• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:01Tu as raison, c'était amusant.
02:02Ok, allons jouer, toi et moi.
02:04Allez, ce n'était pas un vrai essai.
02:07Faites-le vraiment cette fois.
02:09Oui, mettez un peu de spin.
02:11Ok.
02:12Tu veux dire comme ça ?
02:20Franklin, tu vas bien ?
02:22Oui.
02:23Je pense que c'était un peu trop de spin pour celui-là.
02:26Oui, c'était presque un spin pour Franklin.
02:29Ce n'est pas drôle.
02:31Eh bien, c'était un peu drôle.
02:37Désolé, Franklin, on n'a pas voulu rire.
02:40Oui, viens, prends un autre coup.
02:43Celui-là ne compte pas.
02:45Non, ce jeu est débile.
02:47Allez, Bear, allons jouer à Rock Piler comme toujours.
02:49Mais je veux continuer à jouer à Pinecone Pass.
02:51J'ai beaucoup de plaisir.
02:53Je vais jouer à Rock Piler.
02:56Je suppose qu'il n'a pas vraiment aimé le jeu.
02:58Ton tour, Bear.
03:01Ok, regarde ça.
03:03On dirait que je vais devoir jouer à Rock Piler sans Bear.
03:09Wow, Franklin, tu construis un château ?
03:12Oh, salut, Snail.
03:14Ce n'est pas un château, c'est une torre.
03:16C'est un jeu cool appelé Rock Piler que je joue avec Bear.
03:19Comment peut-Bear jouer à Rock Piler de loin là-bas ?
03:22Bear joue avec Rabbit. C'est juste moi aujourd'hui.
03:25Est-ce que je peux jouer ?
03:28Très bonne idée.
03:29Si Bear peut jouer avec quelqu'un d'autre, moi aussi.
03:32Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
03:34Nous devons mettre plus de rochers au dessus, pour que...
03:36Boulez, boulez, boulez.
03:38C'était génial.
03:39Bien joué, Rabbit.
03:40C'était si proche.
03:42Snail, tu es tellement un bon ami pour jouer à Rock Piler avec moi.
03:46Pas de problème, Franklin.
03:48C'est mon jeu.
03:50Pourquoi je crie ?
03:53J'ai presque...
03:54...joué...
03:55...non...
03:57...si proche.
03:59Oui, Rock Piler est un super jeu.
04:02Je ne sais pas pourquoi Bear ne veut plus jouer avec moi.
04:06C'est un bon jeu pour les meilleurs amis pour jouer ensemble.
04:10Wow, Snail, tu es génial.
04:13Franklin,
04:15aide-moi.
04:17Aide-moi, s'il te plaît.
04:20Ce n'est pas important, car je m'amuse tellement sans Bear.
04:24Tu es tellement un bon ami, Snail.
04:27Oui !
04:30Non !
04:31Franklin, je suis désolée.
04:33J'ai ruiné.
04:34Nous pouvons en faire un autre.
04:36Franklin ?
04:37Oui.
04:38Rien ne gagne un super jeu de Rock Piler avec de bons amis.
04:42Bien joué, Rabbit.
04:46Bonjour, Bear.
04:47Tu n'es pas amusé, Snail ?
04:49Oh.
04:50Snail ?
04:52Snail ?
04:53Hein ?
04:55Allez, allons-y.
04:57OK.
04:58Ouais !
04:59Ouais !
05:01Ouais !
05:03Wouhou !
05:04Oui !
05:05Oui !
05:06Oui !
05:07Oui !
05:08Oui !
05:09Oui !
05:10Wouhou !
05:11Maintenant, c'est amusant.
05:14Tu es parfait pour le Snail.
05:18Aïe !
05:19Aïe !
05:20Aïe, aïe, aïe !
05:21Franklin, tu devrais jouer au ballon, pas au rocher.
05:24Les rochers font mal.
05:25Tout le monde le sait.
05:28Beaver a raison.
05:29Le jouer au rocher n'est pas un très bon jeu.
05:32Le jeu que j'ai joué, c'était Rock Piler.
05:34Et je l'ai joué avec Bear.
05:36On prend des rochers et on construit un grand toit avec eux.
05:38Rock Piler ?
05:39Ça a l'air amusant.
05:40Oui.
05:41Hé, pouvons-nous jouer avec vous, Franklin ?
05:43OK.
05:44Tout d'abord, nous...
05:45Tout d'abord, nous avons besoin de pierres.
05:46Ne t'inquiète pas, Franklin.
05:47Je suis un bon constructeur.
05:48On va construire ce toit avec des pierres.
05:50Je vais coller les pierres, et Franklin,
05:52tu as des pierres qui sont exactement de cette taille.
05:55Mais, je...
05:56Rappelez-vous, pas plus grosses,
05:58ni plus petites.
05:59Juste comme ça.
06:00Oh !
06:01Je veux faire quelque chose aussi.
06:03OK, Goose.
06:04Tu peux faire le toit plus beau.
06:06Tu dois faire en sorte que notre toit soit vraiment beau.
06:09Le toit plus beau ?
06:11Beaver...
06:12Le toit plus beau ?
06:13Ça a l'air important.
06:14Merci, Beaver.
06:15Mais c'est pas comme ça que tu joues.
06:17Vite, Franklin.
06:18Nous avons besoin de plus de pierres.
06:19Ce toit ne va pas se construire, tu sais.
06:22Oh, celles-ci sont parfaites.
06:24C'est parfait.
06:26Ce n'est pas comme ça que Bear et moi jouons.
06:31Euh, Franklin, qu'est-ce qu'il y a de plus dans ce jeu ?
06:33C'est le jeu.
06:35Tu dois essayer de construire une pièce de roche pour qu'elle ne tombe pas.
06:38Bien, je l'ai construite bien et fort.
06:44Tu vois, elle ne bougera pas.
06:46Je suppose que tous les deux, nous ne pouvons pas la tomber.
06:49Oh, viens !
06:52Génial !
06:53Un beau et dur toit, construit par l'équipe de Goose et Beaver.
06:57Oh, et toi aussi, Franklin.
06:59Oh, qu'est-ce qu'ils jouent ?
07:02Ça ?
07:03Oh, c'est juste un jeu stupide.
07:05Allons-y, Goose.
07:07Mais si c'est l'équipe, tu seras sur le mien, d'accord ?
07:10Tu viens, Franklin ?
07:11Non, je...
07:13Je dois me reposer après avoir piqué toutes ces roches.
07:16D'accord.
07:19Hey, les gars !
07:20Hey ! Tu veux jouer à Pinecone Pass ?
07:22C'est le meilleur jeu de toute l'histoire.
07:24Oui.
07:26Hey, joli toit, Franklin.
07:28Oh, Goose et Beaver l'ont construit.
07:30D'habitude, je joue à Rock Piler avec Bear.
07:33Mais pas plus.
07:34Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:37Tu ne vois pas, Fox ?
07:38Ton meilleur ami, Rabbit, et mon meilleur ami, Bear, sont maintenant meilleurs amis.
07:44Hey, Rabbit !
07:45Qui est ton meilleur ami ?
07:47C'est toi, t'es fou ?
07:51Quoi ?
07:52Rabbit a deux meilleurs amis ?
07:54Hey, Bear !
07:55Qui est ton meilleur ami ?
07:57C'est facile.
07:58Franklin !
08:00D'accord, Rabbit.
08:01Mon tour.
08:02Mais...
08:03Si Rabbit est ton meilleur ami,
08:05pourquoi ne joues-tu pas avec lui ?
08:07Oh, on ne peut pas faire tout ensemble.
08:10C'est dégueulasse.
08:11Alors, tu veux jouer à un nouveau jeu avec moi ?
08:14J'ai pensé à ça ce matin.
08:15C'est appelé Leap Jump.
08:17Viens.
08:18D'accord.
08:20Règle simple.
08:21Tu dois tomber au centre sans toucher les feuilles.
08:26Puis, tu dois prendre un pédale, le mettre sur la tête
08:29et tomber à l'arrière sans le toucher.
08:31Oups.
08:35Ça pourrait être amusant.
08:43Allez, allez.
08:51Tu l'as fait.
08:52Bien joué, Franklin.
08:53Ouais !
08:55Leap Jump est cool, Fox.
08:59Bien joué, Goose.
09:00Bien joué, Goose. Tu l'as fait.
09:02Je l'ai fait. Je l'ai fait.
09:05Je l'ai fait.
09:06Tu sais quoi ?
09:07Je m'amuse sans Bear.
09:09J'aime jouer à un nouveau jeu avec toi.
09:11Tu vois ?
09:12C'est amusant.
09:13Alors peut-être que Bear aime juste jouer à un nouveau jeu avec Rabbit
09:16parce que c'est amusant.
09:17Les amis aiment parfois les choses différentes.
09:19On n'est pas les mêmes.
09:20Ouais.
09:21Salut, les gars.
09:22C'est le bon jeu.
09:23Ouais.
09:24Je pensais que nous allions gagner
09:25jusqu'à ce que Bear ait fait ce magnifique coup.
09:27J'étais la balle.
09:28As-tu vu, Franklin ?
09:29As-tu vu ?
09:30Hum, les gars.
09:32J'avais l'impression...
09:33J'étais triste pour un moment.
09:35J'ai pensé que mon meilleur ami
09:36ne voulait plus jouer avec moi.
09:38Oh !
09:39C'est ça qui t'a buggé ?
09:41J'ai pensé pourquoi tu ne voulais pas jouer avec nous.
09:43Franklin,
09:44je suis toujours ton meilleur ami.
09:47Tu vas bien ?
09:48Oui.
09:49Juste parce que nous aimons les choses différentes
09:51ça ne veut pas dire qu'on n'est pas des amis.
09:52C'est vrai.
09:53Qu'est-ce que c'est que ce jeu ?
09:55Seulement le jeu le plus excitant du monde.
09:58Fox et Franklin présente...
10:00Le leap jump !
10:02Est-ce qu'on peut jouer ?
10:03Tout le monde peut jouer.
10:04Et tu n'as même pas besoin d'un partenaire.
10:06Oui.
10:07Regarde, tu dois tomber au milieu.
10:09Hey !
10:10Faire ça sur un pied serait plus difficile.
10:11Hey !
10:12Bonne idée, Rabbit.
10:13Ok.
10:14Donc, sur un pied,
10:15tu tombes au milieu.
10:16Ensuite,
10:17tu dois obtenir un pédale
10:18et le mettre sur ta tête comme ça.
10:19Oh !
10:20Oh !
10:21Peux-je être le pédale ?
10:22Ok, Snail.
10:23Alors,
10:24sur un pied,
10:25tu dois tomber au milieu
10:26sans toucher aux feuilles.
10:27Ensuite,
10:28tu mets Snail sur ta tête
10:29et tu tombes à l'arrière
10:30sans tomber.
10:31Oh !
10:43Oh, mon gars !
10:44Vous restez la nuit
10:45ou vous rentrez ?
10:46Juste la nuit, maman.
10:47Maintenant,
10:48Harriet va au lit à 7h30
10:49juste après son bain.
10:50Oh !
10:51Et s'il vous plaît,
10:52s'il vous plaît,
10:53assurez-vous
10:54qu'ils se lavent
10:55derrière leurs feuilles.
10:56Papa !
10:57Oh, mon amour,
10:58avons-nous apporté Sam ?
10:59Franklin a besoin
11:00d'aller dormir.
11:01Maman,
11:02je n'ai plus besoin de Sam.
11:03Je l'ai apporté
11:04principalement pour Harriet.
11:05Sam !
11:06Sam !
11:07Sam !
11:08Sam !
11:09Sam !
11:10Sam !
11:11Sam !
11:12Sam !
11:13Sam !
11:14Sam !
11:15Sam !
11:16Sam !
11:17Sam !
11:18Sam !
11:19Sam !
11:20Sam !
11:21Sam !
11:22Sam !
11:23Sam !
11:24Sam !
11:25Sam !
11:26Sam !
11:27Sam !
11:28Sam !
11:29Sam !
11:30Sam !
11:31Sam !
11:32Sam !
11:33Sam !
11:34Sam !
11:35Sam !
11:36Sam !
11:37Sam !
11:38Sam !
11:39Sam !
11:40Sam !
11:41Sam !
11:42Sam !
11:43Sam !
11:44Sam !
11:45Sam !
11:46Sam !
11:47Sam !
11:48Sam !
11:49Sam !
11:50Sam !
11:51Sam !
11:52Sam !
11:53Sam !
11:54Sam !
11:55Sam !
11:56Sam !
11:57Sam !
11:58Sam !
11:59Sam !
12:00Sam !
12:01Sam !
12:02Sam !
12:03Sam !
12:04Sam !
12:05Sam !
12:06Sam !
12:07Sam !
12:08Sam !
12:09Sam !
12:10Sam !
12:11Sam !
12:12Sam !
12:13Sam !
12:14Sam !
12:15Sam !
12:16Sam !
12:17Sam !
12:18Sam !
12:19Sam !
12:20Sam !
12:21Sam !
12:22Sam !
12:23Sam !
12:24Sam !
12:25Sam !
12:26Sam !
12:27Sam !
12:28Sam !
12:29Sam !
12:30Sam !
12:31Sam !
12:32Sam !
12:33Sam !
12:34Sam !
12:35Sam !
12:36Sam !
12:37Sam !
12:38Sam !
12:39Sam !
12:40Sam !
12:41Sam !
12:42Sam !
12:43Sam !
12:44Sam !
12:45Sam !
12:46Sam !
12:47Sam !
12:48Sam !
12:49Sam !
12:50Sam !
12:51Sam !
12:52Sam !
12:53Sam !
12:54Sam !
12:55Sam !
12:56Sam !
12:57Sam !
12:58Sam !
12:59Sam !
13:00Sam !
13:01Sam !
13:02Sam !
13:03Sam !
13:04Sam !
13:05Sam !
13:06Sam !
13:07Sam !
13:08Sam !
13:09Sam !
13:10Sam !
13:11Sam !
13:12Sam !
13:13Sam !
13:14Sam !
13:15Sam !
13:16Sam !
13:17Sam !
13:18Sam !
13:19Sam !
13:20Sam !
13:21Sam !
13:22Sam !
13:23Sam !
13:24Sam !
13:25Sam !
13:26Sam !
13:27Sam !
13:28Sam !
13:29Sam !
13:30Sam !
13:31Sam !
13:32Sam !
13:33Sam !
13:34Sam !
13:35Sam !
13:36Sam !
13:37Sam !
13:38Sam !
13:39Sam !
13:40Sam !
13:41Sam !
13:42Sam !
13:43Sam !
13:44Sam !
13:45Sam !
13:46Sam !
13:47Sam !
13:48Sam !
13:49Sam !
13:50Sam !
13:51Sam !
13:52Sam !
13:53Sam !
13:54Sam !
13:55Sam !
13:56Sam !
13:57Sam !
13:58Sam !
13:59Sam !
14:00Sam !
14:01Sam !
14:02Sam !
14:03Sam !
14:04Sam !
14:05Sam !
14:06Sam !
14:07Sam !
14:08Sam !
14:09Sam !
14:10Sam !
14:11Sam !
14:12Sam !
14:13Sam !
14:14Sam !
14:15Sam !
14:16Sam !
14:17Sam !
14:18Sam !
14:19Sam !
14:20Sam !
14:21Sam !
14:22Sam !
14:23Sam !
14:24Sam !
14:25Sam !
14:26Sam !
14:27Sam !
14:28Sam !
14:29Sam !
14:30Sam !
14:31Sam !
14:32Sam !
14:33Sam !
14:34Sam !
14:35Sam !
14:36Sam !
14:37Sam !
14:38Sam !
14:39Sam !
14:40Sam !
14:41Sam !
14:42Sam !
14:43Sam !
14:44Sam !
14:45Sam !
14:46Sam !
14:47Sam !
14:48Sam !
14:49Sam !
14:50Sam !
14:51Sam !
14:52Sam !
14:53Sam !
14:54Sam !
14:55Sam !
14:56Sam !
14:57Sam !
14:58Sam !
14:59Sam !
15:00Sam !
15:01Sam !
15:02Sam !
15:03Sam !
15:04Sam !
15:05Sam !
15:06Sam !
15:07Sam !
15:08Sam !
15:09Sam !
15:10Sam !
15:11Sam !
15:12Sam !
15:13Sam !
15:14Sam !
15:15Sam !
15:16Sam !
15:17Sam !
15:18Sam !
15:19Sam !
15:20Sam !
15:21Sam !
15:22Sam !
15:23Sam !
15:24Sam !
15:25Sam !
15:26Sam !
15:27Sam !
15:28Sam !
15:29Sam !
15:30Sam !
15:31Sam !
15:32Sam !
15:33Sam !
15:34Sam !
15:35Sam !
15:36Sam !
15:37Sam !
15:38Sam !
15:39Sam !
15:40Sam !
15:41Sam !
15:42Sam !
15:43Sam !
15:44Sam !
15:45Sam !
15:46Sam !
15:47Sam !
15:48Sam !
15:49Sam !
15:50Sam !
15:51Sam !
15:52Sam !
15:53Sam !
15:54Sam !
15:55Sam !
15:56Sam !
15:57Sam !
15:58Sam !
15:59Sam !
16:00Sam !
16:01Sam !
16:02Sam !
16:03Sam !
16:04Sam !
16:05Sam !
16:06Sam !
16:07Sam !
16:08Sam !
16:09Sam !
16:10Sam !
16:11Sam !
16:12Sam !
16:13Sam !
16:14Sam !
16:15Sam !
16:16Sam !
16:17Sam !
16:18Sam !
16:19Sam !
16:20Sam !
16:21Sam !
16:22Sam !
16:23Sam !
16:24Sam !
16:25Sam !
16:26Sam !
16:27Sam !
16:28Sam !
16:29Sam !
16:30Sam !
16:31Sam !
16:32Sam !
16:33Sam !
16:34Sam !
16:35Sam !
16:36Sam !
16:37Sam !
16:38Sam !
16:39Sam !
16:40Sam !
16:41Sam !
16:42Sam !
16:43Sam !
16:44Sam !
16:45Sam !
16:46Sam !
16:47Sam !
16:48Sam !
16:49Sam !
16:50Sam !
16:51Sam !
16:52Sam !
16:53Sam !
16:54Sam !
16:55Sam !
16:56Sam !
16:57Sam !
16:58Sam !
16:59Sam !
17:00Sam !
17:01Sam !
17:02Sam !
17:03Sam !
17:04Sam !
17:05Sam !
17:06Sam !
17:07Sam !
17:08Sam !
17:09Sam !
17:10Sam !
17:11Sam !
17:12Sam !
17:13Sam !
17:14Sam !
17:15Sam !
17:16Sam !
17:17Sam !
17:18Sam !
17:19Sam !
17:20Sam !
17:21Sam !
17:22Sam !
17:23Sam !
17:24Sam !
17:25Sam !
17:26Sam !
17:27Sam !
17:28Sam !
17:29Sam !
17:30Sam !
17:31Sam !
17:32Sam !
17:33Sam !
17:34Sam !
17:35Sam !
17:36Sam !
17:37Sam !
17:38Sam !
17:39Sam !
17:40Sam !
17:41Sam !
17:42Sam !
17:43Sam !
17:44Sam !
17:45Sam !
17:46Sam !
17:47Sam !
17:48Sam !
17:49Sam !
17:50Sam !
17:51Sam !
17:52Sam !
17:53Sam !
17:54Sam !
17:55Sam !
17:56Sam !
17:57Sam !
17:58Sam !
17:59Sam !
18:00Sam !
18:01Sam !
18:02Sam !
18:03Sam !
18:04Sam !
18:05Sam !
18:06Sam !
18:07Sam !
18:08Sam !
18:09Sam !
18:10Sam !
18:11Sam !
18:12Sam !
18:13Sam !
18:14Sam !
18:15Sam !
18:16Sam !
18:17Sam !
18:18Sam !
18:19Sam !
18:20Sam !
18:21Sam !
18:22Sam !
18:23Sam !
18:24Sam !
18:25Sam !
18:26Sam !
18:27Sam !
18:28Sam !
18:29Sam !
18:30Sam !
18:31Sam !
18:32Sam !
18:33Sam !
18:34Sam !
18:35Sam !
18:36Hmm ...
18:37J'ai essayé d'aider, mais tout ce que j'ai fait était de le faire plaisir encore un peu plus.
18:40Pourquoi pas je ne l'ai pas juste rédit le livre des ptitess Chouettes de nouveau ?
18:43Et par là, elle n'aurait pas Under The Balcony !
18:45Héré ! Thé carrément ça lui a plu.
18:47Yeah ! Lui aussi !
18:50Il n'y a rien d'horrible avec les bêtes des femmes
18:53Tu sais, je pense que ce joli vieux cloche peut utiliser un peu de zing
18:56Moi aussi, et je sais exactement ce qu'il faut faire
19:20Et je crois que c'est un peu le bon moment pour me faire une petite surprise
19:24Je pourrais te faire un petit cadeau
19:27Et si tu me dis que je te fais un cadeau ?
19:30Je te ferai un petit cadeau
19:33Tu as vraiment le droit de faire une petite surprise
19:36Et si je te fais un petit cadeau ?
19:40Je te ferai un petit cadeau
19:43Et si tu me fais un petit cadeau ?
19:46Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:46Abonnez-vous à notre chaîne !

Recommandations