Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'était un soir doux à Toyland.
00:33Noddy visitait son ami Big Ears, et ils avaient un thé délicieux.
01:00Noddy, attendez, n'oubliez pas votre couteau.
01:02Merci, Big Ears.
01:04Mais Noddy...
01:06Noddy a pris mon couteau.
01:08Je vais devoir prendre son propre couteau à sa maison.
01:14Dès que j'ai un petit repos...
01:17Mmh...
01:48Où est Mr. Spock?
01:49Il est occupé.
01:50Je suis en charge des spanners.
01:52Alors, je peux en acheter un, s'il vous plaît?
01:54Je vais devoir m'occuper du rattle.
01:57Aouh!
01:58Aouh! Ces spanners font mal!
02:00Je suis désolée, je suis en hurleur.
02:02S'il vous plaît, gardez mon chapeau.
02:05Ça ne ressemble pas à un chapeau de Noddy.
02:06Où est le bouton?
02:07En tout cas, euh...
02:09Oui, comment j'ai l'air, Noddy?
02:11Comment le sais-je?
02:12Je suis en train d'attraper cette bête.
02:14Il n'y a pas besoin d'être si...
02:16Voilà, je l'ai fait.
02:19Excusez-moi, Noddy.
02:21Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît?
02:23Désolée, Clockwork Mouse.
02:24Je suis en sorte d'urgence.
02:25Jesse Bear attend.
02:26Mais, Noddy!
02:27Je ne vois pas où je vais!
02:29Oh! Oh!
02:30Aidez-moi!
02:31Quelqu'un, aidez-moi!
02:32Allô, allô!
02:33Qu'est-ce que c'est que ça?
02:34Un chat parlant?
02:36Oh, Mr. Plod!
02:37Ce n'est pas le chat qui parle.
02:39C'est moi, Clockwork Mouse!
02:41Je cherchais le chat de Noddy,
02:42et il m'a cassé la tête.
02:44Alors, jeune chat,
02:46ce n'est pas le chat de Noddy.
02:47C'est le chat de Biggers!
02:49Je vais prendre soin de ce chat
02:51et le retourner à son propriétaire.
03:01Je suis désolée d'être en retard
03:02pour t'attraper de la maison de Sally Skittles, Tessie.
03:04Il n'y a pas besoin de s'inquiéter.
03:05Nous étions tout de suite au lit.
03:07J'ai dû faire un ronfleur sur mon cou.
03:09Écoute, il n'y a plus de son.
03:11Non,
03:12pas même le son de la cloche sur ton chapeau.
03:15Oh, non!
03:17J'ai perdu mon chapeau!
03:19Où est-ce qu'il est parti?
03:21J'en avais quand je suis arrivé à Mr. Spark's Garage.
03:24J'ai sauté de mon voiture,
03:26j'ai sauté vers Clockwork Mouse,
03:27j'ai emprunté le chat,
03:28je lui ai donné mon chapeau pour le chercher,
03:30je suis sauté sous l'autobus,
03:31j'ai serré un bâton,
03:32j'ai sauté de sous l'autobus,
03:33j'ai donné le chat,
03:34j'ai sauté dans l'autobus,
03:35et...
03:36Oh, non!
03:37Je n'ai jamais retenu mon chapeau!
03:38Ce n'est pas grave.
03:39J'espère qu'il t'attendra à Mr. Spark's Garage.
03:46Enfoiré!
03:47Moi aussi!
03:48Nous n'avons rien fait de mauvais tout le jour.
03:50Chut!
03:51Écoute!
03:53Ce n'est pas sa faute!
03:54Allez!
03:56Stop!
03:57Ton argent ou ton chapeau?
03:59Non, non, non, non, non.
04:00Il veut dire
04:01qu'on veut ton argent
04:02et ton chapeau.
04:03Certainement pas.
04:04Oh!
04:05Oh!
04:06Mes pieds!
04:07Oh!
04:08Mes pieds!
04:09Je ne savais pas que Noddy était si courageux!
04:11Et moi non plus!
04:12Il était si fort!
04:17Mr. Spark's!
04:18As-tu vu Clockwork Mouse?
04:20As-tu vu mon chapeau?
04:21Je suis désolé, Noddy.
04:22Je n'ai pas vu ton chapeau.
04:23Clockwork Mouse est parti il y a longtemps.
04:25Oh, mon Dieu!
04:26C'est stupide
04:27de chasser mon chapeau partout.
04:30Aïe!
04:31Oh, mon Dieu!
04:32Qu'est-ce que je fais là-bas?
04:38Oh, merde!
04:39Big Ears est sorti.
04:41J'avais espéré qu'il m'offrirait
04:43une cuillère de coco délicieuse.
04:45Ah, bien,
04:46je vais juste devoir m'attendre.
04:49Je ne devrais pas mettre ce chapeau en eau.
04:58Bonjour, Noddy.
04:59Bonjour, Big Ears.
05:02Oh, mon Dieu!
05:03Ah!
05:04Noddy,
05:05je voulais te chercher.
05:07Big Ears,
05:08tu as mon chapeau!
05:10Je sais.
05:11Tu as pris mon chapeau par erreur.
05:14Où est-il?
05:15Oh, mon Dieu!
05:16Je suis très désolée.
05:17Je me semble avoir perdu ton chapeau.
05:19J'ai peur que ce soit un chapeau manquant.
05:21Qu'est-ce que nous devons faire?
05:23Oh, bien, Noddy,
05:25nous devons reprendre notre voyage.
05:27Je ne peux pas le faire.
05:29Bien, Noddy,
05:30nous devons rapporter mon chapeau manquant
05:32à M. Plod.
05:36Il semble avoir laissé une note.
05:38Il est allé à la maison de Big Ears
05:40avec son chapeau manquant.
05:44M. Plod t'a trouvé ton chapeau manquant.
05:46Quelle merveille!
05:48Nous reviendrons après l'heure de la coco.
05:51Bien.
05:52Allons, Noddy.
05:55Est-ce que Big Ears est dormi à l'extérieur de sa maison?
05:57Il doit l'être.
05:58C'est ça.
05:59Prenons son chapeau.
06:01Il ne peut pas être battu par Noddy.
06:08C'est M. Plod.
06:11Quoi?
06:12Vite! Avant qu'il ne nous retrouve.
06:14Hey!
06:15Vous deux gobelins, revenez ici!
06:22Faites attention, Noddy.
06:23Il y a quelqu'un sur le chemin.
06:25C'est Slime Gobble.
06:29C'est Noddy.
06:30Bien joué, Noddy.
06:32Vous avez le chapeau de Big Ears.
06:34Retirez-le immédiatement.
06:36Allez, lève-le.
06:38Bien sûr.
06:39Peu importe ce que vous dites, Noddy.
06:40Si vous avez pris mon chapeau,
06:43alors où est M. Plod?
06:46Je suis là.
06:50Attention, Noddy et Big Ears.
06:52Vous avez capturé ces deux gobelins mauvais.
06:55M. Plod, s'il vous plaît, arrêtez-le.
06:57J'ai l'intention.
06:58S'il vous plaît, arrêtez-le.
07:00Avant que le courageux et fort Noddy nous attaque encore.
07:03Je vais vous encoffrir deux gobelins dans un arbre
07:06pendant que mes amis et moi
07:07nous faisons des affaires plus urgentes.
07:11Euh...
07:12Quelles affaires urgentes sont-elles, M. Plod?
07:15Ah...
07:16Eh bien...
07:18Il est tard et...
07:21Je pense que c'est le moment pour que vous preniez un sac de...
07:25Euh...
07:26Un sac de coco délicieux.
07:28Oh...
07:29Très bien.
07:30Et vous devez nous rejoindre.
07:32Oh...
07:33Merci, Big Ears.
07:35Quelle bonne idée.
07:38Hmm...
07:39Un sac de coco délicieux.
07:45Je ne peux pas m'en sortir.
07:48Je ne peux pas...
07:50Je ne peux pas...
07:53M. Plod.
07:54Non.
07:55Je ne peux pas aller dormir.
07:59C'est comme ça que tout ça a commencé.
08:04Je vais rester...
08:08éveillé.
08:12Très bien.
08:26Noddy.
08:27Noddy.
08:28Son clignotant signifie qu'il est le plus heureux
08:31pour suivre votre...
08:33Jouet.
08:35Il y a Big Ears et Tubby et M. Plod
08:37et tous ses amis spéciaux.
08:39C'est une aventure de 6 minutes
08:41et il vous ramène à la maison.
08:43Et maintenant, c'est le moment pour Noddy de bouger
08:45et dire au revoir.
08:47Il est fatigué et dormant et il se moque de sa tête.
08:49Il est prêt à se plier au lit
08:51et voir ce que demain apportera.
08:56Oh, Noddy.
08:58Noddy.