Category
😹
AmusantTranscription
00:00 La couronne de la mer nous a emmenés vers le nord, depuis que le féroce tornado nous a emmenés de l'Australie.
00:05 Heureusement, il avait été temps de nous réplenir de nouvelles arbres et de nouvelles fruits.
00:11 Et avec Gertie en charge de la cultivation, nous aurons bientôt assez à manger.
00:16 Woomera a fait clair qu'elle a perdu son pays kangourou,
00:20 mais le Wombat et le Bandicoot, qui nous avons rescués, sont rapidement devenus des membres de notre famille.
00:25 Sans doute, nous trouverons plus de malheureux qui ont besoin de notre aide.
00:29 Mais en ce moment, je sens que nous sommes tous en danger.
00:33 Quelque chose n'est pas très bien.
00:35 La mer semble être très malhonorée.
00:37 Le jour où la mer s'est dépassée
00:41 La mer s'est dépassée
00:45 La mer s'est dépassée
00:49 La mer s'est dépassée
00:53 La mer s'est dépassée
00:57 La mer s'est dépassée
00:59 Vous pouvez voir maintenant.
01:04 Encourage-le, Noah.
01:07 Sa confiance est fragile.
01:10 C'est pour ton den, Noah. J'espère que tu l'aimes.
01:15 Pas sûr. Je veux me réveiller la nuit pour voir un grand Wombat me placer au lit.
01:21 Oh, oh.
01:23 Mais c'est très bien.
01:26 Bien fait, Mammoth's Body.
01:29 Je vais peindre un portrait de chaque créature que je vais réveiller.
01:34 Et je vais décorer ton den avec elles.
01:37 N'est-ce pas, ingénieur ?
01:40 Euh, oui.
01:41 Bonjour, Capitaine.
01:43 Ah, Sasha, bonjour. Je dois te parler.
01:47 De quoi ?
01:50 La mer, Sasha. Il y a quelque chose de mal avec la mer.
01:55 Trop moche, peut-être.
01:58 Le Wombat est un Wombat.
02:01 Bien, est-ce que c'est vivant ?
02:14 Oui, c'est vivant.
02:17 Excuse-moi, Regpad.
02:28 Le système de la brosse semble être complètement cassé.
02:32 Eshua !
02:34 Shang !
02:36 Qu'est-ce que vous faites ?
02:39 Il y a des plantes tristes qui vous attendent.
02:42 Excusez-moi, mais elle nous appelle.
02:45 Je vous en prie.
02:47 "On va vous aider à faire la pêche", vous dites.
02:51 "Système de brosse", elle dit.
02:58 Je suis si proche de devenir totalement fou, n'est-ce pas ?
03:03 Eshua !
03:05 Shang !
03:08 [Bruit de bouche]
03:10 C'était une bonne idée, n'est-ce pas, Reggie ?
03:21 Notre propre système de brosse.
03:24 Reggie, mes jolis magazines !
03:28 Oh !
03:30 Je suis sans-parle !
03:33 Oh !
03:34 Sans-parle !
03:38 Je me demandais, Gertie, quand vous étiez dans le zoo et que vous regardiez tout ce qu'il y avait de télévision dans votre cage...
03:44 Oh, je me souviens de mes jambes.
03:46 C'est un insight dans la nature humaine.
03:48 Je suis sûr, oui.
03:49 Mais avez-vous regardé quelque chose sur le comportement de l'océan, par chance ?
03:54 Oh, des documentaires sur l'océan, oui, Pat !
03:57 Beaucoup, un heure heureuse.
03:59 Et vous savez ce que ça signifie quand il y a un sort de rime purple sur le horizon ?
04:07 Ça me semble un oiseau, Bonny Lodge.
04:10 Un oiseau... Bien sûr ! Un oiseau !
04:15 Sponge-luna ! Sponge-luna !
04:23 Sponge-luna !
04:27 Le Capitaine me dit que il est possible qu'un oiseau de la mer se déplace au nord ou à l'est.
04:33 Cette mission est dangereuse, Bulger.
04:38 Retourne-toi, mon chéri.
04:41 Une mission de laquelle certains d'entre nous ne pourront pas retourner.
04:47 Oh non, non, non, non, non, non !
04:49 Pour voler cette mission, vous devez d'abord être capable de voler.
04:53 Et vous, vous ne pouvez pas voler !
04:57 Oui, tout va bien !
05:00 L'expérience va faire le Bulger un bon chien, mais vous restez ici.
05:05 Je ne peux pas me débrouiller.
05:08 Je ne peux pas me débrouiller.
05:11 Je ne peux pas me débrouiller.
05:14 Mais vous restez ici.
05:17 Tout le monde sait que les dodos ne peuvent pas voler.
05:22 Au revoir, meilleurs. Bonne voyage.
05:30 [musique]
05:49 Allez, maintenant !
05:50 Tu as passé ton temps, mademoiselle. Nous avons du travail à faire.
05:53 Ah ! Ah ! Ah !
05:56 Oh, père de moi, qu'est-ce que nous allons faire ?
06:00 Ah ! Ah !
06:03 Si cette chose toque l'île de Noah, elle va détruire tout !
06:07 Ah ! Tuez tout le monde !
06:09 Nous allons perdre la seule maison dont nous avons connu !
06:12 Oh, je suis juste un vieil oiseau incroyable !
06:16 Ah !
06:17 Je ne sais pas ce faire.
06:21 Kim, avez-vous des idées ?
06:24 Qu'est-ce qu'il fait ? Est-ce qu'il est parti, Loopy ?
06:30 Il cherche une autre île.
06:33 Une île que notre île peut garder et nous protéger de la vague de temps.
06:38 Viens, Vulture !
06:40 Ah ! Je suis fatigué !
06:43 Je ne peux plus y aller !
06:46 Oh ! Oh ! Oh, je vois !
06:50 Ah ! Est-ce qu'il y a une île ?
06:54 Il doit y en avoir !
06:56 Oh !
06:57 Oui ! Regardez là !
07:00 Est-ce que notre île peut l'atteindre avant que la vague tombe ?
07:04 Vous allez retourner à l'île de Noah !
07:09 Je vais me baisser et regarder autour !
07:13 Oh ! Il y a un oiseau !
07:16 Oh ! Il y a un oiseau !
07:19 Oh ! Il y a un oiseau !
07:22 Oh ! Il y a un oiseau !
07:25 Oh ! Il y a un oiseau !
07:28 Oh ! Il y a un oiseau !
07:31 Oh ! Il y a un oiseau !
07:34 Oh ! Il y a un oiseau !
07:37 Oh ! Il y a un oiseau !
07:40 Oh ! Il y a un oiseau !
07:43 Oh ! Il y a un oiseau !
07:47 Hé ! Qui est ce beau garçon ?
07:50 Dis-leur qu'on va se récuperer dans le lit de leur île et qu'ils sont bienvenus !
07:55 Maintenant, regardez bien, les garçons !
08:01 Où est l'île de Boniwi pour nous en sauver ?
08:04 Oh ! Euh...
08:07 Oh ! Calamité !
08:14 Calamité ! On est en train de faire la mauvaise route !
08:17 Euh... Laissez-moi penser maintenant !
08:22 Nudge, Forward Valve, Bifactor 5,
08:25 à plein élevé pendant 3 minutes !
08:27 Oui, oui, je pense que c'est bon !
08:31 [Musique]
08:35 [Musique]
08:39 [Musique]
08:43 [Musique]
08:47 [Musique]
08:50 [Musique]
08:54 [Musique]
08:58 [Musique]
09:01 [Musique]
09:07 [Musique]
09:12 [Musique]
09:18 [Musique]
09:25 [Musique]
09:28 [Musique]
09:54 [Musique]
09:57 [Musique]
10:04 [Musique]
10:10 [Musique]
10:22 [Musique]
10:25 [Musique]
10:31 [Musique]
10:39 [Musique]
10:44 [Musique]
10:50 [Musique]
10:53 [Musique]
10:59 [Musique]
11:04 [Musique]
11:10 [Musique]
11:16 [Musique]
11:19 [Musique]
11:32 [Musique]
11:44 [Musique]
11:47 [Musique]
11:53 [Musique]
11:58 [Musique]
12:05 [Musique]
12:11 [Musique]
12:14 [Musique]
12:21 [Musique]
12:27 [Musique]
12:32 [Musique]
12:38 [Musique]
12:41 [Musique]
12:46 [Musique]
12:51 [Musique]
12:56 [Musique]
13:00 [Musique]
13:05 [Musique]
13:08 [Musique]
13:14 [Musique]
13:19 [Musique]
13:24 [Musique]
13:31 [Musique]
13:34 [Musique]
13:40 [Musique]
13:46 [Musique]
13:51 [Musique]
13:58 [Musique]
14:01 [Musique]
14:07 [Musique]
14:12 [Musique]
14:17 [Musique]
14:21 [Musique]
14:26 [Musique]
14:29 [Musique]
14:33 [Musique]
14:37 [Musique]
14:41 [Musique]
14:45 [Musique]
14:49 [Musique]
14:54 [Musique]
14:57 [Musique]
15:02 [Musique]
15:06 [Musique]
15:10 [Musique]
15:14 [Musique]
15:18 [Musique]
15:23 [Musique]
15:26 [Musique]
15:30 [Musique]
15:34 [Musique]
15:38 [Musique]
15:42 [Musique]
15:46 [Musique]
15:51 [Musique]
15:54 [Musique]
15:58 [Musique]
16:02 [Musique]
16:06 [Musique]
16:10 [Musique]
16:14 [Musique]
16:19 [Musique]
16:22 [Musique]
16:26 [Musique]
16:30 [Musique]
16:34 [Musique]
16:38 [Musique]
16:42 [Musique]
16:47 [Musique]
16:50 [Musique]
16:54 [Musique]
16:58 [Musique]
17:02 [Musique]
17:06 [Musique]
17:10 [Musique]
17:15 [Musique]
17:18 [Musique]
17:22 [Musique]
17:26 [Musique]
17:30 [Musique]
17:34 [Musique]
17:38 [Musique]
17:43 [Musique]
17:46 [Musique]
17:50 [Musique]
17:54 [Musique]
17:58 [Musique]
18:02 [Musique]
18:06 [Musique]
18:11 [Musique]
18:14 [Musique]
18:18 [Musique]
18:22 [Musique]
18:26 [Musique]
18:30 [Musique]
18:34 [Musique]
18:39 [Musique]
18:42 [Musique]
18:46 [Musique]
18:50 [Musique]
18:54 [Musique]
18:58 [Musique]
19:02 [Musique]
19:07 [Musique]
19:10 [Musique]
19:14 [Musique]
19:18 [Musique]
19:22 [Musique]
19:26 [Musique]
19:30 [Musique]
19:35 [Musique]
19:38 [Musique]
19:42 [Musique]
19:46 [Musique]
19:50 [Musique]
19:54 [Musique]
19:58 [Musique]
20:03 [Musique]
20:06 [Musique]
20:10 [Musique]
20:14 [Musique]
20:18 [Musique]
20:22 [Musique]
20:26 [Musique]
20:31 [Musique]
20:34 [Musique]
20:38 [Musique]