• hace 4 meses
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:00Creí que no querías ir a Gunsan conmigo. ¿Por qué cambiaste de idea?
00:00:05Consideré la ayuda que me ofreciste, y Tae Kyung está asustado por la cirugía que viene.
00:00:11Creí que se sentiría mejor si convive contigo.
00:00:14¿Desayunaste antes de salir?
00:00:17Sí. ¿Y tú desayunaste?
00:00:19Siempre desayuno.
00:00:20¿Podemos pasar al centro comercial antes de irnos? Quisiera comprarles regalos.
00:00:30Me parece que hoy luces diferente.
00:00:35¿Estás usando labial?
00:00:40Qué hermosa.
00:00:42¿Qué sentido tendría verme hermosa para ti?
00:00:44Deberías arreglarte así más seguido. Debes salir más.
00:00:55¿Quieres almorzar algo?
00:00:58Buena idea.
00:01:08Episodio 9
00:01:10Te he dicho te amo más de una vez.
00:01:13¿Se te antojan fideos? Aquí había un buen restaurante. Espero que sigan.
00:01:25¿Qué pasa?
00:01:27Tengo hambre. Vamos.
00:01:33Vámonos de aquí.
00:01:35¿No vas a llevar nada?
00:01:37Es demasiado costoso. En esa tienda hay oferta.
00:01:42Buenas tardes. Llevaré dos atuendos de cada talla que está en esta lista.
00:01:47Y por favor, cárguelo a esta.
00:01:51Espera. También tengo dinero.
00:01:54Sólo acéptalo. Como dijiste, es retribución de la riqueza que he tenido.
00:02:00No me gustan las palabras tan fuertes, pero me gusta que hables con tanta confianza.
00:02:04Sólo acéptalo con agradecimiento.
00:02:06Está bien. Te agradezco mucho que hagas esto por los niños.
00:02:19¿Todavía sigues utilizando ese bolso?
00:02:22Es cómoda y linda.
00:02:24¿Recuerdas que yo te lo di?
00:02:27Claro que no. Esta yo la compré.
00:02:29Pero si yo te lo compré, ¿cómo puedes olvidar que fue mi primer pago?
00:02:37Ya lo recordaste.
00:02:41Puedo ver cómo cambió tu semblante inmediatamente.
00:02:46La estación Gangnam. ¿Recuerdas?
00:02:51¿Qué haces? ¿Adónde vamos?
00:02:53¿No tienes que volver al trabajo?
00:02:55Por ahora, no.
00:03:02Con mi primer pago.
00:03:10Mira eso. Se te ve lindo.
00:03:12¿Cuándo tuviste tiempo de ir a comprarla?
00:03:14La semana pasada hice tiempo para ir a la tienda departamental.
00:03:18¿Sí te gusta?
00:03:19Me encanta. Muchas gracias.
00:03:24Perdón, tengo que volver al trabajo. No puedo cenar contigo otra vez.
00:03:28Ya estoy satisfecha.
00:03:33¿Recuerdas? Te lo di frente a los casilleros.
00:03:37No fue así.
00:03:38Sí, lo olvidaste. Te recordaré.
00:03:40Ese día lloraste porque estabas muy conmovida.
00:03:43Estoy muy segura de que no lloré.
00:03:45Ya deja de mentir.
00:03:47Lloraste, te juro que sí.
00:03:50Estabas tan conmovida que dijiste te amo como 10 veces.
00:03:53Claro que no.
00:03:55El regalo por tu primer pago fue una linda gargantilla.
00:04:04Ábrelo.
00:04:20Con mi primer pago.
00:04:23¿Tu primer pago en tres años?
00:04:27Es súper linda.
00:04:30Ponla.
00:04:42Quítate.
00:04:45¿Es hermosa?
00:04:46Es hermosa.
00:04:52El bolso. Fue para disculparte por dejarme plantada tres veces.
00:04:57Si tanto recuerdas todo.
00:05:00¿Qué pasó con la gargantilla?
00:05:02La deseché. ¿Qué importa?
00:05:04Fue hace cinco años. Regalo de una relación que no prosperó.
00:05:08Fue mucho más agradable de lo que tú dices recordar.
00:05:11Claro.
00:05:12Hubo algunos días muy lindos.
00:05:16Pero no fue algo que durara para siempre.
00:05:19No pudieron durar ni cinco años.
00:05:23¿Quieres saber qué es lo que pienso cada vez que te veo?
00:05:27Todo lo bello en esta vida es totalmente efímero.
00:05:31Todo puede cambiar.
00:05:33Me recuerdas las crueles verdades.
00:05:39Voy al sanitario.
00:06:10Muy buenas tardes.
00:06:13Hola.
00:06:15¿Qué estás haciendo aquí?
00:06:19No te debería de importar.
00:06:21¿Por qué eres tan grosera?
00:06:23Yo estoy siendo amable.
00:06:27En mi lugar.
00:06:28¿Tú serías amable?
00:06:30No eres mi amiga como para preguntarme qué hago aquí.
00:06:33O para decirnos que es un gusto vernos.
00:06:35¿Te da gusto verme?
00:06:38Claro.
00:06:39Ni siquiera somos cercanas tú y yo.
00:06:42Ahora dime tú qué estás haciendo aquí.
00:06:45Estamos en un centro comercial.
00:06:47Estoy comprando.
00:06:49Disfruta tu día de compras.
00:06:52Igual, señorita.
00:06:57Dijiste que no tenía derecho a llamarte hermana.
00:07:02Sí, Anarín.
00:07:03Si vas a llamarme por mi nombre,
00:07:05yo también te hablaré por el tuyo.
00:07:10Handia, Uru.
00:07:15Espero que ya no volvamos a encontrarnos.
00:07:21Como si yo quisiera verte.
00:07:24Esta niña es un chiste.
00:07:26¿Cómo es posible que él salga con alguien como ella?
00:07:31Podrá parecer inocente, pero es un insolente.
00:07:36Las mujeres como ella son mujeres fatales.
00:07:39Él no se da cuenta de que...
00:07:42Muchas gracias.
00:07:57¡Ay, no puede ser!
00:07:59¿Qué están haciendo?
00:08:02¿Vienes sola?
00:08:05¿Y qué hay de ti, señor?
00:08:07¿Me dijiste señor?
00:08:10¿De qué otra forma puedo llamarte?
00:08:12Realmente no te conozco.
00:08:14No eres mi hermano y tampoco mi padre.
00:08:16Solamente te pregunté con quién estás.
00:08:18¿Eres detective?
00:08:21Vine sola.
00:08:22¿Contento?
00:08:24No es algo que te importe.
00:08:29Entonces tú dime con quién vienes.
00:09:03Me molesta haberle metido a Yeorum.
00:09:07Quiero ser honesto con ella.
00:09:09Yo no veo por qué tendrías que decirle lo de la adopción.
00:09:14Me opongo.
00:09:16Tu papá y yo cerramos el hospital en Gunsan
00:09:18y nos mudamos aquí donde nos ha ido bien.
00:09:21No quiero que la gente lo sepa.
00:09:24Tú eres mi hijo.
00:09:26No puedo aceptar nada más.
00:09:41¿Qué pasa?
00:09:43Tengo hambre. Vamos, ¿sí?
00:09:50No creo que pueda ir mañana.
00:09:52También me surgió algo de trabajo.
00:09:54¿Y tú por qué no puedes?
00:09:57Un seminario que había olvidado.
00:10:12Hola, Yeorum.
00:10:14Sejin debe estar en cirugía. No me responde.
00:10:17No está aquí. Es su día libre.
00:10:20Ah, es verdad. ¿Habrá ido a visitar a su madre?
00:10:23Podría ser que sí.
00:10:25Ah, ok. Gracias. Adiós.
00:10:27Adiós.
00:10:32Así que no sabe del seminario.
00:10:43No creo que ellos pudieran estar juntos.
00:10:48Supongo que le llamo y responde.
00:10:50Terminaríamos discutiendo.
00:10:52Si Harim está ahí, entonces escuchará que estamos discutiendo.
00:11:00Debes ser inteligente, Yeorum.
00:11:02Esto es inaceptable.
00:11:07Por favor, yo quiero pan de miel y avena.
00:11:10Y también jalapeños adicionales.
00:11:12Claro.
00:11:14Yo quiero más aceitunas, por favor.
00:11:18¿Si cuenta como almuerzo?
00:11:20Sí, está bien. En realidad desayuné bien.
00:11:25Quiero preguntarte algo.
00:11:28El hombre que aquella noche estaba en el estacionamiento,
00:11:32¿cuándo llegó tu novia?
00:11:34¿Quién?
00:11:37Ah, el hombre que estaba con mi novia.
00:11:41¿Quién es ese hombre?
00:11:43Es presidente de la compañía de construcción.
00:11:45Trabajan en un proyecto. ¿Por qué preguntas?
00:11:48No, por nada.
00:11:52Ay, por fin entendí. Era muy sencillo. Perdón.
00:11:56Tranquila, es su primer proyecto de interiores. Eso lo entiendo.
00:12:00Muchas gracias por ser tan comprensivo.
00:12:02Sí.
00:12:04Ah, no te vayas.
00:12:09Lamento haber tardado tanto.
00:12:11Lamento haber tardado tanto.
00:12:13Ya está lavado.
00:12:18Puedes conservarlo.
00:12:19No, no.
00:12:25¿Qué vas a hacer esta noche?
00:12:27Ah, es sábado y debo terminar el trabajo.
00:12:29¿Quisieras ir al cine conmigo?
00:12:34Ay, parece que te estoy invitando a salir.
00:12:38¿Te estoy invitando a salir?
00:12:40No, no, no. No es eso.
00:12:43Ah, trabajar en esta compañía tiene muchas ventajas.
00:12:46El presidente Kang parece muy estricto,
00:12:48pero quiere mucho a sus empleados y nos da tarjetas de regalo.
00:12:51Sí quiero. Vamos.
00:12:53¿Cuándo y dónde nos vemos?
00:12:55¿Sí saldrías conmigo?
00:12:57Claro.
00:13:00¿Te gustan las películas de época?
00:13:02Peleas con espadas en el mar y...
00:13:04y alguien se parece a mí.
00:13:07¡Oye, Sol!
00:13:09¡Ay, Evergreen!
00:13:12¡Ay, Evergreen! ¡Ay, Evergreen!
00:13:16¿Te quieres volver, no?
00:13:20Perdón.
00:13:30¿Qué vi?
00:13:33¿Qué vi?
00:13:35Necesito una operación de senos.
00:13:38¿Pero para qué quiere una?
00:13:40Ay, su cuerpo es perfecto.
00:13:42Quieto, quieto, quieto, quieto.
00:13:46Tendré que hacer algo al respecto.
00:13:48¡Torto! ¿Por qué entraste sin tocar la puerta?
00:13:51¿Qué?
00:13:54Bueno, quería... quería decirte que ya estoy en casa.
00:13:57¿Trabajaste mediodía?
00:13:59Sí.
00:14:00¿Y por qué no te has vestido?
00:14:03¿Por qué?
00:14:05Tienes que pedirme que haga cosas como esa.
00:14:07¿Qué tienes que no alcanzo?
00:14:19Oye, ¿tienes pensado salir?
00:14:21Iré al cine.
00:14:23¿Conmigo?
00:14:24No, ¿por qué contigo?
00:14:25Espera.
00:14:26Si no es conmigo, ¿entonces con quién vas a ir?
00:14:28Con el número 12.
00:14:29Oye, yo soy el número 12.
00:14:31Yo decido eso.
00:14:32Cualquiera puede ser el número 12.
00:14:34Es él.
00:14:35No necesito amor, número 12.
00:14:37¿Lo entendiste?
00:14:38¿Ya lo olvidaste?
00:14:39¿Y el trato? ¿Eh?
00:14:40¿Ver películas? ¿Eh?
00:14:41¿Restaurantes?
00:14:42Harías todo eso conmigo.
00:14:44Solo me usas a tu antojo.
00:14:45¿No?
00:14:46¿Quieres que me quede encerrado y solo un fin de semana?
00:14:48¿Eh? ¿Eh?
00:14:49Si quieres, ven conmigo.
00:14:51¿En serio?
00:15:00No es nada.
00:15:02Solo alguien llegó a mi mente.
00:15:06Los hombres nos ponemos nerviosos en una situación así.
00:15:10Solemos ser muy competitivos.
00:15:13Ambos somos machos.
00:15:16Las mujeres se acercan más rápido en situaciones como esta.
00:15:20¿Quién es más fuerte?
00:15:22Él o yo.
00:15:24¿Qué intenciones tiene?
00:15:26Y cosas así.
00:15:27Y cosas así.
00:15:28Ah.
00:15:34Oh, yeah.
00:15:35Amigo.
00:15:54Oh, yeah.
00:15:55Yo también quiero.
00:15:57Vamos a empezar de nuevo.
00:16:21Sigo repasando en mi cabeza todo lo que ocurrió esta mañana.
00:16:28Sonreí como si todo estuviera normal.
00:16:31A pesar de que tenía planeado mentirme.
00:16:33¿Cómo pudo hacer eso?
00:16:40Pasó el doble.
00:16:41No, más.
00:16:43El triple de tiempo.
00:16:45Eligiendo el atuendo que se pondría hoy.
00:16:51Incluso se puso colonia.
00:16:54Todo fue muy extraño.
00:16:55¿Cómo es que no lo noté en ese momento?
00:16:58Oye, Hayin.
00:16:59Tu auto huele delicioso.
00:17:03Ah.
00:17:04Mi novia me regaló ese aromatizante.
00:17:06Huele muy bien.
00:17:08Sí.
00:17:10Creí que era tu loción para después de afeitar.
00:17:12Ahora que lo pienso, olvidé ponérmela.
00:17:15Con razón siento la piel tan seca.
00:17:18¿Qué pasó?
00:17:20Detén el auto.
00:17:48Siento que estoy a punto de volverme loca.
00:17:52Discutimos por ella.
00:17:53Y no nos hablemos durante una semana.
00:17:56Hasta ayer nos reconciliamos.
00:17:58Deberías decirme que viste a mi novio en el centro comercial.
00:18:03No.
00:18:05¿No querías que Hayin y yo nos encontráramos?
00:18:08No.
00:18:09No.
00:18:10No.
00:18:11No.
00:18:12No.
00:18:13No.
00:18:14No.
00:18:15No.
00:18:16No.
00:18:17No.
00:18:18No.
00:18:19No.
00:18:20No.
00:18:21No.
00:18:22No.
00:18:23No.
00:18:25No.
00:18:26No querías que Hayin y yo nos encontráramos.
00:18:28Por eso quisiste distraerme.
00:18:30Me niego a mentirte.
00:18:31Sí lo viste.
00:18:33No lo vi.
00:18:34Lo viste.
00:18:35Ya dije que no lo vi.
00:18:36Ése es el problema contigo.
00:18:38Siempre te antepones a mí.
00:18:40¿Es tan importante ser agradable?
00:18:43No entiendo por qué no puedes decirme que me engañas.
00:18:45¿Y ahora por qué esto es culpa mía?
00:18:47Siempre terminas culpándome.
00:18:56Tengo miedo.
00:18:59¿Miedo por qué?
00:19:01Me dijo que asistiría a un seminario.
00:19:05Pero yo...
00:19:07...vi a Arim saliendo del baño.
00:19:10Y sé que tú también la viste.
00:19:13En la tienda de ropa por la que pasamos.
00:19:18Nosotros también estamos juntos.
00:19:20¿Estamos?
00:19:21No digas que es diferente.
00:19:22Hayin también sospecha que estamos juntos.
00:19:24No digas que es diferente. Hayin también sospecha de nuestra relación.
00:19:28Él ni siquiera tiene idea de que fuimos pareja.
00:19:36Además...
00:19:41La verdad no quería tener que decirte esto.
00:19:45Pero...
00:19:47...el día de ayer me preguntaste qué fue lo que él y yo hablamos, ¿verdad?
00:19:54Dijo que eres única.
00:19:57Que no tiene nada con Ana, Arim.
00:20:00Que no puede vivir sin ti.
00:20:04Sus motivos debe tener.
00:20:07Hay algo que no puedo decirte.
00:20:13Primero debes descubrir qué es. Deja de estar dudando de él.
00:20:20Te espero en el auto.
00:20:21Ve cuando estés lista para que sigamos.
00:20:24Sí.
00:20:50Hay algo que casi olvidé mencionarte.
00:20:54Sin importar por qué no pueda decírtelo.
00:20:58Creo que si yo estuviera en su lugar,
00:21:01no tendría problema con tenerte la confianza.
00:21:05Solo tómalo en cuenta.
00:21:08Yo te contaré todo.
00:21:10Solo avanza.
00:21:11Está sonriendo. Eso es maravilloso.
00:21:25Toma asiento.
00:21:27Gracias.
00:21:29Siéntate aquí.
00:21:37¿Qué te gustaría?
00:21:42Quisiera un latte.
00:21:44Un latte para...
00:21:45Yo un té helado.
00:21:49Entonces voy a ordenar.
00:21:52Que sea grande.
00:22:00¿Por qué no tienes hambre?
00:22:03Oye.
00:22:05Mira quién está allá.
00:22:09Vaya.
00:22:10Seúl es muy pequeño, ¿no?
00:22:12No soy una mujer que exija mucho realmente.
00:22:16¿Cómo puedes usar un cupón este día?
00:22:19Cumplimos un mes más.
00:22:21¿Y quieres descuentos?
00:22:22¿Tanto es tu odio por gastar dinero?
00:22:25Además los muestras frente a mis amigos.
00:22:27¿Usas cupones para todo?
00:22:29¿Qué pasa contigo?
00:22:31Es un tacaño, ¿no?
00:22:33Le está haciendo lo mismo que te hacía.
00:22:38Listo.
00:22:45Adivina.
00:22:46Acaba de ver a su número 11.
00:22:50No seas obvio.
00:22:51Allá.
00:22:52Ese idiota que hace que eres la gran cosa.
00:22:54Como si no bastara con que cada quien pague lo suyo.
00:22:57¿Tanto quieres ahorrar?
00:22:58Eres de lo más tacaño.
00:23:00Escucha.
00:23:01¿Puedes medir tus palabras?
00:23:07Oye.
00:23:08Oye, Sol.
00:23:10¡Sol!
00:23:16Hola, Engyu.
00:23:19Sol.
00:23:21¿Te importa si me siento?
00:23:24Va a hacerlo pedazos.
00:23:26Ese hombre le rompió el corazón.
00:23:30Oigan.
00:23:31En esta cafetería no hay mucha privacidad.
00:23:33Pude escuchar todo.
00:23:35¿Así que sigue usando cupones cuando va a pagar?
00:23:38Sí.
00:23:40Esa noche me pediste que te hablara de su sucio pasado.
00:23:43Sigo estando algo inquieta por no haberte dado una respuesta.
00:23:47Sí.
00:23:49Él es el peor tacaño.
00:23:51El más tacaño.
00:23:54No creerías las historias que tiene.
00:23:57Ahorró su paga militar y pagó toda la colegiatura de su hermano.
00:24:00Pero eso no es todo.
00:24:02Fue el presidente del club universitario.
00:24:04Y comenzó a recortar gastos de comida y materiales para la decoración del evento de graduación.
00:24:09Lo usó para un amigo que iba a desertar por falta de dinero.
00:24:12Sol.
00:24:13¿Es su único amigo?
00:24:14Siempre busca parecer considerado, pero es un hipócrita.
00:24:17Sol es suficiente.
00:24:19Hemos sido amigos durante diez años.
00:24:21Y nunca he recibido un regalo en mi cumpleaños.
00:24:27¿Ves este dije?
00:24:29Después de diez años es todo lo que tengo.
00:24:32Pero sin embargo, fue muy considerado cuando yo estaba triste.
00:24:38Antes de que él entrara a ese empleo, utilizó los mismos zapatos diariamente durante un año.
00:24:43Pero me compró este regalo.
00:24:46¿Qué tiene de malo que utilice cupones?
00:24:49¿Cuándo quiere ahorrar para comprar una casa?
00:24:52Si no puedes apreciar algo así,
00:24:55pues no deberías salir con él.
00:24:59¿Está bien?
00:25:01Sí.
00:25:13¿Pero qué?
00:25:18Tú no mereces salir con Engyu.
00:25:21Así que...
00:25:23¡Lárgate!
00:25:42¡Lárgate!
00:26:08Perdón...
00:26:10por haber interrumpido.
00:26:13Perdón.
00:26:21Yo sé...
00:26:23que no tengo ningún derecho a decir esto.
00:26:27Perdón.
00:26:32Y gracias.
00:26:37Yo solamente dije la verdad.
00:26:42Perdón.
00:27:42No quiero.
00:27:44¿Por qué no?
00:27:46Dije que no.
00:27:48Sé que van a darle en adopción.
00:27:51Yo no quiero irme.
00:27:53Quiero quedarme con Jinsu.
00:28:12Creo que me quedé dormida.
00:28:18¿Llegamos tan pronto?
00:28:21Hace poco.
00:28:24Vamos a bajar.
00:28:28¿Qué pasa?
00:28:30¿Qué pasa?
00:28:32¿Qué pasa?
00:28:34¿Qué pasa?
00:28:36¿Qué pasa?
00:28:38¿Qué pasa?
00:28:40¿Qué pasa?
00:28:42¿Qué pasa?
00:28:49Ese aroma...
00:28:56Me encanta ese olor.
00:28:58Sé que estoy en mi hogar.
00:29:00Tienes razón.
00:29:02Es reconfortante.
00:29:07Este no es tu hogar.
00:29:09Este es mi hogar porque yo crecí aquí.
00:29:13Viví muchos años aquí hasta que entré a la universidad.
00:29:21¿Por qué tienes actitudes tan raras?
00:29:25Todos siempre reaccionan igual cuando digo que crecí en un orfanato.
00:29:29Se sorprenden o se ponen nerviosos.
00:29:32Como si no supieran qué deben decir.
00:29:35¡Ali!
00:29:36¡Ali!
00:29:38¡Ya llegó Ali!
00:29:40Por favor, saca los regalos. Eso les agrada más que yo.
00:29:44Ah, y los sándwiches.
00:29:45¿Sí?
00:29:48¡Ali!
00:29:50¡Niño!
00:29:52¡Hola, Nayon!
00:29:54¡Hola, Nayon!
00:29:56¡Jion!
00:29:58¡Hola, Gwensu!
00:30:00¿Cómo es que creciste tanto?
00:30:03¡Niño!
00:30:04¡Hola, Ari!
00:30:07Ay, Dr. Nam. Él es tu paciente, Teguión.
00:30:11Hola. Me da gusto conocerte. ¿Podemos estrechar las manos?
00:30:18Eres un galán.
00:30:20¡Hola, hermanas!
00:30:22Buenas tardes.
00:30:23Él es el doctor del que les hablé.
00:30:26Buenas tardes.
00:30:27Buenas tardes.
00:30:29Adivinen qué les traje. ¡Sándwiches para todos!
00:30:32Bueno, en realidad fue el doctor.
00:30:35¡Sándwiches!
00:30:36¡Sándwiches!
00:30:37¡Sándwiches!
00:30:38¡Sándwiches!
00:30:39¡Sándwiches!
00:30:40¡Sándwiches!
00:30:43Bien.
00:30:46Esta es exactamente la que querían.
00:30:49Mírela. La madera es perfecta.
00:30:51Usted siempre me consigue buen material.
00:30:54Sí. No todos son tan buenos clientes como lo es usted.
00:30:57He oído rumores de que hay personas que queman el bosque
00:31:00y mienten sobre el verdadero origen de su materia prima.
00:31:04¿En serio?
00:31:06Sé que puede ser una molestia, pero tiene que verla usted misma.
00:31:11Mire de cerca y no se quejará después.
00:31:14Hermoso. Y tiene señales claras de la edad.
00:31:18Con un poco de pulido, su brillo será espectacular.
00:31:21Sí. Tú sí sabes lo que dices.
00:31:23¿Ella es la que hace muebles?
00:31:25Sí. Es la primera vez que subcontratamos.
00:31:28¡Ay! Buena decisión. Verá que no se arrepentirán.
00:31:33La casa en la que se encontraba debió ser muy bonita.
00:31:36Claro. Y también repelía balas.
00:31:39Esta madera sobrevivió a la guerra coreana.
00:31:43¿Entonces quieres trabajar con ella?
00:31:45¡Me encanta! Es perfecta.
00:31:48Oiga, ¿podría tomarle algunas fotografías?
00:31:50Por supuesto.
00:31:51Siéntanse libres.
00:32:15Juega bien con los niños.
00:32:17Claro.
00:32:18¿Te gusta ese doctor?
00:32:20¿No es verdad?
00:32:22¿Qué?
00:32:23No has dejado de verlo en los últimos 30 minutos.
00:32:30No, hermana. Es que...
00:32:32Sí te gusta.
00:32:34Tu rostro te delata.
00:32:37Él tiene novia.
00:32:40Solo...
00:32:42es un amor platónico.
00:32:43¿Y si por algo...
00:32:45terminaran siendo algo más?
00:32:47No he querido algo para mí.
00:32:50No busco algo más.
00:32:59¿Estás bien?
00:33:05¿Todavía te duele?
00:33:08Marbe, ¿estás bien?
00:33:10Sí. Arde. ¿Ya está?
00:33:12Sí, muy bien.
00:33:13Esto te arderá un poco más.
00:33:22Solo te pongo una bandita.
00:33:28Bien.
00:33:30Estará bien.
00:33:35¿Ya está?
00:33:37Sí.
00:33:39¿Ya ves?
00:33:41Ten más cuidado.
00:33:54Por favor envíe la madera a esta dirección.
00:33:56Pero llámeme antes de que salgan.
00:33:59Sí, les llamaremos.
00:34:00Que regresen con bien. Nos vemos.
00:34:01Buen día.
00:34:09¿Sí lo recuerdas?
00:34:23En ese punto armamos juntos una tienda de acampar.
00:34:28En ese entonces no estaba este puente.
00:34:31Y esa cabaña tampoco estaba.
00:34:34Estás mintiendo.
00:34:36¿No recuerdas?
00:34:38Solo mientes. Nunca hemos estado aquí.
00:34:42Esa cabaña no parece ser tan reciente.
00:34:45No vas a caer.
00:34:48¿Qué quieres demostrar?
00:34:50Quería comprobar si recuerdas algo de lo que vivimos.
00:34:56¿Por qué eso es tan importante?
00:35:00Para mí son recuerdos preciados.
00:35:02Incluso cada pelea fue importante para mí.
00:35:10Supongo que las peleas que tengo con Hayin
00:35:13también seguirán siendo preciadas.
00:35:16Si quieres que sean preciadas, debes terminar con él.
00:35:20Una vez que se acaba la relación, se vuelve un tesoro.
00:35:24Términalo. Términalo.
00:35:26Si quieres un fastidio.
00:35:27No me ha llamado.
00:35:31No tengo suerte con los hombres.
00:35:34Porque siempre comienzo con el pie izquierdo.
00:35:37Tú eres una chatarra, al igual que Hayin.
00:35:39He salido con dos hombres hasta ahora y ambos son una basura.
00:35:43No entiendo por qué tengo tan mala suerte.
00:35:46¿Sabes qué? Así te ves patética.
00:35:49¿Y por qué razón tendría que contenerme?
00:35:52¿Por qué?
00:35:53Yo te entiendo.
00:35:55Porque sé que te conozco.
00:35:59Intentas esforzarte para tener al hombre que te gusta.
00:36:04Dijiste que quieres proteger ese amor.
00:36:07Nuestra relación terminó y no quieres volver a fallar.
00:36:12Pero sigues pensando que deberían terminar.
00:36:15Ya deja eso.
00:36:17Términa con él.
00:36:19No quiero que te pierdas.
00:36:21El tronco es grande.
00:36:23Más grande de lo que diseñaste en tu plano.
00:36:25¿Qué vas a hacer?
00:36:27Cambiaré el diseño.
00:36:29Voy a dejar el árbol tal y como está.
00:36:31Es hermoso.
00:36:33No puedo cortar un árbol tan bueno.
00:36:35¿Deberíamos mover una mesa?
00:36:37Lo hablaré con Sol y nos enseñaremos cómo.
00:36:40¿Y qué vas a hacer con el árbol?
00:36:42¿Qué vas a hacer con el árbol?
00:36:44¿Qué vas a hacer con el árbol?
00:36:46¿Qué vas a hacer con el árbol?
00:36:47¿Deberíamos mover una mesa?
00:36:49Lo hablaré con Sol y nos encargaremos.
00:36:51Si es mejor eliminar un divisor, podemos hacerlo.
00:36:54La construcción ya está terminada.
00:36:56Es fácil eliminarlo. No te preocupes por eso. Lo arreglo.
00:37:03Zona de pesca.
00:37:11¿Qué?
00:37:13¿Lo recuerdas?
00:37:15Vinimos aquí con tu padre.
00:37:22¿Quieres dar un paseo?
00:37:24No quiero.
00:37:26Solo serán unos minutos.
00:37:43Este lugar no ha cambiado nada.
00:37:46Tengo hambre.
00:37:48¿Qué tal?
00:37:50Se ve muy bien.
00:37:52Se ve delicioso.
00:37:54Prueba.
00:37:57Está delicioso.
00:37:59¿En serio?
00:38:01¿Papá? ¿A comer?
00:38:03Sí, ya voy.
00:38:05No, espera. Solo déjame pescar uno más.
00:38:08¿Qué?
00:38:09No, no, espera. Solo déjame pescar uno más.
00:38:12Ya tenemos tres pescados.
00:38:14Está bien. Vamos a comer, niña linda.
00:38:23¿Quieres salir un poco?
00:38:29¿Qué ocurre?
00:38:37¿Qué es lo que te pasa?
00:38:40¿Qué tienes?
00:38:45Quiero irme.
00:38:47¿Pero estás bien?
00:38:50Te dije que quiero irme de aquí.
00:39:03¿Qué ocurre?
00:39:05¿Te sientes mal?
00:39:06¿Te sientes mal?
00:39:09No tienes que decírmelo.
00:39:12¿Dónde te duele?
00:39:14¿Por qué de repente...?
00:39:18Actúas muy extraño.
00:39:20¿Te llevo al hospital?
00:39:24Por favor, dime qué es lo que tienes.
00:39:30No discutan tanto.
00:39:32Creí que se llevaban bien y no tenían peleas.
00:39:34Pero últimamente Jorum llora mucho.
00:39:37No la hagas llorar. Es una buena mujer.
00:39:40No es porque sea mi hija, pero es una chica muy linda.
00:39:44Sí, suegro. Eso lo sé.
00:39:47Pero últimamente no puedo evitarlo.
00:39:51Vas a casarte con ella, ¿verdad?
00:39:53Por supuesto. Me gustaría. Ya llevamos cinco años.
00:39:56Yo siempre la dejo ganar.
00:39:58No quiero que vivan como su madre y yo.
00:40:00Considérala como la primer mujer para ti.
00:40:02Establece prioridades.
00:40:04Sí, suegro.
00:40:06Jorum y su mamá suelen discutir mucho porque ambas son obstinadas.
00:40:10Sea un buen mediador.
00:40:12Ay, suegro, ¿pero planea ir a algún lado?
00:40:14Ya lo tienen a usted.
00:40:26Esa... era su voluntad.
00:40:33No existe alguna grabación.
00:40:35No hay ningún Han Yeshik en la lista de accidentes viales
00:40:38y nunca hubo un accidente frente a la farmacia Bugu.
00:41:03Jorum.
00:41:05Escucha, ¿estás bien?
00:41:07Jorum.
00:41:09Despierta ya.
00:41:11Jorum.
00:41:13Jorum.
00:41:15Jorum.
00:41:17Jorum.
00:41:19Jorum.
00:41:21Jorum.
00:41:23Jorum.
00:41:25Jorum.
00:41:27Jorum.
00:41:29Jorum.
00:41:30Jorum.
00:41:43Han Yeshik en el lugar más feliz.
00:42:00¿Está bien?
00:42:03¿Qué importancia tiene? ¿No puede responderme?
00:42:07Solo podemos saludar a los vivos.
00:42:11Jorum es muy necia.
00:42:13¿Por qué?
00:42:15Porque nunca viene a verlo.
00:42:17Ella sabe que vienes una vez al mes a visitar su cripta.
00:42:23No puede venir.
00:42:25Es difícil para ella.
00:42:27Cierto.
00:42:28Pasó por tiempos difíciles.
00:42:31Incluso renunció a su empleo.
00:42:34Hiciste lo correcto al abrirle ese taller.
00:42:37También le ayudó a conocer al Dr. Nam.
00:42:40Va a seguir mejorando.
00:42:43Siento que camina por un acantilado.
00:42:46Ella no se encuentra bien.
00:42:48Solo actúa como si lo estuviera.
00:42:52No entiendo a tu esposo.
00:42:53¿Cómo pudo irse sin decir sus últimas palabras a su familia?
00:43:00Seguro porque me odiaba.
00:43:03Oye, Sin, no tienes por qué ser tan extrema.
00:43:08Debí dejarlo ir cuando me lo pedía.
00:43:12No debía aferrarme así a él.
00:43:16Solo se vive una vez.
00:43:18Debí dejar...
00:43:19Solo se vive una vez.
00:43:21Debí dejar...
00:43:23que viviera con la persona que él quería.
00:43:28Es un síncope vasovagal.
00:43:30Los vasos sanguíneos se expanden y el pulso disminuye drásticamente.
00:43:34En lo general,
00:43:36siente que no puede respirar.
00:43:38Tiene sudores fríos, le baja la presión
00:43:41y pierde el conocimiento.
00:43:43No es nada grave.
00:43:45Si vuelve a pasar, le haremos estudios.
00:43:47¿Por qué le pasó esto?
00:43:49Debe ser estrés agudo.
00:43:51Algo psicológico.
00:43:53¿Sucedió algo antes del desmayo?
00:43:56¿Tu memoria
00:43:58es tan perfecta?
00:44:01¿Tus recuerdos son los correctos?
00:44:04No solo tus recuerdos.
00:44:06Tu memoria
00:44:19¿Es tan perfecta?
00:44:22¿Tus recuerdos son los correctos?
00:44:25¿Entonces podrías deducir cuándo fue?
00:44:30Pon a trabajar tu cerebro.
00:44:39¿Cuándo fue exactamente?
00:44:42Hubo una primera llamada,
00:44:44y luego una segunda,
00:44:47una tercera y una cuarta.
00:44:51Fueron incontables llamadas.
00:44:54Tú siempre estabas muy ocupado,
00:44:57y ni siquiera preguntaste por qué estaba llorando.
00:45:01Revisen tus recuerdos.
00:45:04¿Cuál de esos muchos días
00:45:08en que estabas muy ocupado?
00:45:11Dudo que tengas la respuesta.
00:45:15Fueron muchos días como ese.
00:45:17Debiste decirme que tu papá falleció,
00:45:20que me necesitabas y allí hubiera estado.
00:45:22Si ves que no dejaba de llamarte,
00:45:24debiste responder al menos una vez.
00:45:26Te he escuchado.
00:45:52¿Podrías venir conmigo ahora?
00:45:56¿Es que estás muy ocupado?
00:46:01No solo preguntes por qué,
00:46:03necesito que vengas.
00:46:08¿Qué día fue cuando tu padre partió?
00:46:20¿Qué pasa?
00:46:30Trabajé toda la noche y dormí una hora.
00:46:35Debo volver a trabajar.
00:46:38Dije que iría si podía.
00:46:40La entrada es muy estrecha.
00:46:42Tiene cerca de 30 centímetros de largo.
00:46:51Te llamo luego, estoy en una junta.
00:46:53Perdón.
00:46:56¿Por qué estás llorando?
00:46:58¿Por qué no puedes decírmelo por aquí?
00:47:01Te pregunto por qué no puedo ir.
00:47:04Está bien, deja de llorar.
00:47:06Te prometo que iré.
00:47:07Iré hoy mismo.
00:47:10Jerome, no sé qué tienes, pero...
00:47:14¡Señor!
00:47:17Está bien, señor Kim.
00:47:19Por favor, llamen a emergencias.
00:47:21¿En dónde está el señor Jun?
00:47:22¡Despierte!
00:47:24¿En dónde está el señor Jun?
00:47:27Señor Kim, despierte.
00:47:40Señor Kim.
00:47:56Hubo días en los que yo no pude ir.
00:47:59Pero estoy seguro de que hubo días en los que sí podía.
00:48:03Ni siquiera quieres saber por qué estoy llorando.
00:48:08¿No crees que he actuado muy extraño?
00:48:15Esa fue la última vez que Jerome sintió que me necesitaba.
00:48:25Debí preguntarle qué ocurría al menos en esa ocasión.
00:48:29Qué estúpido fui.
00:48:43¿Por qué salía con Jerome?
00:48:46Mientras estábamos juntos le dije que lo amaba cientos de veces.
00:48:51Pero fui un tonto.
00:48:54No sabía qué significaba el amor.
00:49:00Ahora no sé cómo pude decirlo en tantas ocasiones.
00:49:05No sabía qué significaba.
00:49:08Fueron palabras que se llevaba el viento.
00:49:11Palabras que no concordaron con mis actos.
00:49:17Ese día entendí que nunca podría volver a decir la palabra amor
00:49:23o un te amo sin demostrarlo.
00:49:27Fui un idiota que no merecía decir esas palabras
00:49:30y tampoco escucharlas.
00:49:41¿Quieres algo?
00:49:44Y un poco de kimchi.
00:49:50Tú también deberías comer algo.
00:49:52Sí, estoy comiendo.
00:49:54Oye, doctor, ¿por qué no duermes con nosotros esta noche?
00:49:59Buena idea.
00:50:00Podemos dormir todos juntos.
00:50:03Podemos dormir en la habitación grande.
00:50:07Oye, diles que sí y podremos irnos cuando se duerman.
00:50:12Y también que nos llevaremos a Taekyung.
00:50:16Harim, tú también duerme con nosotros.
00:50:20Claro, me parece bien.
00:50:22Sí.
00:50:26Buenas noches.
00:50:27Buenas noches.
00:50:38Yo quiero dormir junto a Harim.
00:50:42Yo quiero dormir junto al doctor Nam.
00:50:44Por favor.
00:50:46No duermen en el suelo. Vengan aquí.
00:51:02¡Feliz cumpleaños!
00:51:11¿Cuánto tiempo estuviste viviendo aquí?
00:51:19Hasta que me gradué de la preparatoria.
00:51:22Recibí un apoyo por parte del gobierno.
00:51:25Fueron tres mil dólares.
00:51:28Que usé para rentar una habitación.
00:51:31Por suerte, también recibí una beca.
00:51:34Fue difícil.
00:51:36Me preguntaba por qué la vida era tan injusta.
00:51:40Lloraba.
00:51:43La verdad, lloré mucho.
00:51:45¿Le guardaste rencor al...
00:51:49hermano que perdiste?
00:51:52No es mi hermano de verdad.
00:51:54Lo conocí cuando llegué aquí.
00:51:58Yo era tan pequeña cuando quedé huérfana que ni siquiera recuerdo a mi mamá.
00:52:04Sé que mi papá falleció antes que yo naciera.
00:52:08Otros niños lloraban porque extrañaban a sus mamás y familiares.
00:52:14Pero yo no tengo recuerdos de la mía.
00:52:18Ese niño fue como un verdadero hermano para mí.
00:52:23Él era mi única familia.
00:52:26Y decía diario...
00:52:32que extrañaba mucho a mi hermano.
00:52:35Y lloraba.
00:52:37Le guardé mucho rencor.
00:52:40Sin embargo, ya me siento bien.
00:52:45Ahora...
00:52:48estoy segura de que él está bien.
00:52:52Estoy...
00:52:54seguro de que no siempre le va bien...
00:52:57después de haberte dejado así.
00:53:07Cuando era más pequeña...
00:53:10no podía comprender.
00:53:14Pero sí conforme tuve que ir creciendo.
00:53:18Él fue...
00:53:20adoptado cuando tenía doce años.
00:53:24Es una edad...
00:53:26en la que él sabía lo que significaba.
00:53:30Si hubiera tenido esa edad, también me habría ido.
00:53:34Yo solo tenía siete años y para mí...
00:53:38la adopción...
00:53:41solo significaba una cosa...
00:53:46separarnos.
00:54:04¿Me ves?
00:54:35Estás...
00:54:37internada en el hospital.
00:54:42Tranquila, por favor. Debes estar mareada.
00:54:45Estoy bien.
00:54:47¿Qué fue lo que pasó?
00:54:50Dijeron que por el estrés que tienes...
00:54:54nos detuvimos en el lago.
00:54:57Quizá recordaste a tu papá.
00:55:05Nunca volveremos ahí, te lo prometo.
00:55:10Te vi escuchar cuando dijiste que no querías ir.
00:55:13Yo nunca te escucho.
00:55:15Creo que siempre he sido igual.
00:55:24¿Cuándo podré irme a casa?
00:55:27Dijeron que quizá en una hora.
00:55:30Debes de estar mareada, ¿estás bien?
00:55:34Bueno, te llevaré a casa, si tú insistes.
00:55:4864, 65, 66...
00:55:5167...
00:55:5368...
00:55:55¡Bien!
00:55:57Son 68.
00:56:00Bien.
00:56:02Mi corazón está totalmente sano.
00:56:08¿Qué voy a hacer con Sol?
00:56:12¡Oye, Sol!
00:56:14¡Ven! ¡Ven arriba!
00:56:16¡Tú ven aquí abajo!
00:56:19¡Eres una floja!
00:56:28¿En verdad no piensas dejar de comer así?
00:56:30Después de que nos encontramos en Gyu,
00:56:32tengo un hambre incontrolable.
00:56:34Ay, voy a perder la cabeza.
00:56:37¿Qué? ¿No tenías algo que decir?
00:56:40¿Qué quieres?
00:56:42Oh, sí.
00:56:44Mira, haz lo que hiciste antes.
00:56:50No mereces salir con en Gyu, ¡vete!
00:56:53Vuelve a decirlo, por favor, ¿sí?
00:56:56No, no lo hagas, no lo hagas, ¡no lo hagas!
00:57:00¿Por qué estabas tan decidida cuando lo hiciste, eh?
00:57:03¡Te viste muy sexy!
00:57:06¿Enloqueciste?
00:57:08¿Qué tanto estás diciendo?
00:57:10Dices solo tonterías.
00:57:12¿Para qué me molesto en hablar contigo, eh?
00:57:14¡Dime! ¡Tú nunca entiendes nada!
00:57:16¡Tú nunca me comprendes!
00:57:18¡Bien! ¡Entonces no me hables!
00:57:20¡No me hables!
00:57:22¡Déjame estarme molestando ya!
00:57:52Soy...
00:58:02Soy...
00:58:04No estoy bien.
00:58:07Creo...
00:58:09Creo...
00:58:12Que tengo una arritmia.
00:58:18Estás de mentira.
00:58:23¿Qué sucede?
00:58:26¿Están en casa?
00:58:29Bajen, por favor, en 30 minutos.
00:58:31Gyoro me está un poco mal.
00:58:53Llegamos.
00:58:58Gracias por acompañarnos este día.
00:59:04No te rasques, te dije que no te rascaras.
00:59:10Mañana debes descansar para la cirugía de lunes.
00:59:13Te ayudará a calmar la comezón.
00:59:16Por cierto, pídele a Arim que te compre lo que quieras comer.
00:59:19¿De acuerdo?
00:59:20Quiero comer cerdo. Tengo mucho antojo de cerdo.
00:59:23¿En serio? ¿Eso quieres almorzar?
00:59:26Doctor, ven mañana a almorzar con nosotros.
00:59:30Ya basta.
00:59:31¿Qué? ¿No vas a estar con nosotros?
00:59:36Claro, mañana vendré por la tarde.
00:59:38Adiós.
00:59:41Adiós.
00:59:42Adiós, ve con cuidado.
00:59:44Eres un imprudente.
00:59:46¿Qué?
00:59:48¿Tienes comezón?
01:00:00Ya, Gyoro. Llegamos.
01:00:15¿Puedes caminar?
01:00:17Sí.
01:00:19Yo te llevo.
01:00:21Estoy bien.
01:00:23Deja de ser tan necia. Si te mareas, puedes caerte.
01:00:27Estoy bien. Puedo caminar.
01:00:44Dinos qué fue lo que pasó. Estaba bien esta mañana.
01:00:48¿Qué sucedió? Dinos qué fue lo que le hiciste.
01:01:14Gyoro...
01:01:45¿Qué haces aquí?
01:01:47¿Qué haces aquí?
01:01:49¿Qué haces aquí?
01:01:51¿Qué haces aquí?
01:01:53¿Qué haces aquí?
01:01:55¿Qué haces aquí?
01:01:57¿Qué haces aquí?
01:01:59¿Qué haces aquí?
01:02:01¿Qué haces aquí?
01:02:03¿Qué haces aquí?
01:02:05¿Qué haces aquí?
01:02:07¿Qué haces aquí?
01:02:09¿Qué haces aquí?
01:02:11¿Qué haces aquí?
01:02:13¡Vete de aquí!
01:02:14Tengo que escuchar a mí mismo que estoy bien y que estoy agradecido.
01:02:17¡Vete de aquí! ¡Parece que te vas a morir!

Recomendada