• il y a 10 mois
En 1943, Charles Bailly, prisonnier de guerre français, décide de s'évader et de retourner en France. Il ne trouve comme stratagème qu'une vache, Marguerite, et un seau de lait pour traverser l'Allemagne de part en part. Après une première tentative manquée, il s'évade une nouvelle fois, mais Marguerite se perd dans un troupeau de vaches...
Transcription
00:00:00 L'Histoire
00:00:05 Je m'appelle Charles Pahy.
00:00:20 L'histoire que je vais vous raconter est ma propre histoire.
00:00:24 L'histoire en vrai.
00:00:26 Pas une histoire de cinéma.
00:00:29 Pourtant, on pourrait en faire un film.
00:00:31 La preuve.
00:00:34 L'Histoire
00:00:38 L'Histoire de Charles Pahy
00:00:44 L'Histoire
00:00:48 L'Histoire
00:00:53 L'Histoire
00:00:58 L'Histoire
00:01:03 L'Histoire
00:01:08 L'Histoire
00:01:13 L'Histoire
00:01:19 L'Histoire
00:01:24 L'Histoire
00:01:29 L'Histoire
00:01:35 L'Histoire
00:01:41 L'Histoire
00:01:47 L'Histoire
00:01:53 L'Histoire
00:01:58 L'Histoire
00:02:04 L'Histoire
00:02:10 L'Histoire
00:02:16 L'Histoire
00:02:22 L'Histoire
00:02:27 L'Histoire
00:02:33 L'Histoire
00:02:39 L'Histoire
00:02:45 L'Histoire
00:02:51 L'Histoire
00:02:56 L'Histoire
00:03:02 L'Histoire
00:03:08 L'Histoire
00:03:14 L'Histoire
00:03:21 L'Histoire
00:03:26 L'Histoire
00:03:32 L'Histoire
00:03:39 L'Histoire
00:03:46 L'Histoire
00:03:51 L'Histoire
00:03:58 L'Histoire
00:04:05 L'Histoire
00:04:14 L'Histoire
00:04:19 L'Histoire
00:04:26 L'Histoire
00:04:33 L'Histoire
00:04:42 L'Histoire
00:04:47 L'Histoire
00:04:54 L'Histoire
00:05:00 L'Histoire
00:05:07 L'Histoire
00:05:12 L'Histoire
00:05:19 L'Histoire
00:05:26 L'Histoire
00:05:34 L'Histoire
00:05:39 L'Histoire
00:05:46 L'Histoire
00:05:53 L'Histoire
00:06:02 L'Histoire
00:06:07 L'Histoire
00:06:14 L'Histoire
00:06:21 L'Histoire
00:06:30 L'Histoire
00:06:35 L'Histoire
00:06:42 L'Histoire
00:06:49 L'Histoire
00:06:57 L'Histoire
00:07:02 L'Histoire
00:07:09 L'Histoire
00:07:16 L'Histoire
00:07:23 L'Histoire
00:07:28 L'Histoire
00:07:35 L'Histoire
00:07:42 L'Histoire
00:07:51 L'Histoire
00:07:57 L'Histoire
00:08:03 L'Histoire
00:08:08 L'Histoire
00:08:13 L'Histoire
00:08:20 L'Histoire
00:08:27 L'Histoire
00:08:36 L'Histoire
00:08:41 L'Histoire
00:08:48 L'Histoire
00:08:55 L'Histoire
00:09:04 L'Histoire
00:09:09 L'Histoire
00:09:16 L'Histoire
00:09:23 L'Histoire
00:09:32 L'Histoire
00:09:37 L'Histoire
00:09:44 L'Histoire
00:09:51 L'Histoire
00:09:58 L'Histoire
00:10:03 L'Histoire
00:10:10 L'Histoire
00:10:17 L'Histoire
00:10:24 L'Histoire
00:10:29 L'Histoire
00:10:36 L'Histoire
00:10:43 L'Histoire
00:10:53 L'Histoire
00:10:58 L'Histoire
00:11:05 L'Histoire
00:11:12 L'Histoire
00:11:22 L'Histoire
00:11:27 L'Histoire
00:11:34 L'Histoire
00:11:41 L'Histoire
00:11:48 L'Histoire
00:11:53 L'Histoire
00:12:00 L'Histoire
00:12:07 L'Histoire
00:12:16 L'Histoire
00:12:21 L'Histoire
00:12:28 L'Histoire
00:12:35 L'Histoire
00:12:42 L'Histoire
00:12:47 L'Histoire
00:12:54 L'Histoire
00:13:01 L'Histoire
00:13:10 L'Histoire
00:13:15 L'Histoire
00:13:23 L'Histoire
00:13:31 L'Histoire
00:13:40 L'Histoire
00:13:45 L'Histoire
00:13:53 L'Histoire
00:14:04 L'Histoire
00:14:09 L'Histoire
00:14:17 L'Histoire
00:14:24 L'Histoire
00:14:32 L'Histoire
00:14:37 L'Histoire
00:14:44 L'Histoire
00:14:51 L'Histoire
00:14:59 L'Histoire
00:15:05 L'Histoire
00:15:11 Merci.
00:15:12 Mon rasoir.
00:15:14 Mon sac d'homme.
00:15:17 Mon chaussure.
00:15:22 Ma boussole.
00:15:26 Je vous laisse...
00:15:38 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:40 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:43 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:46 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:49 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:52 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:55 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:15:58 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:01 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:04 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:07 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:09 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:12 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:15 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:18 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:21 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:24 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:27 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:30 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:33 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:36 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:38 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:41 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:44 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:47 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:50 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:53 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:56 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:16:59 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:02 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:05 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:07 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:10 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:13 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:16 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:19 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:22 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:25 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:28 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:31 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:34 J'ai trouvé un peu de temps pour vous.
00:17:36 Alors, on va la choisir, cette vache, parce que moi j'y connais rien.
00:17:42 Fais-moi confiance, va.
00:17:44 Pourquoi il y avait un rayon de vache au bazar de l'hôtel de ville ?
00:17:46 Je te dis de me faire confiance.
00:17:48 Laisse-le faire, puisqu'il prend ses responsabilités.
00:17:50 Bon.
00:17:52 Je vais te trouver une bonne métière.
00:18:02 Oui, naturellement.
00:18:04 Ah, voyons.
00:18:12 Non.
00:18:13 Pourquoi non ?
00:18:14 La vivacité de l'œil est très importante.
00:18:16 La vivacité de l'œil ?
00:18:17 Oui.
00:18:18 Et alors, si elle a l'œil bourbin, c'est mauvais signe ?
00:18:20 Très mauvais.
00:18:21 La douceur du regard est l'indice d'un caractère paisible, sociable, bienveillant.
00:18:26 Humain.
00:18:27 Voilà.
00:18:28 Tu es prêt, les frères, oui ?
00:18:30 Oui.
00:18:31 Tu as le point de balance.
00:18:32 Bon, alors laisse-moi faire.
00:18:34 L'humidité, il est plein.
00:18:38 La régularité de la respiration.
00:18:42 Le poil lustré, tout ça, c'est une question de muqueuse.
00:18:47 De robe.
00:18:49 Attends-toi.
00:18:52 Attends-toi.
00:18:55 Attends-toi.
00:18:56 Attends-toi.
00:18:58 Et bien, tiens, la voilà, hein.
00:19:01 Pas d'hésitation pour celle-là. Je te répondrai comme moi-même.
00:19:04 Ça, c'est de la vache.
00:19:05 Oui.
00:19:06 Non, nix gout.
00:19:07 Mauvais.
00:19:08 Hier, dix.
00:19:10 Dix gout.
00:19:11 Jou, crèftig.
00:19:13 Ah, tu déconnes, hein, tu vois.
00:19:15 C'est bien, hein.
00:19:16 C'est bien, hein.
00:19:17 Je sais pas comment vous remercier.
00:19:36 C'est la première fois qu'on me donne une vache.
00:19:38 Au revoir.
00:19:39 Et...
00:19:41 ...vous de bonheur.
00:19:42 Et...
00:19:45 ...vous de bonheur.
00:19:46 Formidable.
00:19:48 Qu'est-ce que je dis?
00:19:50 Merci, c'est tout.
00:19:51 Tant que jeune Marlène.
00:19:54 Tant que jeune Josépha.
00:19:57 Tant que jeune madame.
00:19:59 Tâche de faire le plus de chemin possible pendant les deux premiers jours.
00:20:03 Marlène ne signalera ton absence au chelou que dans 48 heures.
00:20:06 Oh, dans 48 heures, je serai loin.
00:20:08 Si elle veut marcher.
00:20:09 Oh, mais elle marchera.
00:20:11 Mais oui, elle a de qui tenir.
00:20:13 Elle a traversé la mer à la nage, franchi les Balkans et gagné le Nil.
00:20:16 Ou d'ailleurs, elle a couché.
00:20:18 Elle s'appelait Io.
00:20:19 Elle a vampé Jupiter, une vraie pin-up.
00:20:21 Allez, au revoir, mon vieux.
00:20:23 Et...
00:20:24 ...enfin, tu me comprends de mes mots, hein.
00:20:27 Comme dirait Marlène.
00:20:29 Au revoir, vieux.
00:20:35 N'oublie pas, hein, Rue Pascal.
00:20:37 Compte sur moi.
00:20:39 Et ne pense pas trop à la chose, hein.
00:20:42 Casanova.
00:20:44 Je voulais te dire...
00:20:48 Pas la peine.
00:20:49 Allez, va.
00:20:51 Va.
00:20:54 Merci.
00:20:56 Vous m'en voulez pas trop de vous quitter comme ça?
00:21:11 Mais fous le camp, douille!
00:21:14 [Musique]
00:21:17 [Musique]
00:21:20 [Musique]
00:21:22 [Musique]
00:21:32 [Musique]
00:21:38 [Musique]
00:21:45 [Musique]
00:21:47 Bonne tarde, Paris.
00:22:05 Promenade?
00:22:06 Oui, promenade.
00:22:07 Allez, Marguerite.
00:22:13 Adieu, Bockman.
00:22:14 Oui, il s'appelait Bockman.
00:22:16 C'était notre voisin.
00:22:18 Je pensais bien ne jamais le revoir, lui et sa bétaillère.
00:22:21 Je ne me doutais pas que...
00:22:23 Mais n'anticipons pas.
00:22:26 [Musique]
00:22:29 [Musique]
00:22:32 [Musique]
00:23:00 Allons, bon.
00:23:01 J'avais pas fait plus de deux kilomètres...
00:23:04 et déjà deux silhouettes inquiétantes...
00:23:07 la marée chaussée.
00:23:08 Que faire?
00:23:10 Je décidais de prendre le taureau par les cornes.
00:23:13 Cette fois, mon aventure commençait véritablement.
00:23:16 J'allais enfin savoir si mon truc tournait rond.
00:23:20 Ils avaient vraiment déjà en France...
00:23:27 le deuxième landsturm.
00:23:28 Ils avaient déjà le deuxième landsturm, yoy.
00:23:30 Ouf!
00:23:37 Je venais de passer avec succès mon permis d'évasion.
00:23:41 Mais on a beau dire, des gendarmes sur une route...
00:23:45 c'est jamais bon pour le touriste.
00:23:47 À éviter.
00:23:56 Je me suis dit, quand on arriva dans un paysage...
00:23:58 qui me rappelait un peu des coins de chez nous...
00:24:00 Ah! On a beau dire, la France, c'est un beau pays.
00:24:04 Surtout à l'étranger.
00:24:06 [Bruits de pas]
00:24:09 [Bruits de pas]
00:24:11 [Bruits de pas]
00:24:13 [Bruits de pas]
00:24:15 [Bruits de pas]
00:24:18 [Bruits de pas]
00:24:21 [Bruits de pas]
00:24:24 [Bruits de pas]
00:24:27 [Bruits de pas]
00:24:30 [Bruits de pas]
00:24:33 [Bruits de pas]
00:24:36 [Bruits de pas]
00:24:39 [Bruits de pas]
00:24:42 [Bruits de pas]
00:24:44 [Bruits de pas]
00:24:47 [Bruits de pas]
00:24:50 [Bruits de pas]
00:24:53 [Bruits de pas]
00:24:56 [Bruits de pas]
00:24:59 Hé!
00:25:01 Pas sûr que ce soit rien, hein?
00:25:03 Ah non, vous faites erreur, parce que moi...
00:25:05 pas avec vous, nix...
00:25:07 "arbeit" compagnie.
00:25:10 Vous êtes pas un peu crank?
00:25:12 Non.
00:25:13 L'arbeit!
00:25:14 Je vais vous expliquer.
00:25:16 Moi, travailler...
00:25:17 "arbeit" ferme, grosse ferme.
00:25:19 "Bauer" commando.
00:25:21 Haltes maule!
00:25:23 "Pauvretes" marche,
00:25:24 avant que je te dénonce.
00:25:26 L'arbeit!
00:25:28 [Bruits de pas]
00:25:31 [Bruits de pas]
00:25:34 L'arbeit!
00:25:36 Ne me touchez pas, hein?
00:25:38 Ne me touchez pas!
00:25:39 Ne me touchez pas!
00:25:40 Ne me touchez pas!
00:25:41 Je vais vous expliquer.
00:25:43 [Bruits de pas]
00:25:45 [Bruits de pas]
00:25:48 [Bruits de pas]
00:25:51 Oui, oui, oui.
00:25:54 [Bruits de pas]
00:25:57 [Bruits de pas]
00:26:00 Laisse-moi là!
00:26:03 Je vais avoir le monde!
00:26:04 Pourquoi faire?
00:26:05 Te dire!
00:26:07 Je t'ai jamais vu.
00:26:08 Ça m'étonne pas.
00:26:10 [Cri]
00:26:21 Oh!
00:26:22 Attention!
00:26:25 [Bruits de pas]
00:26:29 [Bruits de pas]
00:26:32 [Bruits de pas]
00:26:36 [Bruits de pas]
00:26:38 [Bruits de pas]
00:26:41 [Bruits de pas]
00:26:44 [Bruits de pas]
00:26:47 D'où es-tu?
00:26:49 Du Médis. Tu l'entends pas?
00:26:50 Mais c'est pas ce que je te demande.
00:26:52 Ah, ici!
00:26:53 Je travaille dans une ferme.
00:26:54 Par là-bas.
00:26:55 Je ramenais tranquillement ma vache
00:26:57 quand le fridolin m'est tombé dessus.
00:26:59 Et tu t'expliqueras avec le vieux.
00:27:01 Le vieux?
00:27:02 Oui, le commandant.
00:27:03 Tu verras, c'est pas un mauvais cheval.
00:27:05 Oui, j'y l'ai pu dans le cou.
00:27:06 Puis, il parle français comme père et mère.
00:27:08 Il appartenut à la cinquième colonne.
00:27:10 Alors, c'est de dire qu'il aime la France.
00:27:12 Il vient en fin de journée.
00:27:14 Il y a longtemps qu'il serait parti.
00:27:15 Ah non, fais pas l'idiot.
00:27:16 L'autre, il te tirera dedans comme rien.
00:27:18 C'est un cinglé.
00:27:19 [Bruits de pas]
00:27:21 [Bruits de pas]
00:27:24 [Bruits de pas]
00:27:27 [Bruits de pas]
00:27:30 [Sifflement]
00:27:31 [Bruits de pas]
00:27:34 [Sifflement]
00:27:36 [Bruits de pas]
00:27:38 [Sifflement]
00:27:40 Tiens, un nouveau visage.
00:27:43 Quel est ce monsieur qui a pris ma place?
00:27:45 Présentez, je vous prie.
00:27:46 Charles Bayly.
00:27:47 Continuez, mon ami, continuez.
00:27:49 Je vais en profiter pour fumer une cigarette dans les closettes,
00:27:53 comme disent messieurs les Anglais.
00:27:55 [Sifflement]
00:27:56 Attention!
00:27:57 [Bruits de pas]
00:27:59 Dis donc,
00:28:01 qu'est-ce qu'il a qui flotte au fond de son pantalon?
00:28:03 Des rubans.
00:28:04 Des rubans?
00:28:05 Oui, on a annoncé une victoire à Dié.
00:28:07 Et alors?
00:28:08 Et bien, à chaque fois qu'il y a une bonne nouvelle, il met des rubans.
00:28:11 Un derrière pavoisé?
00:28:12 C'est bien la première fois que je vois ça.
00:28:14 Et ça veut dire quoi?
00:28:15 Ça veut dire qu'ils l'ont dans le cul.
00:28:17 Oh, il a pourtant l'air très distingué.
00:28:21 Je te crois, c'est un marquis.
00:28:23 Ah oui?
00:28:24 Oui, il tutoie personne, mais un vrai réactionnaire, quoi.
00:28:27 Un original.
00:28:28 Et toi, tu le tutoies?
00:28:29 Je le tutoyais, moi.
00:28:30 Et il me dit "vous" comme un domestique.
00:28:33 Il peut courir.
00:28:35 Attention!
00:28:36 Des cailloux, venez!
00:28:37 Ouais, attends.
00:28:39 Appuie pas sur la scie, là.
00:28:41 Léger, léger.
00:28:43 Devine depuis combien de jours on est sur ce tronc-là, le marquis et moi.
00:28:47 Il y a eu sept jours hier.
00:28:49 Et c'est pas fini.
00:28:50 Tu as raison, hein. Pas d'excès de sel.
00:28:51 Non, mais pour qui nous prennent, ces gens-là?
00:28:53 C'est tout de même pas eux qui vont nous apprendre à rien foutre.
00:28:56 Léger, léger, léger.
00:28:58 Léger, léger, léger.
00:29:01 Léger, léger, léger.
00:29:03 Léger, léger, léger.
00:29:06 Léger, léger, léger.
00:29:34 Je le vois pas.
00:29:36 Tu sais, il vient pas tous les soirs.
00:29:38 Ah oui, il va pas me faire ça, parce que moi, si il m'embarque, qu'est-ce que je vais devenir?
00:29:41 Quoique, en nous comptant, il s'adresse au revient.
00:29:43 T'as l'air une de trop, hein.
00:29:45 Ausrichten! Ausrichten!
00:29:48 Roussez-vous!
00:29:51 Encore un!
00:29:53 Stille!
00:29:55 Très!
00:29:57 Seize!
00:29:59 Neun!
00:30:00 Deux!
00:30:01 Trois!
00:30:02 Quatre!
00:30:03 - 21, 22, 23, - 21, 22, 23,
00:30:05 - 21, 22, 23, - 21, 22, 23,
00:30:06 - 21, 22, 23, - 21, 22, 23,
00:30:07 - 21, 22, 23, - 21, 22, 23,
00:30:09 - 31, 32, 34, - 31, 32, 34,
00:30:10 - 31, 32, 34, - 31, 32, 34,
00:30:12 - 37, 38, - 37, 38,
00:30:13 - 37, 38, - 40, 43,
00:30:14 - 43, 43, - 43, 43,
00:30:16 - 46, 46, - 46,
00:30:17 - 46, 46, - 48,
00:30:18 - 44 Mann! - 44 Mann!
00:30:22 48 Mann!
00:30:24 Zum Teufelwerft auf 50! Zum Teufelwerft auf 50!
00:30:26 - Zum Teufelwerft auf 50! - Nochmal zählen!
00:30:28 - Zählen! - Zählen!
00:30:34 - Drei! - Drei!
00:30:35 - Sechs! - Sechs!
00:30:36 - Fünf! - Fünf!
00:30:37 - Neun! - Neun!
00:30:38 - Fünfzehn! - Neun!
00:30:39 - Zwölf! - Zwölf!
00:30:40 - Achtzehn! - Achtzehn!
00:30:41 - Fuchzehn! - Fuchzehn!
00:30:42 - Achtzehn! - Achtzehn!
00:30:43 - Achtzehn! - Achtzehn!
00:30:44 - Sieben! - Sieben!
00:30:45 - Achtzehn! - Achtzehn!
00:30:46 - Fünfzehn! - Fünfzehn!
00:30:47 - Zweißig! - Zweißig!
00:30:48 - Dreiunddreizeis! - Dreiunddreizeis!
00:30:49 - Versus! - Versus!
00:30:50 Forty-sept, acheta twanzee.
00:30:52 Quirante!
00:30:53 Ouna viertze.
00:30:54 Nixto!
00:30:55 Draya viertze, acheta viertze.
00:30:58 Ouna fucht!
00:31:00 Naina fucht!
00:31:00 Vierafucht! Soggy!
00:31:03 Vierenfünzig Mann.
00:31:09 Neinevünzig Mann.
00:31:11 Monsieur Androje, déjeuner.
00:31:12 Quoi?
00:31:13 Verdammt, nochmal! Jedeen tag, deszalme scheisse!
00:31:16 Los! A l'inelkawees!
00:31:18 Ich will fufzig haben, hundert Beine und nicht ein Plattfuß wenig, idioten!
00:31:23 Fufzig, zweimal fünfundzwanzig! Durchführen!
00:31:26 Jawohl!
00:31:27 Los! Aufsitzen! Aufsteigen! Los, los!
00:31:32 Drei, sechs, neun, zwölf, achtzig, neunzwanzig,
00:31:43 neunzwanzig, neunzwanzig, neunzwanzig,
00:31:50 Dix combien on est en réalité?
00:31:51 Avec toi, cinquanté-un.
00:31:53 Ben, merde alors! Si jamais ils se foutent encore dedans,
00:31:56 et qu'ils comptent cinquante par hasard!
00:31:57 A ton compte est bon, le camion démarre.
00:31:59 Mais qu'est-ce qu'il fout, ton commandant?
00:32:01 Pour une fois que je vois un commandant allemand, il est pas là.
00:32:04 C'est un monde, c'est...
00:32:05 Ne t'énerve donc pas, on va bien trouver une combine.
00:32:07 Saint Léonard, ayez pitié de lui.
00:32:09 Saint Léonard, qui c'est celui-là?
00:32:11 Saint Léonard, c'est le patron des prisonniers.
00:32:14 Mais si il y avait un patron des prisonniers, il n'y aurait pas de prisonniers.
00:32:16 Hé, blindieux!
00:32:18 Pardon, je...
00:32:21 Attention!
00:32:29 Alors, tout ensemble!
00:32:31 Tout ensemble!
00:32:32 Cinquante hommes!
00:32:33 Cinquante hommes!
00:32:36 Cinquante hommes, à vous, commandant!
00:32:37 Fini, vous pouvez vous envoyer!
00:32:38 Merci.
00:32:39 Pardon, il y a une petite erreur, mon commandant.
00:32:42 Je descends, je vais vous dire.
00:32:46 Une petite erreur?
00:32:49 Oui, mon commandant, j'appartiens pas au commando, moi.
00:32:51 Je travaille dans une ferme à côté.
00:32:53 Mais monsieur m'a embauché de force.
00:32:55 Qu'est-ce que c'est que cette histoire?
00:32:57 Mais monsieur, j'ai voulu m'expliquer, mais on ne m'a pas laissé parler.
00:33:00 Et Marguerite m'attend là, près de la rivière.
00:33:02 Marguerite?
00:33:03 Oui, Marguerite, ma vache.
00:33:05 Je l'ai ramenée du près.
00:33:06 Qu'est-ce qui vous empêche d'emmener un étranger ici?
00:33:10 On en a déjà assez avec nous.
00:33:12 Allez, débarquez!
00:33:13 Allez, filez-vous!
00:33:15 Vous voyez, je vous l'avais dit, il n'a pas voulu m'écouter.
00:33:18 Abfahren!
00:33:19 Oui, oui, oui!
00:33:20 Abfahren!
00:33:22 Allez, on y va.
00:33:24 À la tombée du jour, Marguerite et moi,
00:33:49 avec le bon humour,
00:33:51 on décidait de passer notre première nuit
00:33:53 sous ces beaux arbres,
00:33:55 tout près du lac de Tegernsee,
00:33:58 ou peut-être Würmsee ou Amersee,
00:34:01 je ne me souviens plus très bien.
00:34:04 Notre premier soir.
00:34:06 ♪ ♪ ♪
00:34:11 ♪ ♪ ♪
00:34:14 ♪ ♪ ♪
00:34:18 ♪ ♪ ♪
00:34:22 ♪ ♪ ♪
00:34:25 ♪ ♪ ♪
00:34:33 ♪ ♪ ♪
00:34:36 ♪ ♪ ♪
00:34:40 ♪ ♪ ♪
00:34:43 Marguerite!
00:35:02 Marguerite!
00:35:05 ♪ ♪ ♪
00:35:08 ♪ ♪ ♪
00:35:11 ♪ ♪ ♪
00:35:14 ♪ ♪ ♪
00:35:17 ♪ ♪ ♪
00:35:20 Oh!
00:35:22 Un vrai chant de Marguerite!
00:35:24 Marguerite!
00:35:26 ♪ ♪ ♪
00:35:29 ♪ ♪ ♪
00:35:32 Marguerite!
00:35:35 ♪ ♪ ♪
00:35:38 ♪ ♪ ♪
00:35:41 Marguerite?
00:35:44 ♪ ♪ ♪
00:35:47 Marguerite!
00:35:50 Marguerite!
00:35:53 Marguerite!
00:35:56 ♪ ♪ ♪
00:35:59 ♪ ♪ ♪
00:36:02 ♪ ♪ ♪
00:36:05 ♪ ♪ ♪
00:36:08 ♪ ♪ ♪
00:36:11 Ah, te voilà, toi!
00:36:14 Hein?
00:36:16 Et alors? Et alors?
00:36:18 Viens ici.
00:36:20 Qu'est-ce que c'est, ça?
00:36:23 Allez!
00:36:25 Alors, on a rencontré quelques petites copines?
00:36:28 On parle, on bavarde, on papote, hein?
00:36:31 Qu'un cannière, là!
00:36:33 Ha! Ha!
00:36:35 Allez, viens!
00:36:37 Allez!
00:36:39 Qu'est-ce que je vous avais dit?
00:36:51 Vous vous rappelez de lui, Bokman?
00:36:54 Bokman et sa bétaillère sur le chemin du retour.
00:36:57 Retour, ferme?
00:36:59 Oui, retour ferme.
00:37:01 Il fallait faire vite, trouver une explication
00:37:03 pour justifier ma présence sur cette route.
00:37:06 Et il y a quoi, à faire?
00:37:11 Chaleur! Chaleur!
00:37:13 Oui, chaleur, oui.
00:37:15 Moi, mener vache au taureau.
00:37:18 Madame à monsieur.
00:37:21 D'armée à herbe.
00:37:24 Ha! Ha! Ha!
00:37:27 Alors, on retournait tranquillement?
00:37:30 Pas vrai, Marguerite?
00:37:31 Ah, comme ça!
00:37:32 Tu ne veux pas faire le chemin à pied?
00:37:34 Vous fatiguez?
00:37:36 Non, non, non, pas fatigué.
00:37:37 Non, non, non.
00:37:38 D'accord, d'accord.
00:37:39 Non, non, pas fatigué.
00:37:40 Je vous assure, je ne suis pas fatigué.
00:37:42 Pourquoi?
00:37:43 Mange, mange.
00:37:46 Allons-y.
00:37:49 Allons-y.
00:38:17 Allemand, niche pesée, pas méchant.
00:38:21 Non.
00:38:24 Et voilà, j'avais parcouru plus de 20 kilomètres pour rien.
00:38:32 On me ramenait au point de départ.
00:38:35 Une cigarette?
00:38:36 Un peu.
00:38:37 Beaux souvenirs pour plus tard.
00:38:40 Oui, mais les beaux souvenirs sur le moment.
00:38:43 Bonne journée.
00:38:45 Ah, oui, jolie journée.
00:38:48 Merveilleuse journée.
00:38:52 [Musique]
00:38:56 [Musique]
00:39:00 [Musique]
00:39:03 [Musique]
00:39:09 [Musique]
00:39:15 [Musique]
00:39:21 [Musique]
00:39:28 [Musique]
00:39:31 [Musique]
00:39:36 [Musique]
00:39:42 [Musique]
00:39:45 Au revoir.
00:39:49 Au revoir.
00:39:50 Bonjour.
00:39:51 Bonjour.
00:39:52 Content, vous?
00:39:53 Très, très content, oui.
00:39:55 Merci, au revoir.
00:39:57 Au revoir.
00:39:58 Allez.
00:39:59 Est-ce que quelqu'un parmi vous comprend l'allemand?
00:40:03 Bien.
00:40:04 Nous allons exemplaire notre maison.
00:40:07 Il doit être réparé.
00:40:09 Mon collègue dit que si ce prisonnier ne s'est évadé que ce matin,
00:40:16 nous le récupérerons.
00:40:19 Et que nous prendrons contre lui des sanctions sévères.
00:40:24 Nous avons un camp en Pologne où on sait bien s'y traiter.
00:40:27 Ravaruska et Korine pourraient nous en parler,
00:40:30 si vous ne comprenez pas.
00:40:32 Mon collègue dit qu'il existe en Pologne des camps de repressions
00:40:40 à l'usage des réfractaires.
00:40:42 Ici, c'est le paradis.
00:40:44 Et là-bas, l'enfer.
00:40:46 Pensez-y.
00:40:49 La semaine dernière, trois prisonniers ont tenté de s'évader du Stalagons.
00:40:54 Par contre,
00:40:56 vous n'êtes pas dans un bon commando ici.
00:41:01 Je vous parle. Répondez.
00:41:03 Vous.
00:41:05 Oui, je ne me plains pas personnellement.
00:41:09 Bon.
00:41:11 Alors, pourquoi tenter le pire?
00:41:14 Pourquoi tenter le pire?
00:41:16 Je vous ai dit ce qu'il fallait.
00:41:18 Je vous ai dit que vous ne pouvez jamais se faire voler.
00:41:20 Mon collègue dit que si vous êtes prisonnier,
00:41:23 c'est que Dieu l'a voulu.
00:41:25 Il est notre Führer.
00:41:27 Et que c'est aller contre la volonté de Dieu
00:41:31 que de tenter de vous soustraire au ducal de la Providence.
00:41:35 Compris?
00:41:36 Vous êtes soldat.
00:41:38 Ne l'oubliez jamais.
00:41:40 La vache.
00:41:42 Il est cassé.
00:41:44 Vous devez soutenir
00:41:46 la réputation et l'honneur de l'armée française
00:41:51 en vous soumettant aux lois de la défaite.
00:41:54 Qu'est-ce qu'on fait avec eux?
00:41:57 Ils reviennent chaque soir.
00:41:59 Bien.
00:42:00 Pour commencer, sanction numéro un.
00:42:03 À partir d'aujourd'hui, vous coucherez au Stalag.
00:42:07 On viendra vous chercher tous les soirs
00:42:09 et on vous ramènera chaque matin sous bonne garde.
00:42:13 C'est ça?
00:42:14 Allez, êtes là.
00:42:16 Pauvre gars.
00:42:36 Il sera fait descendre par une patrouille.
00:42:39 S'il m'avait écouté.
00:42:40 Maintenant,
00:42:42 il faut toujours
00:42:44 évader à perpétuité.
00:42:47 Dommage.
00:42:48 Oui.
00:42:50 Je l'aimais bien, moi, Bayé.
00:42:52 Un brave type.
00:42:53 Gentil, accommodant.
00:42:55 Pas compliqué.
00:42:58 Mais le voilà, ce con-là.
00:43:02 Eh bien, qu'est-ce qui t'arrive?
00:43:04 Ne m'en parlez pas.
00:43:05 J'ai été kidnappé.
00:43:06 Kidnappé?
00:43:07 Oui, par le père Bockman.
00:43:08 Quand je suis parti,
00:43:09 il partait en même temps que moi avec sa bétaillère.
00:43:11 Et en revenant, par malchance,
00:43:13 il me retrouve sur la route
00:43:14 et de peur que je me fatigue,
00:43:16 ce bourre de couillon a voulu me ramener dans sa voiture.
00:43:19 Impossible de refuser.
00:43:21 Tu nous as fait une drôle de peur.
00:43:22 Maintenant, qu'est-ce que tu vas faire?
00:43:23 Tu ne peux plus repartir?
00:43:25 Pourquoi?
00:43:26 Tu sais que les flotteurs cherchent
00:43:27 et qu'ils ne sont pas contents.
00:43:28 Et après,
00:43:29 ils recherchent un homme, mais pas un couple.
00:43:32 Tu dois avoir la dent.
00:43:33 Tu vas manger un morceau avec nous.
00:43:35 Oh non, je préfère repartir tout de suite
00:43:37 parce que je me connais.
00:43:38 Si je m'attarde, je m'attendris
00:43:40 et si je m'attendris, je reste.
00:43:42 Non, allez, au revoir.
00:43:44 Et vous savez que je vous aime bien.
00:43:47 Au revoir.
00:43:48 Depuis cinq jours,
00:44:03 la pluie ne cessait de tomber.
00:44:05 Une pluie pénétrante,
00:44:08 verticale
00:44:10 et glacée.
00:44:12 Depuis cinq jours,
00:44:14 nous patogions dans cette vallée.
00:44:17 Marguerite était bien courageuse.
00:44:20 Oh, sans elle,
00:44:22 je crois bien que j'aurais abandonné.
00:44:26 Le sixième jour, la pluie cessa enfin.
00:44:29 Le ciel restait maussade et gris.
00:44:32 Moi, j'appelle ça un ciel à corbeaux.
00:44:35 Et y a même pas de corbeaux.
00:44:37 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:40 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:43 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:46 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:49 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:52 Le ciel était un ciel à corbeaux.
00:44:55 Et y a même pas de corbeaux.
00:44:57 On s'ennuyait bien un peu avec Marguerite.
00:45:00 Mais je vous assure que je n'avais pas la moindre envie de faire le rigolo.
00:45:04 Et pourtant,
00:45:06 je ne sais pas ce qui m'a pris en réflexe idiot
00:45:10 et machinalement sans y penser.
00:45:13 [ Bruit de vent ]
00:45:16 Il paraît que les forêts allemandes sont d'une très grande beauté
00:45:34 et que les Allemands en sont très fiers.
00:45:37 Quand on les traverse en touriste, peut-être.
00:45:40 Mais je pense que moi, j'étais pas fier d'être dedans.
00:45:43 Des kilomètres et des kilomètres d'arbres qui n'en finissent plus.
00:45:47 J'étais abruti de fatigue et queuré.
00:45:50 Le moral à zéro.
00:45:52 La forêt que je traversais était particulièrement célèbre.
00:45:55 Un chef-d'oeuvre de forêt.
00:45:57 Et pourtant, je ne pensais qu'à deux choses.
00:46:01 Un gigot aux haricots et un lit bien chaud.
00:46:06 Oui, vous me direz que c'est pas un idéal.
00:46:08 Mais il y a des moments où le sublime, la grandeur et la poésie, on s'en fout.
00:46:15 Voilà.
00:46:20 Voilà.
00:46:22 [ Rires ]
00:46:26 [ Bruit de vent ]
00:46:33 [ Bruit de vent ]
00:46:37 [ Bruit de vent ]
00:46:38 [ Bruit de vent ]
00:46:44 [ Bruit de vent ]
00:47:05 [ Bruit de vent ]
00:47:06 [ Bruit de vent ]
00:47:14 [ Bruit de vent ]
00:47:17 [ Bruit de vent ]
00:47:19 [ Bruit de vent ]
00:47:21 [ Bruit de vent ]
00:47:23 [ Bruit de vent ]
00:47:25 [ Bruit de vent ]
00:47:27 [ Bruit de vent ]
00:47:29 [ Bruit de vent ]
00:47:31 [ Bruit de vent ]
00:47:33 [ Bruit de vent ]
00:47:34 [ Bruit de vent ]
00:47:36 [ Bruit de vent ]
00:47:38 [ Bruit de vent ]
00:47:40 [ Bruit de vent ]
00:47:42 [ Bruit de vent ]
00:47:44 [ Bruit de vent ]
00:47:46 [ Bruit de vent ]
00:47:48 [ Bruit de vent ]
00:47:50 [ Bruit de vent ]
00:47:52 [ Bruit de vent ]
00:47:54 [ Bruit de vent ]
00:47:56 [ Bruit de vent ]
00:47:58 [ Bruit de vent ]
00:48:00 [ Bruit de vent ]
00:48:02 [ Bruit de vent ]
00:48:03 [ Bruit de vent ]
00:48:05 [ Bruit de vent ]
00:48:07 [ Bruit de vent ]
00:48:09 [ Bruit de vent ]
00:48:11 [ Bruit de vent ]
00:48:13 [ Bruit de vent ]
00:48:15 [ Bruit de vent ]
00:48:17 [ Bruit de vent ]
00:48:19 [ Bruit de vent ]
00:48:21 [ Bruit de vent ]
00:48:23 [ Bruit de vent ]
00:48:25 [ Bruit de vent ]
00:48:27 [ Bruit de vent ]
00:48:29 [ Bruit de vent ]
00:48:31 [ Bruit de vent ]
00:48:32 [ Bruit de vent ]
00:48:34 [ Bruit de vent ]
00:48:36 [ Bruit de vent ]
00:48:38 [ Bruit de vent ]
00:48:40 [ Bruit de vent ]
00:48:42 [ Bruit de vent ]
00:48:44 [ Bruit de vent ]
00:48:46 [ Bruit de vent ]
00:48:48 [ Bruit de vent ]
00:48:50 [ Bruit de vent ]
00:48:52 [ Bruit de vent ]
00:48:54 [ Bruit de vent ]
00:48:56 [ Bruit de vent ]
00:48:58 [ Bruit de vent ]
00:49:00 [ Bruit de vent ]
00:49:01 [ Bruit de vent ]
00:49:03 [ Bruit de vent ]
00:49:05 [ Bruit de vent ]
00:49:07 [ Bruit de vent ]
00:49:09 [ Bruit de vent ]
00:49:11 [ Bruit de vent ]
00:49:13 [ Bruit de vent ]
00:49:15 [ Bruit de vent ]
00:49:17 [ Bruit de vent ]
00:49:19 [ Bruit de vent ]
00:49:21 [ Bruit de vent ]
00:49:23 [ Bruit de vent ]
00:49:25 [ Bruit de vent ]
00:49:27 [ Bruit de vent ]
00:49:29 [ Bruit de vent ]
00:49:30 [ Bruit de vent ]
00:49:32 [ Bruit de vent ]
00:49:34 [ Bruit de vent ]
00:49:36 [ Bruit de vent ]
00:49:38 [ Bruit de vent ]
00:49:40 [ Bruit de vent ]
00:49:42 [ Bruit de vent ]
00:49:44 [ Bruit de vent ]
00:49:46 [ Bruit de vent ]
00:49:48 [ Bruit de vent ]
00:49:50 [ Bruit de vent ]
00:49:52 [ Bruit de vent ]
00:49:54 [ Bruit de vent ]
00:49:56 [ Bruit de vent ]
00:49:58 [ Bruit de vent ]
00:49:59 [ Bruit de vent ]
00:50:01 [ Bruit de vent ]
00:50:03 [ Bruit de vent ]
00:50:05 [ Bruit de vent ]
00:50:07 [ Bruit de vent ]
00:50:09 [ Bruit de vent ]
00:50:11 [ Bruit de vent ]
00:50:13 [ Bruit de vent ]
00:50:15 [ Bruit de vent ]
00:50:17 [ Bruit de vent ]
00:50:19 [ Bruit de vent ]
00:50:21 [ Bruit de vent ]
00:50:23 [ Bruit de vent ]
00:50:25 [ Bruit de vent ]
00:50:27 [ Bruit de vent ]
00:50:28 [ Bruit de vent ]
00:50:30 [ Bruit de vent ]
00:50:32 [ Bruit de vent ]
00:50:34 [ Bruit de vent ]
00:50:36 [ Bruit de vent ]
00:50:38 [ Bruit de vent ]
00:50:40 [ Bruit de vent ]
00:50:42 [ Bruit de vent ]
00:50:44 [ Bruit de vent ]
00:50:46 [ Bruit de vent ]
00:50:48 [ Bruit de vent ]
00:50:50 [ Bruit de vent ]
00:50:52 [ Bruit de vent ]
00:50:54 [ Bruit de vent ]
00:50:56 [ Bruit de vent ]
00:50:57 [ Bruit de vent ]
00:50:59 [ Bruit de vent ]
00:51:01 [ Bruit de vent ]
00:51:03 [ Bruit de vent ]
00:51:05 [ Bruit de vent ]
00:51:07 [ Bruit de vent ]
00:51:09 [ Bruit de vent ]
00:51:11 [ Bruit de vent ]
00:51:13 [ Bruit de vent ]
00:51:15 [ Bruit de vent ]
00:51:17 [ Bruit de vent ]
00:51:19 [ Bruit de vent ]
00:51:21 [ Bruit de vent ]
00:51:24 [ Bruit de vent ]
00:51:25 [ Bruit de vent ]
00:51:27 [ Bruit de vent ]
00:51:29 [ Bruit de vent ]
00:51:31 [ Bruit de vent ]
00:51:33 [ Bruit de vent ]
00:51:35 [ Bruit de vent ]
00:51:37 [ Bruit de vent ]
00:51:39 [ Bruit de vent ]
00:51:41 [ Bruit de vent ]
00:51:43 [ Bruit de vent ]
00:51:45 [ Bruit de vent ]
00:51:47 [ Bruit de vent ]
00:51:49 [ Bruit de vent ]
00:51:51 [ Bruit de vent ]
00:51:53 [ Bruit de vent ]
00:51:54 [ Bruit de vent ]
00:51:56 [ Bruit de vent ]
00:51:58 [ Bruit de vent ]
00:52:00 [ Bruit de vent ]
00:52:02 [ Bruit de vent ]
00:52:04 [ Bruit de vent ]
00:52:06 [ Bruit de vent ]
00:52:08 [ Bruit de vent ]
00:52:10 [ Bruit de vent ]
00:52:12 [ Bruit de vent ]
00:52:14 [ Bruit de vent ]
00:52:16 [ Bruit de vent ]
00:52:18 [ Bruit de vent ]
00:52:20 [ Bruit de vent ]
00:52:22 [ Bruit de vent ]
00:52:23 [ Bruit de vent ]
00:52:25 [ Bruit de vent ]
00:52:27 [ Bruit de vent ]
00:52:29 [ Bruit de vent ]
00:52:31 [ Bruit de vent ]
00:52:33 [ Bruit de vent ]
00:52:35 [ Bruit de vent ]
00:52:37 [ Bruit de vent ]
00:52:39 [ Bruit de vent ]
00:52:41 [ Bruit de vent ]
00:52:43 [ Bruit de vent ]
00:52:45 [ Bruit de vent ]
00:52:47 [ Bruit de vent ]
00:52:49 [ Bruit de vent ]
00:52:51 [ Bruit de vent ]
00:52:52 [ Bruit de vent ]
00:52:54 [ Bruit de vent ]
00:52:56 [ Bruit de vent ]
00:52:58 [ Bruit de vent ]
00:53:00 [ Bruit de vent ]
00:53:02 [ Bruit de vent ]
00:53:04 [ Bruit de vent ]
00:53:06 [ Bruit de vent ]
00:53:08 [ Bruit de vent ]
00:53:10 [ Bruit de vent ]
00:53:12 [ Bruit de vent ]
00:53:14 [ Bruit de vent ]
00:53:16 [ Bruit de vent ]
00:53:18 [ Bruit de vent ]
00:53:20 [ Bruit de vent ]
00:53:21 [ Bruit de vent ]
00:53:23 [ Bruit de vent ]
00:53:25 [ Bruit de vent ]
00:53:27 [ Bruit de vent ]
00:53:29 [ Bruit de vent ]
00:53:31 [ Bruit de vent ]
00:53:33 [ Bruit de vent ]
00:53:35 [ Bruit de vent ]
00:53:37 [ Bruit de vent ]
00:53:39 [ Bruit de vent ]
00:53:41 [ Bruit de vent ]
00:53:43 [ Bruit de vent ]
00:53:45 [ Bruit de vent ]
00:53:48 [ Bruit de moteur ]
00:53:49 [ Bruit de moteur ]
00:53:51 [ Bruit de moteur ]
00:53:53 [ Bruit de moteur ]
00:53:55 [ Bruit de moteur ]
00:53:57 [ Bruit de moteur ]
00:53:59 [ Bruit de moteur ]
00:54:01 [ Bruit de moteur ]
00:54:03 [ Bruit de moteur ]
00:54:05 [ Bruit de moteur ]
00:54:07 [ Bruit de moteur ]
00:54:09 [ Bruit de moteur ]
00:54:11 [ Bruit de moteur ]
00:54:13 [ Bruit de moteur ]
00:54:15 [ Bruit de moteur ]
00:54:17 [ Bruit de moteur ]
00:54:18 [ Bruit de moteur ]
00:54:20 [ Bruit de moteur ]
00:54:22 [ Bruit de moteur ]
00:54:24 [ Bruit de moteur ]
00:54:26 [ Bruit de moteur ]
00:54:28 [ Bruit de moteur ]
00:54:30 [ Bruit de moteur ]
00:54:32 [ Bruit de moteur ]
00:54:34 [ Bruit de moteur ]
00:54:36 [ Bruit de moteur ]
00:54:38 [ Bruit de moteur ]
00:54:40 [ Bruit de moteur ]
00:54:42 [ Bruit de moteur ]
00:54:44 [ Bruit de moteur ]
00:54:46 [ Bruit de moteur ]
00:54:47 [ Bruit de moteur ]
00:54:49 [ Bruit de moteur ]
00:54:51 [ Bruit de moteur ]
00:54:53 [ Bruit de moteur ]
00:54:55 [ Bruit de moteur ]
00:54:57 [ Bruit de moteur ]
00:54:59 [ Bruit de moteur ]
00:55:01 [ Bruit de moteur ]
00:55:03 [ Bruit de moteur ]
00:55:05 [ Bruit de moteur ]
00:55:07 [ Bruit de moteur ]
00:55:09 [ Bruit de moteur ]
00:55:11 [ Bruit de moteur ]
00:55:13 [ Bruit de moteur ]
00:55:15 [ Bruit de moteur ]
00:55:16 [ Bruit de moteur ]
00:55:18 [ Bruit de moteur ]
00:55:20 [ Bruit de moteur ]
00:55:22 [ Bruit de moteur ]
00:55:24 [ Bruit de moteur ]
00:55:26 [ Bruit de moteur ]
00:55:28 [ Bruit de moteur ]
00:55:30 [ Bruit de moteur ]
00:55:32 [ Bruit de moteur ]
00:55:34 [ Bruit de moteur ]
00:55:36 [ Bruit de moteur ]
00:55:38 [ Bruit de moteur ]
00:55:40 [ Bruit de moteur ]
00:55:42 [ Bruit de moteur ]
00:55:44 [ Bruit de moteur ]
00:55:45 [ Bruit de moteur ]
00:55:47 [ Bruit de moteur ]
00:55:49 [ Bruit de moteur ]
00:55:51 [ Bruit de moteur ]
00:55:53 [ Bruit de moteur ]
00:55:55 [ Bruit de moteur ]
00:55:57 [ Bruit de moteur ]
00:55:59 [ Bruit de moteur ]
00:56:01 [ Bruit de moteur ]
00:56:03 [ Bruit de moteur ]
00:56:05 [ Bruit de moteur ]
00:56:07 [ Bruit de moteur ]
00:56:09 [ Bruit de moteur ]
00:56:12 [ Bruit de moteur ]
00:56:13 [ Bruit de moteur ]
00:56:15 [ Bruit de moteur ]
00:56:17 [ Bruit de moteur ]
00:56:19 [ Bruit de moteur ]
00:56:21 [ Bruit de moteur ]
00:56:23 [ Bruit de moteur ]
00:56:25 [ Bruit de moteur ]
00:56:27 [ Bruit de moteur ]
00:56:29 [ Bruit de moteur ]
00:56:31 [ Bruit de moteur ]
00:56:33 [ Bruit de moteur ]
00:56:35 [ Bruit de moteur ]
00:56:37 [ Bruit de moteur ]
00:56:39 [ Bruit de moteur ]
00:56:41 [ Bruit de moteur ]
00:56:42 [ Bruit de moteur ]
00:56:44 [ Bruit de moteur ]
00:56:46 [ Bruit de moteur ]
00:56:48 [ Bruit de moteur ]
00:56:50 [ Bruit de moteur ]
00:56:52 [ Bruit de moteur ]
00:56:54 [ Bruit de moteur ]
00:56:56 [ Bruit de moteur ]
00:56:58 [ Bruit de moteur ]
00:57:00 [ Bruit de moteur ]
00:57:02 [ Bruit de moteur ]
00:57:04 [ Bruit de moteur ]
00:57:06 [ Bruit de moteur ]
00:57:08 [ Bruit de moteur ]
00:57:10 [ Bruit de moteur ]
00:57:11 [ Bruit de moteur ]
00:57:13 [ Bruit de moteur ]
00:57:15 [ Bruit de moteur ]
00:57:17 [ Bruit de moteur ]
00:57:19 [ Bruit de moteur ]
00:57:21 [ Bruit de moteur ]
00:57:23 [ Bruit de moteur ]
00:57:25 [ Bruit de moteur ]
00:57:27 [ Bruit de moteur ]
00:57:29 [ Bruit de moteur ]
00:57:31 [ Bruit de moteur ]
00:57:33 [ Bruit de moteur ]
00:57:35 [ Bruit de moteur ]
00:57:37 [ Bruit de moteur ]
00:57:39 [ Applaudissements ]
00:57:48 [ Bruit de moteur ]
00:57:50 [ Bruit de moteur ]
00:57:52 [ Bruit de moteur ]
00:57:54 [ Bruit de moteur ]
00:57:56 [ Bruit de moteur ]
00:57:58 [ Bruit de feu ]
00:58:00 [ Bruit de feu ]
00:58:02 [ Bruit de feu ]
00:58:04 [ Bruit de feu ]
00:58:06 [ Bruit de feu ]
00:58:08 [ Applaudissements ]
00:58:15 [ Bruit de la mer ]
00:58:44 [ Bruit de la mer ]
00:58:45 [ Bruit de la mer ]
00:58:47 [ Bruit de la mer ]
00:58:49 [ Bruit de la mer ]
00:58:51 [ Bruit de la mer ]
00:58:53 [ Bruit de la mer ]
00:58:55 [ Bruit de la mer ]
00:58:57 [ Bruit de la mer ]
00:58:59 [ Bruit de la mer ]
00:59:01 [ Bruit de la mer ]
00:59:03 [ Bruit de la mer ]
00:59:05 [ Bruit de la mer ]
00:59:07 [ Bruit de la mer ]
00:59:09 [ Bruit de la mer ]
00:59:11 [ Bruit de la mer ]
00:59:13 [ Bruit de la mer ]
00:59:14 [ Bruit de la mer ]
00:59:16 [ Bruit de la mer ]
00:59:18 [ Bruit de feu ]
00:59:20 [ Bruit de feu ]
00:59:22 [ Bruit de feu ]
00:59:24 [ Bruit de feu ]
00:59:26 [ Bruit de feu ]
00:59:28 C'est vrai que les émotions s'accreusent.
00:59:31 J'avais une faim.
00:59:33 Une vraie faim.
00:59:35 Une faim de pauvre.
00:59:37 Et cette roulante à quelques mètres de moi,
00:59:42 je me suis rempli de vivres.
00:59:43 Alors, tampez.
00:59:45 J'ai pris mes risques.
00:59:47 Ma vie contre quelques boîtes de conserve.
00:59:50 C'est absurde.
00:59:53 Oui, c'est absurde.
00:59:55 Comme la guerre.
00:59:57 [ Bruit de feu ]
00:59:59 [ Bruit de feu ]
01:00:01 [ Bruit de feu ]
01:00:03 [ Bruit de feu ]
01:00:05 [ Bruit de feu ]
01:00:07 [ Bruit de feu ]
01:00:09 [ Bruit de feu ]
01:00:12 [ Bruit de feu ]
01:00:13 [ Bruit de feu ]
01:00:15 [ Bruit de feu ]
01:00:17 [ Bruit de feu ]
01:00:19 [ Bruit de feu ]
01:00:21 [ Bruit de feu ]
01:00:23 [ Bruit de feu ]
01:00:25 [ Bruit de feu ]
01:00:27 [ Bruit de feu ]
01:00:29 [ Bruit de feu ]
01:00:31 [ Bruit de feu ]
01:00:33 [ Bruit de feu ]
01:00:35 [ Bruit de feu ]
01:00:37 [ Bruit de feu ]
01:00:40 [ Bruit de feu ]
01:00:41 [ Bruit de feu ]
01:00:43 [ Bruit de feu ]
01:00:45 [ Bruit de feu ]
01:00:47 [ Bruit de feu ]
01:00:49 [ Bruit de feu ]
01:00:51 [ Bruit de feu ]
01:00:53 [ Bruit de feu ]
01:00:55 [ Bruit de feu ]
01:00:57 [ Bruit de feu ]
01:00:59 [ Bruit de feu ]
01:01:01 [ Bruit de feu ]
01:01:03 [ Bruit de feu ]
01:01:05 [ Bruit de feu ]
01:01:07 [ Bruit de feu ]
01:01:09 [ Bruit de feu ]
01:01:10 [ Bruit de feu ]
01:01:12 [ Bruit de feu ]
01:01:14 [ Bruit de feu ]
01:01:16 [ Bruit de feu ]
01:01:18 [ Bruit de feu ]
01:01:20 [ Bruit de feu ]
01:01:22 [ Bruit de feu ]
01:01:24 [ Bruit de feu ]
01:01:26 [ Bruit de feu ]
01:01:28 [ Bruit de feu ]
01:01:30 [ Bruit de feu ]
01:01:32 [ Bruit de feu ]
01:01:34 [ Bruit de feu ]
01:01:36 [ Bruit de feu ]
01:01:38 [ Bruit de feu ]
01:01:39 [ Bruit de feu ]
01:01:41 [ Bruit de feu ]
01:01:43 [ Bruit de feu ]
01:01:45 [ Bruit de feu ]
01:01:47 [ Bruit de feu ]
01:01:49 [ Bruit de feu ]
01:01:51 [ Bruit de feu ]
01:01:53 [ Bruit de feu ]
01:01:55 [ Bruit de feu ]
01:01:57 [ Bruit de feu ]
01:01:59 [ Bruit de feu ]
01:02:01 [ Bruit de feu ]
01:02:03 [ Bruit de feu ]
01:02:05 [ Bruit de feu ]
01:02:07 [ Bruit de feu ]
01:02:08 [ Bruit de feu ]
01:02:10 [ Bruit de feu ]
01:02:12 [ Bruit de feu ]
01:02:14 [ Bruit de feu ]
01:02:16 [ Bruit de feu ]
01:02:18 [ Bruit de feu ]
01:02:20 [ Bruit de feu ]
01:02:22 [ Bruit de feu ]
01:02:24 [ Bruit de feu ]
01:02:26 [ Bruit de feu ]
01:02:28 [ Bruit de feu ]
01:02:30 [ Bruit de feu ]
01:02:32 [ Bruit de feu ]
01:02:34 [ Bruit de feu ]
01:02:36 [ Bruit de feu ]
01:02:37 [ Bruit de feu ]
01:02:39 [ Bruit de feu ]
01:02:41 [ Bruit de feu ]
01:02:43 [ Bruit de feu ]
01:02:45 [ Bruit de feu ]
01:02:47 [ Bruit de feu ]
01:02:49 [ Bruit de feu ]
01:02:51 [ Bruit de feu ]
01:02:53 [ Bruit de feu ]
01:02:55 [ Bruit de feu ]
01:02:57 [ Bruit de feu ]
01:02:59 [ Bruit de feu ]
01:03:01 [ Bruit de feu ]
01:03:03 [ Bruit de feu ]
01:03:05 [ Bruit de feu ]
01:03:06 [ Bruit de feu ]
01:03:08 [ Bruit de feu ]
01:03:10 [ Bruit de feu ]
01:03:12 [ Bruit de feu ]
01:03:14 [ Bruit de feu ]
01:03:16 [ Bruit de feu ]
01:03:18 [ Bruit de feu ]
01:03:20 [ Bruit de feu ]
01:03:22 [ Bruit de feu ]
01:03:24 [ Bruit de feu ]
01:03:26 [ Bruit de feu ]
01:03:28 [ Bruit de feu ]
01:03:30 [ Bruit de feu ]
01:03:32 [ Bruit de feu ]
01:03:34 [ Bruit de feu ]
01:03:35 [ Bruit de feu ]
01:03:37 [ Bruit de feu ]
01:03:39 [ Bruit de feu ]
01:03:41 [ Bruit de feu ]
01:03:43 [ Bruit de feu ]
01:03:45 [ Bruit de feu ]
01:03:47 [ Bruit de feu ]
01:03:49 [ Bruit de feu ]
01:03:51 [ Bruit de feu ]
01:03:53 [ Bruit de feu ]
01:03:55 [ Bruit de feu ]
01:03:57 [ Bruit de feu ]
01:03:59 [ Bruit de feu ]
01:04:02 [ Bruit de feu ]
01:04:03 [ Bruit de feu ]
01:04:05 [ Bruit de feu ]
01:04:07 [ Bruit de feu ]
01:04:09 [ Bruit de feu ]
01:04:11 [ Bruit de feu ]
01:04:13 [ Bruit de feu ]
01:04:15 [ Bruit de feu ]
01:04:17 [ Bruit de feu ]
01:04:19 [ Bruit de feu ]
01:04:21 [ Bruit de feu ]
01:04:23 [ Bruit de feu ]
01:04:25 [ Bruit de feu ]
01:04:27 [ Bruit de feu ]
01:04:29 [ Bruit de feu ]
01:04:31 [ Bruit de feu ]
01:04:32 [ Bruit de feu ]
01:04:34 [ Bruit de feu ]
01:04:36 [ Bruit de feu ]
01:04:38 [ Bruit de feu ]
01:04:40 [ Bruit de feu ]
01:04:42 [ Bruit de feu ]
01:04:44 [ Bruit de feu ]
01:04:46 [ Bruit de feu ]
01:04:48 [ Bruit de feu ]
01:04:50 [ Bruit de feu ]
01:04:52 [ Bruit de feu ]
01:04:54 [ Bruit de feu ]
01:04:56 [ Bruit de feu ]
01:04:58 [ Bruit de feu ]
01:05:00 [ Bruit de feu ]
01:05:01 [ Bruit de feu ]
01:05:03 [ Bruit de feu ]
01:05:05 [ Bruit de feu ]
01:05:07 [ Bruit de feu ]
01:05:09 [ Bruit de feu ]
01:05:11 [ Bruit de feu ]
01:05:13 [ Bruit de feu ]
01:05:15 [ Bruit de feu ]
01:05:17 [ Bruit de feu ]
01:05:19 [ Bruit de feu ]
01:05:21 [ Bruit de feu ]
01:05:23 [ Bruit de feu ]
01:05:25 [ Bruit de feu ]
01:05:27 [ Bruit de feu ]
01:05:29 [ Bruit de feu ]
01:05:30 [ Bruit de feu ]
01:05:32 [ Bruit de feu ]
01:05:34 [ Bruit de feu ]
01:05:36 [ Bruit de feu ]
01:05:38 [ Bruit de feu ]
01:05:40 [ Bruit de feu ]
01:05:42 [ Bruit de feu ]
01:05:44 [ Bruit de feu ]
01:05:46 [ Bruit de feu ]
01:05:48 [ Bruit de feu ]
01:05:50 [ Bruit de feu ]
01:05:52 [ Bruit de feu ]
01:05:54 [ Bruit de feu ]
01:05:57 [ Bruit de feu ]
01:05:58 [ Bruit de feu ]
01:06:00 [ Bruit de feu ]
01:06:02 [ Bruit de feu ]
01:06:04 [ Bruit de feu ]
01:06:06 [ Bruit de feu ]
01:06:08 [ Bruit de feu ]
01:06:10 [ Bruit de feu ]
01:06:12 [ Bruit de feu ]
01:06:14 [ Bruit de feu ]
01:06:16 [ Bruit de feu ]
01:06:18 [ Bruit de feu ]
01:06:20 [ Bruit de feu ]
01:06:22 [ Bruit de feu ]
01:06:24 [ Bruit de feu ]
01:06:26 [ Bruit de feu ]
01:06:27 [ Bruit de feu ]
01:06:29 [ Bruit de feu ]
01:06:31 [ Bruit de feu ]
01:06:33 [ Bruit de feu ]
01:06:35 [ Bruit de feu ]
01:06:37 [ Bruit de feu ]
01:06:39 [ Bruit de feu ]
01:06:41 [ Bruit de feu ]
01:06:43 [ Bruit de feu ]
01:06:45 [ Bruit de feu ]
01:06:47 [ Bruit de feu ]
01:06:49 [ Bruit de feu ]
01:06:51 [ Bruit de feu ]
01:06:53 [ Bruit de feu ]
01:06:55 [ Bruit de feu ]
01:06:56 [ Bruit de feu ]
01:06:58 [ Bruit de feu ]
01:07:00 [ Bruit de feu ]
01:07:02 [ Bruit de feu ]
01:07:04 [ Bruit de feu ]
01:07:06 [ Bruit de feu ]
01:07:08 [ Bruit de feu ]
01:07:10 [ Bruit de feu ]
01:07:12 [ Bruit de feu ]
01:07:14 [ Bruit de feu ]
01:07:16 [ Bruit de feu ]
01:07:18 [ Bruit de feu ]
01:07:20 [ Bruit de feu ]
01:07:22 [ Bruit de feu ]
01:07:24 [ Bruit de feu ]
01:07:25 [ Bruit de feu ]
01:07:27 [ Bruit de feu ]
01:07:29 [ Bruit de feu ]
01:07:31 [ Bruit de feu ]
01:07:33 [ Bruit de feu ]
01:07:35 [ Bruit de feu ]
01:07:37 [ Bruit de feu ]
01:07:39 [ Bruit de feu ]
01:07:41 [ Bruit de feu ]
01:07:43 [ Bruit de feu ]
01:07:45 [ Bruit de feu ]
01:07:47 [ Bruit de feu ]
01:07:49 [ Bruit de feu ]
01:07:51 [ Bruit de feu ]
01:07:53 [ Bruit de feu ]
01:07:54 [ Bruit de feu ]
01:07:56 [ Bruit de feu ]
01:07:58 [ Bruit de feu ]
01:08:00 [ Bruit de feu ]
01:08:02 [ Bruit de feu ]
01:08:04 [ Bruit de feu ]
01:08:06 [ Bruit de feu ]
01:08:08 [ Bruit de feu ]
01:08:10 [ Bruit de feu ]
01:08:12 [ Bruit de feu ]
01:08:14 [ Bruit de feu ]
01:08:16 [ Bruit de feu ]
01:08:18 [ Bruit de feu ]
01:08:20 [ Bruit de feu ]
01:08:22 [ Bruit de feu ]
01:08:23 [ Bruit de feu ]
01:08:25 [ Bruit de feu ]
01:08:27 [ Bruit de feu ]
01:08:29 [ Bruit de feu ]
01:08:31 [ Bruit de feu ]
01:08:33 [ Bruit de feu ]
01:08:35 [ Bruit de feu ]
01:08:37 [ Bruit de feu ]
01:08:39 [ Bruit de feu ]
01:08:41 [ Bruit de feu ]
01:08:43 [ Bruit de feu ]
01:08:45 [ Bruit de feu ]
01:08:47 [ Bruit de feu ]
01:08:49 [ Bruit de feu ]
01:08:51 [ Bruit de feu ]
01:08:52 [ Bruit de feu ]
01:08:54 [ Bruit de feu ]
01:08:56 [ Bruit de feu ]
01:08:58 [ Bruit de feu ]
01:09:00 [ Bruit de feu ]
01:09:02 [ Bruit de feu ]
01:09:04 [ Bruit de feu ]
01:09:06 [ Bruit de feu ]
01:09:08 [ Bruit de feu ]
01:09:10 [ Bruit de feu ]
01:09:12 [ Bruit de feu ]
01:09:14 [ Bruit de feu ]
01:09:16 [ Bruit de feu ]
01:09:18 [ Bruit de feu ]
01:09:20 [ Bruit de feu ]
01:09:21 [ Bruit de feu ]
01:09:23 [ Bruit de feu ]
01:09:25 [ Bruit de feu ]
01:09:27 [ Bruit de feu ]
01:09:29 [ Bruit de feu ]
01:09:31 [ Bruit de feu ]
01:09:33 [ Bruit de feu ]
01:09:35 [ Bruit de feu ]
01:09:37 [ Bruit de feu ]
01:09:39 [ Bruit de feu ]
01:09:41 [ Bruit de feu ]
01:09:43 [ Bruit de feu ]
01:09:45 [ Bruit de feu ]
01:09:47 [ Bruit de feu ]
01:09:49 [ Bruit de feu ]
01:09:50 [ Rires ]
01:09:52 C'est la nature.
01:09:54 Il faut attendre un peu.
01:09:56 Combien de temps ?
01:09:58 Oh !
01:10:00 Le temps qu'il faut.
01:10:01 J'attendrai.
01:10:04 J'attendrai qu'ils aient terminé.
01:10:06 [ Bruit de feu ]
01:10:11 Marseille !
01:10:18 Ça alors !
01:10:19 Votre fiancé ?
01:10:22 Mon frère.
01:10:24 C'est chez moi, ça.
01:10:26 Chez vous ?
01:10:28 Oui, je suis né dans ce coin-là.
01:10:30 C'est très bien, vous savez.
01:10:32 Bonjour, madame.
01:10:34 Nice, que vous êtes en Marseille.
01:10:36 Marseille ?
01:10:38 Un jeune homme est là-bas.
01:10:40 C'est pas une zone dangereuse ?
01:10:43 Mais Mme Hans a écrit qu'il n'y a pas de danger.
01:10:47 Il croit que Marseille est une zone dangereuse.
01:10:49 Marseille, zone dangereuse ?
01:10:51 Non, madame.
01:10:53 Marseille, c'est la ville où tous les soldats du monde voudraient être en ce moment.
01:10:58 Mais c'est pas une ville pour les soldats.
01:11:01 Marseille est une très ruie.
01:11:03 Oh !
01:11:06 Il dit ça juste pour me rassurer.
01:11:08 Il croit que vous dites ça pour le rassurer.
01:11:14 Vous savez, quand on est prisonnier de guerre,
01:11:16 on n'a pas tellement envie de rassurer ceux qui...
01:11:18 Enfin, dites-lui simplement que j'ai pas le coeur à mentir.
01:11:25 Il a behafté d'avoir dit la vérité.
01:11:27 Il serait mieux de venir ici.
01:11:31 Il dit qu'il aimerait mieux le savoir ici.
01:11:36 Dites-lui que Marseille est une ville comme on n'en fera plus jamais.
01:11:39 C'est une ville comme...
01:11:42 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:44 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:47 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:50 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:53 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:56 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:11:59 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:02 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:05 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:08 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:11 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:13 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:16 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:19 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:22 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:25 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:28 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:31 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:34 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:37 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:40 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:42 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:45 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:48 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:51 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:54 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:12:57 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:00 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:03 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:06 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:09 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:11 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:14 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:17 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:20 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:23 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:26 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:29 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:32 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:35 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:38 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:40 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:43 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:46 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:49 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:52 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:55 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:13:58 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:14:01 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:14:04 C'est un pays comme on n'en fera plus jamais.
01:14:08 Il faut que je parte.
01:14:09 Au revoir.
01:14:11 Bonne retour et ne vous dérangez pas.
01:14:25 Je vous souhaite un bon retour et je vous dis de ne pas vous perdre en route.
01:14:30 Soyez tranquille. Je connais le chemin. Je sais où je vais.
01:14:34 Au revoir.
01:14:36 Au revoir.
01:14:37 Merci.
01:14:38 Viens, Marguerite.
01:14:40 C'est un français.
01:14:52 Il est en flotte.
01:14:54 Il est en flotte.
01:14:55 Il est en flotte.
01:14:56 Il est en flotte.
01:14:57 Il est en flotte.
01:14:58 Il est en flotte.
01:14:59 Il est en flotte.
01:15:01 Il est en flotte.
01:15:03 Il est en flotte.
01:15:04 Il est en flotte.
01:15:06 Il est en flotte.
01:15:08 Il est en flotte.
01:15:10 Le Danube.
01:15:12 Le Danube.
01:15:14 Le Danube.
01:15:16 Le Danube.
01:15:18 Le Danube.
01:15:19 Le Danube.
01:15:20 Le Danube.
01:15:38 Le Danube.
01:15:40 Le Danube.
01:15:42 Le Danube.
01:16:10 Avec toute l'affection faite, le Danube, ça casse rien.
01:16:13 Je préfère le Rhône.
01:16:15 Et même la Seine.
01:16:17 C'est que... ça a une autre gueule, la Seine.
01:16:21 Le Danube.
01:16:22 Le Danube.
01:16:24 Le Danube.
01:16:26 Le Danube.
01:16:28 Le Danube.
01:16:30 Le Danube.
01:16:32 Le Danube.
01:16:34 Le Danube.
01:16:36 Le Danube.
01:16:38 Le Danube.
01:16:40 Le Danube.
01:16:42 Le Danube.
01:16:44 Le Danube.
01:16:46 Le Danube.
01:16:49 Le Danube.
01:16:50 Le Danube.
01:16:52 Le Danube.
01:16:54 Le Danube.
01:16:56 Le Danube.
01:16:58 Le Danube.
01:17:00 Le Danube.
01:17:02 Le Danube.
01:17:04 Le Danube.
01:17:06 Le Danube.
01:17:08 Le Danube.
01:17:10 Le Danube.
01:17:12 Le Danube.
01:17:14 Le Danube.
01:17:16 Le Danube.
01:17:19 Le Danube.
01:17:20 Le Danube.
01:17:22 Le Danube.
01:17:24 Le Danube.
01:17:26 Le Danube.
01:17:28 Le Danube.
01:17:30 Le Danube.
01:17:32 Le Danube.
01:17:34 Le Danube.
01:17:36 Le Danube.
01:17:38 Le Danube.
01:17:40 Le Danube.
01:17:42 Le Danube.
01:17:44 Le Danube.
01:17:47 [Bruit d'un avion]
01:17:49 [Bruit d'avion]
01:17:51 [Bruit d'avion]
01:17:53 [Bruit d'avion]
01:17:55 [Bruit d'avion]
01:17:57 [Bruit d'avion]
01:17:59 [Bruit d'avion]
01:18:01 [Bruit d'avion]
01:18:03 [Bruit d'avion]
01:18:05 [Bruit d'avion]
01:18:07 [Bruit d'avion]
01:18:09 [Bruit d'avion]
01:18:11 [Bruit d'avion]
01:18:13 [Bruit d'avion]
01:18:15 [Bruit d'avion]
01:18:17 [Bruit d'avion]
01:18:19 [Bruit d'avion]
01:18:21 [Bruit d'avion]
01:18:23 [Bruit d'avion]
01:18:25 [Bruit d'avion]
01:18:27 [Bruit d'avion]
01:18:29 [Bruit d'avion]
01:18:31 [Bruit d'avion]
01:18:33 [Bruit d'avion]
01:18:35 [Bruit d'avion]
01:18:37 [Bruit d'avion]
01:18:39 [Bruit d'avion]
01:18:41 [Bruit d'avion]
01:18:43 [Bruit d'avion]
01:18:45 [Bruit d'avion]
01:18:47 [Bruit d'avion]
01:18:49 [Bruit d'avion]
01:18:51 [Bruit d'avion]
01:18:53 [Bruit d'avion]
01:18:55 [Bruit d'avion]
01:18:57 [Bruit d'avion]
01:18:59 [Bruit d'avion]
01:19:01 [Bruit d'avion]
01:19:03 [Bruit d'avion]
01:19:05 [Bruit d'avion]
01:19:07 [Bruit d'avion]
01:19:09 [Bruit d'avion]
01:19:11 [Bruit d'avion]
01:19:13 Malgré ces renseignements, nous avons marché sans un instant de repos,
01:19:16 jusque très tard dans la nuit,
01:19:18 à la recherche d'un pont hypothétique.
01:19:20 [Bruit d'avion]
01:19:37 Hé, ma pauvre Marguerite, il va falloir se quitter.
01:19:40 J'aurais aimé te garder, mais...
01:19:42 si je t'emmène, on coule.
01:19:46 Ça me fait de la peine.
01:19:48 Et d'un côté, il vaut mieux, parce que...
01:19:50 ici, tu es chez toi.
01:19:52 Tu as tes habitudes, et oui...
01:19:55 et puis tu comprends la langue.
01:19:57 De toute façon, j'aurais pas pu te garder, parce que...
01:19:59 j'habite un quatrième sans ascenseur.
01:20:02 Hein? Tu me comprends, dis?
01:20:04 Tu m'auras pas dit, hein?
01:20:06 Marguerite.
01:20:09 Adieu, Marguerite.
01:20:11 Adieu, ma vieille copine.
01:20:15 [Bruit d'avion]
01:20:24 [Bruit d'eau]
01:20:53 [Bruit d'eau]
01:21:11 [Cri d'un lion]
01:21:13 [Bruit d'eau]
01:21:21 [Cri d'un lion]
01:21:23 [Bruit d'eau]
01:21:30 [Cri d'un lion]
01:21:32 [Bruit d'eau]
01:21:38 [Cri d'un lion]
01:21:40 [Bruit d'eau]
01:21:47 [Cri d'un lion]
01:21:49 [Bruit d'eau]
01:22:18 [Bruit d'eau]
01:22:28 [Bruit d'oiseaux]
01:22:37 Le lendemain matin, à peine réveillé,
01:22:40 je me demandais si je dormais pas encore.
01:22:42 Un vrai miracle.
01:22:44 Pendant la nuit, le génie
01:22:46 avait jeté un pomme par-dessus le Danube.
01:22:48 Et sur ce pomme, qui je vois?
01:22:50 Marguerite!
01:22:52 Oh!
01:22:53 Chère Marguerite.
01:22:55 Marguerite, mon coupophile,
01:22:57 m'en laissait passer.
01:22:59 Marguerite,
01:23:00 m'en passe partout.
01:23:02 [Bruits de pas]
01:23:04 La vache, 10 coups, à moi.
01:23:06 Marguerite!
01:23:08 Marguerite!
01:23:10 [Bruits de pas]
01:23:17 Marguerite!
01:23:20 Oui, oui, oui, tu es une brave bête, oui.
01:23:22 Et on va reprendre la vie commune.
01:23:25 Allez, viens.
01:23:27 [Chant]
01:23:37 [Chant]
01:23:47 Marguerite!
01:23:48 Marguerite, recule!
01:23:50 Il y a du monde qui arrive.
01:23:51 Les soeurs, ils rigolent pas.
01:23:52 Allez, Marguerite.
01:23:55 [Chant]
01:24:02 [Bruits de pas]
01:24:04 [Bruits de pas]
01:24:09 [Bruits de pas]
01:24:11 [Bruits de pas]
01:24:26 [Bruits de pas]
01:24:29 Oui, oui, je sais bien, oui.
01:24:30 Ecoutez-moi, messieurs.
01:24:32 Ah!
01:24:33 Française, je suis gris, ce gafanglard.
01:24:35 Si, gafanglard.
01:24:37 Mais, je vais vous expliquer.
01:24:39 N'expliquez rien.
01:24:40 Faute le camp.
01:24:41 Vous comprenez?
01:24:42 Faute le camp.
01:24:43 Oui, moi, j'ai bien compris, faute le camp.
01:24:44 Mais comment vous voulez-vous?
01:24:46 Une bête qui ne veut pas reculer.
01:24:48 Vous comprenez?
01:24:49 Elle est têtue, elle.
01:24:50 Tenez, essayez vous-même.
01:24:51 Là, essayez.
01:24:53 [Bruits de pas]
01:25:06 Voyez, ce que je vous avais dit hier, c'est...
01:25:11 Marguerite.
01:25:12 [Bruits de pas]
01:25:14 Oh, ça, c'est pas la peine.
01:25:17 [Bruits de pas]
01:25:18 [Parle en français]
01:25:19 Bouge-toi!
01:25:20 Imbécile!
01:25:21 Comme vache française.
01:25:22 Pardon, moi, je suis français, mais la vache, elle, elle est allemande.
01:25:25 Deutsche vache.
01:25:27 [Bruits de pas]
01:25:32 [Bruits de pas]
01:25:43 Bouge-toi, tu vois pas qu'ils arrivent.
01:25:45 Bouge-toi.
01:25:47 Je vais te faire avoir des ennuis.
01:25:49 Marguerite, allez, bouge-toi.
01:25:51 Allez, bouge-toi.
01:25:52 Allez, écoute-moi.
01:25:54 Bouge pas, Marguerite.
01:25:56 [Bruits de pas]
01:25:58 Et voilà, et voilà.
01:26:00 Regarde, regarde.
01:26:02 [Bruits de pas]
01:26:08 J'ai tout essayé, mais elle ne veut rien savoir.
01:26:11 [Bruits de pas]
01:26:20 Bouge, bouge.
01:26:22 C'est bien, Marguerite.
01:26:25 [Musique]
01:26:34 [Musique]
01:26:44 [Musique]
01:26:54 [Musique]
01:27:18 Des prairies en fleurs, des villages.
01:27:22 Des fleurs, des prairies.
01:27:24 Des montagnes, des vallées.
01:27:26 Prairies, montagnes, villages.
01:27:28 Prairies, montagnes, villages.
01:27:30 J'avais l'impression de traverser un documentaire.
01:27:33 Un de ces documentaires qui n'en finissent pas de finir.
01:27:37 Comme tous les documentaires.
01:27:39 [Musique]
01:28:08 [Musique]
01:28:30 Je n'aurais jamais cru si grand dans l'Allemagne.
01:28:32 Ah, si j'avais été fait prisonnier par la gare de Suisse,
01:28:35 il y a longtemps que je serais en France.
01:28:37 La Suisse en deux enjambées et hop.
01:28:41 [Musique]
01:29:09 [Musique]
01:29:12 [Musique]
01:29:20 [Musique]
01:29:47 Esslingen était la seule ville qui fit partie de mon itinéraire.
01:29:52 [Musique]
01:30:14 [Musique]
01:30:24 Ah, bien sûr, ça n'aura pas mon parlance bienvenue.
01:30:27 C'est drôle.
01:30:29 Quand j'y pense, à toutes nos stations de métro,
01:30:33 j'avais jamais fait attention.
01:30:36 Porte des Lilas.
01:30:38 Notre Dame de Lorette.
01:30:41 La Fille du Calvaire.
01:30:44 Château Rouge.
01:30:46 La Motte-Piquet.
01:30:48 Grenelle.
01:30:51 La Motte-Piquet-Grenelle.
01:30:54 [Propos en allemand]
01:30:59 [Musique]
01:31:28 [Musique]
01:31:36 [Musique]
01:31:44 [Musique]
01:31:50 [Musique]
01:32:00 [Musique]
01:32:10 [Musique]
01:32:20 [Musique]
01:32:30 [Musique]
01:32:35 [Musique]
01:32:45 [Musique]
01:32:55 [Musique]
01:33:03 [Musique]
01:33:08 [Musique]
01:33:13 [Musique]
01:33:18 [Musique]
01:33:23 [Musique]
01:33:33 [Musique]
01:33:43 [Musique]
01:33:53 [Musique]
01:34:03 [Musique]
01:34:11 [Musique]
01:34:21 [Musique]
01:34:31 [Musique]
01:34:41 [Musique]
01:34:51 [Musique]
01:35:01 [Musique]
01:35:11 [Musique]
01:35:21 [Musique]
01:35:31 [Musique]
01:35:41 [Musique]
01:35:51 [Musique]
01:36:01 [Musique]
01:36:11 [Musique]
01:36:21 [Musique]
01:36:31 [Musique]
01:36:41 [Musique]
01:36:51 [Musique]
01:37:01 [Musique]
01:37:11 [Musique]
01:37:21 [Musique]
01:37:31 [Musique]
01:37:41 [Musique]
01:37:51 [Musique]
01:38:01 [Musique]
01:38:11 [Musique]
01:38:21 [Musique]
01:38:31 [Musique]
01:38:41 [Musique]
01:38:51 [Musique]
01:39:01 [Musique]
01:39:11 [Musique]
01:39:21 [Musique]
01:39:31 [Musique]
01:39:41 [Musique]
01:39:51 [Musique]
01:40:01 [Musique]
01:40:11 [Musique]
01:40:21 [Musique]
01:40:31 [Musique]
01:40:41 [Musique]
01:40:51 [Musique]
01:41:01 [Musique]
01:41:11 [Musique]
01:41:21 [Musique]
01:41:31 [Musique]
01:41:41 [Musique]
01:41:51 [Musique]
01:42:01 [Musique]
01:42:11 [Musique]
01:42:21 [Musique]
01:42:31 [Musique]
01:42:41 [Musique]
01:42:51 [Musique]
01:43:01 [Musique]
01:43:11 [Musique]
01:43:21 [Musique]
01:43:31 [Musique]
01:43:41 [Musique]
01:43:51 [Musique]
01:44:01 [Musique]
01:44:11 [Musique]
01:44:21 [Musique]
01:44:31 [Musique]
01:44:41 [Musique]
01:44:51 [Musique]
01:45:01 [Musique]
01:45:11 [Musique]
01:45:21 [Musique]
01:45:31 [Musique]
01:45:41 [Musique]
01:45:51 [Musique]
01:46:01 [Musique]
01:46:11 [Musique]
01:46:21 [Musique]
01:46:31 [Musique]
01:46:41 [Musique]
01:46:51 [Musique]
01:47:01 [Musique]
01:47:11 [Musique]
01:47:21 [Musique]
01:47:31 [Musique]
01:47:41 [Musique]
01:47:51 [Musique]
01:48:01 [Musique]
01:48:11 [Musique]
01:48:21 [Musique]
01:48:31 [Musique]
01:48:41 [Musique]
01:48:51 [Musique]
01:49:01 [Musique]
01:49:11 [Musique]
01:49:21 [Musique]
01:49:31 [Musique]
01:49:41 [Musique]
01:49:51 [Musique]
01:50:01 [Musique]
01:50:11 [Musique]
01:50:21 [Musique]
01:50:31 [Musique]
01:50:41 [Musique]
01:50:51 [Musique]
01:51:01 [Musique]
01:51:11 [Musique]
01:51:21 [Musique]
01:51:31 [Musique]
01:51:41 [Musique]
01:51:51 [Musique]
01:52:01 [Musique]
01:52:11 [Musique]
01:52:21 [Musique]
01:52:31 [Musique]
01:52:41 [Musique]
01:52:51 [Musique]
01:53:01 [Musique]
01:53:11 [Musique]
01:53:21 [Musique]
01:53:31 [Musique]
01:53:41 [Musique]
01:53:51 [Musique]
01:54:01 [Musique]
01:54:11 [Musique]
01:54:21 [Musique]
01:54:31 [Musique]
01:54:41 [Musique]
01:54:51 [Musique]
01:55:01 [Musique]
01:55:11 [Musique]
01:55:21 [Musique]
01:55:31 [Musique]
01:55:41 [Musique]
01:55:51 [Musique]
01:56:01 [Musique]
01:56:11 [Musique]
01:56:21 [Musique]
01:56:31 [Musique]
01:56:41 [Musique]
01:56:51 [Musique]
01:57:01 [Musique]
01:57:11 [Musique]
01:57:21 [Musique]
01:57:31 [Musique]

Recommandations