• il y a 9 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Je reviens tout de suite
00:02 Je savais que Marlowe cachait quelque chose
00:10 Vraiment, Hany, il faut y aller maintenant
00:14 D'accord
00:17 Hugo, je vais là-bas, il nous faut deux plus de roues
00:28 Marlowe, vite, nous nous cachons
00:31 Qu'est-ce qu'il y a dehors ?
00:34 Quoi ? Tu as besoin de plus de temps
00:36 Mais avec qui est-ce qu'il parle ?
00:38 L'image !
00:41 C'est une sirène ! C'est une vraie sirène !
00:44 Un instant ! Qui est là ?
00:49 De toute façon, tu dois faire vite
00:56 Vite, allons-y !
00:58 Oh non ! Les dauphins !
01:02 Hey, ouvre le portail !
01:07 Ken, que fais-tu ?
01:09 Marlowe les a fait entrer seulement pour tranquilliser Esmeraldo
01:12 Il est agité
01:13 Non, il ne les a pas fait entrer, il les a emprisonné
01:16 Tu dois laisser-les partir
01:17 De quoi tu parles ?
01:19 Ken, s'il te plaît, aide-nous, je te le dis plus tard, je te le promets
01:22 Ah...
01:23 Je te prie, Ken, nous n'avons pas beaucoup de temps
01:29 Ok, je pense que je me souviens du code
01:34 Quoi ? Mais le numéro était celui-là
01:38 Il m'a dit tout à l'heure, il ne peut pas être !
01:43 Je n'aurais jamais dû croire en vous
01:45 J'aurais pu résoudre tout seul, mais maintenant je suis en attaque
01:49 Ayla, je suis désolée, je ne le savais pas
01:52 Non, tu ne le savais pas, je vais résoudre tout seul
01:56 Ayla, attends !
01:58 Marlowe a inventé quelque chose
02:04 Ce type, Hugo, est arrivé avec un hélicoptère et il n'est pas un vétérinaire
02:08 Quoi ?
02:09 J'ai photographié le logo sur l'hélicoptère
02:11 et j'ai envoyé un software de reconnaissance sur le web
02:14 L'hélicoptère est d'une société d'attractions circenses qui appartient à Hugo
02:18 Tu dis sérieusement ?
02:20 Et Skipper a vu une sirène ?
02:22 La photo que j'ai photographiée est d'une sirène
02:25 Ayla !
02:27 Vraiment ? Comment une sirène ?
02:29 Marlowe veut garder les dauphins Gemma, tout et pour soi
02:33 C'est exactement ce qu'a dit Ayla
02:35 Marlowe, comment a-t-elle pu ?
02:37 Elle devrait avoir dû aider les dauphins
02:39 Ok, nous devons les emmener de là-bas
02:42 Ken, tu dois essayer le code une autre fois
02:44 D'accord, je fais un autre essai
02:47 Numéro excessif d'attente d'insérer le code
02:51 Nouveau code envoyé au dispositif Master
02:53 Quoi ?
02:54 Qu'est-ce que c'est, le dispositif Master ?
02:56 Il doit être ce télécommande que Marlowe porte avec lui
02:59 Je me demandais ce que c'était
03:01 Ok, j'ai un plan
03:04 Mais j'ai besoin que vous me donniez une main tous
03:06 Nous sommes prêts
03:07 Bien sûr
03:08 Ken, tu vas avec Chelsea et les dauphins
03:10 Tu dois t'occuper de Marlowe pour permettre à Chelsea de porter le télécommande à Stacy
03:14 et à Skipper
03:16 Skipper, une fois que tu as pris le télécommande
03:18 synchronise-le avec le tablette et décharge la nouvelle password
03:21 Stacy, tu seras les yeux et les oreilles de cette opération
03:25 Je vais m'inventer un moyen pour les distraire, au contraire
03:27 Mais avant, je dois régler les choses avec Ayla
03:30 Salut Ayla
03:36 Salut Barbie
03:38 Ayla, je me suis fait mal
03:41 Je suis désolée, il n'y a pas à croire à une personne comme Marlowe
03:44 Tu avais raison sur tout
03:46 Elle veut seulement utiliser les dauphins
03:48 La chose ne me surprend pas
03:50 Je ne peux pas revenir en arrière, mais je peux te dire que je suis désolée
03:54 J'ai un plan à mettre en place, mais j'ai besoin de ton aide
04:00 Reste sur moi et merci Barbie
04:04 On va à la scène, les filles
04:06 Hey Marlowe, salut, comment vas-tu ?
04:11 A quoi je vois, tu manges
04:13 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:15 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:17 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:19 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:21 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:23 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:25 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:27 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:29 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:31 A quoi je vois, tu manges
04:33 C'est de ta faute, tu ne manges pas
04:35 Ken, tu as fini tes tâches d'aujourd'hui ?
04:40 Oui, j'ai nettoyé les plantes à l'extérieur de la basse
04:43 et j'ai vérifié le niveau de l'eau
04:45 Puis j'ai pris des notes de la température
04:48 et j'ai rassemblé un champignon
04:50 J'ai vérifié le champignon au laboratoire
04:52 Boum ! Une eau simple, humide, humide
04:54 Aucun poisson, personne
04:59 A tout moment, que se fait-il ?
05:01 Que devons-nous faire maintenant ?
05:03 Que c'est mauvais ! Qui a fait entrer un chien ?
05:07 Que c'est mauvais, que c'est mauvais, que c'est mauvais !
05:09 Je suis allergique aux poules
05:11 Il y en a une sur moi
05:13 Sortez de là, sortez !
05:15 C'est ton chien ?
05:17 Oups, je m'excuse
05:19 Je cherche à manger, va jouer d'une autre part
05:22 Ok
05:23 Alors, Marlow !
05:28 Que faisons-nous maintenant ?
05:30 Nuitons avec les dauphins ?
05:32 Jouons avec eux ?
05:33 Avez-nous de l'eau à manger ?
05:35 Ici !
05:38 Très bien, Chelsea !
05:40 Nous avons des snacks pour les dauphins
05:44 Nous n'avons pas de snacks pour les dauphins
05:47 Contrôlez l'antenne si tu cherches quelque chose à faire
05:50 Avant, courage !
05:52 Grand, grand, grrrrrrand !
05:57 Grand, considère que je l'ai fait
05:59 Et puis, et puis, et puis, et puis, qu'est-ce ?
06:01 Pourquoi tu ne commences pas par ça ?
06:03 Je dois y aller maintenant
06:05 C'est toi qui vas nettoyer le plat
06:10 Maintenant !
06:11 Qu'est-ce que c'est ?
06:16 Où est-il allé ?
06:20 Une sirène
06:26 Il n'a pas encore fini
06:28 Rentre là et t'attends
06:30 Continue à regarder, peut-être qu'il reviendra
06:33 Il n'y a plus de temps
06:37 Avance !
06:39 Oui !
06:40 C'est fait !
06:41 Mets-le de nouveau en place
06:43 Il est parti
06:53 On pourrait attendre qu'il revienne mais je ne crois pas qu'il le ferait
06:57 C'est mieux que tu reviennes au travail maintenant
07:03 Vous avez été fantastiques !
07:16 Et tu as choisi un plan exceptionnel, Barbie
07:19 Comment as-tu fait que Aïla ressemblait à une sirène ?
07:22 Oh, nous avons improvisé
07:24 Nous avons utilisé des effets spéciaux
07:27 Je ne pourrai jamais vous remercier suffisamment
07:32 Surtout toi, Barbie
07:34 Tu as démontré d'être une vraie amie
07:36 Et c'est difficile de demander à une amie de ne pas révéler ton secret
07:41 Surtout à ses soeurs
07:43 Quoi ?
07:45 Alors ?
07:48 Une vraie sirène !
07:50 C'est toi la sirène dans ma photo ?
07:55 Tu as vu ? Le cas est fermé
07:57 Merci à vous aussi pour avoir gardé mon secret
08:04 Vous savez, mes coéquipiers sont très gentils
08:07 Je ne suis pas un coéquipier
08:09 Je suis une sirène
08:11 Je suis une sirène
08:13 Je suis une sirène
08:15 Je suis une sirène
08:17 Je suis une sirène
08:19 Je suis une sirène
08:21 Je suis une sirène
08:23 Quel d'amour !
08:26 Salut les gars !
08:27 Et maintenant, on va sortir de là !
08:30 Oui, je suis prête
08:32 Voici la liberté !
08:43 C'est génial !
08:45 Qu'est-ce qui se passe ?
08:46 Utensile bloqué, nouveau code envié au dispositif Master
08:49 Mais ça ne fonctionne pas !
08:51 Ce n'est pas possible !
08:53 En avant, en avant !
08:56 Utensile bloqué, nouveau code envié au dispositif Master
09:00 Vous cherchez ça ?
09:03 Quand j'ai compris que vous l'aviez pris
09:10 J'ai dû le reprogrammer
09:12 Mais ça n'importe plus
09:14 Je vais emmener vos dauphins en hélicoptère
09:16 Je n'ai pas besoin d'ouvrir le cache-feu
09:19 Non, tu ne peux pas faire ça !
09:25 Quelle pitié, ma chère, j'ai déjà fait
09:28 Quoi ?
09:31 Où sont les dauphins ?
09:33 Je ne voulais pas détruire votre moment de gloire
09:37 Mais ils sont partis
09:39 Mais ils ne pouvaient pas sortir de n'importe où !
09:41 Probablement à quelques kilomètres d'ici à cette heure
09:44 Hugo, nous devons décoller avec ce hélicoptère !
09:48 On dirait qu'ils sont vraiment partis
09:50 Je ne suis pas sûre
09:52 Où étiez-vous ?
09:56 Nous avons trouvé un endroit caché qui est en réalité un tunnel
09:59 Je pensais que c'était lié à la grotte que nous avions découvert
10:02 Mais nous n'avons pas trouvé une sortie
10:04 Chaque passage nous emmène ici
10:06 Si il y avait un seul moyen de nous guider au travers des tunnels
10:09 Un signal qui arrive de l'autre côté
10:12 Barbie, tu es un génie !
10:16 J'ai quelque chose qui pourrait faire au cas nôtre
10:22 Vraiment ?
10:23 Prends-en celle-ci
10:33 Rapproche les rochers de l'autre côté
10:35 Quand tu arrives là-bas, tiens-en en main
10:38 C'est quelque chose que l'utilisent les sirènes pour se retrouver dans l'immensité de l'océan
10:42 Si deux sirènes ont une conchille à chaque fois
10:44 Il se génère une courante de lumière qui peut être suivie sous l'eau
10:48 Peut-être que ça fonctionne aussi avec les amis des sirènes
10:51 Et me portera directement à toi
10:53 Excellent, nous allons faire un essai
10:55 Allons, Stacy !
10:56 Attendez, ferme Stacy !
11:00 Voici, au cas où ta jambe se détend
11:05 Merci, Ken !
11:07 Nous restons ici pour tenir à Badamarlow
11:09 Excellente idée !
11:10 C'est le lieu
11:15 Prenez soin de l'hélicoptère
11:17 Récevu
11:18 [musique]
11:41 [musique]
12:00 Wow !
12:01 Oui !
12:03 Ça fonctionne alors !
12:06 On se voit de l'autre côté !
12:08 Oui !
12:09 Oui !
12:10 Wow !
12:11 Oh non !
12:13 Quoi ? Ils sont restés là tout le temps ?
12:18 Suivez-les, Hugo, ils s'en vont !
12:20 Allons !
12:23 La magie fonctionne, mais ils n'ont pas encore trouvé la voie
12:29 L'hélicoptère !
12:30 Nous nous en cachons !
12:33 [musique]
12:52 La magie est finie, et de l'heure, il n'y a plus de trace
12:54 Oh non !
13:01 Oui !
13:02 Ça a fonctionné, tu l'as fait !
13:05 Barbie, merci, merci et encore merci !
13:09 Salite ! Nous devons y aller tout de suite !
13:17 Vite, se débrouillez !
13:20 Voyons que nous avons ici
13:28 [rire]
13:29 Ken, vas-y !
13:32 Oh oh oh !
13:36 Vous aimez les chasseurs, suivez-les, Hugo !
13:39 Essayez de les éliminer, Ken !
13:42 Ils nous en sont encore !
13:55 Nous y sommes !
13:56 Que faisons-nous maintenant ?
14:00 Plus vite, Hugo, ne les laissez pas !
14:05 Ils essayent de nous séminer
14:07 Quoi ? Où sont-ils ?
14:11 Nous ne pouvons pas les faire échapper
14:13 Nous les avons séminés, mais pas pour longtemps
14:15 Nous avons besoin d'un plan
14:17 Il y a une courante très rapide au long de la côte
14:19 Si nous y arrivons, nous pourrons y aller vite
14:22 Alors j'imagine que c'est un au revoir
14:24 Je vais te manquer, Aïla
14:26 Tu vas me manquer aussi
14:28 Voici, celle-ci te l'appartient
14:30 S'il te plaît, t'en gardes
14:32 Les gars, il y a un pas plus profond ici
14:35 Attendez !
14:39 Nous ne pouvons plus aller plus loin
14:43 Ils nous ont trouvé !
14:44 Là !
14:50 Je sais
14:52 Maintenant, je dois y aller avec les dauphins
14:54 Merci, Barbie
14:55 Merci à tous pour ce que vous avez fait
14:57 Nous vous manquerons beaucoup !
14:58 Au revoir, bonne chance !
14:59 Nouez-vous vite, Aïla, vous pouvez le faire !
15:02 Au revoir !
15:03 Une sirène !
15:16 Tu fais sérieusement ?
15:17 Mais je pensais qu'elles n'existaient pas
15:19 Oublie les dauphins, Hugo
15:21 Je veux avoir cette sirène
15:23 Tu l'auras
15:24 Nous nous séparons !
15:27 Oh non ! Ils vont chasser Aïla !
15:47 Je dois leur donner une main
15:49 Où est-elle ?
16:00 Là-bas
16:02 Nous l'avons en main, maintenant
16:04 La tueur est prête, Hugo ?
16:06 Prête à l'use
16:07 Parfait
16:09 Parfait, la petite sirène est à l'envoi
16:15 C'est bon
16:16 Oui !
16:25 Je l'ai capturé !
16:27 Non !
16:29 Oh non !
16:42 J'espère que tu sais que tu vas me faire gagner beaucoup de monnaie
16:46 Oh, salut Marlow
16:50 Quoi ?
16:51 Ce ne peut pas être !
16:53 J'hate de te contredire, mais personne ne me payera pour me voir dans les vêtements d'une sirène
16:57 J'ai vu une vraie sirène, je l'ai vue et tu l'as vu aussi, n'est-ce pas, Hugo ?
17:01 N'est-ce pas ?
17:02 Je ne suis pas sûr de ce que j'ai vu
17:04 Je sais seulement que je suis venu jusqu'ici pour rien
17:06 Bonne chance, Marlow
17:10 Oh, ne t'en fais pas, Marlow
17:12 Tu trouveras un autre travail après avoir été retiré du centre de recherche
17:15 Un vrai biologue marin veut aider les animaux, non ?
17:19 Utiliser-les pour devenir riche
17:21 Non !
17:22 Hey, il y a Aila !
17:30 Tu l'as fait ?
17:32 Au revoir, Aila !
17:33 Au revoir, je ne me souviendrai jamais de vous
17:36 Merci
17:37 Bien travaillé, Chelsea, n'oublie pas ça
17:55 Le château de Malibu, idéal pour une reine
17:59 Il convient d'être petite
18:01 Vue ?
18:04 Quelle merveille !
18:06 Barbie, mon blog sur les photos a gagné le premier prix
18:10 Fantastique, Skipper, tu as publié toutes les photos de la vacances
18:13 Toutes, sauf celle-ci
18:15 Notre secret ne doit pas être partagé
18:18 Et puis...
18:19 Celle-ci est la photo la plus belle du voyage
18:22 Tu as raison
18:25 Je me demande comment va Aila
18:27 Tu devrais essayer de nouveau avec cette conchille
18:32 Je ne sais pas
18:34 Peut-être un jour
19:00 Je ne peux pas, Aila
19:02 Alors, j'ai fait bien de suivre la cour
19:05 Aila, tu l'as trouvé !
19:08 Peut-être que je ne l'aurais pas fait si tu n'avais pas continué de le tester
19:13 Chaque fois que tu l'as fait, je me suis approché un peu
19:16 Merci de ne pas avoir t'arrêté
19:18 Je ne pouvais pas renoncer à ma soeur Barbie
19:21 Elise, Aila, tu nous manquais
19:26 C'est bon !
19:27 C'est bon !
19:29 Regardez !
19:31 Regardez !
19:33 C'est bon !
19:34 C'est bon !
19:35 C'est bon !
19:36 C'est bon !
19:38 Aïe !
19:40 Sous-titrage ST' 501
19:43 Sous-titrage ST' 501
19:46 Sous-titrage ST' 501
19:48 Sous-titrage ST' 501
19:50 Sous-titrage ST' 501
19:52 Sous-titrage ST' 501
19:54 Sous-titrage ST' 501
19:57 Sous-titrage ST' 501
19:59 Sous-titrage ST' 501
20:01 Sous-titrage ST' 501
20:03 Sous-titrage ST' 501
20:05 Sous-titrage ST' 501
20:07 Sous-titrage ST' 501
20:09 Sous-titrage ST' 501
20:11 Sous-titrage ST' 501
20:13 Sous-titrage ST' 501
20:15 Sous-titrage ST' 501
20:17 Sous-titrage ST' 501
20:19 Sous-titrage ST' 501
20:21 Sous-titrage ST' 501
20:23 Sous-titrage ST' 501
20:25 Sous-titrage ST' 501
20:27 Sous-titrage ST' 501
20:29 Sous-titrage ST' 501
20:31 Sous-titrage ST' 501
20:33 Sous-titrage ST' 501
20:35 Sous-titrage ST' 501
20:37 Sous-titrage ST' 501
20:39 Sous-titrage ST' 501
20:41 Sous-titrage ST' 501
20:43 Sous-titrage ST' 501
20:45 Sous-titrage ST' 501
20:47 Sous-titrage ST' 501
20:49 Sous-titrage ST' 501
20:51 Sous-titrage ST' 501
20:53 Sous-titrage ST' 501
20:55 Sous-titrage ST' 501
20:57 Sous-titrage ST' 501
20:59 Sous-titrage ST' 501
21:01 Sous-titrage ST' 501
21:03 Sous-titrage ST' 501
21:05 Sous-titrage ST' 501
21:07 Sous-titrage ST' 501
21:09 Sous-titrage ST' 501
21:11 Sous-titrage ST' 501
21:13 Sous-titrage ST' 501
21:15 Sous-titrage ST' 501
21:17 Sous-titrage ST' 501
21:19 Sous-titrage ST' 501
21:21 Sous-titrage ST' 501
21:23 Sous-titrage ST' 501
21:25 Sous-titrage ST' 501
21:27 Sous-titrage ST' 501
21:29 Sous-titrage ST' 501
21:31 Sous-titrage ST' 501
21:33 Sous-titrage ST' 501
21:35 Sous-titrage ST' 501
21:37 Sous-titrage ST' 501
21:39 Sous-titrage ST' 501
21:41 Sous-titrage ST' 501
21:43 Sous-titrage ST' 501
21:45 Sous-titrage ST' 501
21:47 Sous-titrage ST' 501
21:49 Sous-titrage ST' 501
21:51 Sous-titrage ST' 501
21:53 Sous-titrage ST' 501
21:55 Sous-titrage ST' 501
21:57 Sous-titrage ST' 501
21:59 Sous-titrage ST' 501
22:01 Sous-titrage ST' 501
22:03 Sous-titrage ST' 501
22:05 Sous-titrage ST' 501
22:07 Sous-titrage ST' 501
22:09 Sous-titrage ST' 501
22:11 Sous-titrage ST' 501
22:13 Sous-titrage ST' 501
22:15 Sous-titrage ST' 501
22:17 Sous-titrage ST' 501
22:19 Sous-titrage ST' 501
22:21 Sous-titrage ST' 501
22:23 Sous-titrage ST' 501
22:25 Sous-titrage ST' 501
22:27 Sous-titrage ST' 501
22:29 Sous-titrage ST' 501
22:31 Sous-titrage ST' 501
22:33 Sous-titrage ST' 501
22:35 Sous-titrage ST' 501
22:37 Sous-titrage ST' 501
22:39 Sous-titrage ST' 501
22:41 Sous-titrage ST' 501
22:43 Sous-titrage ST' 501
22:45 Sous-titrage ST' 501
22:47 Sous-titrage ST' 501
22:49 Sous-titrage ST' 501
22:51 Sous-titrage ST' 501
22:53 Sous-titrage ST' 501
22:55 Sous-titrage ST' 501
22:57 Sous-titrage ST' 501
22:59 Sous-titrage ST' 501
23:01 Sous-titrage ST' 501
23:03 Sous-titrage ST' 501
23:05 Sous-titrage ST' 501
23:07 Sous-titrage ST' 501
23:09 Sous-titrage ST' 501
23:11 Sous-titrage ST' 501
23:13 Sous-titrage ST' 501
23:15 Sous-titrage ST' 501
23:17 Sous-titrage ST' 501
23:19 Sous-titrage ST' 501
23:21 Sous-titrage ST' 501
23:23 Sous-titrage ST' 501
23:25 Sous-titrage ST' 501
23:27 Sous-titrage ST' 501
23:29 Sous-titrage ST' 501
23:31 Sous-titrage ST' 501
23:33 Sous-titrage ST' 501
23:35 Sous-titrage ST' 501
23:37 Sous-titrage ST' 501
23:39 Sous-titrage ST' 501
23:41 Sous-titrage ST' 501
23:43 Sous-titrage ST' 501
23:45 Sous-titrage ST' 501
23:47 Sous-titrage ST' 501
23:49 Sous-titrage ST' 501
23:51 Sous-titrage ST' 501
23:53 Sous-titrage ST' 501
23:55 Sous-titrage ST' 501
23:57 Sous-titrage ST' 501
23:59 Sous-titrage ST' 501
24:01 Merci à tous !