• hace 3 meses
Película completa en español de terror
Transcripción
00:00:00Siento cómo me mira.
00:00:20Lleva años detrás de mí.
00:00:26Desde que era un niño.
00:00:30Primero se llevó a mamá y a papá.
00:00:33Luego a Jodie.
00:00:35Ahora viene por mí.
00:00:37Mike, ese hombre alto del que hablas no se llevó a Jodie.
00:00:41Jodie murió en el accidente de coche.
00:00:54Reggie me dijo que todo había sido un sueño.
00:00:58Y yo empezaba a pensar que tal vez tuviese razón.
00:01:23En esa ocasión Reggie me salvó.
00:01:26Desde entonces no hemos dejado de huir.
00:01:56Aunque no sé cómo, siempre vuelve.
00:02:26Y siempre que pensamos que hemos acabado con él,
00:02:31debemos recordar que no podemos fiarnos de lo que vemos.
00:02:40Porque nada es nunca lo que parece.
00:02:56Reggie, Reggie, Reggie.
00:03:26Reggie, Reggie.
00:03:56Reggie, Reggie.
00:04:00¡Hey!
00:04:22Vamos, Mike, despierta.
00:04:30Vamos, Mike, despierta.
00:04:46Vamos, Mike.
00:04:48Debemos irnos de aquí.
00:04:50Vamos.
00:04:56Vamos, Mike.
00:05:00Vamos, Mike.
00:05:03¡Cállate!
00:05:04¡Rápido!
00:05:11¡Dios mío!
00:05:29¡Ocho segundos y todos estaremos en el infierno!
00:05:34No le quiero en pedazos.
00:05:37Será la única manera.
00:05:45¿Entonces esto es todo?
00:05:48No.
00:05:50¡No!
00:05:52¡No!
00:05:54¡No!
00:05:56¡No!
00:05:58Entonces esperaré.
00:06:03Cuídale...
00:06:05...lo mejor que puedas.
00:06:27No hay ningún cambio.
00:06:57¡No!
00:07:27No pasa nada. Es natural.
00:07:30Relájate.
00:07:32Puedes ver la luz que hay delante de ti, ¿verdad?
00:07:36Ve hacia ella.
00:07:38¡Ve hacia ella!
00:07:40¡Ve hacia ella!
00:07:42¡Ve hacia ella!
00:07:44¡Ve hacia ella!
00:07:46¡Ve hacia ella!
00:07:48¡Ve hacia ella!
00:07:50¡Ve hacia ella!
00:07:52¡Ve hacia ella!
00:07:54¡Ve hacia ella!
00:07:55¡Ve hacia ella!
00:07:57¡Ve hacia el calor de la luz!
00:08:07¿Jody?
00:08:09Sí, soy yo, hermanito.
00:08:14No tengas miedo. Estoy aquí para cuidarte y enseñarte el camino.
00:08:21Mike, quiero que regreses.
00:08:23Tú no estás con estos otros.
00:08:30Aléjate de la luz.
00:08:36¡Vuelve, Mike!
00:08:53¡Jody!
00:08:59¡Jody!
00:09:24¿Hola?
00:09:26¿Todo bien?
00:09:28De acuerdo.
00:09:53¡Jody!
00:10:24Vamos, amigo. Tenemos que salir de aquí.
00:10:36Todo lo que sé es que cuando ves una de esas esferas cromadas, el Hombre Alto no anda lejos.
00:10:53Mike.
00:10:57Mike.
00:11:01¡Para el coche!
00:11:11¿Jody?
00:11:12¡Lo he visto!
00:11:14Tu hermano ha muerto hace diez años, Mike.
00:11:17Vamos, no tenemos tiempo para esto.
00:11:19Vamos, vamos.
00:11:24Vamos.
00:11:35Tenemos que salir de aquí.
00:11:42¡Maldita sea!
00:11:43¿Qué pasa?
00:11:49Ten cuidado, pueden estar en cualquier lugar.
00:11:52Vamos a ver la casa.
00:11:53Yo voy primero.
00:12:05¡Jody!
00:12:07Jody.
00:12:09¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:12:11Estás muerto.
00:12:12Dí algo que no sepa.
00:12:17No, no puedes tocarme.
00:12:19¿Por qué no?
00:12:20No puedo quedarme mucho tiempo y tú tienes que salir de aquí. Enseguida.
00:12:23¿De qué estás hablando? ¿Por qué?
00:12:25Porque no quiero que acabes como yo.
00:12:35¿Qué es eso?
00:12:37Lo siento.
00:12:39Yo sabía que tú querrías seguirme.
00:12:43¿Qué es eso?
00:12:46Dios mío.
00:12:48Es una de esas esferas.
00:12:56Soy yo, Mike.
00:12:58Jody, ¿qué demonios te ha pasado?
00:13:00Estoy aquí dentro.
00:13:01Apártate para que pueda dispararle.
00:13:03¿Dentro de dónde?
00:13:04Mike.
00:13:06¿Con quién diablos estás hablando?
00:13:08Es que no lo oyes, es Jody. Está en la esfera.
00:13:10Me está hablando.
00:13:12Sí.
00:13:13Claro, Mike.
00:13:15Hermanito, viene a por ti.
00:13:17No puede impedírselo, pero tal vez pueda distraerle.
00:13:24Mike, ponte detrás de mí.
00:13:32Ha llegado el momento, chico.
00:13:43¿Por qué?
00:13:45¿Por qué me quiere a mí?
00:13:47¿Por qué?
00:14:12¿Por qué me quiere a mí?
00:14:42Supongo, Jody, que ni siquiera tú pudiste detenerlo.
00:15:04¿Holdsville?
00:15:06¿Holdsville?
00:15:08¿Qué has dicho?
00:15:10Jody.
00:15:13¿Has dicho algo?
00:15:21Y ahora estoy hablando con una maldita bola.
00:15:28Lo que está claro es que me ha destrozado el pasillo.
00:15:42¡Jody!
00:16:13¿A dónde se llega por esa autopista?
00:16:15¿A Holdsville?
00:16:16No debería ir allí.
00:16:18¿Por qué no?
00:16:19Hace dos años hubo un derrame tóxico.
00:16:23Son exactamente 22 dólares.
00:16:25Ah, sí.
00:16:28Aquí tienes.
00:16:29Muchísimas gracias.
00:16:30De nada.
00:16:42Bienvenido a la ciudad de Holdsville, habitante cero.
00:17:13¡Jody!
00:17:15¡Jody!
00:17:42¡Jody!
00:18:13¿Qué está haciendo aquí?
00:18:17¿Habla conmigo?
00:18:21Bueno, no veo a nadie más por aquí.
00:18:24Verá, estoy cogiendo unas cuantas cosas.
00:18:26Esta gente lo dejó todo.
00:18:27¿Puede creerlo?
00:18:29Vaya, por Dios.
00:18:32Mira lo que acabo de encontrar.
00:18:36¿Cree que está cargada?
00:18:43¡Qué divertido!
00:18:45¡Démela!
00:18:47¡Déme la pistola!
00:18:49¡Déme esa maldita pistola!
00:18:54Gracias.
00:19:04¿Qué hacemos con él?
00:19:06Le llevaremos fuera del pueblo.
00:19:08¡Estupendo!
00:19:10¿Y después qué?
00:19:12Lo...
00:19:14Lo deshacemos y lo enterramos.
00:19:18¿Tienes algún diente de oro?
00:19:22Vamos a meterlo en el maletero del coche.
00:19:36Conduciré yo.
00:19:42¡Vamos!
00:20:13Vaya, vaya, vaya.
00:20:16Parece que hoy es nuestro día de suerte.
00:20:23Seguro que hay cosas interesantes ahí dentro.
00:20:26Vosotros dos id por delante.
00:20:28Yo iré por detrás.
00:20:42Solo hay un par de viejos.
00:21:13Deben estar sordos.
00:21:26¡Os habéis metido en un lío!
00:21:28¡Os habéis metido en un lío!
00:21:30¿Rufus?
00:21:42¡Rufus!
00:22:07Dios mío, es solo un niño.
00:22:09No tendrá tiempo para crecer.
00:22:10Mirad la ratita que he cogido.
00:22:12El chico es peleón, eso me gusta.
00:22:14No le hagas daño a un Henry.
00:22:16Antes, divirtámonos con él un rato.
00:22:25¡Quieto, niño!
00:22:36¡No!
00:22:38¡No!
00:22:41¡Rufus, tenemos que ir a buscarle!
00:22:43¡Vamos!
00:22:53¡Alto!
00:22:55¡O lanzaré esto!
00:22:57¿Crees que estamos jugando, niño?
00:22:59¡Esto es real!
00:23:01Y esto también.
00:23:10¡Maldita sea!
00:23:12¡Lo has hecho mal, niño!
00:23:15¡No te muevas!
00:23:17¡Rufus!
00:23:19¡Rufus!
00:23:21¡Rufus!
00:23:23¡Rufus!
00:23:25¡Rufus!
00:23:27¡Rufus!
00:23:29¡Rufus!
00:23:31¡Rufus!
00:23:33¡Rufus!
00:23:35¡Rufus!
00:23:37¡Rufus!
00:23:38¡No te muevas, maldita sea!
00:23:40¡Cierto!
00:23:52¡Espera a que salga de aquí, hijo de puta!
00:23:54¡Espera a que salga de aquí, hijo de puta!
00:24:07¿Qué está pasando ahí afuera?
00:24:09¡Hey!
00:24:11¿Qué está pasando ahí afuera?
00:24:14¡Hey!
00:24:16¿Qué ocurre?
00:24:18¡Que alguien me saque de aquí!
00:24:20¿Quién eres tú?
00:24:22Este coche es mío.
00:24:24¿Y cómo sé que no eres uno de ellos?
00:24:26Porque estoy aquí dentro.
00:24:28¡Maldita sea!
00:24:55Gracias.
00:24:57Te debo una.
00:25:05¿Esas tumbas son de tu familia?
00:25:08No.
00:25:10El Hombre Alto se llevó a mi familia.
00:25:13Son de carroñeros que intentaron hacerme daño.
00:25:15¿Y quiénes son?
00:25:17¿Quiénes son?
00:25:19¿Quiénes son?
00:25:21¿Quiénes son?
00:25:22Son de carroñeros que intentaron hacerme daño.
00:25:24Ya.
00:25:29Va a anochecer.
00:25:31Será mejor que vayamos dentro.
00:25:33¿A qué tanta prisa?
00:25:35Has dicho que el Hombre Alto se había marchado.
00:25:37Sí.
00:25:39Pero dejo esas...
00:25:41cosas.
00:25:44Yo les llamo los espías.
00:25:46Solo salen de noche.
00:25:49Vamos.
00:25:53Vamos.
00:26:06He estado solo desde que mis padres murieron.
00:26:10Tiene que haber sido duro.
00:26:12Sí.
00:26:17Mi padre era el serif.
00:26:19Fue uno de los primeros que se llevó.
00:26:24Había ido a reunirse con los nuevos propietarios del cementerio.
00:26:28Le encontraron a la mañana siguiente en una fosa.
00:26:31Dijeron que había sido un ataque al corazón.
00:26:40No sé por qué, pero no cubrieron su tumba.
00:26:43Así que yo esperé.
00:26:45Y esperé.
00:26:49Se han olvidado de cubrirle.
00:26:52Habrá sido un error, cariño.
00:26:54Estoy segura de que lo harán mañana.
00:26:56Vámonos.
00:26:58Mi madre se encontraba demasiado trastornada
00:27:00para darse cuenta de lo que estaba sucediendo.
00:27:02Yo sabía que alguien había asesinado a mi padre.
00:27:06Fue entonces cuando nos enfrentamos a la verdad.
00:27:18Quédate aquí, Timmy. No te muevas.
00:27:48¡No te muevas!
00:28:18Poco a poco se fue todo el mundo.
00:28:20Yo he estado aquí desde entonces.
00:28:24¿Solo?
00:28:27Sí.
00:28:30¿Tío?
00:28:32¿Tío?
00:28:34¿Tío?
00:28:36¿Tío?
00:28:38¿Tío?
00:28:40¿Tío?
00:28:42¿Tío?
00:28:44¿Tío?
00:28:46¿Tío?
00:28:48Solo yo.
00:29:18El primer año no llegaba a los pedales, pero ahora sí puedo.
00:29:22He estado practicando.
00:29:23¿Practicando qué?
00:29:25Conducir. Ya lo hago bastante bien.
00:29:27He estado pensando que quizá pueda dar una vuelta en tu coche.
00:29:30Ni hablar. Llevo dos años restaurando ese coche.
00:29:35Maldita sea.
00:29:40¿Dónde diablos está el coche rosa?
00:29:45¿Dónde está el coche rosa?
00:29:47¿Rex?
00:29:51No es lo único que falta.
00:29:54Se han llevado los espías.
00:29:56No puedo creerlo.
00:30:01Bueno, yo tengo que irme.
00:30:04¿Te acerco hasta el siguiente pueblo?
00:30:06Estaba pensando que podría acompañarte durante un tiempo.
00:30:10Tim, seguro que no quieres ir donde voy yo.
00:30:12Ni siquiera yo quiero ir.
00:30:15¿Dónde vas a ir?
00:30:16Dos es mejor que uno.
00:30:19Podría ayudarte.
00:30:27¿Lo ves?
00:30:29Los niños no deberían jugar con pistolas.
00:30:32Yo ya no soy un niño, Reggie.
00:30:47¿Qué es esto?
00:30:50Es una de esas esferas de las que te he hablado.
00:30:53De alguna forma que desconozco ha llegado hasta nuestra dimensión.
00:31:16Voy a preguntar por dónde tenemos que seguir.
00:31:19¿Por qué no sales y estiras un poco las piernas?
00:31:22Vale.
00:31:25¿Qué pasa?
00:31:27¿Qué pasa?
00:31:29¿Qué pasa?
00:31:31¿Qué pasa?
00:31:33¿Qué pasa?
00:31:35¿Qué pasa?
00:31:37¿Qué pasa?
00:31:39¿Qué pasa?
00:31:41¿Qué pasa?
00:31:43¿Qué pasa?
00:31:44¿Qué pasa?
00:31:46¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:52¿Qué pasa?
00:31:54¿Qué pasa?
00:31:56¿Qué pasa?
00:31:58¿Qué pasa?
00:32:00¿Qué pasa?
00:32:02¿Qué pasa?
00:32:04¿Qué pasa?
00:32:06¿Qué pasa?
00:32:08¿Qué pasa?
00:32:10¿Qué pasa?
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:15¿Qué pasa?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:27¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:35¿Qué pasa?
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:39¿Qué pasa?
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:43¿Qué pasa?
00:32:48¿Qué pasa?
00:32:52¿Qué pasa?
00:32:54¿Quién eres?
00:32:56¿Quién eres?
00:33:03¿Quién eres tú?
00:33:07¿Quién eres tú?
00:33:09¿Quién esse ratonero?
00:33:40¿Qué es lo que pasa?
00:33:42¿Qué pasa?
00:33:44¿Qué pasa?
00:33:46¿Qué pasa?
00:33:48¿Qué pasa?
00:33:50¿Qué pasa?
00:33:52¿Qué pasa?
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:58¿Qué pasa?
00:34:00¿Qué pasa?
00:34:02¿Qué pasa?
00:34:04¿Qué pasa?
00:34:06¿Qué pasa?
00:34:08¿Qué pasa?
00:34:10¿Qué pasa?
00:34:12¿Qué pasa?
00:34:14¿Qué pasa?
00:34:16¿Qué pasa?
00:34:18¿Qué pasa?
00:34:20¿Qué pasa?
00:34:22¿Qué pasa?
00:34:24¿Qué pasa?
00:34:26¿Qué pasa?
00:34:28¿Qué pasa?
00:34:30¿Qué pasa?
00:34:32¿Qué pasa?
00:34:34¿Qué pasa?
00:34:36¿Qué pasa?
00:34:38¿Qué pasa?
00:34:40¿Qué pasa?
00:34:42¿Qué pasa?
00:34:44¿Qué pasa?
00:34:46¿Qué pasa?
00:34:48¿Qué pasa?
00:34:50¿Qué pasa?
00:34:52¿Qué pasa?
00:34:54¿Qué pasa?
00:34:56¿Qué pasa?
00:34:58¿Qué pasa?
00:35:00¿Qué pasa?
00:35:02¿Qué pasa?
00:35:04¿Qué pasa?
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:18¿Qué pasa?
00:35:30¿Qué pasa?
00:35:32¿Hemos pezcado algo, chico?
00:35:38¡Espera! ¡Estamos en peligro!
00:35:41¿Qué pasa?
00:35:45¡Estamos en peligro! ¡Tenemos que salir de aquí antes de...
00:35:50¡Maldita sea!
00:35:59¿Qué es eso?
00:36:02¿Qué es eso?
00:36:07¡Dale eso!
00:36:32¡Maldita sea!
00:36:39¡Maldita sea!
00:36:44¡Maldita sea!
00:37:02¡Maldita sea!
00:37:32¿Qué coño fue eso?
00:37:34No lo puedo decir.
00:37:36¿Quiénes son vosotros dos?
00:37:38Yo soy Reggie.
00:37:40Y él...
00:37:42...soy yo.
00:37:43¿Dónde está el coño?
00:37:51¿Dónde está el coño?
00:37:53¿Dónde está el coño?
00:37:56¿Dónde está el coño?
00:37:58¿Dónde está el coño?
00:38:00¿Dónde está el coño?
00:38:02¿Quién eres tú?
00:38:06Me llaman Rocky.
00:38:08¿Qué estás haciendo aquí, Rocky?
00:38:10¿Es este tu pueblo o qué?
00:38:12Lo ere.
00:38:13Toda mi familia ha desaparecido.
00:38:14Y el resto de los habitantes ya no existen.
00:38:17Este pueblo está muerto.
00:38:19Aquí ya no queda nada más que esos malditos centinelas.
00:38:23Pero no vamos a quedarnos por este lugar hasta que aparezca otro.
00:38:26Venga, vámonos.
00:38:29Vosotros podéis iros.
00:38:30Pero yo no voy a dejar que un adorno navideño volador me eche de aquí
00:38:34hasta que haga lo que he venido a hacer.
00:38:36Como quieras.
00:38:38Que tengas suerte, nena.
00:38:50Gracias, chico. Te debo una.
00:38:53Dos.
00:38:55¿Qué?
00:38:56Según mis cuentas, me debes dos.
00:39:00De acuerdo.
00:39:01De acuerdo, te debo dos.
00:39:03¿Vas a volver a dejarme en la casa de esa señora otra vez?
00:39:10No.
00:39:15Vamos.
00:39:18Tenemos mucho que hacer.
00:39:23Ten cuidado con la tapicería.
00:39:31¡Ya!
00:39:33¡Ya!
00:39:35¡Ya!
00:39:37¡Ya!
00:40:01¡Ah!
00:40:05¿Y ahora qué?
00:40:06No tengo ni idea de por dónde ir.
00:40:09Reg.
00:40:11Mira lo que hace.
00:40:14¿Por dónde tenemos que ir?
00:40:23Está bien.
00:40:25Solo espero que esa bola tenga mejor sentido de la orientación que yo.
00:40:31¡Ah!
00:40:56¿Qué hay?
00:40:57Nada.
00:40:58Estamos en una misión de búsqueda y destrucción.
00:41:01¿Vosotros dos?
00:41:02Sí.
00:41:04Buscamos a un amigo, pero primero tenemos que acabar con el que lo tiene.
00:41:08Ah, por cierto.
00:41:10Es el mismo tipo que aniquiló tu pueblo.
00:41:13¿Te apetece venir?
00:41:23Imaginaoslo.
00:41:24Nosotros tres destruyendo las puertas del mal.
00:41:28Sí.
00:41:30¿Tienes algo mejor que hacer?
00:41:40Hacedme sitio.
00:41:46¿Quién es ese individuo al que perseguimos?
00:41:48Es un hombre muy alto de...
00:41:50de Dios sabe dónde.
00:41:51Tal vez sea de otro planeta.
00:41:53¿Otro planeta?
00:41:54Mata a la gente y envía a sus cuerpos...
00:41:57a algún sitio.
00:41:58Te estás quedando conmigo.
00:42:00Ojalá fuera así.
00:42:02Eso explicaría por qué todo el mundo se ha marchado.
00:42:04He estado en cuatro pueblos y todos están abandonados.
00:42:07La mitad de este condado ha sido destruido.
00:42:09Y todavía nadie sabe por qué.
00:42:11Bueno, ¿hacia dónde vamos?
00:42:12Hacia el este.
00:42:14En mi opinión es hacia donde él se dirige.
00:42:20Eres muy buena manejando esas cosas, ¿no?
00:42:22En el ejército me enseñaron a defenderme.
00:42:24Así evito que la gente se me acerque demasiado.
00:42:29Según el mapa que viene a continuación.
00:42:31Otro pequeño pueblo.
00:42:34Bolton.
00:42:36Sede del Festival de la Manzana...
00:42:39y del mausoleo gótico más grande del oeste de los Estados Unidos.
00:42:44Eso valdría la pena visitarlo.
00:43:23Necesito una habitación.
00:43:25Las tenemos con camas individuales o dobles.
00:43:31Con cama doble.
00:43:34Le costará 25 pavos. Por adelantado.
00:43:36Muy bien.
00:43:40¿Cuánto queda hasta el próximo pueblo?
00:43:42¿Cómo se llama?
00:43:44¿Bolton?
00:43:47Bolton.
00:43:49Bolton.
00:43:50¿Bolton?
00:43:53¿Para qué quiere ir allí?
00:43:54Es un pueblo fantasma. Todo el mundo se ha ido.
00:43:56Estoy buscando a un amigo.
00:43:59Hace un par de años hubo una plaga de antras que acabó con todo el ganado.
00:44:03Fue un auténtico desastre.
00:44:08También mató a varias familias.
00:44:10Yo que usted no me acercaría por allí.
00:44:14Sí, ya me hago una idea.
00:44:16Gracias.
00:44:21No ha habido suerte.
00:44:23Únicamente les quedaba una habitación con cama doble.
00:44:27No te importará dormir en el coche esta noche, ¿verdad, Tim?
00:44:30No, no me importa.
00:44:32¿Prefieres el asiento delantero o el de atrás?
00:44:36Puedes quedarte todo el coche para ti solo.
00:44:43¿Sabes? Vas a tener frío aquí fuera.
00:44:45¿Por qué no vienes dentro con nosotros?
00:44:47Bueno...
00:44:50Te haremos un hueco.
00:44:54Verás, yo...
00:44:56Prefiero dormir aquí que en el suelo ahí dentro.
00:45:18¿Ves este suelo?
00:45:19Ahí es donde vas a dormir esta noche.
00:45:21Ah, vamos, mira, hay sitio en la cama para los dos.
00:45:23Maldita sea.
00:45:24Venga.
00:45:25De acuerdo.
00:45:30Red, no intentes pasarte.
00:45:48Estaba pensando...
00:45:51Estaba pensando que a lo mejor podríamos...
00:45:55Dormir un poco.
00:46:02Vamos, Rocky.
00:46:04Haz lo que te pide el cuerpo.
00:46:06No me digas que no te apetece.
00:46:09Es que no te lo había dicho.
00:46:11Me duele mucho la cabeza.
00:46:18Vamos, Rocky.
00:46:20Venga.
00:46:21Está bien.
00:46:24Pero lo haremos...
00:46:26A mi manera.
00:46:28Como tú digas.
00:46:31Domíname, muñeca.
00:46:42Oh, nena, estoy listo.
00:46:48Dulces sueños.
00:46:59Mierda.
00:47:05Dijo que Bolton estaba en esta dirección.
00:47:07Ya te he dicho que no deberías haber torcido a la derecha en ese cruce.
00:47:10Estamos perdidos.
00:47:17Algo me dice que vamos por buen camino.
00:47:47Bienvenidos a Bolton.
00:47:49Habitantes 1.315.
00:47:52Maldita sea.
00:47:53¿Dónde se iban metido?
00:47:56Por el aspecto que tiene este lugar, no deben andar lejos.
00:48:07Allí están.
00:48:09Debe haber una docena.
00:48:11¿Por qué los habrán dejado ahí?
00:48:13No lo sé.
00:48:15Pero debemos tener cuidado.
00:48:22¡Ayúdame!
00:48:23¡No!
00:48:33¿Estás bien?
00:48:34Sí, estoy bien.
00:48:37¿Qué pasa?
00:48:39¿Qué pasa?
00:48:40Sí, estoy bien.
00:48:44Malditos sacerdotes de tumbas.
00:48:49Alguien debería hacer guardia.
00:48:51No te preocupes.
00:48:52He hecho un buen rodeo.
00:48:53Estoy seguro de que los hemos desvistado.
00:48:57Va a ser una noche fría.
00:49:02¿Sabes?
00:49:03Dicen que la mejor forma de calentarse es durmiendo con alguien.
00:49:06Duerme bien, rey.
00:49:36Cariño, eso me gusta.
00:50:06Sí.
00:50:09Sí.
00:50:23Sí, sí, sí.
00:50:24Déjame.
00:50:25Déjame.
00:50:26Déjame.
00:50:32Hola, Jodie.
00:50:34¿Cómo estás?
00:50:36Regne, necesito hablarte de un par de cosas.
00:50:39Ahora estoy ocupado, Jodie.
00:50:42Sí, no te detengas, amor.
00:50:45No quiero defraudar a esta dama.
00:50:48Sí, pero es que necesito que me sigas.
00:50:50Quiero decir que necesito que te concentres en lo que voy a contarte.
00:50:53Ahora mismo.
00:50:57Reggie, eres el mejor.
00:51:02Es tan grande.
00:51:04Sí.
00:51:06Jodie.
00:51:15Jodie.
00:51:20No te muevas.
00:51:37¿Qué pasa, Jodie?
00:51:39Reggie, tenemos que llegar a Mike.
00:51:42¿Y cómo vamos a hacerlo?
00:51:44Sígueme, te llevaré a Mike.
00:51:50Espera.
00:51:52¿Dónde estamos?
00:51:54No lo sé, tío.
00:51:56En algún lugar de tu mente.
00:52:01Un lago desecado.
00:52:07Yo he estado aquí cuando era niño.
00:52:19Dime una cosa.
00:52:22¿Cómo te metes en esa bola?
00:52:24Te lo explicaré todo, pero ahora tenemos que irnos.
00:52:27Dios mío.
00:52:37Vamos, continúa.
00:52:39No, Jodie.
00:52:41Estas cosas me dan miedo.
00:52:43Piensa que es solo una puerta.
00:52:51Tenemos que darnos prisa.
00:53:06¡Sácame de aquí!
00:53:36¿Tú conoces la salida?
00:53:40No sé qué quieres decir.
00:53:43Utiliza tu mente, Chico.
00:54:06¿Qué quieres decir?
00:54:08¿Qué quieres decir?
00:54:10¿Qué quieres decir?
00:54:12¿Qué quieres decir?
00:54:14¿Qué quieres decir?
00:54:16¿Qué quieres decir?
00:54:18¿Qué quieres decir?
00:54:20¿Qué quieres decir?
00:54:22¿Qué quieres decir?
00:54:24¿Qué quieres decir?
00:54:26¿Qué quieres decir?
00:54:28¿Qué quieres decir?
00:54:30¿Qué quieres decir?
00:54:32¿Qué quieres decir?
00:54:34Está bien.
00:54:42Debemos salir de aquí, hermano.
00:54:52Vamos, vamos.
00:54:54Chichi, vamos.
00:55:04¡Despierta, Reggie, despierta!
00:55:07¡Despierta!
00:55:33¡Apaga esa cosa, Jody, antes de que...
00:55:35¡Este jefe está dentro de mí, controlándome a través del umbral!
00:55:44¡Adelante, Reggie, ya lo hiciste antes!
00:55:50¡Apártate!
00:55:51¡Va a atravesar el umbral!
00:55:55¡Atrás!
00:56:05¡Ya soy muy mayor para esta mierda!
00:56:08Enhorabuena.
00:56:09Gracias, amigo.
00:56:10¿Estás bien?
00:56:11Eso creo.
00:56:12¿Eh?
00:56:13¿Estoy entero?
00:56:14¿Qué le ha pasado a sus manos?
00:56:36¿Qué pasa?
00:56:39Creo que es una de sus manos.
00:56:44Ten cuidado.
00:56:51¡Reggie!
00:57:06¡Atrás!
00:57:19¡Por allí!
00:57:21¡Maldita sea!
00:57:22¡Ahí hay otro!
00:57:24¡Reggie, cuidado!
00:57:32¡No, no, no, no!
00:57:33¡Yo puedo hacerlo solo!
00:57:34¡Yo puedo solo!
00:57:35¡Yo puedo!
00:57:36¡No!
00:57:37¡No!
00:57:38¡No!
00:57:39¡No!
00:57:40¡No!
00:57:41¡No!
00:57:42¡No!
00:57:43¡No!
00:57:44¡No!
00:57:45¡No!
00:57:46¡No!
00:57:47¡No!
00:57:48¡No!
00:57:49¡No puedo!
00:57:50¡No!
00:57:51¡No!
00:57:52¡No!
00:58:06Dios mío, qué poco ha faltado.
00:58:09No me digas.
00:58:19No servirá de nada.
00:58:21De una forma u otra se apoderará de mí.
00:58:25Lo mejor sería que me dejaras aquí.
00:58:27Nadie va a quedarse aquí, Mike.
00:58:33Alguien nos está siguiendo.
00:58:44Dios mío.
00:58:45¿Son amigos tuyos?
00:58:47¿No entiendes que son amigos?
00:58:54¡Malditos tíos!
00:58:57¡Toma, lágalos!
00:58:59Vamos a devolverle esos capullos al agujero donde deben estar.
00:59:04¡Fuera de aquí!
00:59:16¡Disparen! ¡Dispárense!
00:59:46¡Dispárense! ¡Dispárense!
01:00:13¿Quiénes son esos?
01:00:15No puedo decirte que estaban en el servicio del hombre alto.
01:00:17Nos están pisando los talones.
01:00:19Tendremos que continuar a pie.
01:00:21Las dos ruedas delanteras están pinchadas.
01:00:23¿A dónde vamos a ir?
01:00:25Al pueblo.
01:00:27Deberíamos buscar ese gran mortuario del que me habéis hablado.
01:00:30Y ocultarnos allí.
01:00:32¿Y por qué íbamos a hacer una cosa así?
01:00:34Es el último lugar en el que nos buscaría.
01:00:42No estoy muy seguro de todo esto, Mike.
01:00:44Podríamos estar metiéndonos en una trampa.
01:00:47Espero que sepas lo que haces.
01:01:09Parece un buen sitio.
01:01:11Es perfecto.
01:01:14Vamos.
01:01:44¿Qué es eso?
01:01:46No lo sé.
01:01:48¿Qué es eso?
01:01:50No lo sé.
01:01:52¿Qué es eso?
01:01:54No lo sé.
01:01:56¿Qué es eso?
01:01:58No lo sé.
01:02:00¿Qué es eso?
01:02:02No lo sé.
01:02:04¿Qué es eso?
01:02:06No lo sé.
01:02:08¿Qué es eso?
01:02:10No lo sé.
01:02:12No lo sé.
01:02:22El mausoleo está vacío.
01:02:24No hay nada en el sótano.
01:02:26No hay nadie aquí.
01:02:28Mire esto.
01:02:42¿Qué es lo que pasa?
01:02:56Frío.
01:02:57¿Decías algo?
01:02:59No, sólo me estaba acordando del hombre alto.
01:03:02¿Y?
01:03:04Frío.
01:03:05No le gusta el frío.
01:03:07¿Y por qué coño no me lo habías dicho antes?
01:03:10De saberlo, podríamos haber hecho algo.
01:03:12¡Mierda!
01:03:15¿Qué demonios es eso?
01:03:17Criogenia.
01:03:18Hoy día existe en todos los mortuorios.
01:03:21Hay quienes creen que se van a despertar dentro de 200 años con cuerpos nuevos.
01:03:25Es que hay gente que no sabe tirar la toalla.
01:03:30Mira quién habla.
01:03:35Alguien tendría que subir al tejado.
01:03:37Sí, muy bien. Yo haré el primer turno.
01:03:39Y vosotros atrancad las puertas.
01:04:09Jody, háblame de él. Necesito saber el porqué.
01:04:39¿Qué está haciendo?
01:04:41Algo así como formar un ejército...
01:04:43para conquistar nuevas dimensiones, mundos desconocidos.
01:04:48¿Qué está haciendo?
01:04:50¿Qué es eso?
01:04:52¿Qué es eso que está haciendo?
01:04:54Si no lo sabemos, creo que es un coche.
01:04:57No sé si es una miniatura o un diseño.
01:05:00¿Un coche?
01:05:01No, no es un coche, es algo comercial.
01:05:05¿Un coche?
01:05:06No, no es un coche.
01:05:07Mundos desconocidos.
01:05:11Las criaturas enanas son los residuos del proceso.
01:05:15Únicamente les deja vestigios de la corteza cerebral.
01:05:19Actúan por instinto y por impulso.
01:05:26Comprime los cadáveres.
01:05:29Les amputa la mente y la mete en una esfera.
01:05:37Convierte sus cuerpos en autómatas y sus mentes en asesinos.
01:06:07Continúa ahí tumbado.
01:06:10Vamos a guardarles un poco.
01:06:13Hay una nevera ahí al lado.
01:07:37Sí.
01:07:41Creí que estabas dormida.
01:07:49Oh, mi vida.
01:07:51Así, así, continúa.
01:07:59Parece que huele a quemado.
01:08:02Soy yo, cariño.
01:08:08Solo quería probar...
01:08:11...mi pena.
01:08:37¡Ah!
01:09:07Mike, vete. ¡Ahora!
01:09:38¡No!
01:09:40¡No!
01:09:42¡No!
01:09:44¡No!
01:09:46¡No!
01:09:49¡No!
01:09:51¡No!
01:09:53¡No!
01:09:55¡No!
01:09:57¡No!
01:09:59¡No!
01:10:01¡No!
01:10:03¡No!
01:10:05¡No!
01:10:07¡No!
01:10:09¡No!
01:10:11¡No!
01:10:18Abajo.
01:10:22Así está mejor.
01:10:28Bienvenido a casa, chico.
01:10:31Has regresado al lugar en el que empezaste.
01:10:34Bien.
01:10:36Tu viaje...
01:10:38...ha terminado.
01:10:47¡Eres muy feo!
01:11:04¡No!
01:11:10¡Suéltame!
01:11:12¡Suéltame!
01:11:14¡Suéltame!
01:11:26Has vivido en este cuerpo...
01:11:29...el tiempo suficiente.
01:11:31Es hora de que vuelvas...
01:11:35...a mí.
01:11:37¡No lo creas, Mike!
01:11:39¡Es un mentiroso y un asesino!
01:11:41¡Tim! ¡Tim, escúchame!
01:11:43¡Hay miles de ellos! ¡Díselo a Reggie!
01:11:51Tengo planes para ti...
01:11:54...más tarde.
01:12:02¡No!
01:12:04No.
01:12:06¡No!
01:12:09¡No!
01:12:11¡No!
01:12:17¡No!
01:12:19¡No!
01:12:29¡No!
01:12:31¡Ah!
01:12:32¡Ah!
01:12:33¡Ah!
01:12:34¡Ah!
01:12:35¡Ah!
01:12:36¡Ah!
01:12:37¡Ah!
01:12:38¡Ah!
01:12:39¡Ah!
01:12:40¡Ah!
01:12:41¡Ah!
01:12:42¡Ah!
01:12:43¡Ah!
01:12:44¡Ah!
01:12:45¡Ah!
01:12:46¡Ah!
01:12:47¡Ah!
01:12:48¡Ah!
01:12:49¡Ah!
01:12:50¡Ah!
01:12:51¡Ah!
01:12:52¡Ah!
01:12:53¡Ah!
01:12:54¡Ah!
01:12:55¡Ah!
01:12:56¡Ah!
01:12:57¡Ah!
01:12:58¡Ah!
01:12:59¡Ah!
01:13:01¡Ah!
01:13:02¡Ah!
01:13:03¡Ah!
01:13:04¡Ah!
01:13:05¡Ah!
01:13:06¡Ah!
01:13:07¡Ah!
01:13:08¡Ah!
01:13:09¡Ah!
01:13:10¡Ah!
01:13:13Tienen allí, venga andando.
01:13:30¡Suéltame!
01:14:01¡Suéltame!
01:14:09¡Ey!
01:14:13¡Ey!
01:14:18¡Ey!
01:14:24¡Ey!
01:14:26¡Ey!
01:14:27¡Suéltame!
01:14:33¡Ey, fíjate en esto!
01:14:57Si no pierdes la cabeza, cuando los que te rodean pierden la suya.
01:15:12Vamos.
01:15:19Esperad un momento. ¿Dónde está Mike?
01:15:22Con el hombre alto.
01:15:24Le tienen en el cuarto de embalsamamiento.
01:15:27Vamos.
01:15:49¡Ey!
01:15:51¡Suéltale!
01:16:21Ve ahí.
01:16:23¿Dónde está Mike?
01:16:36¡Mirad, chicos!
01:16:51¡Ven aquí!
01:17:21¡Vamos!
01:17:51¡Suéltame!
01:18:21¡Suéltame!
01:18:51¡Ready!
01:19:21¡Suéltame!
01:19:46Hace frío.
01:19:52Mike, espera.
01:19:55¡Mike!
01:20:06Mike, espera.
01:20:11No te acerques a mí.
01:20:19¡Mike!
01:20:22¡Jody!
01:20:23¡Jody, espera!
01:20:25¿Qué diablos está pasando aquí?
01:20:27Rach, no creas en todo lo que ves.
01:20:31¿Y qué quiere decir eso exactamente?
01:20:35Ver es fácil.
01:20:37Entender, bueno...
01:20:39lleva algo más de tiempo.
01:20:43Ten paciencia, Rach.
01:20:45Estaremos en contacto.
01:20:52Quédese un minuto.
01:21:01Tres.
01:21:07No dejes de pensar.
01:21:10Nadie se trasladará a esteicamente a nuestra ciudad.
01:21:13Voy a ir a encontrar a los últimos.
01:21:16¿A ver si te puedo dar un saludo?
01:21:18Ha sido un placer conoceros, pero pegarse a los zombis no es lo mío.
01:21:23Me voy ahora mismo.
01:21:29Rocky, te echaré de menos.
01:21:38Ya es suficiente.
01:21:41Formamos un buen equipo.
01:21:45Sí, ya lo sé.
01:21:48Bueno, ten cuidado con esas bolas.
01:22:11¿Y ahora qué hacemos, Reggie?
01:22:14Tenemos que averiguar lo que le ha pasado a Mike.
01:22:17Ahí dentro tiene que haber alguna pista.
01:22:20Venga, vamos a echar un vistazo.
01:22:26Mike me ordenó que te dijera una cosa.
01:22:28¿Mike te ordenó que me dijeras algo sobre qué?
01:22:34Que había miles de ellos.
01:22:36¿Con qué te dijo?
01:22:37Que había miles.
01:22:39¿Miles de qué?
01:22:41Ni idea.
01:23:05¿Reggie?
01:23:07¡Reggie!
01:23:18¿Reggie?
01:23:28¡Reggie!
01:23:37¡Corre, maldita sea!
01:23:40¡Todo ha terminado!
01:23:48Esto nunca termina.
01:24:06¡No!
01:24:07¡No!
01:24:08¡No!
01:24:09¡No!
01:24:10¡No!
01:24:11¡No!
01:24:12¡No!
01:24:13¡No!
01:24:14¡No!
01:24:15¡No!
01:24:16¡No!
01:24:17¡No!
01:24:18¡No!
01:24:19¡No!
01:24:20¡No!
01:24:21¡No!
01:24:22¡No!
01:24:23¡No!
01:24:24¡No!
01:24:25¡No!
01:24:26¡No!
01:24:27¡No!
01:24:28¡No!
01:24:29¡No!
01:24:30¡No!
01:24:31¡No!
01:24:32¡No!
01:24:33¡No!
01:24:34¡No!
01:24:35¡No!
01:24:36¡No!
01:24:37¡No!
01:24:38¡No!
01:24:39¡No!
01:24:40¡No!
01:24:41¡No!
01:24:42¡No!
01:24:43¡No!
01:24:44¡No!
01:24:45¡No!
01:24:46¡No!
01:24:47¡No!
01:24:48¡No!
01:24:49¡No!
01:24:50¡No!
01:24:51¡No!
01:24:52¡No!
01:24:53¡No!
01:24:54¡No!
01:24:55¡No!
01:24:56¡No!
01:24:57¡No!
01:24:58¡No!
01:24:59¡No!
01:25:00¡No!
01:25:01¡No!
01:25:02¡No!
01:25:03¡No!
01:25:04¡No!
01:25:05¡No!
01:25:06¡No!
01:25:07¡No!
01:25:08¡No!
01:25:09¡No!
01:25:10¡No!
01:25:11¡No!
01:25:12¡No!
01:25:13¡No!
01:25:14¡No!
01:25:15¡No!
01:25:16¡No!
01:25:17¡No!
01:25:18¡No!
01:25:19¡No!
01:25:20¡No!
01:25:21¡No!
01:25:22¡No!
01:25:23¡No!
01:25:24¡No!
01:25:25¡No!
01:25:26¡No!
01:25:27¡No!
01:25:28¡No!
01:25:29¡No!
01:25:30¡No!
01:25:31¡No!
01:25:32¡No!
01:25:33¡No!
01:25:34¡No!
01:25:35¡No!
01:25:36¡No!
01:25:37¡No!
01:25:38¡No!
01:25:39¡No!
01:25:40¡No!
01:25:41¡No!
01:25:42¡No!
01:25:43¡No!
01:25:44¡No!
01:25:45¡No!
01:25:46¡No!
01:25:47¡No!
01:25:48¡No!
01:25:49¡No!
01:25:50¡No!
01:25:51¡No!
01:25:52¡No!
01:25:53¡No!
01:25:54¡No!
01:25:55¡No!
01:25:56¡No!
01:25:57¡No!
01:25:58¡No!
01:25:59¡No!
01:26:00¡No!
01:26:01¡No!
01:26:02¡No!
01:26:03¡No!
01:26:04¡No!
01:26:05¡No!
01:26:06¡No!
01:26:07¡No!
01:26:08¡No!
01:26:09¡No!
01:26:10¡No!
01:26:11¡No!
01:26:12¡No!
01:26:13¡No!
01:26:14¡No!
01:26:15¡No!
01:26:16¡No!
01:26:17¡No!
01:26:18¡No!
01:26:19¡No!
01:26:20¡No!
01:26:21¡No!
01:26:22¡No!
01:26:23¡No!
01:26:24¡No!
01:26:25¡No!
01:26:26¡No!
01:26:27¡No!
01:26:28¡No!
01:26:29¡No!
01:26:30¡No!
01:26:31¡No!
01:26:32¡No!
01:26:33¡No!
01:26:34¡No!
01:26:35¡No!
01:26:36¡No!
01:26:37¡No!
01:26:38¡No!
01:26:39¡No!
01:26:40¡No!
01:26:41¡No!
01:26:42¡No!
01:26:43¡No!
01:26:44¡No!
01:26:45¡No!
01:26:46¡No!
01:26:47¡No!
01:26:48¡No!
01:26:49¡No!
01:26:50¡No!
01:26:51¡No!
01:26:52¡No!
01:26:53¡No!
01:26:54¡No!
01:26:55¡No!
01:26:56¡No!
01:26:57¡No!
01:26:58¡No!
01:26:59¡No!
01:27:00¡No!
01:27:01¡No!
01:27:02¡No!
01:27:03¡No!
01:27:04¡No!
01:27:05¡No!
01:27:06¡No!
01:27:07¡No!
01:27:08¡No!
01:27:09¡No!
01:27:10¡No!
01:27:11¡No!
01:27:12¡No!
01:27:13¡No!
01:27:14¡No!
01:27:15¡No!
01:27:16¡No!
01:27:17¡No!
01:27:18¡No!
01:27:19¡No!
01:27:20¡No!
01:27:21¡No!
01:27:22¡No!
01:27:23¡No!
01:27:24¡No!
01:27:25¡No!
01:27:26¡No!
01:27:27¡No!
01:27:28¡No!

Recomendada