Full Moon - Pura Chaand episode 26 in Urdu Dubbed - Dolunay
#Ferit #FullMoon #TurkishSeries
Age Of The Full Moon Urdu Dubbed
Full Moon in Urdu Dubbed Subscribe
• Full Moon | Pura Chaand episode 26 in ...
Ek professional chef banna chahne wali Nazlı (Özge Gürel), Japani khaane banana seekh ke khud ka restaurant kholne ka khwab dekhti hai. Apne roz marra ke kharche uthane ke liye woh Farid (Can Yaman) ki personal chef ban jati hai. Ameer businessman Farid aur Nazlı, ajeeb-o-ghareeb ittefaq se qareeb aa jate hain aur aaghaz ho jata hai ek namumkin mohabbat ka.
Producer: No Dokuz
Director: Çağrı Bayrak
Scriptwriter: Kuledibi
Scenario Team- Ayşen Günsu Teker Fikret Bekler
Cast:
Ferit: Can Yaman
Nazlı: Özge Gürel
Deniz: Hakan Kurtaş
Hakan: Necip Memili
Fatoş: Öznur Serçeler
Asuman: İlayda Akdoğan
Alya: Türkü Turan
Demet: Alara Bozbey
Engin: Balamir Emren
Tarık: Berk Yaygın
İkbal: Özlem Türay
Bulut: Alihan Türkdemir
Leman: Yeşim Gül
#FullMoon #Ferit #Nazlı #PuraChaand #UrduDubbed #TurkishSeries
dolunay,full moon,fullmoon,dolunay hindi,dolunay urdu dubbed,full moon urdu,nazfer,nazlı ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,daydreamer,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखला,पूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل البدر,نازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand Urdu Dubbed,Pura Chaand Episode,Pura Chaand,dolunay,fullmoon,nazfer,daydreamer,urdu,full moon,dolunay, hindi,dolunay, urdu dubbed,full moon,urdu hindi,nazlı,ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखलापूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل ,البدرنازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand ,Urdu Dubbed,Pura Chaand, episode 26,Pura Chaand
#Ferit #FullMoon #TurkishSeries
Age Of The Full Moon Urdu Dubbed
Full Moon in Urdu Dubbed Subscribe
• Full Moon | Pura Chaand episode 26 in ...
Ek professional chef banna chahne wali Nazlı (Özge Gürel), Japani khaane banana seekh ke khud ka restaurant kholne ka khwab dekhti hai. Apne roz marra ke kharche uthane ke liye woh Farid (Can Yaman) ki personal chef ban jati hai. Ameer businessman Farid aur Nazlı, ajeeb-o-ghareeb ittefaq se qareeb aa jate hain aur aaghaz ho jata hai ek namumkin mohabbat ka.
Producer: No Dokuz
Director: Çağrı Bayrak
Scriptwriter: Kuledibi
Scenario Team- Ayşen Günsu Teker Fikret Bekler
Cast:
Ferit: Can Yaman
Nazlı: Özge Gürel
Deniz: Hakan Kurtaş
Hakan: Necip Memili
Fatoş: Öznur Serçeler
Asuman: İlayda Akdoğan
Alya: Türkü Turan
Demet: Alara Bozbey
Engin: Balamir Emren
Tarık: Berk Yaygın
İkbal: Özlem Türay
Bulut: Alihan Türkdemir
Leman: Yeşim Gül
#FullMoon #Ferit #Nazlı #PuraChaand #UrduDubbed #TurkishSeries
dolunay,full moon,fullmoon,dolunay hindi,dolunay urdu dubbed,full moon urdu,nazfer,nazlı ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,daydreamer,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखला,पूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل البدر,نازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand Urdu Dubbed,Pura Chaand Episode,Pura Chaand,dolunay,fullmoon,nazfer,daydreamer,urdu,full moon,dolunay, hindi,dolunay, urdu dubbed,full moon,urdu hindi,nazlı,ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखलापूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل ,البدرنازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand ,Urdu Dubbed,Pura Chaand, episode 26,Pura Chaand
Category
📺
TVTranscript
00:00 [Music]
00:09 [Music]
00:13 [Music]
00:18 [Music]
00:23 [Music]
00:28 [Music]
00:33 [Music]
00:38 [Music]
00:43 [Music]
00:48 [Music]
00:53 [Music]
00:58 [Music]
01:03 [Music]
01:08 [Music]
01:13 [Music]
01:18 [Music]
01:23 [Music]
01:28 [Music]
01:33 [Music]
01:38 [Music]
01:43 Listen friend, bring me that drink.
01:45 Sir, the service is over.
01:47 What kind of place is this?
01:51 It's just started at night, how can the service be over?
01:53 Bring it.
01:54 [Music]
02:05 Girls, where are you going?
02:07 If you wait a little, let's go together.
02:09 Brother, what's happening?
02:10 Why are you making noise?
02:11 Hey, go from here, who are you?
02:14 What happened to you?
02:16 Hey, he is very strong.
02:21 Hey, let's go back.
02:23 [Music]
02:29 What happened, child? Are you scared?
02:31 [Music]
02:38 What happened?
02:39 Is there any problem?
02:41 [Music]
02:47 I am scared.
02:48 I can see.
02:49 [Music]
02:56 I can see.
02:57 Brother, it's okay.
02:59 Leave him.
03:00 Leave him.
03:01 [Music]
03:03 Brother, stop it.
03:04 [Music]
03:05 Brother, he will die.
03:06 Brother, listen to me.
03:07 Please, brother.
03:08 Please, brother.
03:09 Listen to me.
03:10 Move, move.
03:11 Nothing, nothing.
03:12 I am relaxed.
03:13 Don't worry, son.
03:14 Don't worry.
03:15 I am relaxed.
03:16 [Music]
03:21 I am sleepy.
03:23 He is sleepy.
03:25 I told him all the stories.
03:27 But, he is not getting sleep.
03:28 Maybe, if he tries to sleep in the garden,
03:31 he will get sleep.
03:32 He likes to lie on the grass.
03:34 Come on, uncle.
03:35 Let's lie on the grass.
03:37 Okay, fine.
03:38 Bulul, it's not necessary.
03:39 You lie with your uncle.
03:41 Don't disturb him.
03:42 Come on, uncle.
03:44 Please.
03:45 Can't we sit there?
03:48 Anyway, today is your day.
03:51 It will be as you say.
03:53 Come on, let's go.
03:54 Okay.
03:56 Come here.
04:05 Lie down.
04:12 [Music]
04:17 Come on, dear.
04:18 You also come.
04:19 Oh, Bulul.
04:20 Your wish is not getting fulfilled.
04:22 [Music]
04:33 Okay, tell me.
04:34 What should we do now?
04:35 You have told me a story, uncle.
04:37 Yes, I have heard the story.
04:40 Your books are in the room.
04:41 Yes, they are.
04:42 But, you narrate better stories than me.
04:44 I think, you can make it yourself.
04:46 Really?
04:47 Yes, I have narrated that story to him earlier also.
04:50 Shhh…
04:53 Please, be quiet.
04:55 The story is starting.
04:57 It is a long time ago,
05:01 there lived a beautiful princess.
05:03 When the full moon was about to rise,
05:05 the princess used to leave her palace
05:07 and go to the peak.
05:09 She used to look at the full moon
05:11 and stay there till morning.
05:13 She was a very beautiful princess.
05:15 Her skin was white,
05:17 long brown hair,
05:19 and big big eyes.
05:21 And there was a prince as well.
05:23 Girls used to like him.
05:25 Because the prince was energetic,
05:27 powerful,
05:28 charismatic,
05:29 soft hearted,
05:30 and extremely intelligent.
05:32 And he was a humble man.
05:33 Just look at the princess.
05:35 The prince had never looked at any girl.
05:39 He started his journey to find the one
05:41 who was the one for him.
05:42 With his horse?
05:43 Yes, of course, with his horse.
05:45 His horse was white.
05:47 The prince went far away to find the princess.
05:50 One night, when he got tired,
05:52 he rested on his pony.
05:53 Do you know what he saw there?
05:55 A beautiful princess was looking at the full moon.
05:57 They fell in love at first sight.
06:02 But they never confessed to each other.
06:04 One night, they met again on the pony
06:06 when the full moon was there.
06:08 Something happened between them that night.
06:10 But the princess didn't remember much afterwards.
06:14 Then whatever happened,
06:15 the princess started running away from the prince.
06:18 Then one day, the prince met the princess
06:22 in her tent and asked her,
06:34 "Why are you running away?"
06:36 "The wolf is asleep. Let's put him to sleep."
06:53 [MUSIC PLAYING]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [MUSIC PLAYING]
09:57 [MUSIC PLAYING]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:04 [MUSIC PLAYING]
11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:15 [MUSIC PLAYING]
11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:29 Good morning.
11:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:39 [DOOR OPENS]
15:41 [FOOTSTEPS]
15:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:10 [FOOTSTEPS]
16:13 [DOOR OPENS]
16:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:31 [FOOTSTEPS]
16:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:42 [FOOTSTEPS]
16:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:14 [FOOTSTEPS]
17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:41 [MUSIC PLAYING]
17:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:49 [MUSIC PLAYING]
17:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:07 [MUSIC PLAYING]
18:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:13 [MUSIC PLAYING]
18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:19 [MUSIC PLAYING]
18:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:25 [MUSIC PLAYING]
18:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:43 [MUSIC PLAYING]
18:46 [PHONE VIBRATING]
18:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:52 [PHONE VIBRATING]
18:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:07 [PHONE VIBRATING]
19:10 [MUSIC PLAYING]
19:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:09 [MUSIC PLAYING]
20:12 [DOOR CLOSING]
20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:18 [MUSIC PLAYING]
20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:29 [FOOTSTEPS]
20:32 [MUSIC PLAYING]
20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:38 [MUSIC PLAYING]
20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:44 [MUSIC PLAYING]
20:47 [BIRDS CHIRPING]
20:50 [MUSIC PLAYING]
20:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:57 [MUSIC PLAYING]
20:59 [FOOTSTEPS]
21:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:05 [FOOTSTEPS]
21:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:11 [MUSIC PLAYING]
21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:17 [MUSIC PLAYING]
21:20 [FOOTSTEPS]
21:24 [MUSIC PLAYING]
21:26 [FOOTSTEPS]
21:29 [MUSIC PLAYING]
21:32 [MUSIC PLAYING]
21:35 [FOOTSTEPS]
21:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:47 [MUSIC PLAYING]
21:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:04 [MUSIC PLAYING]
22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:10 [MUSIC PLAYING]
22:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:16 [FOOTSTEPS]
22:19 [MUSIC PLAYING]
22:23 [DOORBELL RINGS]
22:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:28 [MUSIC PLAYING]
22:31 [FOOTSTEPS]
22:34 [DOORBELL RINGS]
22:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:40 [DOORBELL RINGS]
22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:46 [DOORBELL RINGS]
22:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:52 [MUSIC PLAYING]
22:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:58 [MUSIC PLAYING]
23:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:04 [MUSIC PLAYING]
23:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:10 [MUSIC PLAYING]
23:13 [DOORBELL RINGS]
23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:30 [FOOTSTEPS]
23:33 [FOOTSTEPS]
23:36 Good morning.
23:38 Good morning.
23:40 [MUSIC PLAYING]
23:43 [FOOTSTEPS]
23:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:53 [FOOTSTEPS]
23:56 [DOORBELL RINGS]
23:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:19 [MUSIC PLAYING]
24:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:34 [MUSIC PLAYING]
24:37 [FOOTSTEPS]
24:40 [MUSIC PLAYING]
24:43 [CAR ENGINE]
24:47 [MUSIC PLAYING]
24:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:18 [MUSIC PLAYING]
27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:45 [MUSIC PLAYING]
27:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:09 [MUSIC PLAYING]
29:12 [MUSIC PLAYING]
29:14 [MUSIC PLAYING]
29:17 [FOOTSTEPS]
29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:23 [MUSIC PLAYING]
29:26 [MUSIC PLAYING]
29:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:38 [LAUGHTER]
29:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:43 [MUSIC PLAYING]
29:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:49 [MUSIC PLAYING]
29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:01 [FOOTSTEPS]
30:04 [FOOTSTEPS]
30:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:15 [MUSIC PLAYING]
30:18 [MUSIC PLAYING]
30:21 [FOOTSTEPS]
30:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:33 [FOOTSTEPS]
30:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:39 [FOOTSTEPS]
30:41 [MUSIC PLAYING]
30:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:53 [CLEARS THROAT]
30:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:14 [MUSIC PLAYING]
31:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:30 [FOOTSTEPS]
34:32 [MUSIC PLAYING]
34:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:59 [MUSIC PLAYING]
35:01 [MUSIC ENDS]
35:04 [FOOTSTEPS]
35:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:51 [MUSIC PLAYING]
38:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:59 [MUSIC PLAYING]
40:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:14 [MUSIC PLAYING]
40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:20 [MUSIC PLAYING]
40:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:38 [MUSIC PLAYING]
40:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:09 [MUSIC PLAYING]
43:11 [MUSIC PLAYING]
43:13 [MUSIC PLAYING]
43:15 [MUSIC PLAYING]
43:17 [MUSIC PLAYING]
43:19 [MUSIC PLAYING]
43:21 (Synth section playing)
43:26 (Occitane section playing)
43:33 (Eloquent section playing)
43:45 (Synth section playing)
43:49 (Synth section playing)
43:53 (Synth section playing)
43:59 (Synth section playing)
44:04 (Synth section playing)
44:07 (Synth section playing)
44:12 (Synth section playing)
44:15 you