• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00...
00:11C'est pas vrai !
00:12...
00:181, 2, 3 !
00:19...
00:45...
00:57L'âme est contente !
00:58C'est parti !
01:01...
01:26Hungry Yumi !
01:28...
01:42Yumi ! Je suis faite juste pour toi !
01:46...
01:53Maman !
01:54Réveille-toi !
01:55Yumi ! Il est 2h du matin !
01:57Réveille-toi ! J'ai besoin d'un cheeseburger Pink Palace et j'ai trop faim pour conduire !
02:01Mais le plus proche de Pink Palace est tout le long de la ville !
02:04Prends juste l'un du...
02:05...
02:06...
02:07Oh non ! Il doit être le seul vrai burger Pink Palace !
02:10Tu n'as pas entendu le jingle ?
02:12...
02:16Je suis sûre que tu peux attendre jusqu'à la matinée !
02:18...
02:19Je suis en train de manger et tu es si selle que tu me laisses !
02:23Tu n'as même pas intérêt à ta meilleure amie !
02:26Bien sûr que je l'ai ! Mais... mais...
02:29...
02:30Oh, d'accord ! Je le ferai pour toi !
02:33...
02:36La fille aime ses hamburgers !
02:38...
02:44Attention ! C'est une urgence de faim !
02:46Préparez-vous tranquillement et laissez la personne la plus faimée à l'avant de la ligne !
02:50C'est moi !
02:51Yumi, tu ne peux pas faire ça ! Ils étaient là d'abord !
02:54Ce n'est pas à cause d'eux, c'est à cause de moi et de comment j'ai besoin d'un burger !
02:58Il y a plein de burgers ! Attendez votre tour !
03:01...
03:15Yumi ! Je suis faite juste pour toi !
03:19Non !
03:22...
03:24Tu es faite juste pour moi !
03:27Yumi, calme-toi ! Je suis sûre qu'ils en feront plus !
03:30C'est à cause de toi, Ami ! Tu m'as fait attendre en ligne !
03:34Je suis désolée ! Allons juste dormir !
03:37C'est tout ce que tu peux penser à ? Ton précieux sommeil ?
03:40J'ai une crise ici ! Qu'est-ce que tu vas faire ?
03:45Calme-toi, Yumi ! Je vais rester avec toi jusqu'à ce que nous trouvions un autre palais bleu ouvert !
03:50...
03:56Je suppose que ça veut dire qu'on doit rentrer à la maison maintenant !
03:59C'est vrai, Yumi ?
04:02Yumi ?
04:03Pas jusqu'à ce que j'obtienne mon palais bleu !
04:06...
04:07Ok, ok ! Je vais t'aider !
04:10Il doit y avoir un palais bleu ouvert quelque part !
04:13...
04:41Oh non, Yumi ! On n'a pas l'air d'avoir une pause aujourd'hui !
04:44C'est faux !
04:45...
04:48Il reste un !
04:49Le mien ! Le mien ! Le mien !
04:51Le cheeseburger, s'il vous plaît !
04:53Regarde, madame ! Si je n'obtiens pas mon palais bleu de cheeseburger, j'aurai faim !
04:58Et tu ne m'aimeras pas quand j'aurai faim !
05:01Je t'aime pas maintenant !
05:03Et d'ailleurs, je suis venue d'abord, n'est-ce pas, Ami ?
05:07Hum... Bien, je...
05:10C'était à la même heure, donc...
05:12Oh, c'est parfait !
05:15Tu serais de son côté, n'est-ce pas ?
05:18Tu voulais juste aller te reposer toute cette nuit !
05:20Tu veux mettre tes propres besoins d'abord !
05:23Yumi, c'est pas faire !
05:25J'ai entendu assez ! Ce cheeseburger est mien !
05:28...
05:31Mon cheeseburger ! Mon, mon, mon !
05:35...
05:38Mon, mon, mon !
05:40Tu devrais t'en décevoir !
05:43Non, je devrais me nourrir !
05:45Tout d'abord, tu m'as réveillée, puis tu m'as fait courir tout le monde pour un cheeseburger !
05:49Et pourquoi j'y suis allée ?
05:51Parce que... tu es gentille ?
05:53Parce que je voulais être insouciante !
05:56Pour que tu puisses avoir ton précieux palais bleu de cheeseburger !
06:00Et maintenant, je l'ai ! Tout le monde gagne, n'est-ce pas ?
06:03Tu l'as volé ! Je ne voulais même pas venir, mais vous êtes tous...
06:06Vous ne vous souciez même pas de votre meilleur ami !
06:09Après tout ce discours de selfishness, tu es le plus selfish de tout le monde !
06:14Juste imagine ce que ce pauvre garçon est en train de vivre !
06:17...
06:19J'ai... faim...
06:21Je dois... aller... travailler...
06:24...
06:27Oh...
06:29...
06:32...
06:34...
06:37Ah ! La bonne idée !
06:39En effet !
06:41Si seulement cette fille n'avait pas volé mon cheeseburger !
06:44Pourquoi ?
06:51Fais la bonne chose, Yumi !
06:55Attends !
06:56Je ne pouvais pas vivre avec moi-même si tu as perdu ton emploi, ton argent...
07:00Je suppose que j'étais un peu selfish...
07:03Merci !
07:05Au revoir !
07:06Je pensais que nous étions destinés l'un pour l'autre, mais nous passions seulement des étrangers dans la nuit !
07:11Oh, zut ! J'aimais aussi toi !
07:14Pas toi ! Le cheeseburger !
07:17Bonne nuit, mon cheeseburger !
07:21Hey, attends !
07:23Pourquoi ne pas... partager ?
07:31...
07:34Hey, tu vas goûter ça ?
07:38Ah, trop bien !
07:41Hey, qu'est-ce que j'ai fait ?
07:47The Oddyguard
08:01Le Détour
08:16Ami, Yumi, je ne peux pas permettre que cette situation continue !
08:20Chaque fois que vous terminez un concert, vos fans vous mordent sur scène !
08:25C'est dangereux, je vous le dis ! Très très dangereux !
08:28N'est-ce pas mignon ? Kaz s'inquiète de notre sécurité !
08:31Votre sécurité ? Qu'est-ce que tu parles ? Je m'inquiète de vos instruments !
08:35Ceux-là ne sont pas chers, tu sais !
08:37Donc, j'ai pris la liberté de t'envoyer un Bodyguard !
08:42Bodyguard ? T'es fou ou quoi ?
08:45Je suis juste prudent ! Quelqu'un doit garder les fans à l'étranger de vous deux !
08:49Mais nous ne voulons pas que les fans soient gardés à l'étranger de nous !
08:52Oui, ils nous aiment ! Nous les aimons ! C'est comme... une fête d'amour !
08:57Désolée les filles, mais mon esprit a été réveillé !
09:01Et maintenant, je voudrais que vous rencontriez votre nouveau Bodyguard !
09:05Tadam ! Wall !
09:07Comment allez-vous ? Wall est heureux de vous rencontrer !
09:09Wall, grand fan ! J'ai tous vos enregistrements !
09:12Salut ! Charmant !
09:15Maintenant, Wall, vous savez ce que votre travail est, n'est-ce pas ?
09:18Oh ! Wall sait !
09:20« Wall ne laisse pas personne proche de Ami et Yumi ! »
09:24Oui, c'est vrai !
09:26« Quoi qu'il en soit, ne laisse pas personne proche des filles ! »
09:47Kaz, ce boulot avec Wall est trop loin !
09:49Il ne laisse pas personne proche de nous !
09:51Et je veux dire personne !
09:53Ce matin, pendant que je faisais une douche, Wall a attaqué mon chien de verre !
09:57Et ce matin, il a frappé les dentures de ma tante Suzie !
10:00Kaz, ça doit s'arrêter !
10:04Peut-être que ça s'est un peu déroulé !
10:10Oh, Wall !
10:12Pouvez-vous venir ici un instant ?
10:14Wall est venu !
10:15Ami et Yumi veulent que Wall les frappe !
10:17Non, Wall ! Ami et Yumi ne veulent pas que tu frappes quelqu'un !
10:21Ami et Yumi voulaient juste que tu fasses un petit favori pour nous !
10:24Oh, Wall est heureux de faire un favori pour Ami et Yumi !
10:27Qu'est-ce que Wall fait ?
10:29Wall, Ami et Yumi se sentaient un peu fâchés !
10:33Et nous nous demandions si tu allais aller dans la zone et t'offrir à Ami et Yumi une pizza !
10:38Ami et Yumi veulent une pizza ? Wall prend la pizza !
10:42Wall n'y va pas ! Wall doit rester !
10:45Protéger Ami et Yumi !
10:47Oh, Ami et Yumi vont bien, gros garçon !
10:50Tu ne veux pas que Ami et Yumi s'effondrent de faim, n'est-ce pas ?
10:54Non, Wall ne veut pas ça !
10:58Wall, vas-y ! Wall, prends la pizza !
11:02Kaz ! Viens ici, maintenant !
11:05Oui, oui, d'accord, d'accord !
11:07Il n'y a pas besoin de crier, tu sais !
11:09Kaz, nous voulons que tu te lèves de Wall, maintenant !
11:11Oui, tu dois le tirer !
11:13Mais, j'ai essayé de le tirer ce matin !
11:16Et il m'a dit...
11:18Wall a un travail à faire, Wall fait le travail !
11:24Si tu ne peux pas le tirer, nous devons trouver un moyen de le faire quitter !
11:27Ça pourrait être difficile !
11:29Il vous prépare aussi, et il est si fier qu'il vous protège !
11:33La fierté ! C'est tout !
11:35Nous allons déclencher un désastre faux !
11:37Quand il n'arrive pas à le prévenir, Wall va quitter de faim !
11:40C'est un très mauvais sentiment pour une fille si gentille !
11:43Quel genre de désastre as-tu en tête ?
11:46Wall !
11:49Wall, aide !
11:51Oh, aide !
11:52Sauvez-nous, Wall !
11:54Un horrible fantôme a hijacké le bus !
11:56Et maintenant, il le prend pour un voyage de joie, pour qui sait où !
11:59Je prends ce bus pour un voyage de joie !
12:02Parce que ça me donne de la joie !
12:09Je n'y crois pas ! Il nous gagne en fait !
12:12On va plus vite ! S'il nous attrape, ça va détruire notre plan !
12:17Tu l'as fait ! On l'a perdu !
12:30Paz ! Arrête le bus !
12:32Je ne peux pas ! Les freins de puissance s'arrêtent quand le moteur s'éteint !
12:37Oh, qu'est-ce qu'on va faire ?
12:39Il n'y a qu'une chose à faire !
12:42Wall !
12:43SAUVEZ-NOUS !
12:45Wall, j'arrive !
12:56Ami, Yumi, vite ! Climbez sur les bras de Wall !
13:07Est-ce que Ami et Yumi sont en sécurité ?
13:29Merci, Mesdames et Messieurs !
13:31Maintenant, mettez vos mains ensemble pour le homme qui a sauvé nos vies !
13:35WALL !
13:38Wall a vraiment l'air d'aimer Wall !
13:40Oui, il est devenu un bon gars après tout !
13:43Oui, bon et heureux !
13:58Salut Kaz ! Que fais-tu ?
14:00Qu'est-ce que tu fais ?
14:04En fait, je...
14:06J'écris une chanson.
14:07C'est appelée...
14:08French Fry !
14:09Tu es un écraseur de chansons ?
14:11Kaz ! C'est si mignon !
14:13C'est juste une sorte de hobby.
14:15Vous voyez...
14:17Kaz ! J'avais aucune idée !
14:19Tu pourrais nous jouer une de tes chansons ?
14:21Oh non, non, non, non, non, non, non ! Je ne peux pas, je ne pouvais pas...
14:23Eh bien...
14:24OK !
14:26Salut Ami et Yumi !
14:28Est-ce que vous êtes prêts pour Rock'n'Roll ?
14:33Eeny, meeny, miny, moe
14:34Catch a tiger by his tuxedo
14:36If he roars, then you touch your toes
14:38And then...
14:39Something about bananas here and then...
14:41Hmm...
14:42Oh yeah !
14:43Waha !
14:44Solo !
14:52Qu'est-ce qu'il y a ?
14:53Tu... Tu...
14:55Tu n'aimes pas ma chanson ?
14:56Yumi !
14:57On ne peut pas rire à lui !
14:58Ça va détruire son rêve !
15:02J'aime ta chanson Kaz !
15:04C'est juste que...
15:05Quand la musique touche mon âme...
15:07Je la montre en...
15:09En...
15:10En riant comme une hyéna !
15:14Je ne suis pas comme ça !
15:17Et toi Ami ?
15:18Tu penses que ma chanson était bonne ?
15:20Bonne ?
15:21Les mots ne peuvent pas l'exprimer !
15:24Tu as une longue carrière avant toi, Kaz !
15:27Bien sûr !
15:28Tu pourrais être le prochain...
15:29Euh...
15:30Les gars qui écrivent beaucoup de chansons !
15:32Je le savais !
15:33Tout ce temps, un artiste en train de lutter
15:35était emprisonné à l'intérieur de moi !
15:36Grâce à toi, il a finalement été...
15:38Détruit !
15:39Il a certainement un moyen avec les mots !
15:43J'ai tellement d'idées !
15:45Je ne peux pas attendre de les écrire toutes !
15:47Idées, idées, idées !
15:49Elles doivent être...
15:50Eh bien...
15:51J'en parlerai de l'autre partie plus tard !
15:52Et puis...
15:53Un autre solo !
15:54Ouais !
15:56Brushing my teeth !
15:58Chugga-chugga-chugga !
15:59Brushing my teeth !
16:00Chugga-chugga-chugga !
16:01Gargling solo !
16:06Hey !
16:07Pourquoi vous portez des mouches ?
16:08Oh !
16:09Euh...
16:10Parce qu'il fait si...
16:11Froid aujourd'hui !
16:12N'est-ce pas, Yumi-chan ?
16:13Euh...
16:14Oui !
16:15J'ai...
16:16Froid...
16:17Mais ta chanson m'a donné un sentiment chaud à l'intérieur !
16:20Oh !
16:21C'est brillant, Yumi !
16:22Froid !
16:23Mais chaud à l'intérieur !
16:25C'est comme de l'ice-cream !
16:26Mais l'ice-cream est...
16:27Est...
16:28C'est juste froid !
16:29Alors...
16:30Ça ne va pas !
16:31Solo !
16:37Ouais...
16:38Hum-hum...
16:39Non !
16:40Ce n'est pas ce que vous pensez !
16:41Qu'est-ce qu'ils veulent ?
16:42Ils pensent que Kaz doit être un chauve-souris chaud
16:44qui leur envoie un appel d'amitié !
16:46Non !
16:47Il ne l'est pas !
16:48Voyez-vous !
16:53Tadam !
16:54Désolé, les gars.
16:55J'aimerais pouvoir continuer à jouer,
16:57mais même des grands chanteurs doivent prendre des repas dans la salle de bain.
17:02Ami, nous devons dire à Kaz la vérité.
17:04Nous avons fait une erreur terrible en lui disant qu'il était un bon chanteur.
17:07Je sais, mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
17:09On ne peut pas le laisser tomber quand il se sent si bien !
17:12Regarde, Kaz,
17:13tu vas devoir faire quelque chose avec ces chansons.
17:15La vérité est...
17:16Arrête !
17:17Tu n'as pas besoin de le dire, Yumi.
17:19Je suis bien avant toi.
17:21Tu... tu es ?
17:22Bien sûr !
17:23Je ne peux plus cacher mon incroyable talent.
17:25C'est le moment de...
17:26mon début de concert.
17:28Vendu ?
17:29Mais personne ne sait qui tu es !
17:32Avant que je devienne un chanteur génie,
17:34j'étais un manager génie.
17:36Tu te souviens ?
17:37Kaz, tu es sûr que tu es prêt ?
17:39Je veux dire...
17:40Peut-être que tu dois réhabiliter un peu plus.
17:42Non !
17:43Absolument pas !
17:44J'ai trouvé mon destin,
17:46et je vous ai, les filles, à remercier pour ça !
17:48Merci, merci !
17:50Je suis Yumi !
17:58Bonjour, Stade des Olympiens !
18:00J'aimerais commencer par...
18:02un sens de la batterie.
18:05Quand je suis tombé amoureux de vous,
18:07j'ai tout d'un coup senti très faim.
18:09Ça a peut-être quelque chose à voir
18:11avec mes sens de la batterie,
18:13parce que vous...
18:15Ressentez comme des friandises !
18:16Vous ressentez comme des friandises !
18:17Des grandes friandises !
18:19Des grandes friandises !
18:20Des grandes friandises !
18:21Ah !
18:22Qu'est-ce que c'est que ça ?!
18:24Une solo friandise !
18:27Oh, non !
18:28Yumi, si il finit la chanson
18:30et apprend que personne n'est là,
18:32il sera dévasté !
18:35Je pense que c'est à nous.
18:36Allez !
18:41Il sent comme des friandises !
18:42Il sent comme des friandises !
18:44Et ça serait génial, sauf...
18:46Je suis...
18:47allergique...
18:48To French Fries
19:00Arigato! Domo arigato gozaimashita!
19:02Oh! This is a dream come true!
19:05I must see all my adoring fans!
19:10Huh? Where is everybody?
19:12Where did they all go?
19:14Oh! I must be a lousy songwriter!
19:18Why didn't somebody tell me sooner?
19:20Sorry, Kaz! We didn't want to see you get hurt!
19:23We still think you're the greatest manager in the world!
19:26Can you forgive us?
19:28It's okay! In fact, just knowing how much you girls did to spare my feelings makes me feel good!
19:34So you're not mad at us?
19:36Mad? Of course not! It's just too bad nobody else will ever appreciate my talents!
19:41Actually, I know where you can go if you still feel the urge to, uh, upchuck the artist inside!
19:49Hello! Happy Acres Farm! Are you ready to rock?
19:53Oh! French Fries! Satisfy my love for French Fries!
20:02That was tonight's brand new episode of Hi Hi Puffy Yummy!
20:05Yep! And you can catch that episode again at 10.30!
20:08Hey, what's next?
20:09Oh, um, it's a brand new episode of Crypto the Superdog!
20:12Super?
20:13Yeah, super amazo! Oh, just like the new show The Life and Times of Juniper Lee, now in Fridays!
20:17Brains!
20:18Yes, Tommy. Brains.