HaluApp sebagai marketplace online berbasis web dan app telah menghubungkan para kreator independen dan konsumen Gen Z untuk menjual, berdagang, dan berbelanja beragam barang dan layanan digital, terutama di bidang entertainment dan lifestyle retail.
HaluApp kini memiliki lebih dari 3.800 pembuat konten independen dan lebih dari 15.000 userbase. Terlebih lagi, pengguna berusia antara 18 dan 35 tahun menyumbang 90% dari demografis platform. Rata-rata pengguna HaluApp menghabiskan lebih dari 200 ribu rupiah untuk setiap satuan barang dan jasa digital di platform tersebut.
HaluApp kini memiliki lebih dari 3.800 pembuat konten independen dan lebih dari 15.000 userbase. Terlebih lagi, pengguna berusia antara 18 dan 35 tahun menyumbang 90% dari demografis platform. Rata-rata pengguna HaluApp menghabiskan lebih dari 200 ribu rupiah untuk setiap satuan barang dan jasa digital di platform tersebut.
Category
📺
TVTranscript
00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 It's a very, very big market.
02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [VIDEO PLAYBACK]
04:22 - [NON-ENGLISH SPEECH]
04:23, Mas Yossi. [NON-ENGLISH SPEECH]
04:51 - [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 - [NON-ENGLISH SPEECH]
05:07 - [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 - [NON-ENGLISH SPEECH]
05:33 - [NON-ENGLISH SPEECH]
05:40 - [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 - [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 - [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 - [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 - [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 - [NON-ENGLISH SPEECH]
06:59 - [NON-ENGLISH SPEECH]
07:14 - [NON-ENGLISH SPEECH]
07:20 - [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 - [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 - [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:10 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:17 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 - Thank you, Tisha. Thank you, Wiki.
08:22 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:47 - [NON-ENGLISH SPEECH]
08:54 - [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 - [NON-ENGLISH SPEECH]
09:20 - [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 - [NON-ENGLISH SPEECH]
09:36 - [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 - [NON-ENGLISH SPEECH]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:30 [BLANK_AUDIO]