• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [musique]
00:02 [musique]
00:05 [musique]
00:07 Ici dans Boo horses Nouvelles jeux
00:10 Quelqu'un doit protéger Rien que sur...,
00:13 Les petits incombres... Pour le jour
00:16 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:19 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:22 Nous sommes les Rangers en Espirit
00:24 Ca me fait mal
00:26 Ce qui fait S mol Mama
00:29 Le joli cheval
00:30 Et puis un loup
00:31 Avec leur pote coyote
00:33 Et leur meilleur pote
00:35 J'aime l'amour et je vais dire "Abou"
00:37 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:40 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:42 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:45 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:48 Nous sommes des Rangers en Espirit
00:51 Rumble Mountain Rumble
00:53 Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui a le même excitement que moi pour regarder du professionnel de l'espoir ?
00:58 Mon pote !
00:58 Wouhou !
00:59 C'est mon pote !
00:59 C'est mon pote !
01:00 C'est l'heure !
01:00 Mon pote !
01:01 C'est mon pote !
01:01 C'est mon pote !
01:02 Hey, je voulais être en face et en centre !
01:04 C'est ok Cody
01:06 Comment dire, une salle VIP à côté de ta vieille maman
01:08 On peut regarder les fameuses poses de Molly de près
01:10 Ah, ok
01:12 Je pense que je peux encore voir de l'avant
01:17 Et voilà, l'espoir de se battre !
01:20 Molly le Mâleur
01:22 Quelle heure est-il ?
01:25 Quelle heure est-il ?
01:26 Molly a sa robe en verre !
01:28 Tenez vos popcorns !
01:30 Quelqu'un a dit "popcorn" ?
01:32 Mon pote !
01:33 Merci mon pote !
01:35 Mmh, délicieux, merci !
01:37 Excusez-moi, euh...
01:39 Passez-moi ça
01:41 Pouvez-vous pas...
01:42 Tout le monde, silence !
01:44 Notre ennemi, le villain Von No Manners, est arrivé !
01:47 Non, Molly !
01:49 Je voudrais que vous rencontriez No...
01:52 Et Manners !
01:54 Ah, Summer !
01:58 J'ai aussi voulu des popcorns !
02:00 Molly, s'il te plaît !
02:02 Qu'est-ce qui se passe ?
02:04 Prends garde !
02:05 La station s'est éclatée !
02:07 C'est ok les enfants, juste un petit earthquake
02:09 Pas de mal à faire
02:11 Ok, peut-être un petit peu de mal à faire
02:13 Il vaut mieux vérifier les sismographes et vérifier que tout va bien
02:15 Mais qu'est-ce qui se passe avec le match de titres ?
02:17 Ou mon popcorn ?
02:18 Ou mon siège de première ligne ?
02:20 Aaaaah ! Je n'ai jamais reçu ce que je voulais !
02:23 Uh-oh, Cody ?
02:25 Cody, je sais que tu es en colère, mais ça va bien
02:28 Viens, on va s'assurer ensemble
02:30 Respire
02:31 Puis respire
02:34 Essaye de nouveau
02:36 Réveille-toi
02:37 Et laisse tomber
02:38 Tu te sens mieux ?
02:39 Un peu, mais...
02:41 Je veux toujours regarder Molly se battre pour le titre
02:44 Dès qu'on sait que le parc est en sécurité, on le fera
02:47 Si seulement on pouvait arrêter les quakes, alors on ne serait pas dans ce malheur
02:51 Eddie, c'est une bonne idée !
02:54 Si on les arrête, on pourra finir en regardant le match
02:57 Je vais enfin avoir ce que je veux !
03:00 [Musique]
03:06 Let's go, Spirit Rangers
03:08 Calling on, Spirit Rangers
03:10 Let's go, Spirit Rangers
03:12 Calling Cody, Summer, Eddie, Cody Cubs !
03:15 Summer, ha !
03:17 Spirit Rangers, Spirit Rangers
03:19 And Eddie Colonel
03:21 Let's go, Spirit Rangers
03:23 Calling on, Spirit Rangers
03:25 Spirit Rangers ready !
03:28 [Musique]
03:30 Go, Rocky Rock
03:32 Get cracking !
03:34 Smackdown !
03:36 Yes, it's rocks !
03:38 Smash !
03:40 Spirit Rangers, come watch the boulder brawl
03:43 It's Rocky Rock versus Stone Cold
03:46 They're legendary !
03:48 Unless you want to be part of the brawl, you might want to move
03:55 Ces mouvements boulders sont géniaux !
03:58 Et fort ! Ils causent des quakes ?
04:02 Si le boulder brawl ne cause pas les quakes, alors qu'est-ce que c'est ?
04:10 Je vais utiliser mes pieds de tortoise pour en savoir plus
04:13 Là, c'est la montagne neigeuse
04:24 C'est la plus grande montagne que j'ai jamais vue
04:27 Allez, plus vite nous pouvons arrêter les quakes, plus vite nous pourrons regarder Molly se battre
04:32 Snow Bear, je ne vois pas l'action
04:36 Je pense que nous avons trouvé le spirite de la montagne qui cause les quakes
04:39 Oh, ce n'est pas un spirite de la montagne, c'est La Wetlatla
04:42 En cowlitz, son nom signifie "la fumée"
04:44 Au moins, c'est ce que ton père l'appelle
04:46 Il a toujours raison
04:47 Depuis quand les spirits de la montagne se fument ?
04:50 Ils ne le font pas, les spirits de la volcanique le font
04:53 Je n'ai jamais rencontré un spirite de la montagne
04:56 Salut La Wetlatla
04:57 Je ne suis pas seulement un spirite de la montagne, je suis un spirite de la volcanique en colère
05:02 Parce que je manque le boulder brawl
05:04 Tout le monde bloque mon feu et ça me fait tomber sur mon point de feu
05:11 Si vous n'avez jamais vu un spirite de la montagne s'effondrer, vous êtes en train de voir un vrai spectacle
05:14 Des roches en feu, du neige
05:16 Et du chaos, nous ne pouvons pas laisser le chaos arriver, il est tellement chaotique
05:21 Comment pouvons-nous calmer un volcan ?
05:24 Ce qui me calme est les compliments
05:27 La Wetlatla, tes roches en feu sont vraiment agréables
05:31 Bien sûr, agréables, froides et en colère !
05:35 Les compliments ne fonctionnent pas, mais je pense que j'ai quelque chose qui fonctionne
05:39 Quelle est une nourriture ? Ça me fait toujours rire, j'ai des Pépé Pops, des poudres de col, ou des canettes de roches
05:45 A moins que ces nourritures soient pour le boulder brawl, je n'en veux pas !
05:50 Je sais comment calmer la Wetlatla
05:53 C'est impossible d'être en col pendant que tu t'es fait ticler, regarde !
05:56 Ticle, ticle, ticle !
05:59 Arrête !
06:00 Fais-le, regarde comment ça fonctionne !
06:03 Ticle, ticle, ticle !
06:04 Arrête ! Je ne veux pas être ticlé !
06:07 Correction ! Vous pouvez toujours être en col pendant que vous vous faites ticler !
06:12 Oui, je peux sentir ce que mon rêveur, Rocky Rock, fait cuisiner, c'est des roches !
06:18 Non, j'adore Rocky Rock !
06:21 Je ne peux pas y croire !
06:24 Non, non, non, non, non, non !
06:26 Oh oh, elle a cassé son haut, on est trop tard !
06:33 Les roches sont tombées partout dans le parc !
06:35 Nous devons aider !
06:37 Turtle, tosse-moi !
06:39 Bande-son !
06:47 Non, pas mon hamac préféré !
06:49 Bande-son !
06:52 J'aurais pu le faire !
06:55 Pas la tête, pas la tête ! Je ne veux pas de bande-son !
07:01 Merci de m'avoir laissé un week !
07:07 A tout moment, pleine de pluie ou de nuage !
07:10 Le parc ne peut pas prendre plus de temps !
07:12 Je ne pense pas qu'elle arrête tout de suite, elle est vraiment en col !
07:17 Nous devons calmer la...
07:19 Je ne peux jamais...
07:21 Je ne peux...
07:22 Pas...
07:24 Pas...
07:25 Pas...
07:26 Pas...
07:27 Ça a l'air familier.
07:29 Quand avez-vous entendu un volcan dire ça ?
07:31 Pas un volcan, mais peut-être un grand frère de bande-son !
07:35 Est-ce que c'est ce que je parlais ?
07:40 Je pense que je sais ce qu'il faut faire !
07:42 Lola, je sais que tu as un tantrum de tempérament, mais je peux t'aider à te calmer.
07:48 Qu'est-ce que tu sais de tantrums ?
07:50 Beaucoup, en fait.
07:53 Parfois quand je suis en col,
07:56 Si je ne me déplace pas, c'est le tantrum mode.
07:59 Mon tempérament se construit à l'intérieur de moi,
08:02 Jusqu'à ce que je ne me déplace pas, je peux exploser !
08:05 Mais ce n'est pas amusant de perdre la tête,
08:08 Alors voici ce que vous devez faire,
08:11 Au lieu de...
08:12 Calmer la...
08:14 Juste respirer,
08:16 Ça ne fait pas de bon, juste faire et chanter.
08:19 Expire,
08:20 Réfléchis,
08:22 Quand la rage attaque,
08:24 Tu te calmes.
08:26 Je suis proche de voler sur le manche,
08:28 Je commence à érupter et je ne reste pas stille !
08:31 Je sens que mon tempérament commence à monter,
08:34 Et quand ça bouge, je me lève le doigt !
08:37 Mais peut-être que je pourrais être plus sincère,
08:40 Si je me réveille et compte...
08:43 Deux à dix...
08:45 Calmez-vous,
08:46 Juste calmez-vous,
08:48 Je vais prendre un chauffeur de montagne,
08:51 Je me lève,
08:53 J'éclate,
08:54 Je vais me calmer,
08:57 Je vais juste me calmer.
08:59 Tu te sens mieux ?
09:02 Beaucoup mieux.
09:04 Je suis tellement désolée pour mes rumbles et grumbles,
09:07 Je voulais juste regarder le boule de bois.
09:10 C'est ok,
09:11 Je sais ce que ça sent comme d'être vraiment en colère,
09:14 C'est même difficile de penser clairement,
09:17 Mais maintenant que nous sommes calmés,
09:19 Je sais comment vous apporter le boule de bois.
09:22 Vraiment ?
09:23 Vous connaissez plus de wrestlers ?
09:24 En fait, il le sait.
09:27 Ces titans élites mettent en scène un match très chaud,
09:32 Et si il y a une chose que je connais,
09:34 C'est les choses qui sont chaudes.
09:36 Qu'est-ce qu'on a ici ?
09:38 C'est un oiseau ? Un avion ?
09:39 C'est l'été !
09:42 C'est l'été !
09:44 C'est l'été !
09:47 Betty a sauvé son oiseau !
09:50 C'était proche !
09:51 Allez, Eddy !
09:52 Tout va bien, les gars.
09:53 Summer a tagué son ami de team, Cody Cub,
09:57 Et Eddy a tagué Coyote.
10:00 C'est le moment de rumbler !
10:02 C'est l'heure de Bear Cub !
10:05 C'est mon mouvement !
10:09 Ok, ok, vous gagnez !
10:11 Nous avons un gagnant, les gars !
10:13 Les Spirit Rangers !
10:15 Pour leur réunion et pour la fête !
10:19 Merci de me rappeler de me calmer.
10:22 Je vous promets de ne plus rumbler de ma part.
10:25 Vous êtes bienvenue.
10:26 Attends, sans les oiseaux, je suppose que le pouvoir est en place.
10:31 Il n'y a qu'une seule façon de le savoir. Allons-y !
10:34 Le générateur est prêt à partir, grâce à...
10:38 Didi, le fixateur !
10:40 Ouais !
10:41 Le parc est en sécurité et les rapports de la grève sont clairs.
10:44 Bien, j'ai trouvé un autre sac quand je regardais la grève.
10:48 Hum, délicieux !
10:51 Hey, je voulais en avoir un !
10:53 Désolé, tout ce rumbling m'a fait rumbler aussi.
10:57 C'est ok, père.
10:58 Prenez un bon respireur pour vous calmer.
11:01 Tu te souviens ?
11:02 Tu as raison.
11:03 Beaucoup mieux.
11:10 Quelle heure est-il ?
11:12 C'est trop cool !
11:14 Eagle, j'ai un peu de vue à gauche.
11:20 Attention, augmentez la vitesse.
11:23 Je vais aussi vite que possible.
11:25 Cette grève est plus forte que ça a l'air.
11:27 Capitaine Dad, en charge.
11:32 Mon drone ne peut pas voler dans cette grève.
11:35 Il vaut mieux se préparer à un lander.
11:36 Mais on a besoin de maman !
11:37 Elle est la ranger de tête.
11:39 Les Eaglets du parc vont prendre leur première volée aujourd'hui.
11:41 Le drone !
11:42 Non !
11:44 Oh non !
11:50 Enchanté.
11:52 Maman !
11:53 Tournez !
11:54 Là vous êtes !
11:56 Bien, on l'a eu !
11:57 Tu ne pensais pas que j'allais manquer les Eaglets, non ?
11:59 Allons à l'intérieur.
12:01 Salut, ma chérie.
12:05 Salut, Patouti.
12:06 Ils ont mangé ?
12:07 Ils ont étiré leurs ailes ?
12:08 Ils ont plongé leurs fesses ?
12:09 N'ont-ils pas peur de voler ?
12:10 Ne vous inquiétez pas, les Eaglets d'or aiment voler.
12:13 Nos gens ont regardé les Eaglets se battre pendant des siècles.
12:16 Au Somali, un Eagle est appelé Slow.
12:19 Ils ont grandi si vite.
12:21 Cette grève est très forte aujourd'hui.
12:25 Attends ! Où est le nôtre ?
12:30 Ah, un oiseau.
12:32 Maintenant, c'est beaucoup plus vite que moi.
12:36 Le vent doit avoir cassé la caméra.
12:38 Il faut la réparer.
12:39 Les Eaglets pourraient voler à tout moment.
12:41 Hmm.
12:42 Vu que la caméra est au-dessus d'un arbre,
12:44 on va avoir besoin de mon drone Clampenstein,
12:46 avec ses bras robotiques, pour le réparer.
12:47 Il n'y a pas de temps pour ça.
12:49 Toc, Clampy !
12:52 Oups, j'ai appuyé le bouton incroyable.
12:56 Clampenstein va définitivement faire le truc.
12:59 On va réparer la caméra le plus vite possible.
13:01 Je reviendrai.
13:02 Il doit y avoir une façon plus rapide de aider les Eaglets.
13:06 Le parc de l'esprit !
13:07 On a besoin d'un plan d'abord.
13:09 Je vais juste l'appuyer.
13:10 Attends pour nous !
13:11 Doucement !
13:13 Attention, Rangers !
13:19 Pile-10 !
13:20 Je crois que tu veux dire "attends".
13:22 J'ai ça !
13:23 Sors-nous de là !
13:30 Sors-nous de là !
13:31 Cette vague de vent était dégueulasse, mec !
13:38 Je crois que tu veux dire "dégoûtée".
13:41 Pourquoi ai-je mangé tellement de grasshoppers pour le déjeuner ?
13:46 C'est jamais si froid ici.
13:48 Vous savez où ça vient ?
13:50 De toute façon.
13:51 Les Golden Eagles !
13:53 Je viens, Cutie et Matutie !
13:55 Attends, on n'a pas de plan encore !
13:57 On ne peut pas juste voler dans une tempête.
13:59 C'est dangereux !
14:00 Bien sûr qu'on peut !
14:01 On a juste à le voler !
14:03 Plans et préparations.
14:06 Qui a besoin de tout ce bruit ?
14:09 J'ai une inclination
14:11 Pour plus de joies impulsives.
14:13 Allons le voler !
14:15 D'abord, on va regarder.
14:17 Faisons-le vite.
14:18 Allons le voler !
14:20 Il n'y a pas de temps à perdre.
14:23 Tous ces plans que vous nous avez faits.
14:26 C'est tout du n'importe quoi.
14:28 Laissez le vent nous prendre.
14:30 On sera plus à l'abri.
14:32 Allons le voler !
14:34 Jouez à ce truc à l'oreille.
14:36 Parce que le temps coule.
14:37 Allons le voler !
14:39 Improvisez !
14:42 En été, il n'y a pas besoin de le presser.
14:44 On va réussir.
14:45 Vous savez que nous pouvons.
14:47 Prenons notre temps et nous allons le détruire.
14:49 Avec un plan pensant.
14:51 Allons le voler !
14:53 Tout ce que vous avez dit de planer,
14:55 C'est un four !
14:56 Allons le voler !
14:58 Et on sera sûrs de le détruire.
15:01 Oh, tu es encore plus mignon et plus petit en personne.
15:07 Il n'y a pas de façon que vous petits balles de flotte
15:10 Pouvez voler dans ce temps.
15:11 J'ai réussi.
15:18 C'était proche.
15:20 Merci Cody, merci Eddy.
15:22 Si je peux barement voler,
15:23 Il n'y a pas de façon que les églises aient une chance.
15:27 Nous devons arrêter ce vent.
15:28 Arrêter le vent ?
15:29 Je pense que je vois maman appeler.
15:33 Qu'est-ce que c'est ?
15:34 Maman ? Viens chez toi.
15:36 D'accord.
15:37 Allez petit frère.
15:38 Une fois qu'on a trouvé ce qui se trouve derrière ce vent,
15:41 Nous pouvons y aller.
15:42 Je me fais mal.
15:45 Très bien, Twisted Shout, Blizzard.
15:52 Nous devons aller à la source de ce vent
15:54 Pour pouvoir aider le parc.
15:56 Suivez ce vent.
15:58 Le vent doit venir du haut du clou.
16:01 Vous ne voulez pas essayer une autre montagne ?
16:04 Celle-ci a l'air très sec et il fait froid.
16:08 Eddy a raison, c'est très sec.
16:10 Alors, pensons.
16:12 La meilleure façon de monter au top...
16:15 C'est de voler.
16:16 Je ne peux pas me cacher.
16:18 C'est parti !
16:20 [musique]
16:23 [bruit de pas]
16:24 [soupir]
16:29 [soupir]
16:30 [boum boum boum boum boum]
16:32 [boum boum boum boum boum]
16:35 [cris de douleur]
16:38 [musique]
16:47 [bruit de pas]
16:48 [cris de douleur]
16:50 Tous ces nuages sont bien confortables.
17:01 Ce ne sont pas juste des nuages.
17:02 Je pense qu'on est dans un nage !
17:04 C'est le bruit du vent d'avant !
17:08 Oh, mon Dieu !
17:12 Je ne m'attendais pas à un public aussi loin de mon village,
17:16 mais bienvenue dans mon maison à l'étranger.
17:19 Je suis Wind Eagle.
17:20 Viens, sors.
17:21 C'est OK, on ne sera pas longtemps.
17:23 On voulait juste te demander quelque chose.
17:24 Oh, bien sûr !
17:25 Sur ma magnifique musique, je suppose.
17:27 Tu voudrais jouer avec moi ?
17:29 J'ai tellement de flûtes.
17:31 Elles sont tellement belles !
17:33 Merci, mais pas merci.
17:34 On est là parce qu'on a besoin de te faire arrêter le vent.
17:36 Tu fais trop de bruit.
17:38 Excuse-moi ?
17:39 Tu veux que je arrête tout ce vent ?
17:41 Exactement.
17:42 Pas de vent ni de flûtes, s'il te plaît.
17:44 Summer...
17:45 Je suis contente que tu comprennes.
17:46 Pourquoi ? Je n'ai jamais.
17:47 Je vais te dire que je flatte mes flèches très fort pour faire du vent pour le monde,
17:51 alors si tu ne l'apprécies pas, je vais juste le garder pour moi-même.
17:54 Merci !
17:55 Les gars, je pense que nous avons mal à la sensation.
17:58 Non, elle a l'air d'être en bonne santé.
18:00 Le jour est sauvé !
18:02 Mes Rangers juniors !
18:05 Hé, regardez, la caméra est encore en marche.
18:07 Bien joué, Clampenstein !
18:09 High five for science !
18:11 Quelque part, le vent s'est arrêté longuement pour que le drone le repasse.
18:14 Tu ne le dis pas !
18:15 Tu vois, parfois, tout ce qu'on doit faire, c'est de se confier et de le faire.
18:20 Je dois admettre, on a l'air de ne pas avoir besoin d'un plan après tout.
18:24 Peut-être pas cette fois.
18:26 Maintenant, pour une exclusive du Hoos National Park,
18:30 de la Head Ranger qui t'a apporté Cody, Summer et Eddy,
18:33 je vous présente...
18:35 le premier vol de l'enfant Golden Eagle !
18:38 - Youhou ! - Yeah !
18:40 Bien joué, petits bébés, préparez-vous pour le décollage !
18:43 OK, ça devrait être à peu près maintenant.
18:48 J'espère que je ne blinquerai pas et que je ne le manquerai pas.
18:50 Oh, qu'est-ce qui se passe ?
18:52 Même l'enfant Golden Eagle ne peut pas les faire voler.
18:55 Quelle est la vitesse, ma chérie ?
18:56 Ça, ça ne peut pas être vrai.
18:58 La vitesse de vent est de 0 km/h.
19:00 Le vent est juste...
19:02 perdu !
19:03 Est-ce qu'il est mieux maintenant, sans le vent ?
19:05 Les Eaglets ne peuvent pas voler sans le vent.
19:07 Les Eaglets peuvent, mais les bébés ont besoin d'un courant pour les glisser,
19:10 ou ils ne peuvent pas sortir de leur nid.
19:12 Il pourrait falloir un moment avant que le vent revienne.
19:14 Je pensais que si je me faisais sortir du vent,
19:16 tout serait mieux.
19:18 Mais maintenant, les bébés Eaglets ne peuvent pas voler,
19:20 et c'est tout mon faute.
19:22 Pas si on peut aller le récupérer.
19:24 Est-ce que vous pensez que Wind Eagle pourrait me pardonner ?
19:26 C'est jamais trop tard pour demander.
19:28 Ensemble, cette fois.
19:36 ♪ Let's go, Spirit Rangers ♪
19:38 ♪ Calling all, Spirit Rangers ♪
19:40 ♪ Let's go, Spirit Rangers ♪
19:42 ♪ Calling Cody, Summer, Eddy ♪
19:44 ♪ Cody comes ! ♪
19:46 ♪ Summer, ha ! ♪
19:48 ♪ Spirit Rangers, Spirit Rangers ♪
19:50 ♪ And Eddy, Colonel ♪
19:52 ♪ Let's go, Spirit Rangers ♪
19:54 ♪ Calling all, Spirit Rangers ♪
19:56 ♪ Spirit Ranger ready ♪
19:58 Je ne vole plus seul.
20:01 Quel est le plan ?
20:02 Maintenant que le vent ne nous a pas fait voler,
20:04 on va faire tout de suite,
20:06 tout le long du pont.
20:08 Laissez-moi faire ça !
20:10 On l'a fait !
20:17 Notre plan a fonctionné !
20:19 Excusez-moi, Wind Eagle ?
20:28 Oh, tu es de retour.
20:31 Est-ce que ma flûte t'inquiète encore ?
20:33 Qu'est-ce qui se passe ? Je ne peux pas jouer à ma flûte ?
20:35 Non ! J'aime ta musique et le vent !
20:37 Je suis un oiseau, après tout.
20:38 Alors pourquoi m'as-tu demandé de arrêter de faire le vent ?
20:41 C'est juste que parfois, je suis si excitée par mes propres sentiments
20:45 que je ne pensais pas à tout le reste.
20:48 Je suis désolée, Wind Eagle.
20:50 On aime ton vent.
20:51 Peut-être que j'ai créé trop de vent et que j'ai fait trop de choses.
20:54 Je ne voulais pas faire de mal.
20:56 J'aime juste aider les oiseaux à prendre leur première volée.
20:59 As-tu su que les oiseaux dorés de ton parc sont prêts à voler ?
21:03 Le suis-je ? J'ai compté tous les jours !
21:05 Nous aussi, mais ils ont besoin du vent.
21:08 Ils ont besoin de toi, Wind Eagle.
21:10 Alors, peux-tu amener le vent de retour, s'il te plaît ?
21:12 Ok, mais en une seule condition.
21:14 Tu dois m'aider à faire le vent.
21:16 Attendez, Spirit Rangers !
21:26 Bien ! Encore plus de vent !
21:29 J'aime le vent.
21:31 J'ai hâte ! C'est parti !
21:38 Enfin, leur première volée !
21:40 Le vent est fort !
21:42 Il est sûr. Ils devraient voler à tout moment.
21:46 Exquisi !
21:53 Ils ont juste besoin d'un petit vent sous leurs ailes.
21:57 Le vent est fort !
21:59 Ils devraient voler à tout moment.
22:01 Il est sûr. Ils devraient voler à tout moment.
22:03 Ils devraient voler à tout moment.
22:05 Le vent est fort !
22:07 Ils devraient voler à tout moment.
22:09 Le vent est fort !
22:11 Ils devraient voler à tout moment.
22:13 Le vent est fort !
22:15 Ils devraient voler à tout moment.
22:17 Le vent est fort !
22:19 Ils devraient voler à tout moment.
22:21 Le vent est fort !
22:23 Ils devraient voler à tout moment.
22:25 Le vent est fort !
22:27 Ils devraient voler à tout moment.
22:29 Le vent est fort !
22:31 Ils devraient voler à tout moment.
22:33 Le vent est fort !
22:35 Ils devraient voler à tout moment.
22:37 Le vent est fort !
22:39 Ils devraient voler à tout moment.
22:41 Le vent est fort !
22:43 Ils devraient voler à tout moment.
22:45 Le vent est fort !
22:47 Ils devraient voler à tout moment.
22:49 Le vent est fort !
22:51 Ils devraient voler à tout moment.
22:53 Le vent est fort !
22:55 Ils devraient voler à tout moment.
22:57 Le vent est fort !
22:59 Ils devraient voler à tout moment.
23:01 Le vent est fort !
23:03 Ils devraient voler à tout moment.
23:05 Le vent est fort !
23:07 Ils devraient voler à tout moment.
23:09 Le vent est fort !
23:11 Ils devraient voler à tout moment.
23:13 Le vent est fort !
23:15 Ils devraient voler à tout moment.
23:17 Le vent est fort !
23:19 Ils devraient voler à tout moment.
23:21 Le vent est fort !
23:23 Ils devraient voler à tout moment.
23:25 Le vent est fort !
23:27 Ils devraient voler à tout moment.
23:29 Le vent est fort !
23:31 Ils devraient voler à tout moment.
23:33 Le vent est fort !
23:35 Ils devraient voler à tout moment.
23:37 Le vent est fort !
23:39 Ils devraient voler à tout moment.
23:41 Le vent est fort !
23:43 Ils devraient voler à tout moment.
23:45 Le vent est fort !
23:47 Ils devraient voler à tout moment.
23:49 Le vent est fort !
23:51 Ils devraient voler à tout moment.
23:53 Le vent est fort !
23:55 Ils devraient voler à tout moment.
23:57 Le vent est fort !
23:59 Ils devraient voler à tout moment.
24:01 Le vent est fort !
24:03 Ils devraient voler à tout moment.
24:05 Le vent est fort !
24:07 Ils devraient voler à tout moment.
24:09 Le vent est fort !
24:11 Ils devraient voler à tout moment.
24:13 Le vent est fort !
24:15 Ils devraient voler à tout moment.
24:17 Le vent est fort !
24:19 Ils devraient voler à tout moment.
24:21 Le vent est fort !
24:23 Ils devraient voler à tout moment.
24:25 Le vent est fort !
24:27 Ils devraient voler à tout moment.
24:29 Le vent est fort !
24:31 Ils devraient voler à tout moment.
24:33 Le vent est fort !
24:35 Ils devraient voler à tout moment.
24:37 Le vent est fort !
24:39 Ils devraient voler à tout moment.
24:41 Le vent est fort !
24:43 Ils devraient voler à tout moment.
24:45 Le vent est fort !
24:47 Ils devraient voler à tout moment.
24:49 Le vent est fort !
24:51 Ils devraient voler à tout moment.
24:53 Le vent est fort !
24:55 Ils devraient voler à tout moment.
24:57 Le vent est fort !
24:59 Ils devraient voler à tout moment.
25:01 Le vent est fort !
25:03 Ils devraient voler à tout moment.
25:05 Le vent est fort !
25:07 Ils devraient voler à tout moment.
25:09 Le vent est fort !
25:11 Ils devraient voler à tout moment.
25:13 Le vent est fort !
25:15 Ils devraient voler à tout moment.
25:17 Le vent est fort !
25:19 Ils devraient voler à tout moment.
25:21 Le vent est fort !
25:23 Ils devraient voler à tout moment.
25:25 Le vent est fort !
25:27 Ils devraient voler à tout moment.
25:29 Le vent est fort !
25:31 Ils devraient voler à tout moment.
25:33 Le vent est fort !
25:35 Ils devraient voler à tout moment.
25:37 Le vent est fort !
25:39 Ils devraient voler à tout moment.
25:41 Le vent est fort !
25:43 Ils devraient voler à tout moment.
25:45 Le vent est fort !
25:47 Ils devraient voler à tout moment.
25:49 Le vent est fort !
25:51 Ils devraient voler à tout moment.
25:53 Le vent est fort !
25:55 Ils devraient voler à tout moment.
25:57 Le vent est fort !
25:59 Ils devraient voler à tout moment.
26:01 Le vent est fort !
26:03 Ils devraient voler à tout moment.
26:05 Le vent est fort !
26:07 Ils devraient voler à tout moment.
26:09 Le vent est fort !
26:11 Ils devraient voler à tout moment.
26:13 Le vent est fort !
26:15 Ils devraient voler à tout moment.
26:17 Le vent est fort !
26:19 Ils devraient voler à tout moment.

Recommandations