Category
😹
FunTranscript
00:00 [music]
00:05 [music]
00:13 [music]
00:20 [music]
00:48 [music]
01:00 [speaking in Romanian]
01:10 [music]
01:20 [speaking in Romanian]
01:22 [music]
01:25 [rooster crowing]
01:26 [thunder]
01:28 [rooster crowing]
01:36 [rooster crowing]
01:50 [speaking in Romanian]
02:00 [rooster crowing]
02:06 [laughing]
02:08 [speaking in Romanian]
02:24 [rooster crowing]
02:26 [rooster crowing]
02:27 [thunder]
02:28 [rooster crowing]
02:29 [speaking in Romanian]
02:57 [rooster crowing]
02:58 [rooster crowing]
02:59 [music]
03:05 [speaking in Romanian]
03:07 [music]
03:15 [speaking in Romanian]
03:25 [speaking in Romanian]
03:34 [music]
03:35 [speaking in Romanian]
03:44 [music]
04:12 [speaking in Romanian]
04:22 [speaking in Romanian]
04:31 [music]
04:39 [laughing]
04:43 [speaking in Romanian]
04:46 [snoring]
04:47 [speaking in Romanian]
04:56 [music]
04:57 [speaking in Romanian]
05:07 [music]
05:08 [speaking in Romanian]
05:10 [music]
05:13 [speaking in Romanian]
05:23 [snoring]
05:24 [speaking in Romanian]
05:33 [speaking in Romanian]
05:43 [speaking in Romanian]
05:48 [speaking in Romanian]
05:57 [speaking in Romanian]
06:11 [speaking in Romanian]
06:13 [music]
06:17 [thunder]
06:18 [music]
06:21 [speaking in Romanian]
06:25 [speaking in Romanian]
06:28 [music]
06:29 [speaking in Romanian]
06:40 [music]
06:42 [speaking in Romanian]
06:54 [speaking in Romanian]
07:00 [speaking in Romanian]
07:06 [music]
07:09 [speaking in Romanian]
07:11 [thunder]
07:12 [speaking in Romanian]
07:15 [music]
07:16 [speaking in Romanian]
07:18 [music]
07:21 [speaking in Romanian]
07:24 [speaking in Romanian]
07:27 [speaking in Romanian]
07:30 [speaking in Romanian]
07:33 [speaking in Romanian]
07:36 [speaking in Romanian]
07:39 [speaking in Romanian]
07:42 [speaking in Romanian]
07:45 [speaking in Romanian]
07:48 I see you're thinking about something. Did something happen?
07:50 Ah, nothing important. I was thinking about the dress you're going to wear in the evening.
07:56 I would like you, in this ball, to wear the necklace with the diamonds brought from Spain.
08:03 The necklace with the diamonds?
08:13 To be honest, Richelieu advised me to ask you for this. I don't know why, but he probably likes it very much.
08:19 Richelieu advised you?
08:23 In those days, there was a fierce war between the Kingdom of France and England.
08:28 The Duke of Buckingham was a enemy in the eyes of the King, and the friendship I had with the Queen of this Duke would have surely been destroyed.
08:37 So, will you wear that necklace?
08:42 Of course. I will be very pleased.
08:44 Very well. Remember that you made a promise, right?
08:48 Oh, my God! Someone must have told Richelieu that I gave him the necklace of the Duke of Buckingham!
08:59 How can I defend myself in the ball? I'm lost! This is my end!
09:10 The Duke will find out that the Queen no longer has the necklace. He will throw it out of France.
09:14 You must do something. I implore you!
09:17 Don't worry, miss. I'm going to England. I will get the necklace and I will return until the evening of the ball. I promise.
09:26 Will you do this?
09:29 I'm sorry, I didn't mean to.
09:33 Thank you. Thank you from the bottom of my heart.
09:37 What did you say, D'Artaen? To England?
09:39 Yes, to England.
09:40 It won't be easy for you to get there.
09:42 You said you would return in a week, before the ball in the honor of the Queen takes place.
09:47 Are you sure?
09:49 Yes, sir.
09:50 Good. I see you are determined.
09:55 So, can I go?
09:57 Yes. You have my word.
09:59 The fate of the Queen is in your hands. On your way to England, as soon as possible.
10:03 At your command, sir.
10:06 One of the musketeers will go to England. This shouldn't happen. My plans will fail.
10:11 He won't succeed. I assure you that he will find his end before he reaches England.
10:16 He will find his end before he reaches England.
10:21 [D'Artaen's horse whinnies]
10:25 [D'Artaen's horse whinnies]
10:27 Hm?
10:39 D'Artaenion!
10:53 [D'Artaen's horse whinnies]
10:55 What are you doing here?
11:01 From what I can see, we're leaving.
11:03 And it seems it will be a long journey.
11:06 Why didn't you tell us what you were planning to do?
11:09 I found out anyway. The commander told us everything.
11:12 The commander?
11:13 Listen, D'Artaenion. I think you forgot that we are your friends.
11:18 You should know that our motto is "Everyone for one, one for all".
11:22 We will help you in whatever you want to do.
11:24 And so, the three musketeers leave Paris, together with D'Artaenion, to help him recover the necklace with the Queen's diamond.
11:45 [music]
11:47 Mm! Delicious!
12:04 Oh, Portus, you eat for three!
12:06 [laughter]
12:08 I propose to play in honor of King Ludovic.
12:11 What? In honor of the King? Don't you know that the only person important in France is Cardinal Richelieu?
12:17 Excuse me? How dare you insult our beloved king!
12:24 Portus, leave him alone!
12:26 I will teach you a lesson you will never forget!
12:29 I will teach you a lesson!
12:31 [laughter]
12:33 Attention!
12:36 Leave! I'll take care of them!
12:38 Portus, what's wrong with you? Are you crazy?
12:41 Portus is right. Let's go!
12:43 As you wish.
12:45 Come on, if you have the courage!
12:47 Hey! You're dirtying my clothes and I'm not even asking for your forgiveness?
12:58 D'Artaenion, run!
13:08 [laughter]
13:10 Aramis!
13:12 Don't worry about him, he'll handle it himself.
13:14 Very good, I got one!
13:16 You think so?
13:18 You will regret what you did. I swear.
13:34 Portus, Aramis, are they okay?
13:38 Don't worry about them. They're like cats. They have seven lives, you'll see.
13:43 Portus, Aramis, you have to succeed.
13:47 You're the only one who stayed with me, Constance.
13:58 Oh, your majesty, what are you saying? You have all the support of the musketeers.
14:01 Even in this moment they're heading to England.
14:04 You're right. Let's hope everything will be fine.
14:07 Did you sleep well, gentlemen?
14:13 We're eating money.
14:15 You served us well, keep it.
14:18 We have to go to England. Let's go.
14:21 Yes.
14:22 Come on, but these coins are fake.
14:24 What?
14:25 I'll call the soldiers!
14:27 We never lied to anyone, sir.
14:29 D'Artagnan, we don't have time for this. You have to go.
14:33 Excuse me? You want to go to England?
14:36 If I were you, I wouldn't do this.
14:39 Why do you say so, ma'am?
14:41 The ship will raise the sails at 9 o'clock.
14:43 And we'll make sure you won't be there on time.
14:45 At 9 o'clock?
14:47 D'Artagnan, be careful!
14:56 Run, D'Artagnan! Hurry up!
14:58 Good luck! Be careful!
15:04 (HORSES GALLOPING)
15:06 Uh-oh!
15:24 Yah!
15:26 (ALL GASPING)
15:28 Ah!
15:31 (GASPS)
15:32 And so, after all this traveling,
15:51 D'Artagnan finally reached the Ducal Department.
15:58 Yes, I understand. You did a very good job coming here.
16:01 It was the only way you could save the Queen.
16:04 Take the necklace and take it to Paris immediately.
16:07 I trust you, Mr. D'Artagnan.
16:09 Don't worry, sir. I'll defend it at the cost of my life.
16:13 The day of the great ball had arrived,
16:23 and D'Artagnan hadn't arrived yet.
16:27 (KNOCKING)
16:28 Your Highness, the carriage is ready.
16:32 (SIGHS)
16:35 Have faith, Your Highness. Everything will be fine. You'll see.
16:55 (LAUGHS)
16:58 Your Highness, your balls are always the most successful.
17:02 Really? It's a successful party, isn't it?
17:04 Very, but tell me, where is the Queen?
17:06 Oh, you have to understand, from time to time.
17:08 The ball is offered in her honor.
17:10 I have a request, Your Highness.
17:12 If the Queen won't wear the necklace with diamonds,
17:14 will you ask me why she doesn't have it?
17:16 Can you tell me?
17:18 Ah, she won't have it.
17:20 But I'll make you like it if you don't see the necklace.
17:24 I want to see the Queen's face. Are you sure she won't have it?
17:28 Yes, Your Highness.
17:30 (PANTING)
17:35 (GROANS)
17:44 (GROANS)
17:52 (GRUNTS)
17:53 (SCREAMS)
17:56 You won't forget these words, will you?
18:09 Huh?
18:11 (GRUNTS)
18:12 (GROANS)
18:17 (GRUNTS)
18:18 (GRUNTS)
18:24 Always keep your head up, even in the hardest moments.
18:39 And never give up, my friends.
18:43 Father.
18:45 (TRUMPETS PLAYING)
18:47 (SPEAKING IN ROMANIAN)
18:56 (GASPS)
18:59 (SPEAKING IN ROMANIAN)
19:02 (SPEAKING IN ROMANIAN)
19:03 (SPEAKING IN ROMANIAN)
19:09 (TRUMPETS PLAYING)
19:11 (CAT MEOWING)
19:14 Constanța.
19:21 I came to thank you.
19:25 (CHUCKLES)
19:28 It's not just my merit, Constanța.
19:33 It's my friends' merit, too.
19:35 Friends?
19:37 Yes.
19:38 The three musketeers.
19:40 Of course, they're my best friends.
19:43 But tell me where they are.
19:45 They sacrificed themselves so I can receive this mission.
19:48 I'm sorry.
19:53 (GASPS)
19:58 Hey, D'Artagnan! What are you doing?
20:06 (SPEAKING IN ROMANIAN)
20:07 (SPEAKING IN ROMANIAN)
20:11 (SPEAKING IN ROMANIAN)
20:33 (SPEAKING IN ROMANIAN)
20:37 (SPEAKING IN ROMANIAN)
20:38 (SINGING IN ROMANIAN)
20:51 (SINGING IN ROMANIAN)
20:53 (SINGING IN ROMANIAN)
20:56 (SINGING IN ROMANIAN)
20:58 (SINGING IN ROMANIAN)
21:01 (SINGING IN ROMANIAN)
21:04 (SINGING IN ROMANIAN)
21:07 (SINGING IN ROMANIAN)
21:09 (SINGING IN ROMANIAN)
21:13 (SINGING IN ROMANIAN)
21:20 (SINGING IN ROMANIAN)
21:28 (SINGING IN ROMANIAN)
21:30 (SINGING IN ROMANIAN)
21:46 (SINGING IN ROMANIAN)
21:48 (SINGING IN ROMANIAN)
22:02 (SINGING IN ROMANIAN)
22:04 (SINGING IN ROMANIAN)
22:17 (SINGING IN ROMANIAN)
22:19 (SINGING IN ROMANIAN)
22:23 (SINGING IN ROMANIAN)
22:29 (SINGING IN ROMANIAN)
22:32 (MUSIC)
22:35 (MUSIC ENDS)
22:37 (upbeat music)
22:40 [BLANK_AUDIO]