• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est bon.
00:30Internation Rescue.
00:44Quelqu'un a vibré un bouton de situation dans le Sahara.
00:47Rythmant les données visuelles.
00:48Oh non !
00:49Nouvelle situation généralement très énorme.
00:55Un satellite de laser qui vient de commencer à scanner ces Samurai !
00:59Les gars, je pense que la mécanique de Projet Sentinel est en ligne.
01:105... 4... 3... 2... 1...
01:29Les
01:45Thunderbirds sont prêts.
01:53Thunderbird 1, ce laser a révélé une facilities sous terre.
01:56Mes scans montrent un signe de vie, en prison.
01:59FAB Thunderbird 5, je suis en route.
02:02Brains, racontez-moi tout ce que nous savons sur le projet Sentinel.
02:05L'analyse suggère que c'est un satellite automatique.
02:09Un seul laser puissant qui pointe directement vers la Terre.
02:12La perte de ces cellules de puissance n'a pas arrêté le mécanicien.
02:16Il utilise le soleil pour les empêcher.
02:18Il semble être en train de se recharger.
02:21Vous n'avez que quelques instants avant qu'il puisse brûler de nouveau.
02:30John, où suis-je exactement ?
02:33Je ne peux trouver aucun enregistrement.
02:35Personne qui a construit ce lieu ne voulait que personne le trouve.
02:38Le mécanicien l'a trouvé.
02:43C'est le signe de vie. Je vais entrer.
02:47Scott, le Sentinel est en train de se brûler.
02:59C'était trop proche.
03:01Il semble que plus longtemps le Sentinel se charge, plus puissant sera son laser.
03:06Avec suffisamment d'énergie solaire, il pourrait brûler tout ce lieu en un seul coup.
03:10Alors je devrais aller vite.
03:17C'est l'International Rescue. Ouvrez-vous. Je suis venu vous sortir d'ici.
03:26Ah, Scott Tracy.
03:29Ça vous a pris longtemps.
03:32Le H.U.D. !
03:35Le H.U.D. !
03:36Qu'est-ce que vous faites, H.U.D. ?
03:38N'est-ce pas évident ?
03:39Le mécanicien essaie de me brûler avec un laser spatial.
03:42Je m'attendais à ce que vous m'aiez sauvé.
03:44Nous vous sauver ?
03:46Vous êtes l'International Rescue, n'êtes-vous pas ?
03:49Et ça vous fait penser que nous vous sauverons ?
03:53Je compte sur ça.
03:55Scott, il a un point.
03:57Nous avons un devoir de protéger les gens de l'harme.
03:59Nous ne pouvons pas choisir qui c'est.
04:01Grand-mère ?
04:02Juste parce que nous devons le sauver, ça ne veut pas dire qu'il va l'aimer.
04:07F.A.B.
04:09D'accord, H.U.D., suivez-moi.
04:11Excellente.
04:12International Rescue, ma vie est dans vos mains.
04:16Fais juste en sorte que tu te souviennes de ça.
04:18Déployez la capsule de sauvetage.
04:26Vous voulez que je rentre dedans ?
04:29Vous pouvez toujours rester ici.
04:31Je vous rassure, n'essayez pas de...
04:34Oh, ça va être amusant.
04:42Ne vous en faites pas, c'est une courte voyage à la prison de la GDF Ultramax.
04:52A l'intérieur.
04:54Vous ne pouvez plus vous cacher.
04:56Donnez-moi ce que je veux, ou vous serez détruits.
04:59Ah, mon bon ami, le mécanique.
05:02Arrêtez cet assaut immédiatement.
05:08Non, je refuse.
05:13Donnez-moi ce que je veux, ou je vous détruis.
05:15Je ne pense pas que International Rescue va laisser ça se passer.
05:18Il a raison, mécanique.
05:19Retenez-vous.
05:20Déactivez ce laser, maintenant.
05:22Je ne suis pas après vous, International Rescue.
05:25Je veux seulement le couvercle.
05:26Préparez-vous.
05:27Je ne peux pas faire ce que j'aimerais.
05:30Alors, allez-y avec lui.
05:33Qu'est-ce qu'il veut ?
05:34Me tuer.
05:35Et maintenant, ça signifie que vous aussi.
05:38Scott, le Sentinelle s'allume.
05:41Sortez de là, maintenant !
05:55Le Sentinelle 1 a touché l'extrémité de ce laser.
05:58Il ne survivra pas à un autre coup.
06:00Peut-être qu'on peut ramasser le couvercle dans un endroit calme,
06:02pendant que le GDF s'occupe d'un mécanique.
06:04Le mécanique a trouvé un moyen de traquer le couvercle,
06:06alors on le laisserait en danger.
06:08Je me demande ce que le mécanique veut exactement.
06:11Il veut que le couvercle soit vaporisé.
06:13Tu sais quoi ? Je ne le blâme pas.
06:14Je ne suis pas si sûr.
06:16Il a l'air d'être en danger.
06:18Il a l'air d'être en danger.
06:19Il a l'air d'être en danger.
06:20Il a l'air d'être en danger.
06:21Il a l'air d'être en danger.
06:22Je ne suis pas si sûr.
06:24Il a l'air d'en vouloir plus.
06:28On n'a pas le temps de le savoir !
06:30Le Sentinelle 1 va être touché !
06:32Peut-être que le Sentinelle Shadow peut le porter pendant un moment.
06:37Le moment est venu, K.O. !
06:39Qu'est-ce que tu fais ?
06:41C'est là que tu te lèves.
06:52Bonjour, oncle.
06:53Je peux honnêtement dire que c'est la première fois que je suis heureuse de te voir.
06:56K.O., pourquoi ne pas continuer cette réunion familiale
06:59quelque part un peu plus confortable ?
07:01Désolée, oncle.
07:02Je ne peux pas.
07:03En plus, c'est trop amusant.
07:05K.O. ! Ils arrivent !
07:07Attendez !
07:19Alan, où vas-tu ?
07:21Au Thunderbird 3.
07:22Je vais tirer le Sentinelle et le mécanique avant qu'il ne prenne Tracey.
07:26Alan, c'est un plan terrible.
07:28D'abord, le mécanique va opérer le Sentinelle à l'intermédiaire,
07:31pour ne pas savoir où il est.
07:33Et deuxièmement, c'est un laser géant.
07:36Thunderbird 3 sera tiré de l'escalier.
07:39Tu as des idées ?
07:41Un petit craft à faible puissance
07:43pourrait peut-être se passer sans être détecté.
07:45Vas-y.
07:46Ensuite, quelqu'un pourrait couper le laser de l'intérieur,
07:49mais cela requierait une personne
07:51avec une connaissance très avancée des systèmes astro-mécaniques.
07:54Maintenant, qui est-ce ?
07:57Oh, mon Dieu.
07:58C'est l'heure d'obtenir un autre badge d'héros, Brains.
08:01Max, prends mes outils et rencontre-moi dans l'élévateur de l'espace.
08:20D'accord.
08:29Kale, ce laser n'est pas en plein puissance,
08:31mais il peut toujours faire de graves dégâts.
08:33Compris.
08:38Enjoyez votre voyage, mon père.
08:45Les gars, je suis touchée.
08:47Désolée, mais ce voyage ensemble est terminé.
08:49Pas de problème, Kale.
08:50Il vaut mieux que Ford prenne le paquet pour un moment.
08:53C'est tout pour toi, Gordon.
08:55Au revoir, mon père.
08:56J'espère que c'est à l'eau.
08:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:59Où vas-tu ?
09:08J'espère que tu n'as pas la foule,
09:10parce qu'on va tout en bas.
09:14Oh, non.
09:18Vecteur orbital atteint.
09:20Détachons l'élévateur de l'espace du nanotether.
09:26On est sur notre voie, Max.
09:28Projet Sentinelle, prochaine stop.
09:43Hey, je brûle !
09:45À ce rythme, le mécanique ne va pas te tuer.
09:47Il peut juste te brûler en vie.
09:49John, ça ne marche pas.
09:50On est en eau chaude ici.
09:51Ne t'inquiète pas, Thunderbird 4.
09:52L'aide est en chemin.
09:55C'est notre tour de jouer au-delà du paquet.
09:57Parker, activez les pompiers magnétiques.
09:59Oui, mademoiselle.
10:09Tu as entendu ça, Hood ?
10:10Tu vas faire un bon voyage dans le pays.
10:16Il est à toi, mademoiselle Penelope.
10:29Parcel reçu.
10:31Non, non, Bertie.
10:33Les pompiers magnétiques sont fermés.
10:36J'espère qu'ils vont tenir.
10:39Parker, ce pompier pourrait tenir un tracteur s'il le faut.
10:42Nous le savons, mademoiselle.
10:44Mais Hood ne le sait pas.
10:58Non, Max.
10:59Ce laser est trop dangereux pour tout le monde.
11:07Les roquettes sont désengagées.
11:09Ça devrait nous laisser passer sans être détectés.
11:16Vite !
11:17Enlevez la puissance jusqu'à ce que nous passions les défenses robotiques.
11:40D'accord, Max.
11:41Nous sommes là.
11:50Chut !
11:51Doucement, Max.
11:52Il n'y a personne ici.
11:54Mais nous ne savons pas quel genre d'alarmes sont en train.
11:58Wow !
11:59Cet endroit est absolument remarquable.
12:04Désolé.
12:05Mais c'est très impressionnant.
12:08Le mécanicien est vraiment un...
12:12Oh, mon dieu.
12:13Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:17Eh bien...
12:18Euh... J'ai demandé d'abord ?
12:21C'est mon satellite.
12:23Oui, bon point.
12:25Euh... Monsieur le mécanicien.
12:27Je vous demande, ingénieur par ingénieur,
12:30de arrêter de tirer ce laser immédiatement.
12:33Non.
12:34Pas jusqu'à ce que le Hood me donne ce que je veux.
12:36Qu'est-ce que le Hood peut-il avoir que tu veux si mal ?
12:40Ce n'est pas ce qu'il a.
12:42C'est ce qu'il fait.
12:44Ce qu'il me fait faire.
12:52Son oeil cybernétique.
12:54Le Hood vous contrôle.
12:56Pas toujours.
12:58J'ai appris à le battre.
13:00C'est beaucoup plus facile là-haut.
13:02Mais je ne peux pas le battre pour toujours.
13:04Ecoutez-moi.
13:05Ce n'est pas obligatoire.
13:07International Rescue peut vous aider.
13:10Je peux vous aider.
13:14Personne ne peut m'aider.
13:16Et je ne vous laisserai pas entrer dans mon chemin.
13:26Le Hood ne me donnera pas ma liberté,
13:28alors je le prendrai avec ma force.
13:35Philippe en force.
13:37Parker.
13:38Langue.
13:42Attends, Max.
13:43Je ne laisserai pas cela continuer.
13:45Nous devons fermer le laser.
13:47Tout le monde compte sur nous.
14:05Bonne idée, Max.
14:07Vous les prenez en charge.
14:09Je me débrouille dans les contrôles
14:10et détecte ce laser en ligne.
14:26Attends, M'laden.
14:31Parker, nous sommes un objectif.
14:33N'est-ce pas que nous apprenons à lutter ?
14:35C'est mieux que nous.
14:37Ce n'est pas très International Rescue,
14:39n'est-ce pas, Parker ?
14:40Non, M'laden.
14:45Le numéro 2 ne pouvait pas s'occuper de vous
14:47et vous amuser.
14:55Je pense que je vais être...
14:58Charmant.
15:04Je vais aller aussi vite que je peux.
15:06J'ai besoin de plus de temps.
15:23Couplage magnétique détaché.
15:27Je l'ai !
15:33C'est le plus amusant que j'ai eu depuis des siècles.
16:04Non !
16:06Vous pensez que c'est un jeu ?
16:08J'ai un moyen d'en finir.
16:10Je vais détruire tout.
16:13Maximum de puissance !
16:22Le mécanique est en train d'accélérer pour un seul coup massif.
16:25Tout dans la proximité du couloir sera détruit.
16:28Brains, c'est maintenant ou jamais.
16:30J'en ai presque eu assez.
17:01J'ai fermé ses contrôles.
17:08Vous avez détruit tout !
17:10Je ne serai plus libre de lui !
17:15Mécanique,
17:17en tant que chef d'ingénieur de la recueil internationale,
17:20je vous en prie, nous allons trouver un moyen
17:22pour que le couloir n'ait plus de puissance sur vous.
17:26Brains, tu as fermé les contrôles de tir,
17:28mais le laser est toujours chargé.
17:30Le Sentinelle est en train d'agir.
17:31Tu dois sortir d'ici maintenant.
17:33Oh mon dieu !
17:39Tu viens avec moi !
17:41Tu veux m'arrêter tellement ?
17:43Je ne t'arrête pas.
17:45Je vous sauve.
17:47Allez, viens !
17:49Le Sentinelle va exploser en 5,
17:514,
17:523,
17:532,
17:541.
18:05Recueil internationale, c'est Brains.
18:08Nous reviendrons.
18:14Colonel Casey,
18:15le mécanique n'est pas totalement responsable de ses actions.
18:19Il doit être protégé du couloir.
18:21J'ai votre briefing.
18:23Nous verrons s'il est protégé.
18:25Recueil internationale sera en contact.
18:28Je vous promets.
18:29Ingénieur contre ingénieur.
18:39Hood, vous êtes en arrêt.
18:42Oui, s'il vous plaît.
18:43Laissez-moi partir de la recueil internationale.
18:47On dirait qu'on ne peut pas le dire assez.
18:49Merci, recueil internationale.
18:52C'est du travail d'un jour, Colonel.
18:53Et c'est du travail d'un autre jour.
18:55Avec ceux-ci en garde,
18:56vous pourriez tous prendre une pause.
18:59Pour être honnête,
19:00j'ai hâte d'un changement à l'ancienne recueil.
19:03Seaquakes.
19:04Rockslides.
19:05Astéroïdes qui s'échappent.
19:06Thieves qui volent la technologie classifiée.
19:08Ambassadeurs inouïs.
19:10Citoyens.
19:11Et relais de fusée de puissance.
19:19Tout s'est passé comme prévu.
19:21Les Tracys ont pris soin du mécanique.
19:24Et maintenant,
19:25rien ne nous empêche de causer du chaos global.
19:31Merci, recueil internationale.
19:51Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations