• il y a 5 mois
Transcription
00:00Oh, c'est...
00:02Youhou !
00:03Manabe-kun, c'est magnifique !
00:05Hein ?
00:10Quoi ?
00:13Qu'est-ce que vous pensez ?
00:18Vous n'avez pas assez d'amour !
00:20C'est un endroit important, vous comprenez ?
00:23D-désolé !
00:26Putain !
00:27Ils ne comprennent pas ce que c'est que l'amour !
00:31Euh...
00:32S'il vous plaît, arrêtez !
00:55Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:25Abonnez-vous !
01:55Abonnez-vous !
02:25Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:56Bonjour.
02:59Salut.
03:07C'est bizarre...
03:09Je ne sais pas qui est Muroto-senpai.
03:17Je ne pense pas que Manabe-kun arrive.
03:20Yuriko n'arrive pas.
03:23Il n'y a personne à l'intérieur.
03:27Il n'y a que nous deux.
03:29Il n'y a pas beaucoup de monde.
03:31C'est une bonne chance.
03:43Tu voulais démonstrer ton super-pouvoir, non ?
03:47Non !
03:53Je suis désolé d'être en retard.
03:55Allons-y manger.
03:57Salut.
03:58Je vous attendais.
04:00J'ai vraiment hâte de vous voir.
04:05Vous m'avez fait rire ?
04:09J'ai besoin d'une explication.
04:12Une explication ?
04:14Bien sûr.
04:15Il n'y a que Manabe-kun qui peut te faire rire.
04:18Il n'y a que Manabe-kun qui peut te faire rire.
04:21Il n'y a que Manabe-kun qui peut te faire rire.
04:25Ah, je me souviens.
04:27Tu ne sais pas qu'il t'a demandé de te faire rire ?
04:32Manabe-kun.
04:34En fait, il s'est réveillé hier...
04:37Non, maître !
04:40Ce n'est pas grave.
04:42Il n'y a pas de problème pour lui.
04:45Ce n'est pas vrai.
04:47D'accord, d'accord.
04:49Allez, mange vite, sinon tu vas finir ton après-midi.
05:03Il y a un mot que je ne dis pas.
05:08Quoi ?
05:09Est-ce que c'est fait par toi ?
05:12Oui.
05:13Est-ce que c'est fait par vous aussi ?
05:16Je ne sais pas.
05:17Mon grand-père et ma grand-mère sont déjà assez âgés.
05:20Ah, je vois.
05:26Yuriko.
05:27Quoi ? Je ne vais pas te laisser tomber.
05:29Non.
05:30Je voulais te montrer à quel point tu as progressé.
05:34Tu n'as pas l'air d'être capable.
05:36Tiens.
05:4265 points.
05:43Bon sang.
05:44C'est toujours la même chose.
05:49Qu'est-ce que c'est ?
05:50Est-ce que c'est le maître et Murata-senpai ?
05:56Oui, c'est ça.
05:57Murata-kun...
05:58C'est mon petit ami.
06:00Il s'appelle Kusaren.
06:02Il a toujours été en colère.
06:04J'ai toujours pu le faire.
06:06C'était vraiment dur.
06:08Je suis désolé !
06:09Arrêtez !
06:13Par ailleurs, Manabe-kun, tu prends toujours du pain ou du bentôme ?
06:17Non.
06:18Ma mère n'a pas l'air d'être en bonne santé.
06:20Ah, c'est ça.
06:22Alors, si Kotohara-chan te le fait ?
06:25Quoi ?
06:26Tu peux lui faire un bisou.
06:29Je ne vais pas faire ça !
06:32Alors, je vais te faire un bentôme.
06:37Je...
06:40Je vais y penser.
06:44C'est la première fois que j'ai fait un bentôme pour une fille !
06:48Je n'ai pas encore décidé de le faire !
06:50Alors, je vais vous présenter l'activité de l'ESP.
06:55Oui.
06:56Aujourd'hui, après l'éclosion, nous, l'ESP...
07:01Allons-y !
07:03Quoi ?
07:04Qu'est-ce que c'est ?
07:07Pour accomplir la mission de l'ESP, nous devons nous unir !
07:14Oui.
07:16C'est-à-dire, nous devons nous unir !
07:20Alors, Kotohara-chan ?
07:21Oui ?
07:22Allons-y !
07:24Non, je ne peux pas !
07:26Tu n'as jamais joué au karaoké ?
07:28Non !
07:31Tu es une élève, tu dois jouer au karaoké !
07:36Si tu ne joues pas, tu ne pourras pas aller te faire un rendez-vous !
07:40Tu as une voix mignonne, Kotohara-chan !
07:43Je ne sais pas ce que tu chantes...
07:48Alors, je vais chanter !
07:51C'est la première fois que je le fais, je ne sais pas si je suis bonne...
07:54Ne rigolez pas, s'il vous plaît !
07:56Je t'attendais !
07:58Kotohara-chan !
08:00Alors, je vais chanter !
08:02C'est mignon !
08:17Encore plus !
08:28Encore !
08:30Encore !
08:32Encore !
08:52Encore !
08:58Encore !
09:00Encore !
09:04C'est incroyable !
09:10C'est incroyable !
09:15C'est incroyable !
09:19Encore !
09:22C'était incroyable !
09:24C'est pas possible !
09:26Alors Manabe-kun,
09:27va bien faire de la maison pour Koto-chan.
09:29Oui ma chérie.
09:31Ne fais pas la maison pour les ouagas.
09:36Hé, tu ne me donnes pas de réponse !
09:38Je ne vais pas le donner à la maison !
09:41C'est une seule fois,
09:43alors tu dois faire ton besoin d'en faire un.
09:46Qu'est-ce qu'il y a ?
09:48Ko-Kotora ?
09:50Quoi ? Rien du tout.
09:53Au revoir !
09:54Au revoir !
09:58Tu penses que c'est une erreur ?
10:00Pas du tout.
10:02Pour mon objectif,
10:04j'ai besoin de Koto-chan.
10:06Pour cela,
10:07je ferai tout pour lui.
10:09Hum...
10:10Désolé,
10:12mais tu n'as pas le talent d'une actrice.
10:14Surtout pas d'actrice mauvaise.
10:16Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:18Ah oui,
10:20tu devrais aller manger à la maison.
10:22Et tu devrais amener Yuriko avec toi.
10:24Ma mère est très inquiète.
10:26Et tu devrais la laisser partir.
10:32C'était super !
10:37Mais...
10:38tu as fait attention à Koto-chan.
10:40Kotora,
10:42c'est...
10:43Ne t'en fais pas.
10:44Je sais.
10:46C'est un acte d'amitié,
10:49c'est pareil pour toi.
10:51Hum...
10:53Il y a quelqu'un qui s'approche
10:55de moi,
10:57qui n'ai pas bien compris
10:59la distance entre nous.
11:01Ce n'est pas comme auparavant,
11:03je n'ai pas l'impression
11:05d'être dans son bras.
11:07C'est pourquoi,
11:09je suis la plus heureuse
11:11de toute ma vie.
11:13T'es une imbécile.
11:15Hein ?
11:18insanité
11:20Je vous dirai
11:22si tu n'as jamais
11:24pensé à moi.
11:26Si tu n'as jamais pensé
11:30à moi.
11:32Si tu n'as jamais
11:34pensé à moi.
11:36Si tu n'as jamais
11:38pensé
11:40à moi.
11:42Que tu n'imites pas
11:44chez toi.
11:46C'est à dire qu'on ne peut pas le donner à la maison, ce type d'erreur !
11:49Wild Ship !?
12:17Oh, mademoiselle !
12:20Mori !
12:24Tu es en forme depuis le matin, mademoiselle.
12:27C'est une bonne nouvelle pour le dragon de Moritani !
12:30J'ai juste envie de me réchauffer un peu.
12:33Si c'est pour nous, je peux être ton adversaire.
12:37Je ferai tout pour t'aider, mademoiselle !
12:41C'est vraiment dur.
12:43C'est pour ça que je n'aime pas le dragon de Moritani.
12:47Vous avez dit que vous feriez tout, n'avez-vous pas ?
12:50Bien sûr, père !
12:53Je vois...
12:55Excusez-moi.
12:57Ah, Kotohara-chan !
12:59Oui ?
13:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:02Manabe-kun, c'était un convenience store aujourd'hui aussi, n'est-ce pas ?
13:05C'est vrai ?
13:08Muroto-senpai, vous lisez toujours des livres qui semblent difficiles.
13:12Qu'est-ce que vous lisez ?
13:13Des livres sur la psychologie et les computers.
13:16Ce ne sont pas des livres difficiles.
13:18C'est-à-dire ?
13:20Vous lisez des livres ?
13:22Est-ce que tu es un idiot ?
13:23C'est pas possible !
13:25C'est moi qui dois l'attaquer pour qu'il n'y pense pas !
13:28Moi aussi, j'ai fait de mon mieux !
13:33Je ne peux pas porter un lit comme celui-là !
13:37C'est pour ça que...
13:41Il n'y a pas besoin de penser si profondément.
13:44Quelle qu'il s'agisse d'un bentôme, l'idiot va pleurer de joie.
13:48C'est vrai !
13:51C'est impossible ! Cette fois-ci, c'est impossible !
13:54Tu es vraiment un idiot.
14:02Qu'est-ce qu'il y a, Kotohara ?
14:05Je veux dire...
14:07J'ai quelque chose à acheter, je peux y retourner.
14:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:12Je vais t'accompagner.
14:14C'est un peu compliqué...
14:18Je veux dire...
14:19J'ai hâte de manger demain...
14:22C'est tout.
14:25Avec seulement du pain et des bentômes,
14:27la nourriture ne sera pas suffisante.
14:30Un ou deux personnes,
14:32ça ne change rien.
14:34Est-ce que tu es vraiment capable de faire des bentômes ?
14:48Manabe-kun !
14:50Qu'est-ce que c'est ?
14:51C'est vraiment un bentôme fait par Kotohara ?
14:54Oh non ! J'ai trop hâte !
14:57S'il te plaît, calme-toi !
14:59Je suis désolé.
15:01Mais je suis heureux.
15:03C'est vrai.
15:04Mais bon...
15:05Si c'est comme ça, c'est bon.
15:07À demain.
15:09Oui.
15:18C'est embarrassant...
15:27C'est un bentôme fait par Kotohara ?
15:29Oh non ! J'ai trop hâte !
15:34Est-ce que j'ai trop acheté ?
15:37Manabe-kun me fait tellement plaisir...
15:48J'ai hâte de manger demain...
16:03Qu'est-ce que c'est ?
16:09C'est lui.
16:10Tu es vraiment un idiot.
16:13Qu'est-ce qu'il se passe ?
16:16Je ne sais pas ce qu'il va faire.
16:19Je ne sais pas ce qu'il va faire.
16:21J'ai peur.
16:24Je comprends.
16:25Laissez-nous faire, mademoiselle !
16:27S'il vous plaît,
16:29je veux juste vous faire du mal.
16:33Arrêtez !
16:34Vous ne pouvez pas continuer comme ça !
16:37Je ne sais pas.
16:41Mais c'est bon.
16:50Mademoiselle !
16:52Qu'est-ce qu'il se passe ?
16:54On a été attaqué plus fort que prévu.
16:56Mais ne vous inquiétez pas.
16:58On n'a pas fait grand-chose.
17:03Je n'ai pas peur de vous !
17:05Mais est-ce qu'il est en sécurité ?
17:07Je ne crois pas qu'il est mort.
17:09Je vous ai dit de ne pas nous faire du mal !
17:29Qu'est-ce qu'il va faire ?
17:33Est-ce qu'il est en retard aujourd'hui ?
17:35Hey !
17:36Prenez vos places !
17:38J'ai quelque chose d'important à vous dire.
17:41Non !
17:42Manabe s'est blessé et est allé à l'hôpital.
17:46Il a eu un petit accident.
17:48Ce n'est pas un accident.
17:50C'est...
17:52Ce n'est pas de ma faute.
17:54Ce n'est pas de ma faute.
17:56Je n'ai pas dit de le faire.
17:58Non.
17:59Ce n'est pas de ma faute.
18:02Qu'est-ce qu'il y a, Kotaro ?
18:04Il me regarde.
18:05Il me regarde.
18:06Il me regarde !
18:07Qu'est-ce qu'il va faire ?
18:08Il va me voir.
18:09Tout le monde...
18:10Non !
18:11Tout le monde va me voir !
18:13Non !
18:14Je ne voulais pas ça !
18:16Je...
18:17Je suis désolée !
18:19Manabe !
18:20Je pensais que c'était moi !
18:22Manabe !
18:23C'est moi, Manabe !
18:25S'il vous plaît...
18:26Pardonnez-moi...
18:28Je...
18:30Tout va bien.
18:36Si c'est Manabe, tout va bien.
18:42Docteur, où est l'hôpital ?
18:44Attends, Kotaro.
18:45L'hôpital...
18:46C'est l'hôpital central, n'est-ce pas ?
18:48Je m'en vais !
18:50Attends !
18:51Kotaro !
18:53Pourquoi ?
18:54Pourquoi il ne dit rien ?
18:56Pourquoi il a cette expression ?
18:59Il ne dit rien.
19:01Il a tout...
19:02Il a tout dans sa main.
19:06Je suis une idiote !
19:09Tout ce que Manabe a dit n'est pas vrai !
19:15Combien de temps va-t-il attendre ?
19:18Mon épouse n'a pas l'air d'y penser.
19:21C'est la lutte entre les pauvres.
19:24Je suis désolée.
19:32Manabe...
19:34Je suis contente.
19:36Je n'aime pas l'angoisse !
19:40Docteur !
19:42Je ne peux pas manger tout seul.
19:44Laissez-moi manger.
19:46C'est un grand délicat.
19:49Mais tu ne peux pas manger tout seul.
19:55Je suis contente.
19:56Il n'a pas l'air terrible.
19:58Si tu veux que je mange tout seul,
20:00demande à ton amie.
20:02Non...
20:03C'est juste une idée.
20:05C'est vraiment bien qu'il n'y ait pas Kotaro hier.
20:09Quoi ?
20:10Je ne t'ai pas fait mal.
20:12C'est vrai.
20:14Il n'y a plus besoin de me faire mal.
20:17Je suis vraiment content de vivre tout seul.
20:21Manabe...
20:22C'est pas vrai.
20:24Ce qui m'a amenée ici...
20:27C'est que tu m'as protégée.
20:29J'étais heureuse.
20:31Je pensais que tout allait changer.
20:34Mais ce n'est pas le cas.
20:37Tu es le seul à me faire mal.
20:41Je le savais.
20:43Tout le monde autour de moi pensait que j'allais mourir.
20:48Mais je ne m'en souviens pas.
20:50Je m'en fichais de toi, Manabe.
20:53Moritani m'a aussi empêchée.
20:57Je lui ai dit que je n'allais plus m'intéresser à personne.
21:02Mais...
21:04Je suis désolée, Manabe.
21:07Je suis désolée, Moritani.
21:10Donc, s'il vous plaît...
21:12Oubliez-moi, s'il vous plaît.
21:16Je n'ai plus...
21:21J'ai déménagé.
21:24Mais...
21:25Je n'étais plus là.
21:29J'ai quitté la maison.
21:31Je ne sais plus où je suis allé.
21:36Il y a quelque chose que je ne comprends pas.
21:42Et c'est...
21:48Je n'ai pas pu le protéger.
22:06Dans l'avenir,
22:12il y a une vérité.
22:17Quand on est né,
22:21tout le monde est seul.
22:25C'est pourquoi
22:27nous vivons ensemble.
22:35Et c'est pourquoi
22:37nous vivons ensemble.
22:48Le jour où tu m'as montré
22:51le pouvoir de vivre et le but,
22:54je me suis confié
22:57au cœur de mon ami.
23:00Alors que je sais que
23:34Si tu m'excuses, j'aimerais qu'on s'entraide encore une fois...

Recommandations