• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:32C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:34C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:36C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:38C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:40C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:42C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:44C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:46C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:48C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:50C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:52C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:54C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:56C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
00:58C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:00C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:02C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:04C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:06C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:08C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:10C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:12C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:14C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:16C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:18C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:20C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:22C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:24C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:26C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:28C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:30C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:32C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:34C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:36C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:38C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:40C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:42C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:44C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:46C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:48C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:50C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:52C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:54C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:56C'est ce qu'il y a de plus génial dans la vie,
01:58Want to hear my secret plan to eliminate WordGirl forever?
02:02Yeah, I'd like to hear that!
02:04Instead, how about if I do this?
02:08What's going on? And why is my hand so big?
02:11Hey, high five!
02:18Ha ha ha ha! Freedom!
02:23But what is freedom, really?
02:27I mean, are any of us really, truly free, man?
02:31Ooh, when did I get so philosophical?
02:33Hi, everyone. Why are we all in this net?
02:36Are you ready to hear my brilliant plan to eliminate WordGirl?
02:39First, if I eliminate all the villains in town,
02:42doesn't that mean WordGirl will have no crime to fight?
02:45And if WordGirl has no crime to fight,
02:47won't she have nothing to do?
02:49And if WordGirl has nothing to do,
02:50won't she leave this town and go somewhere else to fight crime?
02:53Not necessarily.
02:54Who's having my brilliant plan?
03:00Isn't this the greatest plan ever?
03:07Oh, I'm a nervous wreck.
03:09Every single villain is missing.
03:11Oh, it's preposterous.
03:13Miss Question thought since I was the district attorney,
03:15I might like to know that she eliminated
03:17the entire city of all its villains.
03:20Entire city? Man, I've never heard of entire city.
03:23Do they have good fishing there?
03:25Maybe that's where I'll take my next vacation.
03:27Ahem. Allow me, warden.
03:28Entire isn't a city.
03:30Entire means all or the whole thing.
03:32So when my mother, Mrs. Botsford,
03:35says entire city, she means the whole city.
03:38Ooh. Why, thank you, WordGirl.
03:40Thank you for that wonderful definition.
03:42But Miss Question is wrong about eliminating all the villains
03:45because she's still in the city,
03:46and she is definitely a villain.
03:49I agree.
03:50In fact, I'm so sure that Miss Question is still a villain
03:53that I'll eat my hat if she so much as walks through that door.
03:57Were you talking about me?
03:58Oh, will you look at that, she showed.
04:02You don't really have to eat your hat.
04:04We won't hold you to it.
04:05No, no, it's my word,
04:07and a man is only as good as his word.
04:09Besides, I've learned to bring a spare.
04:14So, Miss Question, we were just wondering
04:17why you eliminated the entire villain population.
04:20Wouldn't it be nice to live in a city where there was no crime at all?
04:23Oh, yes, definitely.
04:24But I don't like crime one bit.
04:26And don't you think that a city without villains and crime
04:28would give everyone more time to do what they want?
04:30Now, if I could just...
04:31You know, with no villains around to prosecute,
04:33I might finally have time to write that crime novel
04:36I've always dreamed about writing.
04:38And I'd have more time for fishing.
04:40Ah, fishing, it calms me down
04:42and makes me the mellow guy that stands before you.
04:44What about you, WordGirl?
04:46Do we even need WordGirl in this town
04:48if she doesn't have villains to chase?
04:49Hmm, I guess we wouldn't.
04:51What do you think, Warden?
04:53Hmm, I don't know.
04:54No one's ever eliminated all the villains before.
04:57And don't you think there might be other cities with villains
04:59that might need assistance from WordGirl?
05:01Hey, she might be right.
05:02It does seem selfish to keep her all to ourselves
05:05if there's no crime.
05:06Okay, you guys wait.
05:07Do you need help packing, WordGirl?
05:10After several days with no crime and no villains to stop,
05:13things are pretty slow for WordGirl and Captain Huggy Face.
05:20With all the villains eliminated,
05:21there really isn't much for us to do.
05:23Still here even though there's no crime to stop?
05:25Yes, but I now see that you were right.
05:27I never thought this day would come.
05:29But I guess there's no need for us here.
05:31Tomorrow we will leave town and go someplace where we're needed.
05:36I'm sad too, Huggy.
05:37But crime has been eliminated.
05:39They just don't need us anymore.
05:43The next day, the entire town gathers to say goodbye
05:47to WordGirl and Captain Huggy Face.
05:49Saying goodbye to the citizens of this fair city
05:52is one of the hardest things I've ever had to do.
05:54We love you, WordGirl!
05:56We love you, WordGirl!
05:58We love you, WordGirl!
06:00And I love you. I love you all.
06:02You know, I may be leaving,
06:04but I take with me some great memories,
06:06like the time Chuck the Evil Sausage...
06:08We'll miss you, WordGirl!
06:09And you too, Captain Huggy Face!
06:12And I'll never forget the countless battles...
06:16And Captain Huggy Face and I will miss you all!
06:31Don't you miss WordGirl?
06:33Oh, I sure do.
06:35In fact, I'm dedicating my novel to her.
06:37It's called Dictionary Girl
06:39and the Case of the Missing Unicorn.
06:41You know, I'm gonna catch a fish
06:43and name it after WordGirl.
06:45One I throw back, not one I plan on eating.
06:51I forgot what I was doing.
06:53Are we going fishing?
06:55I'm sorry, we meant...
06:57Now that I have eliminated all the villains and WordGirl,
07:00can anyone stop me from going on my biggest crime spree ever?
07:05I think we might be in trouble, but I'm not really sure.
07:08Why do I keep wanting to eat my hat?
07:13So, this is our first walk being private citizens.
07:17Yeah, I don't like it much either.
07:19But now that Miss Question thinks WordGirl is gone,
07:21it won't be long before she goes back to her evil ways.
07:24Mom, Morton, what happened?
07:26I... I don't really know.
07:29Do you think Miss Question may have fooled us?
07:32Oh, I'm still asking questions.
07:34I think she's still a villain.
07:35And now we don't have WordGirl to stop her.
07:37Allez, Bob, allons chercher WordGirl.
07:40Peut-être qu'elle n'est pas encore partie.
07:43Attention!
07:52WordGirl? Qu'est-ce que tu fais ici?
07:54Tu pensais vraiment que je partirais
07:56et que tu aurais toute la ville à toi-même?
07:58C'est à cause de tes questions?
08:00Encore une.
08:01Tu pensais vraiment que je croyais que tu n'étais plus une vilaine?
08:03Je veux dire, allez.
08:04Tu ne penses pas que si j'élimine toutes les vilaines,
08:06je peux t'éliminer?
08:08Oh, qu'est-ce qui se passe?
08:10Je pense que je suis confus, mais je ne suis pas sûre.
08:17Est-ce que c'est ok si je ne reste pas dans le chat?
08:25Comment as-tu trouvé ton chemin de retour?
08:27Allez, nous sommes des super-villains.
08:29Une question, Miss Question.
08:31Est-ce que tu pensais vraiment qu'on ne trouverait pas notre chemin de retour?
08:38Tu rigoles à moi?
08:40Oui, nous rigolons seulement à toi
08:42parce que ton plan était si mauvais.
08:44Qu'est-ce que tu vas faire maintenant?
08:46Tu, Miss Question, as violé
08:48l'un des principaux règles du Code des Villains.
08:50Ne trichez jamais vos amis-villains.
08:52Donc maintenant, tu vas payer pour ça.
08:55Oh, tu penses ça, n'est-ce pas?
08:58Tuez-les, s'il vous plaît!
09:06Butcher, donne-moi de la sausage!
09:08Ici, travailleur!
09:10Capitaine Huggy Face, exécutez le plan 3-23.
09:16Eh bien, Miss Question,
09:18on dirait que vous allez en prison.
09:20Oui, c'est ce que vous recevez
09:22pour essayer d'éliminer tout le monde.
09:24Le mot est éliminer, pas illuminer.
09:26Éliminer signifie enlever quelque chose ou l'enlever.
09:28Dans ce cas, le plan de Miss Question
09:30était d'éliminer tous les villains
09:32pour que je puisse aller dans une autre ville
09:34et qu'elle soit la seule villaine ici.
09:36Mais comme vous pouvez le voir,
09:38son plan avait beaucoup de problèmes.
09:40L'ensemble du plan était faux.
09:42Frère, tu n'es pas en train de rire.
09:44Mais on a déjà vécu ça.
09:46Pas mal.
09:48Au revoir, Miss Question.
09:50Amusez-vous en prison.
09:56Sous-titrage Société Radio-Canada
10:26Sous-titrage Société Radio-Canada
10:56Miss Question
11:26Sous-titrage Société Radio-Canada
11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
12:27C'est un autre matin enthousiaste dans la ville
12:29alors que Becky, Bob et Scoops
12:31attendent que la nouvelle attraction
12:33arrive au thème-parc.
12:35Je suis heureux que vous puissiez venir
12:37pendant que je reviens sur les Buccaneers
12:39à la Baltique, Becky.
12:41Si le journal Big City Times aime mon article,
12:43ils pourraient même le publier
12:45dans leur revue annuelle
12:47sur les attractions thèmes aux pirates locaux.
12:49Wow, avoir un article publié dans le journal
12:51serait fantastique, Scoops.
12:53Oui, la clé à un bon reportage
12:56Wow, regardez cette flèche là-bas.
12:58C'est une coque et un crâne ?
13:00Fantastique !
13:01Peut-être que vous ne devriez pas être si curieux.
13:03Wow, qu'est-ce qu'avec ces dividers ?
13:04Est-ce réel ?
13:05Parlez-en.
13:06N'étiez-vous pas en train de dire
13:07que les journalistes ne devraient pas avoir
13:08d'opinions avant qu'ils...
13:09... achètent des cadeaux ?
13:10Ils ont vraiment pensé à tout.
13:12Je vais aller voir.
13:13Wow !
13:21Excusez-moi, monsieur.
13:22Nous avons attendu en ligne pendant deux heures.
13:23Il n'est pas autorisé de couper.
13:24Je sais que vous êtes enthousiaste
13:25d'entrer dans cette course.
13:26Mais d'abord,
13:27avez-je vous dit à quel point
13:28j'ai trouvé une clé qui ressemblait
13:29exactement à la clé de mon oncle, Bill ?
13:31Si vous le connaissiez,
13:32vous assumeriez que c'était une clé de Razer.
13:33Mais en fait...
13:34C'est une clé de Custom Tangents.
13:35Il vaut mieux être en alerte.
13:36Elle peut faire de graves dégâts
13:37avec cette clé magnétique.
13:39Excusez-moi,
13:40nous avons attendu en ligne
13:41pendant vraiment longtemps.
13:42Pouvez-vous nous laisser entrer
13:43et raconter vos histoires
13:44aux gens qui ne sont pas
13:45à l'avant de la ligne ?
13:47Désolé, Lassie.
13:48Ça ne sera pas possible.
13:50Car je vais m'occuper de ce vaisseau
13:52et de tous les trésors à l'intérieur.
14:13Arrêtez, Custom Tangents !
14:21Au secours !
14:36Allons-y !
14:37Aux mains sur le sac !
14:42Et vous les gars,
14:43vous avez fait un bon travail.
14:45Et vous me donnez une idée.
14:47Avec mon propre équipe de pirates,
14:48C'est bon pour le bien de votre capitaine. Votre sacrifice ne sera pas oublié.
14:51De l'autre côté, Oscar. Allons chercher des méchants.
14:55Ah, d'accord.
14:57Wow! Quelle histoire! Maintenant, tout ce que j'ai besoin, c'est une excellente interview.
15:02Word Girl, où pensez-vous que le Capitaine Tangent va attaquer ensuite?
15:05Eh bien, Scoops, j'aimerais lui suivre et l'amener en justice, si quelqu'un pouvait m'en sortir d'ici.
15:10Hmm, excellente idée, Word Girl. Je vais lui suivre. Peut-être qu'il me laisserait même rejoindre son équipe.
15:14C'est une excellente histoire. Le rapporteur intemporel Todd Ming obtient l'intérieur sur le Capitaine Tangent.
15:19C'est certainement une histoire de 4 points.
15:21Non, frère.
15:23Plus tard, le Capitaine Tangent est...
15:25Eh bien, il fait ce qu'il fait d'habitude.
15:28Et c'est pour ça que je ne m'enverrai jamais de l'argent à un squelette géant.
15:32Ah, n'étiez-vous pas supposé assembler votre équipe?
15:35Blimey, Oscar! Tu as raison!
15:38Ahoy! Quel d'entre vous, Scallywags, aimerait devenir une partie d'une folle équipe de pirates?
15:43Hey, mon pote! Que se passe-t-il avec l'outfit?
15:45Pourquoi? Qu'est-ce qui se passe?
15:47Je veux dire... Je serai le Capitaine Tangent, le pirat le plus fort qui ait jamais voyagé sur la mer.
15:52Pas intéressé.
15:57Ahoy!
15:58Si vous pouviez juste ralentir, je vous dirais mes plans pour nous rendre riches au-delà de nos...
16:02S'il vous plaît!
16:04S'il vous plaît!
16:05S'il vous plaît!
16:07Hey, il y a un vieux salt qui a l'air prêt à embarquer un vaisseau valable et voyager sur les sept mers?
16:15Ahoy!
16:19Du candy dur? Un pirate effrayant n'a pas besoin d'un doigt rempli de sucre?
16:26Soyez celui-ci, Cherry ou Strawberry.
16:35Ah, Cherry, oui!
16:37Je veux dire... Argh! Je trouverai une équipe de pirates si c'est la dernière chose que je fais.
16:43Plus tard, le Capitaine Tangent a réussi à assembler une équipe de pirates.
16:48Et maintenant, vous comprenez enfin la différence entre des flakjacks et des pancakes.
16:53Ok, avez-vous des questions?
16:58J'ai une question.
16:59Comment pouvez-vous m'aider un peu avec un collègue de buccaneer?
17:01Un vaste! Qui va là-bas?
17:03C'est moi, Scoops No-Beard Bing...
17:06Euh... Shiver-Me-Timbers, etc.
17:08Mais comment avez-vous trouvé nous?
17:10Hum, j'ai vu le signe géant. Capitaine Tangent, rendez-vous secrète avec un pirate.
17:16Ah, bien joué, mon ami. J'aime le coup d'oeil.
17:20Je vous répète. Je vous promets que je suis un vrai pirate et que je suis enthousiaste de rejoindre votre équipe.
17:25Ok, vous avez réussi.
17:26Oui! Je veux dire... Yar!
17:29Maintenant, je vais vous raconter la histoire de l'époque où j'ai brisé mon propre couteau.
17:33Une fois, pendant que je marchais dans les bois, je suis tombé sur un arbre qui s'éloignait.
17:36Ou était-ce un arbre tombé? Non, c'était un arbre. Attends, peut-être que c'était un linge.
17:40Un jour, Capitaine Tangent a mis sa nouvelle équipe au test.
17:59Alors, si vous voyez un léprechaun jouer un banjo, faites attention.
18:30Yar, en vous regardant, je sais que vous êtes déçus que nos dernières missions n'aient pas été aussi réussies.
18:36Mais j'ai un nouveau plan que je sais qui va fonctionner.
18:39Il y a un grand vaisseau qui arrive dans l'arbre plus tard aujourd'hui.
18:42On va aller là-bas, le prendre et faire partir avec le cargo précieux qu'elle est sûre de porter.
18:47Oh, mon dieu! Cette histoire va sûrement me faire publier au Big City Times.
18:50Publier? Qu'est-ce que tu parles?
18:53Calme-toi, Oscar. Je vais vous raconter toute l'histoire du boomerang.
18:58C'était les aborigènes d'Australie qui ont développé la arme.
19:01Des instants plus tard...
19:02Becky!
19:03Oh, salut, Scoops!
19:04J'ai réussi! Je suis entré dans la gang de Capitaine Tangent.
19:07Et sachez, il a l'intention d'aller dans l'arbre et de prendre un vaisseau.
19:11Un vaisseau, c'est un vaisseau grand.
19:13Hmm, ça explique certainement pourquoi il m'a demandé de porter ça.
19:18Il est très inquiétant de la sécurité de sa crew.
19:20Oh, ça va être le meilleur article jamais publié!
19:22Félicitations, Scoops!
19:24Bon, je dois y aller. J'ai besoin de m'entraîner à parler comme un pirate.
19:26Comment ça va?
19:28Parlez-moi de la voiture à Harvard Yard!
19:34Arrgh!
19:43Un jour, au port...
19:47Gangway!
19:52Salut!
19:54Je suis le Capitaine Tangent.
19:56Je vais prendre le vaisseau et tous ses vaches chères.
20:00Je ne pense pas!
20:02Word Girl!
20:03Prends-la!
20:07Je disais...
20:08Prends-la!
20:10Prends-la!
20:11Juste là.
20:12Tu vois où je suis?
20:13Wow!
20:14Word Girl et un groupe de chouettes chiottes!
20:16C'est le meilleur jour de ma vie!
20:18D'accord, je le ferai moi-même!
20:25Prends-la!
20:32Arrgh!
20:48Arrgh!
20:55Bien joué, Huggy!
20:56Wow! Quelle histoire!
20:57Le Big City Times va définitivement publier cet article!
21:00Publier?
21:01Ça veut dire que cette histoire va être dans le journal?
21:03Bien, publier signifie imprimer quelque chose dans un livre, un magasin ou un journal.
21:07Dans ce cas, l'histoire sera publiée dans le plus grand journal de la ville.
21:10Donc oui!
21:12J'assume que tu auras besoin de photos.
21:14Fais attention à mon bon côté.
21:16Et raconte la histoire du Grand Pirate, Capitaine Tangent.
21:20Le Grand Pirate?
21:21Le Grand Pirate?
21:22Je ne sais pas si un Grand Pirate tenterait d'emprunter un vaisseau rempli d'anciens jouets de tennis.
21:26Arrgh!
21:27Je devrais vraiment faire de la recherche avant de planter de mauvaises plans.
21:32Ils l'ont fait! Ils l'ont fait!
21:33Ils ont publié mon article dans le Big City Times!
21:35Voici, lisez-le.
21:36Hum, voyons.
21:37Des équipes de sport locales qui ont des saisons décentes.
21:40Non, non, non, en dessous de ça.
21:41Un conseil de la ville pour voter sur le code de zone.
21:43Non, en dessous de ça.
21:44Une Word Girl sauve le jour.
21:46En dessous de ça.
21:47Une Word Girl sauve un autre jour.
21:49Un peu plus bas.
21:50Un reporter sans plan pose comme un pirate.
21:52Ha, ha, c'est celui-là.
21:54J'ai un peu pensé que c'était à propos du mauvais plan de Capitaine Tangent
21:57ou comment ce plan a été détruit par Word Girl et Capitaine Huggy Face.
22:00Oui, cette histoire a l'air plus intéressante.
22:02OK.
22:03Le reporter Scoops Ming est le plus courageux reporter de toute la terre.
22:08Ce n'est pas facile d'être si courageux.
22:10Et donc, encore une fois, nos héros sauvent le jour.
22:13Et Scoops obtient son histoire publiée dans le Big City Times.
22:17Si vous voulez aller au port pour voir les vaisseaux entrer,
22:20assurez-vous de regarder l'épisode suivant de Word Girl.
22:25Word Girl!
22:27Bonjour, je suis Beau Handsome.
22:30Et c'est la ronde de bonus de...
22:32J'ai-je un mot?
22:34Notre champion de retour aura l'occasion de jouer
22:37pour des prix encore plus élevés sur la ronde de bonus.
22:40Tommy, tu as bien défini le mot perspire.
22:43Es-tu prêt à jouer la ronde de bonus?
22:45Allons-y.
22:46Regarde ces trois images et dis-moi
22:48quelle montre la définition pour perspire.
23:00Fais-le, Tommy!
23:01Je vais aller avec la numéro 3.
23:03Le DJ dans cette image était vraiment perspirant.
23:06Il faisait presque de l'eau comme tu le fais maintenant.
23:08Tommy, tu es notre gagnant de la ronde de bonus!
23:11Montre-lui ce qu'il a gagné, mon amour!
23:13Officiellement, Word Girl!
23:15Fruits froids!
23:17À la prochaine fois sur...
23:19J'ai-je un mot?
23:43Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations