Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 [Musique]
00:09 - Boy, I tell you what, Chappie, you've got some good-looking trees this year.
00:13 - Is that a dig? 'Cause it ain't funny, Hank.
00:16 - I wasn't trying to be funny. - Oh, sorry, Hank.
00:19 But people ain't buying trees this year.
00:22 They're buying batteries and bottled water.
00:25 It's the millennium, Hank.
00:27 - Ah, that's crazy.
00:29 Everyone's known about the millennium for almost a year now.
00:32 You know, I have on good authority
00:35 the Texas Propane Association Commissioner, Murray Hogarth,
00:39 personal friend, that there will be no disruption of essential services.
00:44 - Well, I'm not panicking. You wanna know why?
00:47 Because Chappie takes care of Chappie.
00:50 Want a piece of cornbread? Make it myself with no electric tools.
00:54 - Mm.
00:58 Must be the elbow grease makes it taste so good, huh?
01:01 - That or the Lord. Render it myself.
01:04 - You sound like a pioneer, Chappie.
01:06 - I live in a shack. I poop in an outhouse.
01:09 I eat what I kill. Let the grid go down, Lord.
01:13 I don't need it.
01:15 - Uh, there isn't a Mrs. Chappie, is there, Chappie?
01:20 - I tell you what, man, them Y2K, man,
01:23 them mainframes gonna come crashing down on that grid, man.
01:26 That look like a damn apocalypse now, man.
01:30 - The horror. The horror.
01:34 - Oh, Lord, Dale.
01:36 You know this Y2K thing is tailor-made for paranoid freaks like him.
01:42 - Gentlemen, sorry I'm late, but I had a fantastic day.
01:47 I went to the Army-Navy store.
01:49 - Ah, what'd you buy, a battleship?
01:52 - No, Hank, don't be a silly.
01:56 Why, I bought an American flag decal.
01:59 Ça signifie ma fulle confiance en le gouvernement américain
02:04 dans ces temps d'essais et d'incertitude.
02:07 - Bien, ça a pris 2000 ans,
02:10 mais, Dale, tu as enfin un sens.
02:13 - Team USA!
02:15 - Voyons voir.
02:19 Quatre sacs de corne de sel,
02:21 18 casses de bars de déjeuner,
02:23 des fraises, 18 caisses de bars de déjeuner,
02:26 deux cartons de CO2 pressurisés de montagne,
02:30 - Chug.
02:31 - Personne ne va pas se faire choper.
02:34 - Chug, chug, chug, ah!
02:36 - Le vrai problème sera d'obtenir du poisson frais.
02:39 Une paire de gerbils.
02:42 - Hum, Dale, mon amour,
02:46 l'un d'entre eux est un hamster.
02:49 - Rires, madame.
02:53 Après un mois de manger des coqs,
02:55 tu vas pleurer pour un gerbster.
02:58 - Okidoki, comment va-t-il?
03:00 Même s'il y a une L en "Christmas",
03:04 il y a une L en "Christmas".
03:07 - Oh, je vois.
03:11 La deuxième L est N-O-E-L.
03:15 C'est un mot différent.
03:17 C'est très drôle, maman.
03:20 Rires.
03:22 - Parum, papum, pum,
03:24 me and my drum.
03:26 Hey, qui veut aller à Megalomart et acheter du Tinsel?
03:29 - Moi!
03:30 - Moi!
03:31 - Peggy?
03:32 Tinsel?
03:33 - Il y a un déroulé sur Triple Ply Bunny Soft.
03:43 - Et le Quilted Aloe Vera?
03:45 - Je ne sais pas. C'est pas mon marque.
03:47 - C'est mon marque!
03:49 - Bobby, tu n'es pas tout étonné
03:51 sur ce Y2K, hein?
03:54 - Je viens de voir notre homme
03:56 rouler 300 rouleaux de Triple Ply
03:58 et ça m'a fait mal.
04:00 - Ce homme est un boulot.
04:02 - Il n'est pas un boulot.
04:04 J'ai travaillé pour Dell Computer.
04:06 Je connais les choses.
04:08 - Dell Computer?
04:10 Excusez-moi, mais j'ai un K-Pro.
04:12 Pouvez-vous me dire
04:14 si c'est compliqué Y2K?
04:16 - Rires.
04:18 - K-Pro?
04:20 Mon marque a plus de mémoire
04:22 que ce bâtard.
04:24 - Tu sais ce que je pense, père?
04:26 Pas du tout.
04:28 - Peggy, je dois t'aider.
04:35 - Je dois des copies difficiles.
04:37 Je peux perdre tout, Hank.
04:39 Tout!
04:41 Des mots en 7 lettres,
04:43 mon visage de Peggy Hill,
04:45 des musings, des pensées
04:47 de Bing Newsings, des rappeurs,
04:49 des musiques, des papiers.
04:51 Je sais que je peux le faire.
04:53 - Peggy, pourquoi ne pas enlever
04:59 cette couture nasale?
05:01 Peut-être que ton snore
05:03 va faire fondre le son de ce printemps.
05:05 - Ne me blâmez pas. Blâmez le millenium.
05:08 (musique douce)
05:10 (soupir)
05:15 - Oh non!
05:20 My opinion!
05:22 (pleurs)
05:24 - Hey, Dale, you own a computer, don't you?
05:29 - I have a system.
05:31 - Well, I'm gonna surprise Peggy this year.
05:34 I'm gonna get her a new...
05:36 - Computer.
05:38 - A computer!
05:40 - Uh...
05:42 - I mean, a computer!
05:44 - It's a shame to see all our friends
05:48 and neighbors acting so selfish.
05:50 Fred Nicholson cut an old lady off
05:52 yesterday in the checkout line.
05:54 The J.V. basketball coach.
05:56 - Greedy!
06:00 I mean, if everyone hoards,
06:02 there'll be nothing left to go around.
06:04 - And he who does hoard
06:06 will have unreasonable power.
06:08 - You and I seem to be the only ones
06:10 around here that have our heads on straight.
06:12 - Completely straight.
06:14 - The machines are down
06:28 for compliance testing.
06:30 (gasps)
06:32 - Hold the phone!
06:34 Whack-a-mole is up and running!
06:36 - Of course it's running.
06:38 There's no computer in your Whack-a-mole game.
06:40 It's a basic peg-and-gear system
06:42 with a simple servo motor
06:44 controlling each rodent.
06:46 They don't make 'em like this.
06:48 (grunts)
06:50 - Hank!
06:56 Found one!
06:58 - Now hold on, Dale.
07:00 I'm not sure I'm compliant,
07:02 because Peggy's Kaypro evidently is not.
07:04 - Kaypro?
07:06 That wasn't Y1K compliant.
07:08 (sobs)
07:10 All home computers are Y2K compliant now.
07:12 But the mainframes...
07:14 - If people would spend
07:16 a little less time worrying
07:18 and a little more time reading
07:20 a brilliantly written op-ed piece
07:22 by former FCC chairman Reed Hunt,
07:24 then they'd realize that
07:26 our government has everything
07:28 under control.
07:30 (sonnerie de téléphone)
07:32 (sonnerie de téléphone)
07:34 (sonnerie de téléphone)
08:00 (sonnerie de téléphone)
08:02 (soupir)
08:04 (sonnerie de téléphone)
08:06 (sonnerie de téléphone)
08:08 (sonnerie de téléphone)
08:10 (sonnerie de téléphone)
08:12 (sonnerie de téléphone)
08:14 (sonnerie de téléphone)
08:16 (sonnerie de téléphone)
08:18 (sonnerie de téléphone)
08:20 (sonnerie de téléphone)
08:22 (sonnerie de téléphone)
08:24 (sonnerie de téléphone)
08:26 (sonnerie de téléphone)
08:28 (sonnerie de téléphone)
08:30 (sonnerie de téléphone)
08:58 (sonnerie de téléphone)
09:00 (sonnerie de téléphone)
09:02 (sonnerie de téléphone)
09:04 (sonnerie de téléphone)
09:06 (sonnerie de téléphone)
09:08 (sonnerie de téléphone)
09:10 (sonnerie de téléphone)
09:12 (sonnerie de téléphone)
09:14 (sonnerie de téléphone)
09:16 (cris de douleur)
09:18 (cris de douleur)
09:20 (cris de douleur)
09:22 (cris de douleur)
09:24 (cris de douleur)
09:26 (cris de douleur)
09:28 (cris de douleur)
09:30 (cris de douleur)
09:32 (cris de douleur)
09:34 (cris de douleur)
09:36 (cris de douleur)
09:38 (cris de douleur)
09:40 (cris de douleur)
09:42 (cris de douleur)
09:44 (cris de douleur)
09:46 (cris de douleur)
09:48 (cris de douleur)
09:50 (cris de douleur)
09:52 (cris de douleur)
09:54 (cris de douleur)
09:56 (cris de douleur)
09:58 (cris de douleur)
10:00 (cris de douleur)
10:02 (cris de douleur)
10:04 (cris de douleur)
10:06 (cris de douleur)
10:08 (cris de douleur)
10:10 (cris de douleur)
10:12 (cris de douleur)
10:14 (cris de douleur)
10:16 (cris de douleur)
10:18 (cris de douleur)
10:20 (cris de douleur)
10:22 (cris de douleur)
10:24 (cris de douleur)
10:26 (cris de douleur)
10:28 (cris de douleur)
10:30 (cris de douleur)
10:32 (cris de douleur)
10:34 (cris de douleur)
10:36 (cris de douleur)
10:38 (cris de douleur)
10:40 (cris de douleur)
10:42 (cris de douleur)
10:44 (cris de douleur)
10:46 (cris de douleur)
10:48 (cris de douleur)
10:50 (cris de douleur)
10:52 (cris de douleur)
10:54 (cris de douleur)
10:56 (cris de douleur)
10:58 (cris de douleur)
11:00 (cris de douleur)
11:02 (cris de douleur)
11:04 (cris de douleur)
11:06 (cris de douleur)
11:08 (cris de douleur)
11:10 (cris de douleur)
11:12 (cris de douleur)
11:14 (cris de douleur)
11:16 (cris de douleur)
11:18 (cris de douleur)
11:20 (cris de douleur)
11:22 (cris de douleur)
11:24 (cris de douleur)
11:26 (cris de douleur)
11:28 (cris de douleur)
11:30 (cris de douleur)
11:32 (cris de douleur)
11:34 (cris de douleur)
11:36 (cris de douleur)
11:38 (cris de douleur)
11:40 (cris de douleur)
11:42 Hank a acheté un nouveau ordinateur pour Noël.
11:45 Je pense que c'est romantique.
11:47 Oh!
11:48 Est-ce que ça a fait la nouvelle?
11:49 Qu'est-ce qui a fait la nouvelle?
11:51 Au travail, Marie Hogarth a pleuré.
11:55 "Peggy, ce ordinateur peut être grand. Tu as raison de t'inquiéter."
11:59 Je suis plus qu'inquiétée, Hank. Je suis inquiète.
12:02 Je suis inquiète que mon ancien ordinateur va empêcher cette famille de se rendre dans les profondeurs du chaos.
12:08 Oui, on va se faire en sorte de ce vieux ordinateur.
12:11 Oh, exactement, je suis d'accord.
12:14 On va se faire en sorte de ce vieux ordinateur, non?
12:17 Oh, il est un acteur si mauvais.
12:20 (musique)
12:22 (Bruit de la porte)
12:23 Ah, Dale, merci. Tout le monde est en train de perdre la tête.
12:27 Tu es le seul...
12:28 Ferme-la! Je n'ai pas le temps pour tes petits problèmes.
12:31 Ma gerbe m'a cassé.
12:33 Quoi?
12:34 Je suis ruiné.
12:35 Tout le planning et le secret de la hauteur.
12:38 Tu as été hauteur?
12:39 Non! J'ai besoin de produits alimentaires. Qu'est-ce que tu as?
12:43 Je n'ai rien pour un liaisonnaire comme toi.
12:47 Tu as trois tanks de propane.
12:49 Comment sais-tu ça?
12:51 Hank, j'ai dédié ma vie à me mettre en avant d'autres en temps de crise.
12:56 C'est mon temps.
13:00 D'accord, c'est ton temps. Alors, qu'est-ce qu'on fait?
13:03 Je n'en sais rien.
13:05 D'accord, tu vas avoir besoin de ton propre grain de viande.
13:09 Je t'apprends à faire de tes propres bâtons de moules et des papiers d'or.
13:13 Je vis dans un châssis et je m'en fiche dans un outhouse.
13:16 C'est ça?
13:20 C'est ton gars préféré? Un outhouse et des bâtons de moule?
13:25 Je ne pouvais pas prendre le fric du bicentenaire avec un outhouse et des bâtons de moule,
13:30 même si c'était le millénaire!
13:32 C'est ça, un digue?
13:33 Tu m'écoutes, Clamkin Diddlehopper.
13:36 Tu m'écoutes bien. 1,2 trillions de lignes de code de software déformé.
13:41 Oui, et 30 millions de chips micro-embeddés.
13:44 Tout va tomber! Les utilités vont faire mal, les armes nucléaires vont se décharger!
13:49 Attends, attends, ne me coupe pas. On peut travailler en équipe, non?
13:53 D'accord, je vais prendre soin des outils et des matériaux.
13:56 Vous êtes en charge de la nourriture. Essayez de rester concentrés.
14:01 [Gémissements]
14:05 Je sais que ta mère veut un ordinateur pour Noël,
14:14 mais elle me le remerciera le 1er janvier, quand ce sera le seul cadeau sur le bloc qui va fonctionner.
14:20 Et quand ce grid va tomber, tu sais ce qui va se passer?
14:23 Je ne sais pas ce que c'est, un grid.
14:26 Exactement, personne ne le sait. Et ils ne sauront certainement pas à quel moment c'est,
14:31 et c'est quand ils vont nous frapper et demander de utiliser notre cloche.
14:35 Qu'est-ce qui s'est passé à ton ordinateur?
14:39 Il est parti, on l'a enlevé. On l'a vendu à un fou pour un sac de porc.
14:43 On a seulement 6 jours pour stocker sur du papier toilette de Aloe Vera.
14:50 Je vais prendre le truc.
14:53 Chut, je vais gérer ça.
14:56 Mon ami Chappie et moi avons des femmes pour lesquelles on cherche des cadeaux.
15:03 Des chiens de Noël, pour mettre sous les arbres.
15:06 Et ce Lazorapsa?
15:08 Non, c'est trop petit.
15:12 Bon, voyons voir.
15:14 C'est vieux et un peu en roche.
15:17 Ma femme n'en aimerait pas.
15:22 Peut-être que vous deux devriez vous séparer des cages.
15:25 S'il vous plaît, ma femme est dans un chaisse-cou.
15:27 Tout ce qu'elle veut pour Noël est un gros, gros chien.
15:31 Avec beaucoup de poivre sur ses hanches.
15:33 Je vais prendre tous 9 de ces petits chiens en haut.
15:36 Rappelez-les.
15:38 Nous avons Noël!
15:44 Nous avons perdu de la puissance?
15:46 Je ne sais pas, mais quand nous en aurons, nous serons prêts.
15:50 Ok, Bobby. Chérie, pourquoi ne pas commencer?
15:53 J'adore!
15:56 Eh bien, tu as mis des gros conseils.
16:00 D'accord, qui est de suite?
16:03 Moi, moi, moi!
16:04 Oh! Oh, merci.
16:08 Oui, merci.
16:12 Attention, Louane, ils ne l'appellent pas un mangle pour rien.
16:15 C'est un mangle de laverie.
16:20 Pour un Noël blanc.
16:23 C'est 4000 feuilles.
16:28 Merci, Bobby.
16:30 Eh bien, je t'ai pris un disque, mon gars.
16:33 Et, M. Hank, je t'ai pris un paire de chaussures de Timberland.
16:38 Et j'ai pris du papier toilette et un mangle de laverie.
16:43 Peggy, c'est ta tour.
16:44 Est-ce plus grand que un mousquetaire?
16:46 Eh bien, vas voir, c'est dans ton bureau.
16:49 Ce n'est pas un ordinateur.
17:01 Non, c'est un Stromwell de 1910.
17:05 Je ne veux pas un mangle de grand-père.
17:08 Et je n'ai pas de papier toilette.
17:13 Bien, je prends le mangle de grand-père.
17:16 C'est un grand mangle de grand-père.
17:19 Je suppose que tu es prêt pour le Millennium, Coach Landry.
17:33 Tu as gagné 270 Jeux et tout ce dont tu avais besoin était un casque,
17:38 un casque et cette seule expression.
17:41 Un casque et cette seule expression.
17:43 [Bruit de porte qui s'ouvre]
17:45 Hmm.
17:53 [Soupir]
18:01 [Soupir]
18:05 [Soupir]
18:08 [Soupir]
18:11 [Soupir]
18:12 [Soupir]
18:14 [Soupir]
18:18 [Soupir]
18:24 [Bruit de voiture qui s'ouvre]
18:26 [Musique]
18:40 [Musique]
18:45 [Musique]
18:51 [Soupir]
18:53 [Musique]
18:56 [Musique]
19:03 [Soupir]
19:07 [Musique]
19:10 [Musique]
19:19 [Musique]
19:22 [Musique]
19:28 [Musique]
19:34 [Musique]
19:40 [Musique]
19:46 [Musique]
19:49 [Musique]
19:54 [Musique]
20:03 [Musique]
20:06 [Musique]
20:12 [Musique]
20:17 [Musique]
20:23 [Musique]
20:30 [Musique]
20:33 [Musique]
20:38 [Musique]
20:43 [Musique]
20:48 [Musique]
20:55 [Musique]
20:58 [Musique]
21:03 [Musique]
21:09 [Musique]
21:15 [Musique]
21:22 [Soupir]
21:23 Ouais, ouais, je suis bien.
21:25 On va tous être bien.
21:27 [Soupir]
21:34 Qu'est-ce que tu fais ?
21:37 Bobby, crois-moi.
21:39 Je veux m'excuser à tout le monde pour l'almost-ruiné Noël.
21:46 Il n'y a vraiment rien à craindre de ce millénaire.
21:50 En fait, l'année 2000 se passe seulement une fois dans l'histoire de l'Homme
21:54 et on est vraiment chanceux de le voir se passer.
21:56 Peggy, tu te souviens de t'être excité quand tu as tourné le odomètre sur ton Buick ?
22:01 Imaginez si le monde entier était dans ce véhicule avec toi.
22:19 Oh, mon Dieu.
22:21 Oh, Hank, mon amour, ne brûle pas le cloche.
22:32 Tu sais, plus je le vois, plus je pense que ça me ressemble à un intellectuel.
22:37 Euh, en fait, Peggy, je t'ai acheté un vrai cadeau de Noël.
22:42 Un système ? Vraiment ?
22:46 Un système de bluberry. Il sera là demain.
22:50 Oh, Hank.
22:52 Hé, écoute, Billy, ce sont des lignes, tu sais.
23:00 Oui, elles sont pour le nettoyer, le nettoyer.
23:04 Sous-titrage Société Radio-Canada
23:09 © Sous-titrage Société Radio-Canada
23:13 [Musique]