Рушив поїзд в далеку дорогу (Train took off into a long journey) - Ukrainian song by Andriy Kok (Andrij Kok). Romanсe composed by known Ukrainian poet Volodymyr Sosiura.
Рушив поїзд в далеку дорогу (Коли поїзд удаль загуркоче) - українська пісня (романс) на слова видатного українського поета Володимира Сосюри. Виконує АНДРІЙ КОК.
Рушив поїзд в далеку дорогу (Рушыв пойизд в далэку дорогу - Поезд двинулся в далекий путь) - украинская песня на слова известного украинского поэта Владимира Сосюры. Исполняет Андрий Кок. Романс. Вальс.
Слова пісні:
Рушив поїзд в далеку дорогу,
Сколихнувся вагон і помчав...
Я в останній вже раз подивився
На те все, що так вірно кохав.
Ти сумна на пероні стояла,
Вітер коси твої розплітав,
На очах в тебе сльози блищали --
Ти ридала, я тяжко зітхав.
Прощавай, моя люба дівчино,
Бо я їду в далекі краї.
І, напевно, не раз я згадаю
Твоє личко і очі сумні.
Коли поїзд в степу загуркоче,
Пригадаються знову мені
Звук гітари у місячній ночі,
Поцілунки гарячі твої.
Рушив поїзд в далеку дорогу (Коли поїзд удаль загуркоче) - українська пісня (романс) на слова видатного українського поета Володимира Сосюри. Виконує АНДРІЙ КОК.
Рушив поїзд в далеку дорогу (Рушыв пойизд в далэку дорогу - Поезд двинулся в далекий путь) - украинская песня на слова известного украинского поэта Владимира Сосюры. Исполняет Андрий Кок. Романс. Вальс.
Слова пісні:
Рушив поїзд в далеку дорогу,
Сколихнувся вагон і помчав...
Я в останній вже раз подивився
На те все, що так вірно кохав.
Ти сумна на пероні стояла,
Вітер коси твої розплітав,
На очах в тебе сльози блищали --
Ти ридала, я тяжко зітхав.
Прощавай, моя люба дівчино,
Бо я їду в далекі краї.
І, напевно, не раз я згадаю
Твоє личко і очі сумні.
Коли поїзд в степу загуркоче,
Пригадаються знову мені
Звук гітари у місячній ночі,
Поцілунки гарячі твої.
Category
🎵
Music