen benimle birlikte gelmeyeceksin değil mi?
00:33Daha sonra geleceğim.
00:39Neden öyle?
00:43Çünkü köyden geçerken, taberna'ya yaklaşacağım.
00:47Ve yalnızca yapmalıyım.
00:49Nea, sanırım bir adamsa, artık taberna'ya gidemezsin.
00:54Sonra konuşacağız.
00:56Ne derse önemli değil.
01:00Neden oraya gitmen gerekiyor?
01:02Gregor'a sormak için yaklaşacağım.
01:06Ve neden bizimle gelmediğimi öğrenmek için.
01:10Yalnızca geri dönmek tehlikeli değil mi?
01:12Ve akşamla birlikte.
01:14O adamın yalnız olmasına kadar, her şey tehlikeli.
01:18Ama endişelenme, dikkatli olacağım.
01:22Sana eminim.
01:30Hadi.
01:52Hadi.
02:12Kızım.
02:14Gelmediğini duydum.
02:16Üzgünüm.
02:18Burada yalnız mısın?
02:22Hiç.
02:28Kapıya giren karanlığa baktığımda.
02:32Gerçekten korktum.
02:35Uyumaya başlayalım.
02:37İyi geceler.
02:39Bekle.
02:41İyi misin?
02:44Tabii ki.
02:46Akşam yemeğinde biraz ciddi hissettim.
02:50Emin misin ki her şey yolunda?
02:52Kesinlikle.
02:56Manol'un adına geldiğinde, Pelin'le benle konuştuklarını okuyamadın mı?
03:01Neden böyle bir şeyden bahsettiğimi biliyordum.
03:04Bilmiyorum ama öyle bir hissettim.
03:07İkisi de çok hızlı çıktınız.
03:11Çünkü bir yolculuk yapacaktık.
03:13Ayrıca konuştuğumuzu, konuştuğumuzu bırakmadılar.
03:16Neyse.
03:18O yüzden seni rahatsız etmiyordun.
03:20Neyse.
03:23Neyse ki ben de seni sinirlendirmek istememiştim.
03:27Neye sinirlendin?
03:28Sen de aynı zamanda periyodiklarınızda sosyal medyalarını yazdın.
03:32Hayır.
03:34Ama bu sefer de sizden kötü bir şey söylemediler.
03:37Sadece bir sosyal event içinde tekrar görüşmek için şaşırmışlardı.
03:41Ne kadar ilginçlerdi, değil mi?
03:43Hatta sizi elçiledi.
03:47Evet, bu onun oyununu.
03:48Sizi elçiledi.
03:50Sonra tekrar vurduğunda.
03:53Ama ben de ne yapayım?
03:56Gerçekten mi?
03:58Sen de şaşırmalısın, değil mi?
04:02Eğer gerçekten söylediysem, en iyi şey benimle ilgilenmeliydi.
04:04Benimle ilgilenmediler.
04:06Ama bu mümkün değil.
04:07Çünkü sen Lujan Markez'in kocasısın.
04:10Evet, bu beni korkuttu.
04:13Ve benim tüm hayatımı arkamda tutacak.
04:16Ve asla bu kocasından kurtulamayacağım.
04:30İyi akşamlar, anne.
04:34Yatacak mısın?
04:36Evet, geçti.
04:38İyi akşamlar.
04:40Gidecek misin? İyi akşamlar.
04:42Kim anlıyor seni, oğlum?
04:44Şimdi iyi akşamlar mı istiyorsun?
04:46Ama gittin.
04:48Benimle ayrılmadın.
04:50Anne, dedim ki gideceğim.
04:52Bu saatte geri döneceksin demedin mi?
04:55Evet, sen haklısın.
05:01İlgilendim, önce geri döneceğim.
05:03Üzgünüm.
05:05Neden? Bilirsen.
05:07Önemli bir şey değil.
05:09Önemli değil mi?
05:11Bir kadın yüzünden mi?
05:13Hayır.
05:15İngilizce öğrencilerimle birlikteydim.
05:17Ve daha sonra bir kitabı bekledim.
05:20Ama ulaşamadım.
05:22O kitap neydi?
05:24Biri uçak düzenlerinden bahsediyor.
05:27O parçalardan hiç yorulmayacaksın, değil mi?
05:29Değil.
05:30O yüzden herkese en iyisi.
05:33Her neyse, bu benimle ilgili bir şey değil.
05:35Ama gitme zamanı benim durumumda olamazsın.
05:38Anne, neden gitmeyeceğimi söyledim.
05:40Ve hatırlıyorum ki çok sıkıydın.
05:43Nasıl olamazsa?
05:45Benim mağdurluğumun nasıl olmalarına
05:47eğitim almak için bana izin vermiştin.
05:50Doğruyu söylüyorsun.
05:52Bu konularla ilgili kim bilmiyorum.
05:54Ne derlerse, benim için bir şey yok.
05:57İnanılmaz bir söz.
05:59İyi ki en azından onu anlıyorsun.
06:01Evet, onu anlıyorum.
06:03Ve küçük bir hediyeyle paylaşmak istiyorum.
06:08Taona'ya düştün mü?
06:10Bu pastaları çok seviyorum.
06:13Şimdi deneyebilirsin.
06:15Teşekkür ederim.
06:17Çok detaylı bir şey.
06:19Benimle birlikte olduğun üzgünlüğün çok fazla.
06:21Sadece pastalarla satın alacak mısın?
06:24Anne, seninle iyi olmak istiyorum.
06:26Benimle kızgın olduğumda çok acıyorum.
06:28Ne düşünüyorsun?
06:29Kötü olduğumuzda bana hoşlanıyor.
06:31O yüzden neden bu günlerde
06:33tüm kavgalarımızı unutmayalım?
06:38Hadi, gel buraya.
06:42Kardeşim.
06:44Ah, Manuel.
06:49Simona Peraño'yu pişirmiş.
06:51Hayatında hiç pişirmedi.
06:53Ne pişirdin?
06:54Bir yemeği yapmaya çalıştım.
06:57Evet, evet.
06:59Bak, büyük bir pişirmen var.
07:02Öğrenci.
07:03Teşekkür ederim.
07:04Özür dilerim.
07:05Bir şey söylemek istedim.
07:07Bu akşam bize bir telegram geldi.
07:10Kim gönderdi?
07:11Aynı periyodikotun
07:13kendimizin adını vermek için
07:14haberleriyle ilgili.
07:16Ne istiyorlar?
07:17Hiçbir şey yok.
07:18Sadece bir tezahürat yapmak
07:20ve bazı fotoğrafları
07:21vermek istiyorlar.
07:22Ne komik.
07:23Fotoğraflarla ve her şeyle.
07:25Ben periyodistlerden hiçbir şey bilmek istemiyorum.
07:27Özellikle yaptıklarımızdan sonra.
07:29Periyodikotlar satın almak istiyorlar.
07:31Yalancıları ve kötülükleri aramak
07:33istemiyorlar.
07:34Yalancı olsaydı.
07:35Ama son haberde
07:36hiçbir yalancı yoktu.
07:37Hala şaka yapıyordun.
07:39Ben şansımı
07:41yasaklamak istemiyorum.
07:42Bence bu,
07:43hepimizin
07:44röportajlarıyla
07:45sonlamak için
07:46özel bir fırsat.
07:48İnsanların ne dediğini
07:49ben de merak ediyorum.
07:51Benim de.
07:52Senin de.
07:54Düşündüğümüz
07:55rahatsızlıkları hatırlat.
07:56Festa geldiğimizde
07:57herkes
07:58bakıyordu.
07:59Belki.
08:00Belki ama
08:01sonra unuttu.
08:02Benim için değil.
08:03Ben de denedim.
08:05Hadi düşün.
08:06Ne olduğunu
08:07düşünceye
08:08izin veririz.
08:09Çünkü şimdiye kadar
08:10tüm dünyada
08:11şaşkınlıklar ve
08:12rahatsızlıklar duymadık.
08:13Pelayo haklı.
08:14Ayrıca
08:15periyodistler ve
08:16fotoğrafçıların
08:17evi çok eğlenceli olacak.
08:19Hadi Katalina.
08:20Düşün.
08:21En azından sakin.
08:23Tamam,
08:24düşünürüm.
08:25Ama bu
08:26benim için
08:27bir şey değil.
08:28Tamam.
08:58Düşündün mü?
08:59Düşündüm.
09:01Hiçbir şey göremezdim.
09:05Yine de
09:06konveniyetli değil.
09:07Ve biliyorsun.
09:09Çık artık.
09:10Çık.
09:12Böyle giremezsin.
09:13Çünkü bizi
09:14keşfetmeyecekler.
09:15Ve ne?
09:16Sana bir şey yok.
09:18Aşkım,
09:19birkaç gün sonra
09:20erkek ve kadın olacağız.
09:21O yüzden
09:22ne daha var?
09:24Evlenirken
09:25onu bulmalılar.
09:27Anladım.
09:29Hadi,
09:30anlat.
09:31Gregorio'yu
09:32taberna'da
09:33anlattılar mı?
09:34Evet.
09:36Aslında
09:37bu yüzden geliyordu.
09:38Gördüğünüz gibi
09:39köyün dışında
09:40bir kavga olmuştu.
09:42Gregorio
09:43ona neyle ilgili?
09:44Onların
09:45var olduğunu
09:46açıklamaya çalışıyordu.
09:47Evet.
09:48Belki bu yüzden
09:49buluşmaya gelmedi.
09:51Belki.
09:52Belki.
09:53Çünkü
09:54kavga olmuştu.
09:55Aslında
09:56Sivil Hizmeti gelmeli.
09:57Ve birini öldürdü.
09:58Kimi öldürdüler?
10:00Hayır.
10:01Sadece
10:02birbirlerini kaybettiler.
10:04Ne kadar ne.
10:05Çünkü Gregorio'yu
10:06yine
10:07bir kalabalığa götürebilirlerdi.
10:08Evet.
10:09Nerede duracak?
10:11Bilmiyorum.
10:12Ama eminim
10:13tekrar taberna'dan
10:14düşecek.
10:15Bu yüzden
10:17Taberna'dan
10:18bu kartı bırakacağım.
10:19Gördüğümde
10:20vermeliyim.
10:22Ne yazdın?
10:23Hiçbir şey yeni değil.
10:24Son defa
10:25aynı yer.
10:26Ve ne zaman
10:27diyeceğimi bilmiyorum.
10:28Hayır.
10:29Çünkü tekrar
10:30buraya gelebilirsin.
10:31Ama bir dakika
10:32Manol.
10:33Sadece ben...
10:34Hiçbir şey
10:35değil
10:36Hanna.
10:38Neden
10:39geri dönecek gibi
10:40düşünüyorsun?
10:41Bu kavga sonrasında
10:42belki
10:43istemeyecek.
10:44Umarım.
10:46Ama doña Pia
10:47buradayken
10:48uzaklaşmayacak.
10:51Ne kadar ne kadar
10:52doğru söylüyorsun.
10:53Umarım
10:54bu sefer
10:55buluşmaya gelecek.
10:56Ve hepimiz
10:57bu köleyi
10:58unutabiliriz.
11:00Umarım
11:01o kadar kolay
11:02değil Manol.
11:03Gregorio'nun
11:04tek bir amacı var.
11:06Doña Pia'nın
11:07hayatını almak.
11:09Ve o kadar
11:10ağrı,
11:11su,
11:12ağlama
11:13ve
11:18şimdi lütfen
11:19ne zaman
11:20söyle.
11:25Hayır.
11:36Santos.
11:37Santos, duyuyor musun?
11:40Santos, duyabiliyor musun?
11:44Allah'ım.
11:45Ağrıyor musun?
11:48Ağrıyor musun?
11:49Ağrıyor musun?
11:52Doña Erkos.
11:54Doña Erkos.
11:55Ne oluyor?
11:56Hayır.
11:57İyiyim.
11:58Ağrıyor musun?
11:59Ağrıyor musun?
12:00Ağrıyor musun?
12:01Ağrıyor musun?
12:04İyiyim.
12:05Hayır.
12:06Ağrıyor musun?
12:07Santos.
12:08Sakin ol.
12:09İyi misin?
12:10Ağrıyor musun?
12:11Sadece ağrıyor musun?
12:14Ne zaman?
12:16Ne zaman benimle
12:18ağrıya düştün?
12:20Teşekkür ederim.
12:24Teşekkür ederim.
12:33Nasılsın oğlum?
12:37Şu an iyiyim.
12:39Santos.
12:43Lütfen
12:45elimi geri koy.
12:51Abartma lütfen.
12:53Abartma lütfen.
13:07Daha fazla sarhoş olmalıyız.
13:11Harika bir hissiyon.
13:14Evet.
13:16Ben de öyle olmalıyım.
13:19Anne.
13:23Neden daha fazla sarhoş olmadığımı bilmiyorum.
13:27Neden o kadar nefret ettiğimi düşündüm?
13:32Benim yüzümden, Felicia.
13:36Senin yanımdan ayrılmamalıyım, oğlum.
13:53Anne.
14:17Manol'un kızına soracak mısın?
14:20Bak, o burada.
14:21Evet, dün gece onun odasına geçmekten duymuştum.
14:24Nereye gittiğini bilmek için ilgin yok mu?
14:27Sanırım sen bana anlatacaksın.
14:29Evet, çünkü bu konuda tek ben olduğum gibi görünüyor.
14:36Bir ingeniörle konuştu.
14:39İyi, sorun nedir?
14:42Onun hakkında nefret etme.
14:44Bir nedenim var.
14:45Benimle çok konuştuk.
14:48Böyle davranırken, nefret edemem.
14:51Belki sadece annesine çok seviyorsun.
14:53Hayır, onu çok tanıyorum. Bir şey daha var.
14:56Kruz, kediye üç ayağını bulmayı bırak.
14:59İnsanlara daha çok güvenmelisin.
15:00Özellikle senin oğlanla ilgili ya da benimle ilgili.
15:03Sana güvenmek için bir neden vermedin.
15:07Ayrıca, kimsenin bizim çocuklarımızın gelip gelmediği hakkında endişelenmesi gerekiyor.
15:11Bu nedir?
15:12Bu nedir şimdi?
15:13Emanuel içeri girer, dışarı çıkar.
15:15Ve sen?
15:16Hiç merak etme.
15:18Nerede olabileceğini sormak için.
15:20Tabii ki açıklamaya ve konuşmaya gerek yok.
15:22Sanırım o büyük çocuk, ona hoşlanmak için.
15:25Sana hiç merak etmemen gerekmez, Alonso.
15:28Ailenin nasıl olacağına hiç merak etme.
15:30Anlamıyorum.
15:31Nereye gitmek istiyorsun?
15:32Herkesin yemeğine dönüştürmek için, Alonso.
15:35Katalina mesela.
15:37Pelagio'yu kapıda arayacak.
15:39Ve onunla geri dönecek, kimseye izin vermeden.
15:42Bu nedir şimdi? Bir soruya geçiyor.
15:44Ayrıca, sevgili kızın,
15:45anlamı neyse ki herkesin bildiği kadar kötü olduğunu
15:48geleceğine katılmaya karar veriyor.
15:51Ve sen?
15:52Söylenmeye de karşı mı?
15:53Hiç bir şey söyleme.
15:55Sevgili kızım, hayatını ne yapmak için karar veriyor.
15:57Evet, bizimki bozulduğu zaman.
15:59Kifiyonlarını yerine mi çekiyorsun?
16:01Hiçbir şey kifiyeyi çekemiyorum, Alonso.
16:03Sadece bu, bir decentrali bir evdir,
16:05büyük bir kısım daha yok.
16:07Ama sana da ne var?
16:08...ve sonra neyle ilgilenmek istiyorsan bana gel.
16:10Sen ve ben aramızda.
16:12Ama görüyorum ki,
16:13benim çocuklarımla ilgileniyorsun.
16:15Her şeyi yıkamak için.
16:26Hadi, Mrs. Candela.
16:27Kırmızıları yerleştirmek için
16:28kırmızıları yerleştirmek zorundayım.
16:30Bugün yeni başladı.
16:31Aşırı çok çalışıyoruz.
16:33Mrs. Simona, nasılsın?
16:35Yemek yiyecek misin?
16:36Hiç.
16:37Aşığı yemeyecek.
16:38Bir dakika,
16:39iki dakika daha.
16:40Günaydın.
16:41Günaydın.
16:42Neden bu kadar çalışma geliyor?
16:44İyi bir sabah mı?
16:45Lope ve Simona'nın
16:46akşamı daha uzun olur.
16:48Başka bir bakış mı?
16:50Evet.
16:51O zaman ben de seni alacağım.
16:52Sonra da atlayacağız.
16:53Yani,
16:54yemeğe ve yemeğe
16:55daha önce mi?
16:57Artık bu kadar.
16:58Yok.
16:59Çünkü sizin işinizi
17:00daha fazla çalıştırıyorlar.
17:03Ve aynı günlerde.
17:04Burada kimse
17:05kapılarla ilgilenmedi.
17:07Bu çok kötü.
17:08Bu saçmalıkla
17:09kesinlikle kusursuz olmalı.
17:10Bırak.
17:11Eğer hükümet
17:12yemeğe gelirse,
17:13o çünkü
17:14Markeze bunu kabul etti.
17:15Eğer Markeze bunu kabul etse,
17:17başka bir yolu yok.
17:18Sessiz olup,
17:19yemeğe atlayalım.
17:21Ama bu adil.
17:22Onlar daha fazla çalışıyorlar
17:23ve asla
17:24ödül vermiyorlar.
17:25Bir gün olsaydı,
17:26o hükümet
17:27burada sürekli
17:28yürüyordu.
17:29Evet.
17:30Güzelliğini aldı.
17:31Her gün
17:32o hükümette
17:33yürüyorlardı.
17:34Evet.
17:35Ve eğer
17:36bu şekilde
17:37çalışmaya devam ederseniz,
17:38günlük yemeğe
17:39kötü davranacaklar.
17:40Ve Markeze
17:41onları terbiye edecek.
17:42Ne yapmak istiyor?
17:43Mera haklı.
17:44Ayrıca
17:45bu konuda
17:46çok daha fazla
17:47çalışmaları gerekiyor.
17:48Markeze'nin
17:49eğitiminde
17:50kusursuz olmalıyız.
17:51Eğitimde
17:52kusursuz olmalıyız.
17:53Ne yapacak?
17:54Kaçıracak mısın?
17:55Markeze'ye
17:56kusursuz olacak mı?
17:57Kesinlikle hayır.
17:58Daha fazla çalışıyoruz.
18:00Ama
18:01bu konuda
18:02çok fazla çalışıyoruz.
18:03Her şeyin
18:04sonuna kadar
18:05çalışacak.
18:06Hala
18:07Markeze'nin
18:08gizli gizli
18:09gizli
18:10gizli
18:11gizli
18:12gizli
18:13gizli
18:14gizli
18:15gizli
18:16gizli
18:17gizli
18:18gizli
18:19gizli
18:20gizli
18:21gizli
18:22gizli
18:23gizli
18:24gizli
18:25gizli
18:26gizli
18:27gizli
18:28gizli
18:29gizli
18:30gizli
18:31gizli
18:32gizli
18:33gizli
18:34gizli
18:35gizli
18:36gizli
18:37gizli
18:38gizli
18:39gizli
18:40gizli
18:41gizli
18:42gizli
18:43gizli
18:44gizli
18:45gizli
18:46gizli
18:47gizli
18:48gizli
18:49gizli
18:50gizli
18:51gizli
18:52gizli
18:53gizli
18:54gizli
18:55gizli
18:56gizli
18:57gizli
18:58gizli
19:00Yap ne istiyorsa yap
19:05Bu kadarı yeterli
19:07Bu biraz daha kalacak
19:21Manuel
19:28Yürü
19:30Şimdi geldin mi?
19:32Gözün aydın
19:35Aslında dün geldim
19:37Lujan'dan geldim
19:40Eğer şimdi geldin, demek ki
19:43erken çıktın
19:46Evet
19:49Evet öyle
19:54Bir şey mi oldu?
20:00Hayır
20:02Hiçbir şey yok
20:05Ben de okula gitmeliyim
20:08Evet, evet tabi
20:10Sakin ol
20:27Seninle bir konu var
20:30Ne?
20:34Ne?
20:36Ne?
20:49Ne?
20:53Ne?
20:54Ne?
20:55Kardeşlerim.
20:57Ne kadar iyi bir haberim var.
21:00Sana ne diyeceğimi bildiğini bilmeye başladım.
21:03Bütün bu geri kalanları ve senle ilgili bir şeyle ilgili bir şey.
21:06Ve seninle ilgili bir şey.
21:08Ne?
21:08Ben seninle ilgili hiçbir şey olmadığımı bilmiyorum.
21:11Bu yüzden sen ne yapacağını biliyor musun?
21:13Ne yapacağımı bilmiyorum.
21:14Ama ben sana ne yapacağımı bilmiyorum.
21:16Bütün bu geri kalanları ve sen ne yapacağını bilmiyorsun.
21:20Ne yapacağımı bilmiyorum.
21:22Tüm bu geriye kalanları bilmiyorum.
21:23Sadece bir şey söyleyemezsin.
21:25Anladım.
21:27Manuel'e baktığımda...
21:29...düşündüğümde...
21:31...bazen...
21:33...seni duygulandı.
21:35Duygulandı demek değil.
21:39Çok şaşırdım.
21:43Evet.
21:45Çok şaşırdım.
21:47Aşırtmak için zaman gerekiyordu.
21:51Anladım.
21:53Bu çok kolay bir hikaye.
21:55İmkansız.
21:57İnsanların çocuğu olduğunu düşünmek...
21:59...senin doğusun...
22:01...senin doğusun...
22:03...yine de...
22:05...her şey yalancı.
22:07Evet.
22:09Her şey yalancı.
22:13Sanki...
22:15...bir evin temelini...
22:17...yıkmak istiyorsun.
22:19Yıkmak istiyorsun.
22:21İmkansız gibi görünüyor.
22:23Öyle.
22:27Bu yüzden...
22:29...şimdi...
22:31...ben daha önceki gibi birisiyim.
22:33Daha iyi birisi.
22:35Düşünmek istiyorum.
22:37Hepsi Hanna'nın tecrübesi.
22:39Evet.
22:41Kardeşliği için.
22:49Bu sebebi değiştirdi.
22:51Hanna...
22:53...bu hayatımda en iyisi.
22:55Evet.
22:57Her zaman düşündüm ki...
22:59...kapital...
23:01...beni asla sevmedi.
23:03Ve annem...
23:05...küçük kız...
23:07...bana az sevgi verdi.
23:11Ama Hanna öyle.
23:13Daha doğrusu...
23:15...onunla evlenmek...
23:17...benimle evlenmek.
23:19Ben de aynısını yaşıyorum.
23:23Ne dedin?
23:27Hanna hayatımda en iyisi.
23:39Ben de sebebim var...
23:41...kardeş.
23:47Sen...
23:49...sen ve Hanna...
23:51...evet.
23:53İlk günden beri...
23:55...Promesa geldi.
23:57Karşılıklı gördüğümüzde...
23:59...hiçbiri birbirinin kim olduğunu bilmiyordu.
24:01Hayır.
24:03Hayır, hayır, hayır.
24:05Yalan söylüyorsun, değil mi?
24:07Onunla evlendim ilk anında.
24:11O zaman...
24:13...sen ve Hanna...
24:15...birlikteydin.
24:19Evet.
24:21Ama buraya kadar gelmek kolay değildi.
24:25Önce...
24:27...bir çılgınca evlilik geçirdik...
24:29...benim acılarımdan...
24:31...bu aptalca savaştan bile.
24:37Ama hiçbir şey bizi ayrılamadı.
24:41Şimdi anlıyorum neden kardeş olduğumuzu söyledi.
24:45Bir süre önce...
24:47...bunu saklamaya çalıştık...
24:49...ama asla başarılı olmadık.
24:51Evet...
24:53...şimdi başarılı olduk.
24:59Sen...
25:01...benim kardeşim...
25:03...birlikteyiz.
25:09Evleneceğiz.
25:11Evet.
25:13Bekle, kardeşinin sözüyle...
25:15...hiçbir şeyin karşılayamazsın.
25:17Hayır.
25:19En çok sevdiğim iki kişi...
25:21...birlikte olmalı...
25:23...beni rahatsız etmez.
25:25Sadece...
25:29...bir süre ihtiyacım var...
25:31...onu tanımlamak için.
25:33Ama...
25:35...ben...
25:37...ben...
25:39...onu tanımlamak için.
26:09Ben daha rahat oldum.
26:11Mesajında...
26:13...Doktor Guillen'in verdiği...
26:15...medikameti var.
26:27Aslında...
26:29...onunla evlenmeden önce evlenmek istedim.
26:31O yüzden...
26:33...ben sana yazdığım tüm kartlar...
26:35...sadece senin ailesin için değil miydi?
26:37Hayır.
26:39Çoğunlukla onun için değildi.
26:43Diyorum ki...
26:45...bu süreçte...
26:47...onu anlatmak için mi düşünmedin?
26:49Kurro...
26:51...çok fazla kere anlatmak istedim.
26:55Onu yapmak istemedim.
26:57Anladım.
26:59Anladım.
27:01Evet.
27:03Gördün mü?
27:05Manuel, ben de...
27:07...bir şey söylemeliyim.
27:09Söylediğim bir şey.
27:11İlerleyelim mi?
27:13Hayır.
27:15Hiçbir şey.
27:17Değil mi?
27:19Hayır.
27:23Aslında ben...
27:25...gidiyorum.
27:27Kurro.
27:29Kurro.
27:31Kurro.
27:33Julia.
27:37Ya, Julia bana söyledi...
27:39...kendine özür diledin mi?
27:41Evet.
27:43Ve sanırım hoşuna gittin.
27:45Evet. Ayrıca...
27:47...çok kusura bakmadım.
27:49Ayrıca savaş konusunda yoruldum.
27:51İyi. Bu artık geçti.
27:53Söylediğim şey...
27:55...seni unutmak için...
27:57...benim...
27:59...şeylerim için...
28:01...kendilerini ödeyeceğimi düşündüm.
28:03Öyle mi?
28:17Diyor ki...
28:19...yapmayı öğrenmek istiyor.
28:21Biz de...
28:23...birbirine öğretmek istemiyoruz.
28:25O yüzden bugün...
28:27...bir şey öğretmek istemedim.
28:29Poşet mi?
28:31Hayır.
28:33Herkesin arasında bana yardım etmek istiyorum.
28:35Gala menüsü.
28:37Tabii ki.
28:39Biz...
28:41Amandar.
28:43Bu akşam yemeği...
28:45...bir şey için olabilir mi?
28:47Bir doğum günü...
28:49Evet.
28:51Eğitmenler için bir akşam yemeği yapmak istiyor.
28:53Kaç kişi için...
28:55...bir akşam yemeği yapmak istiyor?
28:57Evet, yaklaşık...
28:59...20 kişi için.
29:0120 kişi için bir akşam yemeği mi?
29:03Evet.
29:05Onların lezzetlerini tanıyor musun?
29:07Hayır.
29:09Ama çoğunlar çok uzaktan geliyorlar.
29:11Bu ülkenin ürünleri...
29:13...yapmak istiyorum.
29:15Ne gibi?
29:17İyi bir fikir değil.
29:19Ne yemeği önerirsin?
29:2320 kişi için bir akşam yemeği mi?
29:25Çoğunlukla erkekler için.
29:27Hiç kimse eşlerle gelmeyecek gibi düşünmüyorum.
29:29Bir şey söyle.
29:31Her bir yemeği önerirsen...
29:33...onu önerirsin.
29:35Bu çok kolay değil.
29:37Bir akşam yemeği...
29:39...bir nefes almasına izin verilmez.
29:41İyi bir fikir yapmalısın.
29:43Doğru.
29:45Bir yemeği hazırlamak...
29:47...bir yemeği hazırlamak değil.
29:49Bir yemeğe...
29:51Anladım.
29:53Aslında ben...
29:55...çok zor olacağını hayal edemedim.
29:59Bence sevdiğiniz...
30:01...birçok fikir var.
30:03Bir salmon...
30:05...yumurta krema...
30:07...ve kahve hazırlamak.
30:09Eğer kahveyi çok beğenmezsen...
30:11Hayır, asla beğenmedim.
30:13Aslında salmonla karıştırmak...
30:15...iyi bir fikir.
30:17Daha sonra...
30:19...kürre yemeği hazırlayacağım.
30:21Hindistan'da yiyorlar ve çok lezzetli.
30:23Ayrıca...
30:25...esotik bir tadı verebilir.
30:27İyi, farklı bir şey var.
30:29İçerik için...
30:31...çampiyonlu krema...
30:33...ve zeytinyağı krema hazırlayacağım.
30:35Yerbabuna...
30:37...ve krema...
30:39...çok lezzetli olur.
30:41Olabilir.
30:43İlk yemeğe iki seçeneğim var.
30:45Kokoban, patates püresi...
30:47...çok farklı.
30:49Çok lezzetli bir köy.
30:51Çok güzel bir köy.
30:53Ama...
30:55...kırmızı patates püresi...
30:57...yumurta salçası...
30:59...ve esparga risotto hazırlayabiliriz.
31:01İtalyan tadı asla kötü gelmez.
31:03Gördüğünüz gibi...
31:05...klasik bir menü hazırlıyoruz.
31:07Evet.
31:09Çok iyi görünüyor.
31:11Yemek için...
31:13...ne düşünüyorsun?
31:15Bence...
31:17...banda.
31:19Banda bir yemeğe.
31:21Evet.
31:23Çok lezzetli.
31:25Banda kahvaltıda kullanılacağını bilmiyordum.
31:27Evet.
31:29Ve eğer bodaklarında...
31:31...çok lezzetli bir çay istiyorsan...
31:33...ne çay...
31:35...çayla daha iyi olur?
31:39Gerçekten...
31:41...bir an önce...
31:43...bir an önce...
31:45...çaydan bir menü aldın, değil mi?
31:57Hadi yavrum.
31:59Ağzını aç, bu yemek...
32:01...çok iyi olacak.
32:03Bakalım.
32:05İçine bak.
32:11Yapabilir misin?
32:13Yapabilirim.
32:15Hadi yavrum.
32:19Tamamdır.
32:25Bir doktor daha geldi.
32:27Daha kötü mü?
32:29Hayır.
32:31Ama daha iyi değil.
32:33Fevre azalıyor.
32:35O yüzden...
32:37...Doktor Palomino geldi.
32:39Komşuların doktoru.
32:41Ne dedi?
32:43Bu medikasyonu gönderdiler.
32:45Bence daha iyi çalışıyor.
32:47Ve yakın zamanda daha iyi olmalı.
32:49Allah dinlesin.
32:53Evet.
32:55Umarım...
32:57...benim oğlan Felicia'nın...
32:59...çok kötü olmasaydı...
33:01...ama yapmadım.
33:05Bu konu ile...
33:07...Arkos Hanım'ı bir araya çıkartma.
33:09Hayır.
33:11Hiçbir şey yapmadık.
33:13Ve o karnıfız...
33:15...onu operasyon edecekti.
33:17Bu doğru değil.
33:19Tabii ki bir şeyler yaptılar.
33:21Fakat her neyse.
33:23Hiçbir şey yapmadık.
33:25Ve medikasyonu getirdiğini bilmiyorduk.
33:27Markez Hanım böyle davranırdı.
33:29O karnıfız, o kriminal.
33:33Ve Felicia'yı hiçbir bakış açısından...
33:35...yapmadı.
33:37Ama umarım...
33:39...Arkos Hanım...
33:41...bir başka yönde çalışır.
33:43Kesinlikle öyle.
33:47Fakat dediğim gibi...
33:49...onu geri döndürmek pahalı değil.
33:51Önüne bakmalısın.
33:53Önüne.
33:59Önüne bakmalısın.
34:05Hayır.
34:07Gördüğüm şey...
34:09...sen çok iyi baktın.
34:11Ve çok hızlı unuttun, Teresa.
34:13Allah'a şükür.
34:15Arkos Hanım.
34:17Hayat devam ediyor mu?
34:19Hayır.
34:21Hayatım...
34:23...Felicia'nın karnıfızı...
34:25...her zamanki gibi...
34:27...aynı zamanda yaşayamayacağım.
34:29Hayır.
34:31Ama çok hızlı evlenmeyeceksin.
34:33Çok az hatırlasın.
34:37Umarım...
34:39Sen...
34:41...onun adını söyleme.
34:43Umarım...
34:45Söyleme.
34:47Yeter.
34:51Sadece...
34:53...Felicia'nın ölümünde...
34:55...aynı zamanda yaşayamayacağım.
34:59Seninle evlenemem.
35:01Çünkü hayatımda...
35:03...bir kötülük yaptın.
35:09Hadi git.
35:13Git.
35:25Evet.
35:27Evet, genelim.
35:31Hayır, hayır, hayır.
35:33Söylediğim gibi...
35:35...birbirimiz değiliz.
35:39Söylediğim gibi...
35:41...bu imkansız.
35:43Çünkü...
35:45...karnımız...
35:47...en iyi karnımız.
35:49Özür dilerim, efendim.
35:51Çay içmek istiyor musunuz?
35:53Evet.
35:55Evet.
35:57Hayır, hayır, hayır, genelim.
35:59Fırtınanın sterilizasyonu...
36:01...yavaş yavaş devam ediyor.
36:03Her gün...
36:05...birkaç dakikada yerleşiyor.
36:07Bu sebeple...
36:09...karnımız en iyi karnımız değil.
36:11Efendim, ne kadar terör istiyorsunuz?
36:15Genelim...
36:17...birçok insanımız var...
36:19...her gün...
36:21...birçok insanımız var.
36:23Bu sebeple bana yardım etmeliyim.
36:25Eğer...
36:27...karnımızın...
36:29...bu askerlerin sterilizasyonuyla...
36:31...bir ilgisi varsa...
36:33...tabii ki...
36:35...onu ödeyebilirdim.
36:39Her zaman...
36:41...söylediğim gibi, genelim.
36:43Eğer haberler varsa...
36:47...söylediğim gibi, genelim.
36:49Görüşmek üzere.
36:51Efendim, kaptanım...
36:53...bir terör istiyorum, iki...
36:55Sen aptalsın, değil mi?
36:57Pardon?
36:59Bu nedir biliyor musun? Telefon.
37:01Ne için?
37:03Konuşmak için.
37:05Söylediğim gibi, bir adam konuştuğunda...
37:07...onu durdurma!
37:09Ne düşünüyordum?
37:11Çok fazla düşünme.
37:13Söylediğim gibi, çok zor.
37:15Özür dilerim.
37:17Çok önemli bir konuştum...
37:19...sana bir şey daha gelmezdi.
37:21Gelmezdi mi?
37:23Tabii ki gelmezdi...
37:25...çünkü bu tekrar oluyor...
37:27...söylediğim gibi...
37:29...söylediğim gibi. Anladın mı?
37:31Evet efendim.
37:33Gözümden çık, görüşmek istemiyorum.
37:35Fok'a bakma.
37:43Çok soğuk.
37:45Uluslararası.
37:49Ayrıca bir şey söylemediniz mi?
37:53Çok şey söylemek zorunda değilim.
37:55Peki kızım.
37:57İyi misiniz?
37:59İyiydi.
38:01Değil mi Pelin?
38:03Evet. İyi bir orkestra aldılar...
38:05...ve eski arkadaşlarımız var.
38:07Bu nedir?
38:09Birçok jurnalist ve bir fotoğrafçı geldi.
38:11Ne diyorsun Cruz?
38:13Burada kızının ve kumandanının...
38:15...bir jurnalistini göndermek istiyorlar.
38:17Bütün kalabalıkta fotoğraflar yapmak istiyorlar.
38:19Bu doğru mu?
38:21Ne demek bu doğru?
38:23Ben mi yalan söylüyorum?
38:25Nasıl bir şey böyle...
38:27...anlayamadığımızı söyleyebilirsin?
38:29Konuşabilir miyim Cruz?
38:31Tabii ki konuş.
38:33Bu insensizliği nasıl açıklayacaksın?
38:35İlk olarak...
38:37...Milla Pelayo'ya izin verdiğiniz zaman...
38:39...bu jurnalistinle görüştüğünüzde...
38:41...bizimle konuşabilirsiniz.
38:43Ben değilim.
38:45Tabii ki.
38:47Tamam.
38:49Bu yanlış anlayışı çözmeye çalışacağız.
38:51Bu yanlış anlayışla bir şey yok Alonso.
38:53Konuşabilir miyim?
38:59O jurnalistler inanılmaz olmalı...
39:01...çünkü Pelayo ve ben hiç...
39:03...bu tezahüratı yapmadık.
39:05Sadece tezahüratı yaptılar...
39:07...ve Catalina başlangıçta...
39:09...buna inanamıyorum.
39:11Gerçekten mi?
39:13Ama bu tezahüratı gördüğümde...
39:15...bu tezahüratı yapmak istiyorum.
39:17Bu bir provokasyon Alonso.
39:19Bir tezahürat için...
39:21...endişelenmemeliyiz.
39:23Yani iyi mi?
39:25Mesela burada birkaç ay...
39:27...sosyal hizmet yapmadan...
39:29...izleyicilerin geldiğini düşünüyorum.
39:31Sadece bu tezahürat için...
39:33...bu palaçada yapılacağı...
39:35...şeylerden haber vermeliyim.
39:37Ve babama söylemek için üzgünüm...
39:39...ama Cruz...
39:41...bu tezahüratları görmek için...
39:43...endişelenmelidir.
39:45Neden?
39:47Çünkü senin hakkında ne düşündüğümü...
39:49...ve bu yıllarda nasıl davrandığımı anlatacağım.
39:51Bu evde hiç bir tezahüratçı...
39:53...inanamazsın.
40:07Ne?
40:23Teresa iyi mi?
40:25Evet.
40:27Evet mi?
40:29O zaman neden ağlıyorsun?
40:31Sadece...
40:33...bir parçayı...
40:35...ve...
40:37...gözlerime haşlanmıştı.
40:39Anladım.
40:41Sen bana yalan söylemeye devam edebilirsin...
40:43...Teresa.
40:45Ama bana yalan söyleme.
40:55Arkos hanım bana...
40:57...iyi bir tezahürat yaptı.
41:01Fahine yüzünden mi?
41:03O kadına dikkat et...
41:05...çirkin bir kadın.
41:07Fahine yüzünden mi?
41:11Merselo ile evlenmek için...
41:13...gözlerine haşlanıyor.
41:17Ve çok kötü şeyler söyledi.
41:21O kadın...
41:23...çok kötü bir dil var.
41:25Bilmiyorum...
41:27...ne yapacağımı biliyor musun?
41:29Neyi?
41:31Benim içimde çok zor bir şey var.
41:3363'e başlıyor...
41:35...45'e başlıyor, mesela.
41:37Ve bu beni çok zorlaştırıyor...
41:39...ben neyden bahsediyorsam düşünmüyorum.
41:43Umarım ben böyle bir şey yapabilirim...
41:45...ama yapamıyorum.
41:47İyi bir şey.
41:49Tamam.
41:51Hayır.
41:53Söylediğim bir şey için geldim.
41:55Ne oldu?
41:57Evim...
41:59...çocuğu öldürdü...
42:01...bir şey yapmak zorunda kaldı.
42:03Neden?
42:05Telefonla konuştuğunda...
42:07...onu durdurdu.
42:09Kapitane ne dedi?
42:11En azından sen.
42:13O yüzden sana anlatıyorum...
42:15...biraz gerginleştirmek için...
42:17...ve onu korumak için.
42:19Teşekkürler Maria'ya haber vermek için.
42:21Çok uzun bir gün geçirdik.
42:23Evet...
42:25...ama bu yüzden birbirinizle evleniyorsunuz.
42:27Evet.
42:29Hadi güle güle.
42:31Sonra göreceğiz.
42:33Hadi görüşürüz.
42:35Görüşmek üzere.
42:37Hadi görüşürüz.
42:39Görüşmek üzere.
42:41Çok güzel bir ev goturdunuz!
42:43Allah razı olsun.
42:45Evet...
42:47...inşallah.
42:49Bu evin tadı çok iyi oldu...
42:51...vay be!
42:53Tuzu çok çok iyi geldi!
42:55Ay, öyle şeyler söyleme, Kandela.
42:57Benden çok kusura bakma.
42:58Öyle bir şekilde konuşma, Simona.
42:59O kadar genç ki.
43:00Belki de çok soğuk.
43:02İki gün sonra buradayız.
43:04Sonra üzülürüz.
43:08Merhaba.
43:09Karrie'nin kraliçesi gitti mi?
43:10Evet.
43:11Allah'a şükür.
43:12O kadın burada olsaydı,
43:13ben bir şey yapamayacaktım.
43:15Bugün ne tarifi öğretti?
43:17Hayır, bugün bir tarif istemiyorum.
43:19Bütün menü istiyordum.
43:22Evet, şeflerine ne düşündüğünü bilmiyorum.
43:24Ama çok komik olmadığını düşünmüyorum.
43:26Evet, düşünün.
43:27Şimdi Markez Hanım,
43:29diğer palasyonların köşesinde
43:31oturan köşelerden bahsediyor.
43:33Bizden iyi bir yer.
43:36O zaman, beğendiği bir menü mi aldılar?
43:38Lope,
43:40kraliçeyle konuşmaya başladı.
43:42Ve başardık.
43:44Evet, çocuklar.
43:46Bir menü aldılar.
43:48Ama çok zor.
43:49Bir gün hazırlayabilir miyiz?
43:55Yemek mi kalıyor?
43:56Biri kalıyor.
43:57Köşeden gelen yıllara
43:59bir çaydan bir çaydan bir çay.
44:01İyi, bir çocuk,
44:02bir çaydan bir çaydan bir çay.
44:03Santos'un odasına.
44:05Çocukların fibrini düşmedi mi?
44:07Hiç.
44:08Hiçbir şey.
44:09Çok lezzetli bir püşeri yapıyoruz.
44:10Hamur köşesine.
44:12İyi, sonra onları alacağım.
44:14Ama zor olacak.
44:16Çünkü fibrinin tamamen
44:17uyumlu ve medikasyonu alana kadar
44:19çalışacak.
44:21Nasıl olacağını görmek istiyor mu?
44:24Sen.
44:25Ne yapacaksın?
44:26Sana bir
44:28magik medikasyonu mı göndersin?
44:30Belki de yardımcı olabilir.
44:32Evet, tabii ki.
44:34Medikasyonun
44:36çocuğumdan ne kadar yardımcı oldu?
44:40Petra, Felicia çok zevkli değildi.
44:42Ve medikasyonlar da
44:44miraklı değil.
44:45Ben de onu gördüm.
44:47Gördüğümde git.
44:49O zaman gitmek istiyor mu?
44:51Hayır.
44:53Tabii ki hayır.
44:55Çocuklarınızı alın.
44:56Santos'un odasına götürün.
45:05Ne puls veriyor.
45:07Bu hiçbir şey değil.
45:09Minyatürist çalışmalı olmalı.
45:11Bir çaydan bir çizim yapabilirler.
45:15Bir çaydan bir çizim yapabilirler.
45:17Eğlenceli olarak iyi olur.
45:19Ama
45:21bir kapağa dekor yapmak
45:23en pratik şey değil.
45:27En sevdiğiniz bir çizim var mı?
45:30Ya da özellikle bir çizimci?
45:32Hayır.
45:34Çok fazla sevdiğim çizimler var.
45:36Anladım.
45:38Bence benim en sevdiğim çizim
45:40Venus'un doğmasıdır.
45:42Bir kez fotoğrafta, bir çizimde
45:44yanımda durdum.
45:46Botticelli'nin çizimi.
45:48Gerçekten görmek isterim.
45:50Beklemek zorundayım.
45:52Florence'de.
45:54İtalya'yla savaşmak
45:56bir yolculuk değil.
45:58Gerçekten savaşı bitirecek mi?
46:00Botticelli'nin Sistine Kapısı'nda
46:02bir parçası olduğunu biliyor musun?
46:04Hiç bir fikrim yoktu.
46:06Artın bu kadar
46:08bilinçli değil.
46:11Julia, Martina.
46:13Bu sabah sana
46:15çok üzgün olduğunuzu
46:17hatırlıyor musunuz?
46:19Tabii ki.
46:21Biri böyle şeyleri unutmaz.
46:23Bir evde yapacak bir şey yok.
46:25İyi.
46:27Bu,
46:29ödül.
46:31Bir çizim.
46:33Bu çizimle ödül yapamazsın.
46:35Çünkü şu an
46:37hiçbir çizimim yok.
46:39Bu çizim.
46:41Anlamıyorum.
46:43Bak,
46:45her şeyi yapmak zorunda kaldım.
46:47Yardımcı olacağız
46:49ve bir turnuva yapabiliriz.
46:51Pelayo, Catalina, Manuel.
46:53Ben hiç oynadım ama
46:55çok eğlenceli.
46:57Sen, Julia,
46:59hiç oynadın mı?
47:01Evet.
47:03Sadece bir kez.
47:05İndia'da oynarken
47:07çok eğlenceli.
47:09Eğer bilmiyorsanız,
47:11göstereceğim.
47:17Gerçekten yapabildiğim her şeyi yaptım.
47:19Ama Felicia çok zavallıydı.
47:21O yüzden onu kurtarmak için ne yapabilirdim?
47:23Mariman Drago'yu anlattın mı?
47:25O böyle.
47:27Ama sen de
47:29bir çocuğun öldüğü
47:31yüzünden yanındayım.
47:33Bu kadın dünyada
47:35en kötüsü.
47:37Bu yüzden o kadar çılgınca olduğunu söylüyor.
47:39Umarım Felicia'yı kurtarabilirdim.
47:41Sana ne diyeyim?
47:43Necdet,
47:45Santos'un traktörlerinden daha fazla
47:47venenosa var.
47:49Bu doğru.
47:51O çocuka çok pahalıdır.
47:53Ne kadar pahalı?
47:55Diğer doktoru arıyor.
47:57Ama dün Giyena'nın doktoruna gitti.
47:59Yok.
48:01Diğer doktoru arıyor.
48:03Ne?
48:05Aynı zamanda.
48:07Mariman Drago'yu
48:09bir çocuğun olmadığı için
48:11gördüğünde.
48:13Bu yüzden
48:15bana ne dediğine
48:17dikkat etme.
48:19Tamam.
48:21Hadi.
48:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:03Hayır. Bunu yapmayacağım.
49:05Gördüğümü beğenmedim.
49:07Ben de dikkat etmem.
49:09Kruz ve kimseyle.
49:11Bunu düşünmek istiyorum.
49:13Bu konuda bir gün konuşacağız.
49:15Ama bugün değil.
49:17O zaman neden aradın bizi?
49:21Gel Lorenzo.
49:23Hepimiz buradayız. Otur.
49:25Ve bu?
49:27Bu birlikte uzak duracak mı?
49:29Umarım öyle değil.
49:31Sen otursana.
49:33Tamam.
49:35Ama kısa bir süre.
49:37Telefon çağırmak için bekliyorum.
49:41Dikkat et.
49:45Sadece size söylemek istiyorum
49:47ki Mermiler'in şirketiyle ilgili
49:49bir karar verdim.
49:51Ne kararı? Şirket çok iyi.
49:53Öyle mi?
49:55O zaman neden askerlerle
49:57bu sorunları yaşadık?
49:59Askerlerle mi?
50:01Neyden bahsediyor?
50:03Neyse.
50:05Katalina'ya gidiyorum.
50:07Katalina ve Pellajoy'un
50:09şirketi geri döneceğimi
50:11düşündüm.
50:29Korkma.
50:31Görmek istedin mi?
50:35Bir şey söylemeliyim.
50:39Julia Martine'ye gelmeden önce
50:41ne söylemek istedin?
50:43Evet.
50:45Evet, öyle.
50:47İyi.
50:49Hadi gidelim.
50:51Katalina'ya gelmeden önce
50:53ne söylemek istedin?
50:55Evet.
50:57Evet, öyle.
50:59İyi.
51:01Hadi gidelim.
51:03Görüşürüz, Manuel.
51:05Bana dürüst olmak istedin.
51:07Sana ve
51:09Hanna'ya söylemek istedin.
51:11Ben de seninle olmalıyım.
51:13İyi.
51:15Dürüst olmak istedin.
51:17Bir şey daha var.
51:19Söylediğim bir şey daha var.
51:23Onu saklayamıyorum.
51:29Hanna'yla ben
51:31kardeşiz.
51:33Ama
51:35farklı bir babam.
51:37Ne?
51:45Ne söylemek istedin?
51:49Bir kardeşim var.
51:53Evet, bir kardeşim.
51:55Babamı da kutluyorum.
52:01İyi.
52:03Kim o?
52:07Sensin.
52:11Manuel, sen ve ben kardeşiz.
52:21Diğer bir doktora çağırdım.
52:23Farklı bir özelliğini öğretti.
52:25Neden öyle yaptı?
52:27Anlamıyor musun?
52:29Minimum olarak, ben de onu kontrol etmeliydim.
52:31Palace'de rahat bir durum
52:33duyulmaz mı?
52:35Bence
52:37bugün
52:39Karrit'in kraliçesini ziyaret edemez.
52:41Söylediğim gibi değil.
52:43Bu kadınla ne oluyor?
52:45Bu bir kusursuzluk.
52:47Ama bu kadar çok değil.
52:49Eğer bu kusursuzluk annemin
52:51sesini duyarsa, evliliği kırılır.
52:53İkisi de daha fazla
52:55tehlikeli olabilirler.
52:57Sakin ol.
52:59Onlara zarar veremeyiz.
53:01Evet ama
53:03annenin ne olduğuna bakmak zorunda değilsin.
53:05Karrit'in kraliçesine
53:07nasıl baktınız?
53:09İyi.
53:11Kraliçesinde kusurlu olmamalı.
53:13Petra'nın kraliçesinde
53:15ne olduğuna bakmak istiyorum.
53:17Kraliçesinde kusurlu olmamalı.
53:19Herkesin kusurlu olduğuna bakmak zorunda değilim.
53:21Herkesin kusurlu olduğuna bakmak zorunda değilim.
53:23Onun için başka bir şey yapamıyorum.
53:25Annenin kraliçesine bakmak zorunda değilim.
53:27Marcelo'nun
53:29yolda çalışmasına hazır olmadığını söylüyor.
53:31O yüzden
53:33o zaman
53:35o zaman
53:37o zaman
53:39o zaman
53:41o zaman
53:43o zaman
53:45o zaman
53:47o zaman
53:49o zaman
53:51o zaman
53:53o zaman
53:55o zaman
53:57o zaman
53:59o zaman
54:01o zaman
54:03o zaman
54:05o zaman
54:07o zaman
54:09o zaman
54:11o zaman
54:13o zaman
54:15o zaman
54:17o zaman
54:19o zaman
54:21o zaman
54:23o zaman
54:25o zaman