Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Tout va bien, Tante ?
00:32Non, tout ne va pas bien !
00:34Je suis coincé dans une balle de cristal,
00:35pendant que Dorothy, le bonhomme de deux chaussures,
00:37s'amuse avec Oz !
00:39D'accord, heureux de te revoir !
00:41Encore ?
00:42J'ai besoin de nourrir les monstres, au revoir !
00:44Pas si vite !
00:46C'est pas pour ça que je t'ai appelé !
00:48Oupsie...
00:49D'accord, alors ?
00:50Qu'est-ce qu'il y a, ma plus chère Tante ?
00:52Je l'ai fait !
00:56Je pense que j'ai enfin trouvé un moyen
00:58de sortir de cette prison de cristal !
00:59Viens plus proche !
01:03Ah !
01:04Un peu trop proche, Lyman !
01:06Alors, quel est le plan, Tante ?
01:09J'ai mis un spell sur la balle de cristal !
01:12Tout ce que tu dois faire,
01:13c'est que cette petite Dorothy
01:15touche le verre,
01:16et elle sera écrite à l'intérieur avec moi !
01:18Euh...
01:19Pardonne-moi si je suis faux,
01:20Votre Maître de la Vérité,
01:22mais ça ne t'empêche pas de sortir de là !
01:24Ça met Dorothy à l'intérieur de la balle de cristal !
01:26Je sais ça,
01:27Je sais ça, toi, Simeon Simpleton !
01:29Voici l'ingénieuse partie.
01:31Pour sortir,
01:32Dorothy va devoir cliquer sur ses coudes trois fois,
01:35et quand elle le fait,
01:36Pouf !
01:37Je sors d'ici aussi !
01:40Ouais, mais comment on va faire pour que Dorothy
01:42touche la balle de cristal ?
01:44Je sais juste le truc !
01:45Je l'inviterai à boire du thé comme offre de paix !
01:47Ne t'inquiète pas, Tante !
01:48On t'enverra sortir dans peu de temps !
01:54Faut-on faire ça, Dorothy ?
01:56Je n'ai pas envie d'y aller !
01:57Je n'ai pas envie !
01:59Wilhelmina nous a invité,
02:01et on va prendre la route de haut.
02:03Je préfère prendre la route de bois jaune,
02:05toute la route à la maison !
02:11Hey, Wilhelmina !
02:12C'est Miss Goody Two-Shoes
02:13et ses amis de ding-dong !
02:15Ah ! Dorothy et ses amiables,
02:17doux et amoureux amis !
02:19Faites pas attention à ces deux fous !
02:22En tout cas,
02:23merci de venir !
02:25C'est la balle de cristal ?
02:27Ouais, hein ?
02:29Oh, t'inquiète pas !
02:30C'est juste une vieille balle vide maintenant !
02:34C'est ok !
02:35Tu peux toucher si tu veux !
02:42Oh ! Oh !
02:44Pas de soucis !
02:45J'en ai vu suffisamment !
02:46Vas-y, ma chérie !
02:48Je veux voir !
02:49Touchez juste à la balle,
02:50vous deux petits Goody Two-Shoes !
02:51Oh ! Le Vigilante !
02:55Oh non !
02:57J'étais si proche !
02:58Si proche !
03:05Dorothy, tu vas bien ?
03:07Elle est en vie !
03:08Le Vigilante est en vie !
03:10Je ne crois pas que je serai
03:11si effrayé de nouveau !
03:14Oh !
03:15Oh !
03:16Oh !
03:17Oh !
03:18Oh !
03:26Oh !
03:28Allons-y !
03:31Regarde !
03:37C'est juste moi, le Vigilante !
03:39Le Vigilante de Oz ?
03:41Mais vous...
03:42Je...
03:43Ça doit être le jour le plus bizarre de toute ma vie !
03:46Sors de là ! Je t'attraperai !
03:50Oups !
03:51Oh !
03:52Tu vas bien ?
03:53Bien, bien, bien !
03:55En vivant, je respire !
03:57Après cet aval,
03:58j'ai l'honneur de vivre en respirant !
04:00Si ce n'est pas Dorothy
04:01et ses compagnons intelligents, courageux
04:03et sentimentaux !
04:05Quel événement fort !
04:08C'est bien d'être à la maison !
04:10On est de retour !
04:12Je ne pensais jamais te revoir !
04:14Et après cet aval profond,
04:16je n'ai jamais été plus heureux de te voir !
04:18Tu vois, j'étais...
04:21en train d'attraper
04:22un ballon
04:23au haut de la montagne de l'aigle !
04:25Au haut de la montagne de l'aigle ?
04:27Je n'en ai jamais entendu parler !
04:28Je ne suis pas surpris, mon compagnon intelligent !
04:30Ce n'est pas sur n'importe quel...
04:32map !
04:33As-tu réussi ?
04:34Non, malheureusement, je n'ai pas réussi !
04:37Mon ballon s'est emprisonné dans un...
04:39terrible vortex !
04:40Un vent de croissance !
04:42La prochaine chose que je sais,
04:43c'est que je suis dans un arbre,
04:44quelque part dans Oz !
04:45Tout le monde va être tellement heureux de te voir,
04:47mais je dois te dire...
04:55Aujourd'hui est devenu
04:57un jour étrange !
04:59Oh !
05:01Ma chère salle de trône,
05:03juste après avoir laissé.
05:07Euh... Wizard !
05:09C'est la Reine Ozma !
05:11C'est la règle d'Oz !
05:13Reine ?
05:15Reine ? Règle ?
05:17Oh !
05:19Où sont mes manières ?
05:21Quel honneur de te faire connaître,
05:23ma chère... Reine Ozma !
05:25Oh !
05:27Pas besoin d'être si formelle !
05:29Et l'honneur est mien !
05:31Je n'ai jamais pensé que j'allais faire face à face
05:33avec un merveilleux Wizard d'Oz !
05:35Oh ! Arrête ! J'ai tout le blush !
05:37Je veux te remercier
05:39pour tout ce que tu m'as fait pendant que j'étais loin.
05:41Ozma était à l'école de finition pendant que tu étais en charge.
05:43Oh, je vois !
05:45Et, euh, la Reine va-t-elle retourner
05:47à cette école d'estime ?
05:49Oh, mon Dieu, non ! Je suis toute finie !
05:51C'est pour ça qu'ils l'appellent
05:53l'école de finition, idiot !
05:55Oh, l'école de finition !
05:57Quoi que je pensais...
05:59Alors, raconte-nous, Wizard,
06:01quelles aventures fantastiques as-tu fait
06:03depuis que tu es parti d'Oz ?
06:05Pourquoi j'ai traversé le monde
06:07pour trouver ton elixir de magie
06:09fait de l'essence des reptiles ?
06:11Tu as vendu de l'huile d'oiseau ?
06:13Oh, rien de si dégueulasse, mon ami.
06:15Oh, Wizard,
06:17je ne sais pas ce que tes plans sont,
06:19mais je serais honorée si tu servais
06:21comme l'un de mes conseillers de l'Ozy !
06:23Oh, désolé,
06:25c'est tout d'un coup.
06:27Oh, il n'est pas en fait un vrai Wizard.
06:29La plus grâceuse offre,
06:31ma Reine.
06:33Oh, mais il n'y a pas de moyen
06:35de dire non.
06:37Oh, bien !
06:39C'est suffisant !
06:41Le Wizard d'Oz est revenu !
06:43Oh !
06:45Oh, il y a tellement de choses
06:47à faire, tellement de choses à faire.
06:49Oh, met tout ça là-bas.
06:53Ah, voici le Wizard.
06:55Votre Highness.
06:57Parce que je veux que tu te sentes à la maison,
06:59j'aimerais t'offrir
07:01n'importe quel dessert dans le château,
07:03moi bien sûr,
07:05étant le règneur, tu sais.
07:07Oh, je sais.
07:09Dans ce cas, je suis fier du château
07:11si ce n'est pas trop d'intrusion.
07:13Oh, pish-posh,
07:15c'est tout à toi.
07:17Je te dis,
07:19il n'est pas au bon sens.
07:21Je ne sais pas.
07:23Ah, le grand et puissant Oz
07:25est revenu !
07:27Au revoir, Ozma.
07:29Tu vois ?
07:31Il faut le dire, Ozma.
07:33Ecoute-moi bien.
07:35Quelque chose se passe avec le Wizard.
07:37Il n'est pas au bon sens.
07:39Nous pensons qu'il est en train de devenir le grand et puissant Oz de nouveau.
07:41Mais pourquoi ?
07:43Je ne sais pas exactement,
07:45mais il a du mal à boire un Oz.
07:47Et qu'est-ce qui le fait ?
07:49Eh bien, pour commencer,
07:51la Vagabonde est en vie !
07:53Non !
07:55Oui ! Seulement qu'elle est coincée dans un ballon de cristal à Williminas.
07:57Et puis juste après ça, le Wizard apparaît
07:59et il devient plus sécuritaire.
08:01D'accord, calme-toi.
08:03Allons à la fin de ce jeu maintenant.
08:13Qui a l'air de interrompre
08:15le grand et puissant Oz ?
08:19Pas encore.
08:25Comment as-tu le courage ?
08:27Oh, tu as raison.
08:29La Vagabonde Ozma, je suis désolé.
08:31Je ne comprends pas.
08:33Pourquoi es-tu si tentative
08:35d'être un Wizard puissant quand tu ne l'es pas ?
08:39Depuis que j'ai quitté Oz,
08:41j'ai été chassé d'une ville à l'autre,
08:43exposé pour être le fraude que je suis.
08:45Ici à Oz,
08:47j'étais quelqu'un.
08:49J'étais puissant et respecté.
08:51J'ai pensé que j'allais
08:53être quelqu'un de nouveau.
08:55Attends, donc tu n'es pas un vrai Wizard ?
08:57Non, il est un véritable fraude.
08:59C'est vrai.
09:01Pardonnez-moi.
09:03Je suis vraiment désolé, Votre Highness.
09:05Je ne peux pas dire que je suis super contente de ça.
09:15Wizard, je vais te donner
09:17une deuxième ou une troisième chance.
09:19Alors ne l'abandonne pas.
09:21Vraiment ?
09:23Merci, Votre Highness.
09:25Ça ne va jamais arriver de nouveau.
09:27Je t'assure.
09:29C'est pour moi ?
09:31L'autorité me fait toujours peur.
09:33Quelqu'un veut dîner ?
09:35Oh, Wizard, tu veux dîner avec nous ?
09:37Rainchack, j'ai promis un vieil ami
09:39que j'arrêterais par là et que je lui disais bonjour.
09:41Suis-toi.
09:53C'est parti.
10:15Ah, bonjour, mes bons amis Simians.
10:17Est-ce que la soeur du château
10:19serait à la maison ?
10:21C'est l'heure, mon ami.
10:23Hein ?
10:25Euh...
10:27Pas de solicitude.
10:29Maintenant, sors-le.
10:31Euh, en fait, le signe dit bienvenue.
10:33Non, sérieusement ?
10:35J'ai vraiment besoin d'apprendre à lire, Frank.
10:37Oui.
10:39Hein ?
10:41Une erreur honnête, mon beau ami.
10:43Tu entends ça ? Il m'appelle beau.
10:45Pourquoi tu ne me dis jamais que je suis beau, Frank ?
10:48Maintenant, si tu voyais ton chemin clair
10:50en me donnant une audience
10:52avec la soeur, je serais le plus reconnaissant.
10:54Je n'ai aucune idée de ce que ça signifie,
10:56mais laissez-moi voir ce que je peux faire.
11:01J'ai une idée.
11:02Boss, il y a un monsieur qui veut voir
11:04la soeur du château.
11:09Je suis la soeur du château ?
11:11Qu'est-ce que tu veux ?
11:12Non, ça ne peut pas être.
11:14Est-ce cette petite Wilhelmina ?
11:17Pourquoi je ne t'ai pas vue depuis que tu es en haut ?
11:22Où sont mes manières ?
11:24Je suis le grand et puissant Oz.
11:27Tu veux dire, le wizard ?
11:29Eh bien, je l'étais, jusqu'à ce que j'aie été appelé
11:31en service dans un autre règne.
11:33Et maintenant, tu es de retour ?
11:35Ah oui, et je dois confier.
11:37Eh bien, c'est merveilleux de te rencontrer à nouveau.
11:40Je suis vraiment venu voir la soeur du château.
11:43Pour moi, j'ai entendu la chose la plus merveilleuse de mes voyages.
11:47Et qu'est-ce que ça serait ?
11:49Pourquoi j'ai entendu que ta soeur était assez vivante, ma chère.
11:53Oh oui, assez vivante, en effet.
11:56Oh, j'ai peur que non.
11:58Ma soeur n'a pas été vue depuis que
12:00ce bon chouchou Dorothy l'a emprisonnée.
12:04Oh, mon erreur.
12:05S'il vous plaît, pardonnez l'intrusion
12:07et je vous souhaite un bon jour.
12:09Quelle honte.
12:10J'avais envie de libérer mon ancien ami de cette balle cristalline.
12:16Attendez !
12:18J'adore le pain, j'ai juste adoré.
12:24Ça a l'air bon, Dorothy.
12:27N'est-ce pas le meilleur pain à l'air chaud que tu aies jamais vu ?
12:30Absolument.
12:31Fantastique.
12:32Qu'en est-il d'un morceau ?
12:33Juste un morceau.
12:34Miam.
12:35Attention, tu vas t'embrasser partout.
12:37Oh, le Wizard va être tellement surpris.
12:41Hum, je ne suis pas une expérimente, Dorothy,
12:43mais ça a l'air comme tout autre pain que tu as cuisiné.
12:46C'est parce que ce n'est pas fini.
12:48Tin Man, t'aimes faire les honneurs ?
12:57Oh, mon Dieu !
12:58C'est merveilleux.
12:59Rappelez-vous tout le monde, ce n'est pas pour nous.
13:02C'est pour le Wizard.
13:05Exactement.
13:06J'ai l'impression qu'on est sortis sur le mauvais pas quand il est revenu chez nous.
13:09Il n'y a pas de problème que le pain ne peut pas réparer.
13:11Oh, tu sais ce qui ferait que c'était parfait ?
13:13Oui, un grand bol de crème glacée.
13:16Miam.
13:17J'avais pensé à quelque chose d'un peu plus...
13:19adapté pour un pain à l'air chaud.
13:23Voilà.
13:24Bien, c'est bon.
13:25Laissez-moi savoir comment ça va.
13:26Dorothy !
13:29On doit récupérer ce pain.
13:35Oh.
13:38Qu'est-ce que c'était ?
13:39Je...
13:40J'aurais dû avouer que j'ai entendu quelque chose.
13:42Je n'ai pas entendu rien.
13:43Moi non plus, boss.
13:45Oh, oui.
13:46Je me souviens de ça.
13:47J'ai entendu quelque chose aussi.
13:48Je pense que ce que c'était doit être venu de l'autre chambre.
13:52Oh, je suis en train d'être appelée.
13:54Vous m'excuserez, Wizard ?
13:56Oui, heureusement.
14:05Alors, comment va l'hiver ?
14:07Bien.
14:08Un peu bruyant.
14:13Hey, Wizard ?
14:15Non, c'est pas grave.
14:16Qu'est-ce que c'est, mon ami en vestiaire ?
14:19Est-ce que tu te souviens de faire un peu de magie pour nous ?
14:21Oh, on aime la magie !
14:23Qu'est-ce que tu penses, Wizard ?
14:24Oh, bien sûr.
14:25Bien sûr, mes abominations.
14:28Maintenant, laissez-moi penser à quelque chose de spécial.
14:31Oui, je connais juste le truc.
14:32Maintenant, je veux que vous pensez à un numéro entre 1 et 3.
14:36Mais ne me dites pas ce que c'est.
14:38D'accord, j'ai compris.
14:41Et le numéro que vous pensez à est...
14:432 !
14:45Wow !
14:47C'était vraiment précis.
14:49Oh mon dieu, c'est le numéro pour Guy !
14:51Ce mec est bon !
14:53Wizard, la Vagabonde vous verra maintenant.
14:55Excellent.
14:56Mettez-la de côté, mon amour.
14:58Euh, elle est là.
14:59Hm ? Je ne comprends pas.
15:01Vous le saurez.
15:08Oh, calmez-vous !
15:09Comme si vous n'aviez jamais vu une tête dans un ballon !
15:11Bien sûr que je l'ai vu !
15:13Mais ce n'est jamais un ballon si effrayant...
15:15radieux.
15:17Alors, vous vous sentez bien ?
15:20Vraiment ?
15:21J'ai une tête dans un ballon de cristal !
15:23Arrête de parler, Charleton !
15:25J'ai entendu que vous avez quitté Oz pour le bien.
15:27Qu'est-ce qui vous a amené ici ?
15:28Malgré tout, mon ballon a dévié, bien sûr,
15:31et un puissant vent de croix m'a emmené de retour dans mon chère Oz.
15:36Oh, Hardwash, qu'est-ce que tu veux ?
15:38Ok, tu m'as compris.
15:40Witch, qu'est-ce si je t'avais dit que la vie pouvait être comme elle l'était
15:44avant que Dorothy arrive à Oz ?
15:48Hm ?
15:49Je suis en train de l'écouter.
15:51Tu te souviens ?
15:54Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Dorothy ?
15:57Je l'ai !
15:58Lion, saute sur les épaules de Tin Man.
16:00Je n'aime pas ça. Je suis un scarecrow.
16:03Non, scarecrow, tu vas sur les épaules de Lion.
16:05Je vais monter en haut.
16:11Un peu à gauche !
16:15Oh non !
16:17Reste calme !
16:19Reste calme !
16:25Le pain !
16:28Tin Man, prends-moi un couteau.
16:30Ici tu es, Dorothy.
16:34Je t'ai eu.
16:35Maintenant, Ruby Slippers, emmène-nous vers le River.
16:42As-tu entendu un pouf ?
16:44Je ne sais même pas ce que ça signifie.
16:46Où sommes-nous ?
16:47Où nous trouverons-nous ?
16:50Pourquoi serait-il ici ?
16:56Laissez-moi faire.
16:57Tu vas délivrer Dorothy.
16:59Je serai enfin sauvée de cette prison cristalline.
17:01Et tout ce que tu veux en exchange, c'est des puissances magiques ?
17:04C'est la Vengeance !
17:05Et les Wizards sont en train de s'en occuper.
17:08Précisément. Je veux des puissances réelles.
17:11Je veux être le grand et puissant Oz.
17:15Et porter de la magie comme je le veux.
17:18Et comment es-tu en train de m'apporter ces puissances pour choisir Dorothy ?
17:22Comme ce n'est pas un bon hockster de double croissance ?
17:25C'est une honte !
17:26Un scoundrel !
17:28Laissez-moi le faire.
17:29Une fois que je deviendrai un vrai Wizard,
17:32je vais simplement envoyer un spell sur Dorothy
17:34et elle va me donner les Ruby Slippers.
17:36Pourquoi ce rascal ?
17:38Alors, avons-nous un accord, mon cher ?
17:41Ou préfères-tu passer l'éternité
17:43dans cette jolie balle de cristal ?
17:47C'est un accord !
17:48Ah, une bonne décision.
17:52Wilhelmina !
17:53Apporte-moi un spell qui nous donnera des puissances.
17:56Oui, maman.
17:57Tu l'as entendu, boule de banane.
18:00Mais pas vraiment.
18:01Tu sais que ça prend des années pour apprendre la magie.
18:04Le grand et puissant Oz, ici,
18:06va devoir apprendre la manière la plus difficile.
18:09Je n'y crois pas.
18:11Oh non !
18:13Oh, du pain !
18:14Du pain au plomb.
18:15Hein ?
18:16Hey, c'est Dorothy !
18:17Oups.
18:18C'est vrai ?
18:19Je veux dire, bien sûr que c'est vrai !
18:21Comme je t'avais promis.
18:22J'ai vécu jusqu'au bout de mon argent
18:24et j'en mettrai même du pain.
18:26Oh, il est bon.
18:27Frank ! Lyman !
18:28Prends-le !
18:30Oh non !
18:31Oh non !
18:32Je devais leur donner du pain, Kata !
18:41Prends-moi ces coulisses en ruban !
18:43J'y vais.
18:48Osa !
18:49Osa !
18:50Osa !
18:51Osa !
18:52Osa !
18:53Osa !
18:54Osa !
18:55Osa !
18:56Osa !
18:57Osa !
18:58Osa !
18:59Aide-moi !
19:00Je l'ai mis au plus vite que je pouvais
19:02et je l'ai amené au pain, Kata !
19:03Ce n'est pas ce que je veux dire !
19:07Prends ça, coulisses en ruban !
19:09Oh non, tu ne le fais pas !
19:18Oh non !
19:22Au dernier moment !
19:23Au dernier moment !
19:24Oh non !
19:25Aide-moi !
19:28Aide-moi !
19:29Aide-moi !
19:30Aide-moi !
19:31Aide-moi !
19:32Laisse-moi sortir de là !
19:34Ne t'inquiète pas, Oso !
19:35On va t'aider !
19:55Où sommes-nous, Dorothy ?
19:59C'est comme l'habitacle de Wilhelmina !
20:02Oh non !
20:03Je crois qu'on a été sucé par la balle de cristal !
20:12Bonjour !
20:18Tante !
20:19Tante !
20:21Sors de moi, toi et tes sacs de fleurs !
20:23Et je ne suis pas ta tante !
20:25Non, non, non !
20:26Non, non, non, non !
20:27Non, non, non, non, non !
20:28Prends tout ce que tu veux !
20:29Tu ne peux pas sortir !
20:30Confie-moi !
20:31Je suis coincé ici depuis que ton petit ami m'a emprisonné !
20:33Donc t'habitue de ça !
20:34Oh, c'est terrible !
20:36C'est terrible !
20:37Tu veux dire qu'il n'y a pas d'exit ?
20:39Eh bien, il y a un exit !
20:42Prends juste ma main et clique tes coudes, mon chat !
20:45Hein ?
20:46Viens, viens !
20:47Qu'est-ce que tu attends, mon amour ?
20:49Oh, ne le fais pas, Dorothy !
20:52Si tu amènes la sorcière, elle va se faire ennuyer !
20:55Calme-toi, Osma !
20:56C'est entre moi et Pigtails !
20:58Je ne sais pas ce que tu fais !
21:00Jusqu'où je viens, on appelait ça...
21:03une pique-nique !
21:04Si Dorothy utilise les sacs de fleurs pour nous faire tous sortir,
21:07c'est sûr d'assumer que la sorcière
21:09pourrait probablement causer un...
21:10un petit peu de misère !
21:13Ce ne sera pas un petit peu de misère !
21:15J'ai un plan pour un règne plein de terreur !
21:18Ou pas...
21:19C'est facile !
21:20Et l'arrivée de cet arrangement serait...
21:23qu'on sorte de cette prison sphérique !
21:26Alors...
21:27Qu'est-ce que tu vas faire, ma belle ?
21:29Prends ma main...
21:30et mets-la ici !
21:36Vas-y, fais-le, Dorothy !
21:38Oui, prends une main !
21:39Non, Dorothy !
21:40Non, Dorothy !
21:41Non, Dorothy !
21:42Non, Dorothy !
21:43Non, Dorothy !
21:44Non, Dorothy !
21:47J'ai fait ma décision !
21:49Eh bien, eh bien, qu'est-ce que c'est, ma belle ?
21:51Nous sommes tous inquiets de sortir d'ici !
21:53Je...
21:55vais...
21:57faire...
21:59la pique-nique !
22:00Nous n'avons pas toute l'éternité !
22:02Je vais...
22:03rester loin de vous
22:04et rester dans la balle de cristal !
22:08Oh, tu m'as fait mal !
22:09Maintenant, Dorothy, ne sois pas timide !
22:12Je ne suis pas timide !
22:13Je fais ce qui est bien !
22:14En tant que victime de la pique-nique,
22:16je vais prendre la balle de cristal, merci !
22:19Oh, une excellente décision, Dorothy !
22:22Oh, une excellente décision, Dorothy !
22:24Ne t'inquiètes pas, tu vas changer d'avis !
22:27Personne ne veut être dans cette balle infernale !
22:30En parlant de pique-nique,
22:31la dernière fois que je t'ai vu, tu as déchiré !
22:33Alors, comment es-tu arrivé ici ?
22:35Pourquoi, toi, petit ?
22:36Oh, attendez, tout le monde, j'ai ça !
22:39En tout cas, je me souviens comme si c'était hier !
22:42Hé, c'est ma histoire, toi, pique-nique, primate !
22:45Alors, je peux le dire !
22:46Mais bien sûr que tu es malade !
22:47La balle est ta !
22:48Oh, dépêche-toi, Banana Breath !
22:50Maintenant, alors !
22:55Oh, regarde ce que tu as fait !
22:57Je plonge ! Je plonge !
23:00Oh, quel monde ! Quel monde !
23:02Qui aurait pensé qu'une petite fille comme toi
23:05pourrait détruire mon magnifique malheur ?
23:07Oh, je suis partie ! Je vais partir !
23:11Pour évaporer !
23:13Non, non, je dois survivre !
23:21Non !
23:25Je dois trouver un endroit pour contenir
23:27les derniers messages de mon malheur !
23:29Oh, enfin, un endroit où me reposer !
23:32Oh, non !
23:34Tu vas boire ça ?
23:35Quelqu'un doit le faire !
23:36Je ne sais pas, Lyman, ça a l'air déchiré.
23:38Ah, ça va !
23:41Oh, oh, oh, oh, oh !
23:43Regarde ça !
23:44Tu n'as rien à perdre !
23:45Ma belle !
23:50Oh, pardonne-moi !
23:51Je te jure, Franck, je ne sais pas d'où ça vient !
23:55Ma balle de cristal !
23:56Bien sûr !
23:57Ce sera mon sanctuaire !
23:59Oh, attends, qu'est-ce que c'est ?
24:01Oh, les Pigtails et le Wizard partent d'Oz ?
24:03Non !
24:04J'ai besoin d'obtenir ces slips de rubis
24:06pour récupérer mon corps !
24:07Je dois trouver un moyen de l'arrêter !
24:11Oh !
24:14Comment tu fais ça, mon chien ?
24:16Oh, Franck, qu'est-ce que tu fais ?
24:18Tu dois flipper fort, tu te souviens ?
24:20Oui !
24:21Je l'ai maintenant !
24:24Hey ! Hey, Francky, où vas-tu ?
24:26Pour récupérer ces slips de rubis,
24:27tu vois ?
24:29Hey, il n'y a pas besoin d'être personnel, Franck !
24:31Je voulais juste te demander !
24:32Attends !
24:33Attends !
24:42Oh, il y a encore une chance !
24:45Hey, qu'est-ce qui se passe ?
24:47Comment devrais-je savoir ?
24:48Tu m'as attiré ici, tu te souviens ?
24:50Je ne sais pas.
24:57Toto !
24:58Je ne peux pas y aller, Toto !
25:01Oh, mes étoiles !
25:02C'est une procédure très irrégulière !
25:07Attends ! Reviens !
25:08Reviens !
25:10Je ne peux pas revenir !
25:11Je ne sais pas comment ça marche !
25:17Oh, j'ai réussi !
25:19Maintenant, il faut trouver le sanctuaire avant que j'évapore !
25:23Au castle !
25:24Et fais-le flipper !
25:25Hey, qu'est-ce qui t'arrive, Franck ?
25:34Ok, sérieusement, qu'est-ce qui se passe ?
25:37Je ne sais pas, Franck,
25:38mais tu n'es qu'un monstre !
25:40Oh, non !
25:41Je plonge !
25:42Je plonge !
25:43Il faut que j'atteigne mes étoiles rapidement !
25:48Sûrement en sécurité !
25:51Non !
25:52Je suis juste une tête ?
25:53Oh, c'est horrible !
25:55Je suis une tête flottante et une boule d'étoiles !
25:57Il faut que j'atteigne mes étoiles,
25:59pour qu'je puisse être mon propre Wicke !
26:01Mais comment ?
26:02Auntie ?
26:04Auntie !
26:05Je suis de retour de l'école de finition des étoiles !
26:07Je suis dans le jardin, chérie !
26:09Oh, Auntie !
26:10C'est si bien d'être...
26:14C'est... c'est vraiment toi ?
26:16Calme-toi, c'est une longue histoire !
26:19Bienvenue chez toi !
26:20Maintenant, prends ton maquillage
26:21et amène-moi la fille avec les étoiles de rubis !
26:24Une paire d'étoiles de rubis, c'est parti !
26:27Et ne me regarde pas, chérie !
26:34Et ça, petite fille,
26:36c'est comment je suis arrivée ici pendant tout ce temps !
26:39De mon point de vue humble,
26:41il paraît que l'unique moyen de sortir d'ici
26:43est si Dorothy utilise les étoiles de rubis
26:45en cliquant sur ses étoiles !
26:47Ah, ah ! Il doit y avoir un autre moyen !
26:49Je ne le ferai pas !
26:51Je suppose que si j'étais dans les chaussures de Dorothy,
26:53euh, des étoiles de rubis,
26:55je ferais la même chose !
26:56Tu le ferais ?
26:57Je le ferais !
26:58Bien sûr !
26:59Je veux dire, j'ai fait des choses assez horribles
27:01dans ma vie !
27:02C'est ça !
27:03Mais en me trouvant dans cette boule d'étoiles,
27:05j'ai eu beaucoup de temps pour réfléchir
27:07à mon passé...
27:09Alors, tu comprends pourquoi
27:11ça serait faux de te laisser sortir ?
27:13Regarde, personne n'est né violent, tu sais.
27:16Les gens sont cruels quand tu es différent.
27:18C'est juste comme ça que tout s'est passé.
27:20Si je pouvais seulement y retourner,
27:22il y aurait tellement de choses que je changerais, tellement !
27:26Eh bien, ça m'a l'air
27:28comme si tu, petite étoile,
27:29avais vu l'erreur de tes voies.
27:31Chaque jour étouffé ici est un souvenir
27:33de l'horreur que j'ai été !
27:35Oh, ce que je ne donnerais pas
27:37pour respirer un bref souffle d'air oisillé !
27:39Même si ça signifiait
27:41de retourner sur une nouvelle étoile ?
27:43Oui, même si ça signifiait
27:45de retourner sur une nouvelle étoile !
27:47Je me sens presque désolée pour elle.
27:49Je pense que me tromper dans cette boule
27:51d'étoiles a l'aidé.
27:53Je dirais que
27:55elle a été assez punie.
27:57Mais c'est complètement à toi, Dorothy.
27:59Osma ?
28:01Est-ce que tu penses que la Valeur de l'Étoile pourrait être bonne ?
28:03Oh, je ne sais pas, Dorothy.
28:05Si tu penses qu'elle mérite d'avoir une chance,
28:07tout ce qu'il faut faire c'est cliquer sur tes épaules
28:09et amener-la avec nous.
28:11Fais ce que tu veux.
28:15Miss Valeur de l'Étoile ?
28:17Oui ? Petite étoile ?
28:19Je pense que tu as été trompée assez longtemps
28:21dans cette vieille boule.
28:23Si tu penses vraiment que tu peux changer,
28:25je serais prête à te libérer,
28:27en même temps que tout le monde.
28:29Tu ferais ça pour moi ?
28:31Ça dépend.
28:33As-tu compris ce que tu as dit à propos d'une nouvelle valeur ?
28:35Bien sûr, ma chère.
28:37Vraiment ? Oui.
28:39Vraiment, vraiment ? Oui.
28:41Vraiment, vraiment, vraiment ?
28:43Allez, vas-y, petite étoile !
28:45J'ai beaucoup de terrorisme à faire !
28:47Je le savais !
28:49Tu m'as trompée, petite...
28:51Allez, on s'en va.
28:53Non !
28:55Dorothy, vite ! Clique sur tes épaules !
28:57Non ! Ne laisse pas cette petite étoile cliquer sur ses épaules !
28:59Tu ne m'enlèves pas ici.
29:01Je m'en occupe.
29:03Non, tu ne m'enlèves pas !
29:09Ça a fonctionné, ça a fonctionné !
29:13Mais où est la Valeur de l'Étoile ?
29:15Antoine, où es-tu ?
29:17Je dirais qu'elle est toujours dans la boule.
29:19Ma belle !
29:21Qu'est-ce que c'était ?
29:23Rien du tout, ma chère.
29:25Je veux juste sıker la boule blanche.
29:31Hey ! Qui voulait éteindre les lumières ?
29:41Ça a fonctionné, ça a fonctionné !
29:43Mais où est la Valeur de l'Étoile ?
29:45Antoine, où es-tu ?
29:47Je direais qu'elle est toujours dans la boule.
29:49Ma belle !
29:51Qu'est-ce que c'était ?
29:53Qu'est-ce que c'est, Wizard ?
29:54Rien du tout, ma chère. Je suis juste...
29:55...beaucoup...
29:56...heureux...
29:57...de me libérer de ce ballon de nebulose confondu.
30:04Comment sais-tu qu'elle n'est pas sortie ?
30:06Laisse-moi voir.
30:09Bonjour !
30:10Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
30:12Oh, c'est moi !
30:14Trappée dans ce ballon infernal pour toute l'éternité !
30:17Aunty ? Aunty ?
30:18Le ballon de cristal est sombre !
30:20Aunty, où es-tu ?
30:22J'ai peur qu'elle soit partie.
30:24Je suis désolé, Wilhelmina.
30:26Oui, moi aussi.
30:27Je vais vraiment rater tout ça, Buzzard.
30:30Oh !
30:31Mon pantalon d'Aunty !
30:34Nous devrions y aller.
30:37Peut-être que maintenant, les choses pourront retourner au normal.
30:45Je veux juste qu'il y ait un instant.
30:51Je suis vraiment désolée pour votre Aunty, Wilhelmina.
30:56Je...
30:57Je ne sais pas ce que je vais faire sans elle.
31:00Nous devrions retourner au castle.
31:14Tout le monde est prêt ?
31:15Tout le monde est prêt ?
31:20Dorothy !
31:21J'ai tiré le ballon de cristal hors du castle de Wilhelmina.
31:23Mais pourquoi ?
31:24Je n'ai juste pas confiance en le Wizard.
31:26Depuis que nous sommes sortis, il s'est fait agir de manière très irrégulière.
31:29Oh !
31:30Je n'avais pas remarqué.
31:39Votre Majesté, je me demandais si j'avais un mot.
31:44Seul ?
31:45Oh, bien sûr. Ne nous inquiétez pas.
31:49Votre Majesté, je vous remercie pour l'audience.
31:52Oh ! C'est le Royal Wand ?
31:55Oui, c'est le Royal Wand.
31:57C'est magnifique. Peux-je... ?
32:00Bien sûr ! Donnez-le moi.
32:04Folle !
32:05Qu'est-ce qui se passe ici ?
32:08Pardonnez-moi, Votre Majesté.
32:09C'est la Vagabonde !
32:11Elle possède mon corps !
32:13Ce n'est pas bien.
32:14Je vais prendre mon Royal Wand.
32:16N'aie pas peur, ma belle.
32:17C'est le moment de flutter, Butterfly !
32:21Oh, mon Dieu ! Qu'est-ce que tu fais ?
32:23Je m'occupe de Rose. Qu'est-ce que tu penses ?
32:27Maintenant, prenons un petit tour !
32:34La veste de ma tante s'est sorti de la balle de cristal.
32:37Mais comment ?
32:38Peut-être qu'elle s'est échappée.
32:40Oui, peut-être qu'elle est là.
32:42Quelque part...
32:44Bonjour, Votre Vagabonde !
32:47Euh... Miss Winch ?
32:49Non.
33:01La balle de cristal est partie !
33:03Tante ? Tante, tu es là ?
33:06Oh, je n'y crois pas !
33:08Elle est libre !
33:09Ma tante est vraiment libre !
33:14Qu'est-ce que tu penses que le Wizard et Osma parlent ?
33:17Je n'en sais rien, mais je...
33:21Non, ça ne peut pas être !
33:22La Vagabonde est de retour !
33:24Allez, Osma saura ce qu'il faut faire !
33:36Oh, non !
33:46C'est ça !
33:47La Vagabonde de l'Ouest est de retour !
33:49Maintenant, brûlez, mes petits petits !
33:51Brûlez !
33:56Tante ! Tante !
33:59Attends une minute !
34:00Ça n'a pas l'air du tout comme ma tante !
34:02Qu'est-ce qui se passe ici ?
34:04Je ne sais pas.
34:06Wizard ? Osma ?
34:09C'est la Vagabonde de l'Ouest !
34:13Wizard, qu'est-ce que tu fais sur ce bâton ?
34:15Où est Osma ?
34:16Et pourquoi tu l'as pris ?
34:17Oh, Dorothy ! Tu dois m'aider !
34:20C'est la Vagabonde de l'Ouest !
34:21Elle est à l'intérieur de ma tête !
34:24Qu'est-ce que tu veux dire qu'elle est à l'intérieur de ta tête ?
34:26Je vais te dire ce qu'il veut dire, petite fille !
34:28Je suis libre ! Je suis hors de ce bâton curé !
34:30Et je ne vais pas me reposer jusqu'à ce que l'Os soit mienne !
34:33Mienne !
34:36Oh, Dorothy !
34:41Où est ma tante ?
34:42Ici, ma petite soeur !
34:46Mais comment ?
34:47Il n'y avait pas de moyen pour que je reste coupée dans ce bâton de cristal pour toujours !
34:51Tu ne me laisses pas ici !
34:52J'accepterais ça !
34:53Mais c'est la Vagabonde de l'Ouest !
34:55Tu ne me laisses pas ici !
34:56J'accepterais ça !
34:57Non, non, tu ne me laisses pas ici !
35:00Alors, quand Goody Two-Shoes a trouvé un moyen de sortir,
35:03J'ai entré dans la Vagabonde !
35:08Cela explique pourquoi la Vagabonde a été si étrange !
35:11Tu laisses la Vagabonde seule !
35:13Ha ! Pas de chance !
35:14Je vais apporter des chaos glorieux à Os !
35:17En commençant par toi !
35:18Personne ne touche ma porte !
35:22Lion ! Tu le retournes de suite !
35:24D'accord, petite fille !
35:25Donne-moi les chaussures pour que je puisse récupérer mon corps !
35:28Et si elle ne les retourne pas ?
35:30Alors je vais tout transformer en oiseaux, tu bouclier de boule !
35:33Dorothy, j'ai la balle de cristal, tu te souviens ?
35:35Ok, je le ferai !
35:37En une seule condition, tu retournes Lion !
35:41Oh, d'accord !
35:46Maintenant, fais avec les chaussures !
35:55Je suis si proche !
36:02J'avais aucune idée que ma balle pouvait faire ça !
36:05Scarecrow, maintenant !
36:08Oswald, tire-la !
36:09Comme ça ?
36:11Non, pas la boule ! Pas la boule !
36:25Oui !
36:27Très bien, Pigtails !
36:29On dirait que c'est fini pour toi !
36:31Maintenant, donne-moi l'autre chaussure !
36:37Ici !
36:45Enfin !
36:46Je vais préparer mon casque !
36:55Oh !
37:02Je suis de retour !
37:03De retour avec une vengeance !
37:06Oh, Tante, c'est toi !
37:08C'est vraiment toi !
37:09Tu as raison, garçon !
37:11Et il va y avoir de la trouble dans Oz !
37:13Prends un tas de ça !
37:17Quoi ?
37:21Attends, quoi ?
37:22Oh, non ! Mes puissances !
37:27Ils sont dans ces chaussures !
37:29Donne-les-moi, ou autre chose !
37:31Ou autre quoi ?
37:32C'est à toi, wizard !
37:34Tu vas utiliser mes puissances pour gouverner Oz !
37:36C'est un scénario, oui, mais...
37:39Mais je voulais être...
37:41Je pensais que je pouvais être...
37:43Le grand et puissant Oz !
37:45Mais mes amis, je...
37:47Oh, ça ne serait pas la bonne chose à faire maintenant, n'est-ce pas ?
37:53Mon amour, je crois que ceux-ci vous appartiennent.
37:56Oh, merci, wizard !
37:57Je savais que tu ferais la bonne chose, je le savais !
38:02Ce n'est pas fini !
38:03Je vais te trouver encore, ma belle !
38:05Et ton petit chien aussi !
38:12Eh bien, c'est bizarre.
38:14On dirait que je vais avoir besoin d'un lift.
38:17Ah, oui.
38:18Je me sens comme mon vieux esprit de nouveau.
38:20Oh, c'est tellement bien de te revoir !
38:22Excepté que quelque chose est différent.
38:24Je me sens plus puissant que mon vieux esprit.
38:29Oh, wizard !
38:30Je pense que tu as les puissances de l'Evil Witch !
38:32Oh, je pense que tu as raison !
38:34J'espère que tu as raison.
38:35Il n'y a qu'une seule façon de le dire.
38:37Qui veut des pains ?
38:41C'est moi !
38:42C'est moi !
38:43C'est moi !
38:45Essayons ça encore.
38:50Pas de rat.
38:55C'est merveilleux !
38:56Je pense que je suis enfin le grand et puissant Oz !
39:00Paix pour tout le monde !
39:07Ça a l'air que cette magie va prendre un peu de temps.
39:11Ne t'inquiète pas, wizard.
39:12Tu y arriveras.
39:14Si tu me demandes, je dirais que ta magie est assez délicieuse.