Naz (Sinem Ünsal) is a recent graduate of the police academy and lives with her uncle and her mother, a protective character. The police department, which is in pursuit of a mafia boss named Tarık Koşuoğlu (Tardu Flordun), decides to use Naz and a crazy police officer Pamir (Halit Özgür Sarı) together on an undercover mission. Pamir and Naz will move across the street from the mafia family's house like a newly married couple, gain Tarik Koşuoğlu's trust, and bring him to justice…
Cast: Sinem Ünsal, Halit Özgür Sarı, Tardu Flordun, Bülent Emrah Parlak, Şinasi Yurtsever, Ece Dizdar, Selçuk Borak, İdris Nebi Taşkan, Emrullah Çakay, Fulden Akyürek, Erşan Utku Ölmez, Hasan Elmas ve Şebnem Sönmez
CREDITS
GENRE: DRAMA COMEDY
PRODUCTION COMPANY: NO:9 PRODUCTIONS
PRODUCER: YAĞMUR ÜNAL
DIRECTOR: MURAT AKSU
SCREENPLAY: ŞAHİN ALTUĞ
#Undercover #sinemünsal #HalitÖzgürSarı
Cast: Sinem Ünsal, Halit Özgür Sarı, Tardu Flordun, Bülent Emrah Parlak, Şinasi Yurtsever, Ece Dizdar, Selçuk Borak, İdris Nebi Taşkan, Emrullah Çakay, Fulden Akyürek, Erşan Utku Ölmez, Hasan Elmas ve Şebnem Sönmez
CREDITS
GENRE: DRAMA COMEDY
PRODUCTION COMPANY: NO:9 PRODUCTIONS
PRODUCER: YAĞMUR ÜNAL
DIRECTOR: MURAT AKSU
SCREENPLAY: ŞAHİN ALTUĞ
#Undercover #sinemünsal #HalitÖzgürSarı
Category
📺
TVTranscript
00:00 He beats Efe.
00:01 My love.
00:02 Of course, violence is born.
00:05 Of course, it is.
00:07 It's paranoia.
00:09 We tell him to take a two-day break.
00:10 No.
00:11 It doesn't work.
00:12 Let's go.
00:13 Son, get out of my way.
00:15 We'll talk at home.
00:16 How are you, Nurten?
00:20 What are you doing?
00:21 I'm looking around.
00:24 You missed your first girl in London, right?
00:26 You can't stand it, of course.
00:27 No.
00:28 I haven't looked at London at all.
00:30 I made a search.
00:32 I looked for countries that can be visited without a visa.
00:34 We can visit all of them without a visa.
00:36 Argentina.
00:38 What do you think of Argentina?
00:39 Argentina is the land of tango and love.
00:43 Yes.
00:44 Argentina is the country of love and tango.
00:47 You've raised the bar a lot, Aynur.
00:50 I decided to live my life.
00:57 You're right, Namik.
00:59 Can you say it again?
01:00 I decided to live my life.
01:04 Not that one.
01:05 The one after that.
01:06 Forget about that one.
01:07 You're the one who started it.
01:09 Forget about that one.
01:10 Don't forget it.
01:11 I've been waiting for this moment for 43 years.
01:13 Come on, say it.
01:14 It's obvious.
01:15 You won't say it.
01:17 Anyway, my advice to you is to look at the routes that are a little closer, Aynur.
01:22 For example?
01:24 For example, in Burgas.
01:25 You get on the ferry and you're there.
01:28 I'm going to Gune today.
01:31 Gune?
01:32 Yes.
01:33 You're thinking differently.
01:35 Argentina, Burgas, Gune.
01:38 I won't be able to deal with you anymore.
01:40 Good luck.
01:42 See you.
01:44 You're right.
01:50 You're right.
01:51 What did you say?
01:53 What did you say?
01:54 Did you get caught?
01:55 Come on, say it.
01:56 I said you're right.
01:57 Okay.
01:58 That's it.
01:59 Now I can go with peace of mind.
02:02 You're right.
02:04 Chief, I got a call from Tarik while I was in the yard.
02:11 Delivery will take place at 9 o'clock in the warehouse.
02:15 I didn't understand who you were calling, but...
02:17 He told the caller not to call me again.
02:20 Now let's check if there is a record of Tarik in the warehouse.
02:23 Of course, chief. I'll give you the number of the container.
02:25 Do you write it?
02:26 Tell me the number.
02:27 Write it.
02:28 97...
02:29 97...
02:30 84...
02:31 84...
02:32 22...
02:33 22...
02:34 Who is Menşeyli?
02:35 Now let's confirm.
02:36 I'll call you.
02:37 Wait for my news.
02:38 Okay, chief.
02:39 Yes, sir.
02:40 Here comes my thing.
02:45 [phone ringing]
02:47 Put the bags in.
02:56 I got a call from Tarik.
03:02 So?
03:03 Delivery will take place at 9 o'clock in the warehouse.
03:06 I told the chief.
03:07 If the container belongs to Tarik, it's a piece of cake.
03:10 So we're arresting him.
03:14 Wow!
03:15 Look at me, Cemres.
03:19 This will be your first arrest, right?
03:21 No.
03:23 I arrested you before.
03:26 What are you doing, Adem?
03:32 Did you go to the warehouse?
03:34 I'm on my way.
03:35 I'm about to arrive, aunt.
03:36 Look at me.
03:37 I'm going to invite our neighbors to tea at night.
03:40 Where did that come from, brother?
03:42 If they're cops, I want to see the expression on their faces when they're trapped.
03:49 I'd love to be there.
03:51 Don't worry.
03:52 It takes a long time for them to get rid of us when they fall into our trap.
03:55 You can make it.
03:57 You can make it.
04:26 Brother, we had some goods.
04:27 Look up.
04:28 Okay.
04:30 Hello.
04:40 Hello.
04:41 My uncle's son.
04:43 The files of our goods will come from Alatya.
04:45 Let's see.
04:46 Wait a minute.
04:51 Okay.
04:52 [Music]
05:19 Chief, we're in the right place.
05:22 Yes.
05:24 Okay.
05:26 Can you stop?
05:40 You made me dizzy.
05:41 Please sit down.
05:42 Okay, I'm not aware.
05:44 [Music]
05:52 You can't stop, can you?
05:54 What?
05:56 Now you're moving your foot.
05:58 Sorry.
06:01 Chief Sadullah is calling.
06:07 Yes, chief.
06:10 We checked the address you gave.
06:12 Yes, it belongs to Tara.
06:13 The team is ready for the operation.
06:15 Wait for my news.
06:16 You'll arrest Tara when I give the news.
06:19 Don't take your eyes off her.
06:21 Yes, chief.
06:22 What is he saying?
06:24 It belongs to Tara.
06:25 They're going to raid.
06:26 We'll keep an eye on it to arrest Tara.
06:29 Okay, it's easy.
06:30 We'll invite tea.
06:31 Super. Nehir called.
06:33 Stop, stop, okay.
06:34 It will be in front of our eyes during the operation.
06:36 Yes, dear.
06:40 Nehir.
06:43 Come to tea with us.
06:44 Very good idea.
06:45 But of course I have to ask Tara.
06:47 Because she may be tired.
06:49 Wait, I'm asking right now.
06:50 Tarık.
06:52 Mr. Levent is waiting for us for tea.
06:54 What do you say?
06:55 Our tea is ready.
06:59 Tea is our job.
07:01 They can't do like us.
07:03 Let them come.
07:05 They say come, honey.
07:06 Shall we come?
07:08 Shall we come, dear?
07:09 I heard, come on.
07:11 We're coming.
07:12 We're coming, of course.
07:14 Okay.
07:15 Come on, we're waiting.
07:16 They're coming.
07:17 Mr. Tarık, I'm sorry.
07:40 Get well soon.
07:41 Get well soon.
07:42 It's an accident.
07:43 Thank you.
07:44 Honey, eat.
07:46 I made yours with gluten-free flour.
07:48 Nehir, I've been eating since I came.
07:52 What's up, Ms. Yas?
07:55 Are you going to a place?
07:59 No, I just looked.
08:03 Do you have an appointment with someone?
08:08 No.
08:09 I guess you're alone today.
08:10 Don't you have a family?
08:11 No, there's no one today.
08:13 Although I'm always alone.
08:15 Tarık is still talking to Adem and Tufan.
08:19 Mr. Levent, that's why I was so happy when Yas moved here.
08:24 Me too, Nehir.
08:26 Mr. Tarık.
08:28 Can I tell you something?
08:30 It's good that our wives made such a good deal.
08:33 If they hadn't made such a good deal, we wouldn't have been able to meet.
08:35 We couldn't go to the airport.
08:38 So you enjoyed going to the hunt, huh?
08:41 Nice.
08:42 Do you know what I enjoy the most in the hunt, Levent?
08:48 Waiting for the prey to fall into the trap.
08:52 There's a saying.
08:56 The prey of a good hunter comes to his feet.
09:05 Can I go to the bathroom?
09:07 Of course, honey. It's right there.
09:09 If you can't find it, tell me. I'll show you.
09:11 Come on.
09:13 Levent, would you be my partner?
09:19 Of course, my love. Of course.
09:25 Do you always go to the bathroom together?
09:28 Tarık.
09:30 We can't really part.
09:32 God forbid. You look great together.
09:35 Go on.
09:36 Tarık.
09:42 People can be partners like this.
09:44 No one does it just because you don't do it.
09:47 Come on, guys. Get out.
09:52 Come on.
09:55 This is the trap.
09:56 Where did this come from?
09:57 Pamir, trust me. This is the trap.
09:59 They'll call me Pamir and make me stand.
10:01 Besides, what does it have to do with trusting you? I heard it with my own ears.
10:04 The man came to us. He's making fun of us. This is the trap.
10:07 No one in our house liked this Levent.
10:10 My dad will go to the hunt to set a trap for him today.
10:13 Do you know what I enjoy the most in the hunt, Levent?
10:16 The hunt.
10:18 The hunt.
10:21 Do you know what I enjoy the most, Levent?
10:23 Waiting for the prey to fall into the trap.
10:26 My dad said he'd teach me how to set a trap at Ömer's school.
10:29 The man came to us. He's making fun of us.
10:31 He's talking about the hunt. He's talking about the traps.
10:34 Keep the door open.
10:40 Wait for my signal to enter.
10:42 You see? The man is with his wife everywhere.
10:45 Even in the bathroom.
10:46 Don't you have work?
10:50 She went to the bathroom.
10:51 Hello, welcome.
10:55 She went to the bathroom alone in this restaurant.
11:00 I'll go and check.
11:05 Oh, Tarık.
11:06 My dear.
11:08 My baby.
11:10 My baby.
11:11 Tarık, I'm sorry.
11:32 I can't stand seeing him.
11:34 I'm not saying anything because you're young.
11:37 I mean, he has children.
11:39 You're right. What can I say?
11:42 Excuse me. I'll wipe my lips.
11:45 Trap, trap, trap.
11:51 I'm trapped.
11:53 I'm trapped.
11:54 I'm trapped.
11:56 I'm trapped.
11:58 I'm trapped.
11:59 [music]
12:01 [phone ringing]
12:27 [speaking in foreign language]
12:29 [speaking in foreign language]
12:36 [phone ringing]
12:48 [speaking in foreign language]
12:51 [speaking in foreign language]
12:53 [speaking in foreign language]
13:03 [speaking in foreign language]
13:05 [speaking in foreign language]
13:08 [speaking in foreign language]
13:11 [speaking in foreign language]
13:13 [speaking in foreign language]
13:19 [speaking in foreign language]
13:20 [speaking in foreign language]
13:30 [speaking in foreign language]
13:31 [laughing]
13:37 [speaking in foreign language]
13:39 [speaking in foreign language]
13:41 [speaking in foreign language]
13:43 [speaking in foreign language]
13:45 [speaking in foreign language]
13:47 [speaking in foreign language]
13:50 [laughing]
13:54 [speaking in foreign language]
13:56 [laughing]
13:59 [speaking in foreign language]
14:00 [speaking in foreign language]
14:02 [speaking in foreign language]
14:05 [speaking in foreign language]
14:07 [speaking in foreign language]
14:09 [speaking in foreign language]
14:11 [speaking in foreign language]
14:14 [speaking in foreign language]
14:20 [speaking in foreign language]
14:23 [speaking in foreign language]
14:27 [speaking in foreign language]
14:28 [speaking in foreign language]
14:30 [speaking in foreign language]
14:32 [speaking in foreign language]
14:34 [speaking in foreign language]
14:36 [speaking in foreign language]
14:38 [speaking in foreign language]
14:40 [speaking in foreign language]
14:42 [speaking in foreign language]
14:44 [speaking in foreign language]
14:46 [speaking in foreign language]
14:48 [speaking in foreign language]
14:50 [speaking in foreign language]
14:52 [speaking in foreign language]
14:55 [speaking in foreign language]
14:56 [speaking in foreign language]
14:58 [speaking in foreign language]
15:00 [speaking in foreign language]
15:02 [speaking in foreign language]
15:06 [speaking in foreign language]
15:08 [speaking in foreign language]
15:10 [speaking in foreign language]
15:12 [speaking in foreign language]
15:14 [laughing]
15:16 [speaking in foreign language]
15:18 [speaking in foreign language]
15:20 [speaking in foreign language]
15:22 [speaking in foreign language]
15:24 [upbeat music]
15:25 [speaking in foreign language]
15:33 Give it to him.