Voici l'épisode 10 de la première saison de la série "Coups de Génie" (Wicked Science) (2004) en VF.
Il manque toujours les épisodes 12, 14, 15, 16, 17 et 18 de la saison 2 en VF. Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS ou DVD par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https:// spellbinderfrancais.kanak.fr/ (enlevez les espaces pour y accéder)
Facebook : https: //www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Un grand merci à Jean-Philippe et Westerly qui m'ont grandement aidé pour retrouver et faire cette version VF.
Un grand merci également à @romainfala7984 pour son aide dans ma recherche de séries perdues. Vous pouvez visiter son site consacré aux séries de cette époque : http:// www.cyber-97.fr/
"Toby Johnson est un garçon normal, à un détail près : il est un génie. Elizabeth Hawke est la chouchou des professeurs et a été aussi transformée en génie, en même temps que Toby. Elle n'apprécie pas grand monde et cela est réciproque. De ses camarades, seul Toby l'intéresse. "
Créateur : Jonathan M. Shiff
Distribution : André de Vanny, Bridget Neval, Benjamin Schmideg, Saskia Burmeister, Emma Leonard, Lee Monik, Geneviève Picot, Brook Sykes, Anya Trybala, Robert van Mackelenberg, Greta Larkins, Matylda/Matylor Buczko, Nikolai Nikolaeff, Rebecca McCauley.
Il manque toujours les épisodes 12, 14, 15, 16, 17 et 18 de la saison 2 en VF. Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS ou DVD par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https:// spellbinderfrancais.kanak.fr/ (enlevez les espaces pour y accéder)
Facebook : https: //www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Un grand merci à Jean-Philippe et Westerly qui m'ont grandement aidé pour retrouver et faire cette version VF.
Un grand merci également à @romainfala7984 pour son aide dans ma recherche de séries perdues. Vous pouvez visiter son site consacré aux séries de cette époque : http:// www.cyber-97.fr/
"Toby Johnson est un garçon normal, à un détail près : il est un génie. Elizabeth Hawke est la chouchou des professeurs et a été aussi transformée en génie, en même temps que Toby. Elle n'apprécie pas grand monde et cela est réciproque. De ses camarades, seul Toby l'intéresse. "
Créateur : Jonathan M. Shiff
Distribution : André de Vanny, Bridget Neval, Benjamin Schmideg, Saskia Burmeister, Emma Leonard, Lee Monik, Geneviève Picot, Brook Sykes, Anya Trybala, Robert van Mackelenberg, Greta Larkins, Matylda/Matylor Buczko, Nikolai Nikolaeff, Rebecca McCauley.
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Générique]
00:16 Salut, je m'appelle Toby. Je suis un simple étudiant.
00:19 Enfin, je l'étais avant d'être transmuté.
00:21 Maintenant, je suis devenu une sorte de génie scientifique.
00:24 Mais le seul problème, c'est qu'Elisabeth a eu droit au même sort.
00:27 [Générique]
00:45 Qui as-tu invité à la soirée ?
00:48 J'ai encore rien demandé à personne.
00:49 Tu ne t'y prends pas un peu tard, tu crois ?
00:51 Tu en parles comme si c'était évident à demander.
00:53 Claire ?
00:56 Non.
00:57 Tu ne sais même pas ce que j'allais dire.
00:59 Si je sais que tu voulais m'inviter à la soirée, non.
01:01 Trouillard.
01:05 Allez, fonce. Regarde, Russ, il n'abandonne pas.
01:08 Russ emploie le procédé de l'élimination.
01:10 Seulement moi, il n'y a qu'une fille qui m'intéresse.
01:13 Un peu de silence, je vous prie.
01:17 Bianca.
01:18 T'as gagné.
01:19 Avant que nous commencions, Elisabeth a quelque chose à nous dire.
01:22 Oh, quelle chance.
01:25 La soirée du collège aura lieu dans trois jours
01:27 et ça va être la plus géniale des soirées que le collège de Sainte-Dibé ait jamais connue.
01:31 Maintenant, les tâches de chacun.
01:33 Vince, tu t'occuperas des verres.
01:35 Jade, tu veilleras à ce que les toilettes des filles soient propres.
01:38 Et les toilettes des garçons, alors ?
01:39 La seule chose qui pourrait nettoyer les toilettes des garçons, c'est une lance de pompier.
01:43 Ça va être une nuit inoubliable.
01:45 Tout le monde va passer une soirée fantastique.
01:47 Merci, Elisabeth.
01:49 Bien, au travail.
01:51 Chapitre 11.
01:53 Nous allons étudier les alcaloïdes...
01:55 Pourquoi tu lui demandes pas ?
01:56 Parce qu'elle dira non.
01:57 Si un garçon ne dit rien, alors une fille croit qu'elle ne l'intéresse pas.
02:01 On est pas télépathes, tu sais.
02:03 Salut.
02:19 Salut, Toby.
02:20 Comment tu vas ?
02:21 Bien.
02:23 Bianca, je me disais que si tu ne faisais rien, je pourrais t'inviter à la soirée.
02:28 A moins que tu y ailles avec quelqu'un d'autre.
02:31 Salut, Tobs !
02:32 J'y vais avec Sean.
02:34 Pas de problème.
02:36 Je voulais pas que Bianca aille à la soirée toute seule.
02:40 Mais comme c'est pas le cas, alors... génial.
02:42 Vous y serez ensemble, super.
02:44 On se verra là-bas.
02:45 Pardon.
02:51 Jade...
02:52 Claire...
02:54 Véronica...
02:56 Chloé...
02:58 Tu connais d'autres petites nanas ?
03:02 Quoi ?
03:04 Je suis à court de filles de notre âge.
03:06 C'est bon, Tobs, remets-toi.
03:10 Jamais tu te feras jeter aussi souvent que moi.
03:12 J'ai pas envie d'en parler.
03:13 Qu'est-ce que Banks a qu'on a pas ?
03:15 Il est intelligent.
03:17 Et il est plutôt beau.
03:19 Il a une super cote.
03:20 Et il cartonne dans au moins 5 sports différents.
03:22 Mais à part tous ces trucs, qu'est-ce que ce type a vraiment de plus ?
03:25 Bianca.
03:30 C'est comme s'il y avait un secret.
03:38 Comment plaire aux filles ?
03:41 Tout le monde a l'air de savoir, sauf nous.
03:45 Dis-moi pourquoi.
03:49 Parce qu'il faut bien se l'avouer, mec.
03:51 On sera jamais des super canons.
03:54 Reviens !
04:03 Tu m'entends ?
04:05 Qu'est-ce qu'il s'est passé dans ta tête ?
04:08 Comment plaire aux filles ?
04:10 Je connais le secret.
04:12 Ouais.
04:13 Les phéromones.
04:30 Phéro-quoi ?
04:31 Quand deux êtres sont attirés l'un par l'autre.
04:33 T'as déjà entendu parler d'attirance chimique ?
04:35 Bien sûr.
04:36 Eh bien c'est une véritable attirance chimique.
04:38 Ce sont les phéromones.
04:39 C'est une fonction animale naturelle.
04:41 Tu veux qu'on ait la même odeur que les animaux pour attirer les nanas ?
04:45 Non.
04:47 La ferme, Crotacier !
04:48 Je vais te le prouver. Vaporise un peu de ça dans ton cou.
04:50 Encore. Voilà, c'est bon.
04:52 Ce chien...
04:56 est une vraie calamité.
04:58 Alors vous vous bougez un peu, on va être en retard.
05:01 Oui, j'ai un livre à rendre à la bibliothèque. J'en ai pour une minute.
05:03 Tu parles ?
05:04 Juste le temps de le trouver.
05:09 D'accord. Qu'est-ce qui se passe ?
05:11 Qu'est-ce que tu veux qu'il se passe ?
05:13 Tu me regardes comme un rat de laboratoire.
05:15 Ça marche pas.
05:17 Qu'est-ce qui ne marche pas ?
05:19 Je veux la vérité tout de suite ou...
05:21 sinon...
05:22 Ou sinon ?
05:25 Ross...
05:27 Tu as...
05:29 changé de coupe de cheveux ?
05:32 Non.
05:36 Parce que... tes cheveux sont superbes ce matin.
05:39 Tu trouves ?
05:40 Ils sont magnifiques. Vraiment.
05:42 Tu permets ?
05:43 Allez, on y va.
05:48 Vite, au collège.
05:50 Il est 100 mois.
05:51 Allez, viens.
05:52 On sort d'ici.
05:53 Mais attends !
05:54 Dépêche-toi.
05:56 Mais...
05:57 Non, non, non, non, non.
05:58 Respire bien à fond.
06:00 Trouvez ça agréable.
06:01 C'est très...
06:02 Allez. Encore.
06:05 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:06 Je sentais...
06:08 Marc...
06:09 Marc...
06:10 En fait, je trouvais Ross craquant.
06:13 Je dois être en train de trouver un truc.
06:15 Craquant ?
06:16 Elle était folle de moi, mec.
06:18 Ça a marché.
06:19 Attendez, qu'est-ce qui a marché ?
06:20 Calme-toi, Dina.
06:21 Qu'est-ce que tu as inventé ?
06:22 C'est là-dedans.
06:23 Les férobidules.
06:24 Excuse-moi ?
06:25 Un petit coup de vapeau et les nananes tombent dans les bras.
06:27 Les phéromones.
06:30 D'accord, c'est pas génial.
06:31 Ça augmente le côté attirant des mâles, c'est tout.
06:33 Ce truc est d'enfer, mec.
06:35 Aucune nana n'avait passé ses doigts dans mes cheveux avant.
06:37 C'est trop mordel.
06:38 Va le ranger tout de suite.
06:40 Dina, écoute.
06:43 Dina !
06:45 Là-dedans.
06:46 Attends une seconde.
06:48 Déchoue-moi la tête.
06:49 Dina !
06:50 Dina, je t'en prie.
06:51 Ecoute-moi.
06:52 Laisse-moi au moins t'expliquer.
06:54 Dina, attends.
06:56 Laisse-moi tranquille.
07:02 Dina, laisse-moi juste t'expliquer.
07:04 Étonnant que vous me regardiez comme un rat de laboratoire.
07:06 Tu t'es servi de moi comme cobaye.
07:08 Dina, je suis vraiment...
07:09 Tu ne me touches pas.
07:10 Ecoute, je suis désolé, d'accord ?
07:11 Pourquoi ? Parce que tu me l'as fait à moi ou parce que tu l'as fait tout court ?
07:14 Garde tes petits produits de dingue pour toi tout seul.
07:17 Attends, quand est-ce que tu allais t'en servir ?
07:20 À la soirée.
07:22 Je m'en doutais.
07:23 Tu fais ça et je ne vous parle plus jamais, ni à l'un ni à l'autre.
07:27 On s'en servira pas.
07:28 Demi, on s'en servira pas à Reus.
07:31 [Musique]
07:34 [Bruit de train]
07:44 [Musique]
07:54 [Bruit de train]
07:57 [Musique]
08:00 [Bruit de train]
08:02 [Bruit de téléphone]
08:05 Demi, si tu me lèves pas de servir du ferron machin, je te parlerai plus jamais.
08:09 Tais-toi.
08:10 Hé, Dina, viens là.
08:13 Monsieur Teslard, j'arriverai un peu en retard à la soirée de demain.
08:20 Je crois que je peux m'en sortir seule.
08:21 Surtout, ne les quittez pas des yeux.
08:23 Oui, nous connaissons tous la différence entre une réunion organisée et le chaos.
08:28 Les hormones des adolescents.
08:30 Souvenez-vous de ce que c'était.
08:32 Vraiment ?
08:33 N'y pensez plus, je peux gérer la soirée jusqu'à votre arrivée.
08:36 Merci.
08:37 Allez, Teufs.
08:40 Il a fallu toute la journée à Dina pour se calmer et pour me reparler.
08:43 Je lui ai promis qu'on n'utiliserait pas les phéromones et ce sera comme ça, Reus.
08:49 [Musique]
08:52 On dirait qu'il manque quelque chose.
08:57 Comment tu peux le savoir ?
08:58 Où est-ce que tu as mis les phéromones ?
09:07 Oh, ça va, rends-les-moi.
09:11 Hé, je voulais utiliser ce truc mais jamais je l'aurais volé.
09:14 Alors qui l'a fait ?
09:19 [Musique]
09:22 Tu es vraiment ravissante, Dina.
09:28 Tu n'es pas obligé de me faire des compliments, Tommy. Je ne t'en veux plus.
09:32 Oh, ça risque de ne pas être marrant.
09:36 Qu'est-ce que tu espérais ? Avec un vrai Cerber comme Elisabeth pour contrôler la soirée ?
09:41 Bon, alors on ne va pas m'osir ici.
09:43 Allez, on reste cool. Ce sera peut-être sympa.
09:45 [Musique]
09:48 Vérity ne va quand même pas rester là toute la nuit et ruiner la musique.
10:13 Tu ne tiendras pas deux minutes.
10:15 Avec Elisabeth qui patrouille.
10:18 Allez-y, amusez-vous.
10:25 Ça n'est pas un conseil.
10:28 Elisabeth, Garth, Monsieur Teslard.
10:35 Tout se passe comme prévu, Monsieur.
10:37 Bien, félicitations pour l'organisation.
10:40 Tout le monde semble être... enfin, ils sont tous là.
10:43 Je souhaitais vous parler de la journée des parents.
10:46 Oh, c'est dans plusieurs mois, Elisabeth.
10:48 D'habitude, c'est une véritable pagaille. Je suis sûre que je peux créer une réelle différence.
10:53 [Musique]
10:57 [Musique]
11:00 Attention, les filles.
11:25 [Musique]
11:28 Oui, bien sûr.
11:35 Toi aussi ?
11:42 Oui, moi aussi.
11:43 Amuse-toi bien.
11:44 Bianca, tu es super.
11:49 Toi aussi, Garth.
11:53 Chouette soirée, hein ?
11:54 Oui, en effet.
11:55 Euh... tu ne trouves pas que cet après-rasage est trop fort ?
12:00 Ça alors.
12:05 Quelque chose te plaît ?
12:06 Tu as vraiment des yeux magnifiques. J'avais jamais remarqué.
12:11 Cool. Et puis quoi encore ?
12:13 Je ne sais pas ce que tu as ce soir, mais tu es vraiment craquant, Garth.
12:21 Bianca, tu veux un verre de ponche ?
12:23 Je discute avec Garth.
12:24 T'as entendu la demoiselle ?
12:26 Ouais, allez, viens.
12:27 Laisse-moi !
12:29 Deux, c'est l'intimité. Trois, c'est la foule, vieux.
12:32 Hé !
12:34 Je crois qu'on a retrouvé notre voleur de phéromones.
12:39 Quoi ?
12:41 Il est temps d'envahir la piste de danse, Bianca.
12:44 Hé !
12:45 Comme Bianca te parle, elle utilise des phrases courtes, genre "moi, Bianca, toi, Garth".
12:50 Non.
12:51 Je ne veux pas danser. Je veux Garth.
12:55 Bianca, lâchez ce garçon. Je ne tolérerai pas ça.
12:59 Pas quoi, monsieur ?
13:01 Ça. Tenez-vous bien si vous voulez que cette soirée continue.
13:06 Suis-moi.
13:07 Viens me rejoindre dehors.
13:10 Est-ce que tu essayes de fiche en l'air ma soirée ?
13:19 Où as-tu l'intention d'aller ?
13:21 Mais, respirez bien.
13:23 Alors, comblé par ton filtre d'amour ?
13:27 Répare les dégâts.
13:28 C'est facile à dire pour elle.
13:31 Quel est le problème ? Va faire un tour dans ton truc de délire et reviens avec une solution.
13:35 Ça ne marche pas comme ça.
13:36 Peut-être qu'on peut tout stopper.
13:38 Allez, viens vite. Il y a du désodorisant dans les toilettes.
13:41 Du désodorisant ?
13:48 Je trouve les étoiles magnifiques ce soir.
13:51 Oui, je trouve aussi.
13:52 Vite, Russ, prends-lui.
13:55 Cours, Russ.
13:58 Respire bien à fond.
14:04 Qu'est-ce que je fais dehors ?
14:12 Tu allais faire une grosse bêtise.
14:16 Et que croyez-vous être en train de faire tous les deux ?
14:20 Ça suffit, ça suffit. Tu vas me dire exactement ce qui se passe tout de suite.
14:32 Russ ?
14:36 Je suis pour rien.
14:37 Oui, bien sûr. Tu ne me lâcheras pas. J'en ai pas envie, ni maintenant, ni jamais.
14:45 Ouais.
14:46 Que la fête commence.
15:02 Mais je voulais juste m'assurer que Bianca allait bien.
15:07 Au silence, Toby. Je ne veux vous revoir dehors ni l'un ni l'autre.
15:12 Je ne veux pas.
15:13 Je veux juste que tu me laisses.
15:16 Je ne veux pas.
15:17 Je veux juste que tu me laisses.
15:19 Je veux juste que tu me laisses.
15:21 Je veux juste que tu me laisses.
15:23 Je veux juste que tu me laisses.
15:25 Je veux juste que tu me laisses.
15:27 Je veux juste que tu me laisses.
15:29 Je veux juste que tu me laisses.
15:31 Je veux juste que tu me laisses.
15:33 Je veux juste que tu me laisses.
15:35 Je veux juste que tu me laisses.
15:37 Je veux juste que tu me laisses.
15:39 Je veux juste que tu me laisses.
15:41 Je veux juste que tu me laisses.
15:43 Je veux juste que tu me laisses.
15:45 Je veux juste que tu me laisses.
15:47 Je veux juste que tu me laisses.
15:49 Je veux juste que tu me laisses.
15:51 Je veux juste que tu me laisses.
15:53 Je veux juste que tu me laisses.
15:55 Je veux juste que tu me laisses.
15:57 Je veux juste que tu me laisses.
15:59 Je veux juste que tu me laisses.
16:01 Je veux juste que tu me laisses.
16:03 Je veux juste que tu me laisses.
16:05 Je veux juste que tu me laisses.
16:07 Je veux juste que tu me laisses.
16:09 Je veux juste que tu me laisses.
16:11 Je veux juste que tu me laisses.
16:13 Je veux juste que tu me laisses.
16:15 Je veux juste que tu me laisses.
16:17 Je veux juste que tu me laisses.
16:19 Je veux juste que tu me laisses.
16:21 Je veux juste que tu me laisses.
16:23 Je veux juste que tu me laisses.
16:25 Je veux juste que tu me laisses.
16:27 Je veux juste que tu me laisses.
16:29 Je veux juste que tu me laisses.
16:31 Je veux juste que tu me laisses.
16:33 Je veux juste que tu me laisses.
16:35 Je veux juste que tu me laisses.
16:37 Je veux juste que tu me laisses.
16:39 Je veux juste que tu me laisses.
16:41 Je veux juste que tu me laisses.
16:43 Je veux juste que tu me laisses.
16:45 Je veux juste que tu me laisses.
16:47 Je veux juste que tu me laisses.
16:49 Je veux juste que tu me laisses.
16:51 Je veux juste que tu me laisses.
16:53 Je veux juste que tu me laisses.
16:55 Je veux juste que tu me laisses.
16:57 Je veux juste que tu me laisses.
16:59 Je veux juste que tu me laisses.
17:01 Je veux juste que tu me laisses.
17:03 Je veux juste que tu me laisses.
17:05 Je veux juste que tu me laisses.
17:07 Je veux juste que tu me laisses.
17:09 Je veux juste que tu me laisses.
17:11 Je veux juste que tu me laisses.
17:13 Je veux juste que tu me laisses.
17:15 Je veux juste que tu me laisses.
17:17 Je veux juste que tu me laisses.
17:19 Je veux juste que tu me laisses.
17:21 Je veux juste que tu me laisses.
17:23 Je veux juste que tu me laisses.
17:25 Je veux juste que tu me laisses.
17:27 Je veux juste que tu me laisses.
17:29 Je veux juste que tu me laisses.
17:31 Je veux juste que tu me laisses.
17:33 Je veux juste que tu me laisses.
17:35 Je veux juste que tu me laisses.
17:37 Je veux juste que tu me laisses.
17:39 Je veux juste que tu me laisses.
17:41 Je veux juste que tu me laisses.
17:43 Je veux juste que tu me laisses.
17:45 Je veux juste que tu me laisses.
17:47 Je veux juste que tu me laisses.
17:49 Je veux juste que tu me laisses.
17:51 Je veux juste que tu me laisses.
17:53 Je veux juste que tu me laisses.
17:55 Je veux juste que tu me laisses.
17:57 Je veux juste que tu me laisses.
17:59 Je veux juste que tu me laisses.
18:01 Je veux juste que tu me laisses.
18:03 Je veux juste que tu me laisses.
18:05 Je veux juste que tu me laisses.
18:07 Je veux juste que tu me laisses.
18:09 Je veux juste que tu me laisses.
18:11 Je veux juste que tu me laisses.
18:13 Je veux juste que tu me laisses.
18:15 Je veux juste que tu me laisses.
18:17 Je veux juste que tu me laisses.
18:19 Je veux juste que tu me laisses.
18:21 Je veux juste que tu me laisses.
18:23 Je veux juste que tu me laisses.
18:25 Je veux juste que tu me laisses.
18:27 Je veux juste que tu me laisses.
18:29 Je veux juste que tu me laisses.
18:31 Je veux juste que tu me laisses.
18:33 Je veux juste que tu me laisses.
18:35 Je veux juste que tu me laisses.
18:37 Je veux juste que tu me laisses.
18:39 Je veux juste que tu me laisses.
18:41 Je veux juste que tu me laisses.
18:43 Je veux juste que tu me laisses.
18:45 Je veux juste que tu me laisses.
18:47 Je veux juste que tu me laisses.
18:49 Je veux juste que tu me laisses.
18:51 Je veux juste que tu me laisses.
18:53 Je veux juste que tu me laisses.
18:55 Je veux juste que tu me laisses.
18:57 Je veux juste que tu me laisses.
18:59 Tu as dû respirer une bouffée de phéromones.
19:01 Non, pas du tout.
19:03 Je te montre seulement une nouvelle possibilité.
19:07 Essaie d'y réfléchir.
19:11 Essaie d'y réfléchir.
19:13 Tu vas bien ?
19:39 Tu me sers de Sean comme un pas.
19:41 Aide les autres à sortir.
19:43 Qu'est-ce que tu en as fait ?
19:49 Ton carbo-glace !
19:51 Rase !
19:53 Toby !
19:57 J'aurais dû venir à la soirée avec toi.
20:01 Bianca, crois-moi, tu ne sais pas ce que tu dis.
20:05 Si, je sais.
20:07 On peut aller quelque part et parler, je t'en prie ?
20:11 Va dehors. Va m'attendre dehors.
20:13 Ne sois pas trop long.
20:15 Surtout, respirez profondément.
20:33 Tout va bien.
20:35 Dina, il y en a encore à l'intérieur.
20:37 Fais gaffe !
20:39 Attends que je t'attrape.
20:41 Je suis tellement désolée.
20:49 Je ne sais pas ce qui a mal tourné ce soir.
20:51 Ce n'est pas grave.
20:57 Je t'en prie !
21:01 Venez.
21:03 Je t'en prie.
21:05 Je t'en prie.
21:07 Je t'en prie.
21:09 Je t'en prie.
21:11 Quand je vous regarde dans les yeux, pourquoi est-ce que je pense au printemps, à Paris ou à Rio, pendant le carnaval ?
21:21 Qu'est-ce que je disais ?
21:25 Vous parliez de géographie, j'espère.
21:28 Oui. Voudriez-vous vous tenir à distance, monsieur Tesla ?
21:32 Bien sûr, désolé.
21:34 Je continue à voir ces flashes cauchemardesques où je me jette sur Ross.
21:37 Oui, bizarre, moi aussi.
21:39 L'horreur !
21:42 Ça aurait pu être pire.
21:44 Ah oui ? Et comment ?
21:46 Eh bien, la reine Vipère aurait pu essayer de t'embrasser.
21:49 Tu as vu ce que ça a fait ?
21:53 C'est pas grave.
21:55 Je suis désolée.
21:57 Je suis désolée.
21:59 Je suis désolée.
22:01 - Tu as réfléchi à mon offre, Toby ? - Quelle offre ?
22:04 Restons dehors de ça. Ne me dis pas que tu n'es pas tentée.
22:07 - C'est quoi ton problème ? - Toi. C'est une histoire entre moi et Toby.
22:12 Ne rêve pas, ma vieille. Il ne se passe absolument rien entre toi et Toby.
22:15 La jalousie est un très vilain défaut, Nina.
22:18 - Quoi ? - Tu es désespérée ? Aucun rencard.
22:21 - Quelle paumée ! - Moins une paumée.
22:24 Les gens préfèrent attraper la colique plutôt que d'être obligées de te suivre.
22:28 - Vas-y, Nina. - Ferme-la.
22:31 Tu n'es qu'une peste sans coeur, un petit monstre pervers.
22:34 La ferme !
22:36 Ça va ?
22:52 Ça va ?
22:54 Tu vas me le payer.
23:11 Et tu vas regretter d'être née.
23:16 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:19 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:22 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:25 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:28 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:31 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:34 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:37 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:40 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:43 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:46 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:49 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:52 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:55 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
23:59 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:02 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:05 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:08 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:11 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:14 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:17 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:20 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:23 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:26 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:29 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:32 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:36 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:39 - Tu es un peu trop forte. - Je suis pas trop forte.
24:42 - C'est pas trop fort. - C'est pas trop fort.
24:45 ♪ ♪ ♪
24:48 [SILENCE]